瑜伽师地论卷第四十四

本地分中菩萨地第十五初持瑜伽处供养亲近无量品第十六

云何菩萨供养亲近修习无量拕南曰

供三宝  亲善友  修无量  最为后

云何菩萨于如来所供养如来当知供养略有十种一设利罗供养二制多供养三现前供养四不现前供养五自作供养六教他供养七财敬供养八广大供养九无染供养十正行供养若诸菩萨亲现供养如来色身是名设利罗供养若诸菩萨于为如来所造一切若窣堵波若龛若台若故制多新制多所设诸供养是名制多供养若诸菩萨于如来身或制多所亲面对前现瞩现见而设供养是名现前供养若诸菩萨于如来所若制多所现前施设供养具时發起增上意乐俱心净信俱心作是思惟若一如来法性即是去来今世一切如来法性若一如来制多法性即是十方无边无际一切世界所有如来制多法性是故我今供现如来即是供养其余三世一切如来供现制多即是供养其余十方无边无际一切世界若窣堵波若龛若台若故制多若新制多当知是名菩萨俱供现不现前一切如来及以制多若诸菩萨于不现前一切如来及以制多作如来想普为三世一切如来一切十方如来制多施设供养当知是名菩萨唯供不现前佛及以制多若诸菩萨佛涅槃后为如来故造立形像若窣堵波若龛若台随力随能或一或二或复众多乃至百千俱胝等数如是菩萨于如来所设不现前弘广供养当获无量大福德果摄受无量广大梵福菩萨由此能于无量劫大劫中不堕恶趣由是因缘非不圆满无上正等菩提资粮此中菩萨唯供现前佛及制多应知获得广大福果若唯供养不现前佛及以制多应知获得大大福果若俱供养现不现前佛及制多应知获得最大福果为无有上

若诸菩萨于如来所若制多所欲设供养唯自手作不使奴婢作使朋友僚庶亲属不依懈惰诸放逸处而设供养是名菩萨自作供养若诸菩萨于如来所若制多所欲设供养非唯自作亦劝父母妻子奴婢作使朋友僚庶亲属及他国王王子大臣长者居士若婆罗门国邑聚落饶财商主下至一切男女大小贫匮苦厄旃荼罗等及以亲教轨范诸师共住近住一切弟子同梵行者诸出家者外道等众令于如来若制多所随力随能作诸供养当知是名菩萨自他咸共供养若诸菩萨现有少分可供财物兴悲愍心故思施与贫苦少福无力有情令于如来若制多所持用供养愿彼当来多受安乐彼得此物供养如来及以制多菩萨于斯自无所供当知是名菩萨唯教他设供养此中菩萨若唯自供佛及制多应知获得广大福果若唯教他应知获得大大福果若能自他俱共供养应知获得最大福果为无有上若诸菩萨于如来所若制多所以诸衣服饮食卧具病缘医药供身什物敬问礼拜奉迎合掌种种熏香末香涂香华鬘伎乐幢盖幡灯歌颂称赞五轮归命趋绕右旋而为供养或复奉施无尽财供或复奉施末尼真珠琉璃䗍贝璧玉珊瑚车𤦲马碯虎魄金银赤珠右旋如是等宝或复奉施末尼环玔宝璩印等诸庄严具乃至奉施种种宝铃或散珍奇或缠宝缕而为供养是名菩萨于如来所若制多所财敬供养若诸菩萨于如来所若制多所长时施设即上所陈财敬供养若多供具若妙供具若现在前不现在前若自造作教他造作淳净心猛利胜解现前供养即以如是所种善根回向无上正等菩提如是七种说名菩萨广大供养若诸菩萨于如来所若制多所自手供养不怀轻慢令他供养不住放逸懈惰不敬而为供养不轻弃掷不散慢心无杂染心而为供养不于信佛国王大臣诸贵胜前为财敬故诈设种种虚事供养不雌黄涂不酥灌洗不以种种局崛罗香遏迦花等余不净物而为供养如是六种说名菩萨无染供养又诸菩萨如是财敬广大无染供养如来及制多时或自臂力所集财宝或从他求所获财宝或得众具自在财宝能为如是种种供养已得众具自在菩萨化作化身或一或二或复众多乃至百千俱胝等数此一切身皆于如来及制多所恭敬礼拜复从如是一一化身化出多手或百或千或过是数此一切手皆持无量出过诸天上妙华香殊胜可爱种种珍宝奉散如来及制多所复从如是一切化身化出无量上妙音声歌赞如来广大甚深真实功德复从如是一切化身化出无量最上最妙环玔璩印宝庄严具幢盖幡灯种种供具供养如来及以制多如是等类已得众具自在菩萨所设供养皆属自心如是菩萨不更希求如来出世何以故由此菩萨已得证入不退转地一切佛土往来供养皆无碍故又诸菩萨若无自力所集财宝亦无从他求得财宝及无菩萨所获众具自在财宝可设供养然于所有或赡部洲或四大洲或千世界二千世界或复三千大千世界乃至十方无边无际诸世界中下中上品供养如来一切供具菩萨于彼以净信俱胜解俱心周遍思惟一切随喜如是菩萨少用功力而兴无边广大供养摄受菩提广大资粮菩萨于此恒常无间起真善心起欢喜心当勤修学

若诸菩萨少时少时须臾须臾乃至下如𤚲牛乳顷普于一切蠢动有情修习慈悲喜舍俱心于一切行修无常想无常苦想苦无我想于其涅槃修胜利想于佛法僧波罗蜜多修习随念少时少时须臾须臾于一切法發生少分下劣忍智信解离言法性真如起无分別无相心住何况于此若过若增如是守护菩萨所受尸罗律仪于奢摩他毘钵舍那菩提分法精勤修学亦于一切波罗蜜多及诸摄事正勤修学是名菩萨于如来所正行供养如是供养为最第一最上最胜最妙无上如是供养过前所说具一切种财敬供养百倍千倍乃至邬波尼杀昙倍

由此十相应知是名具一切种供养如来如供养佛如是供养若法若僧随其所应当知亦尔

如是菩萨于三宝所由十种相兴供养时应缘如来發起六种增上意乐一者无上大功德田增上意乐二者无上有大恩德增上意乐三者一切无足二足及多足等有情中尊增上意乐四者犹如邬昙妙华极难值遇增上意乐五者独一出现三千大千世界增上意乐六者一切世出世间功德圆满一切义依增上意乐由是六种增上意乐于如来所若于如来法所僧所少分思惟而兴供养尚获无量大功德果何况其多

复次菩萨成就几相能为善友由几种相善友不虚成就几相令善友性作信依处

复有几种善友菩萨于所化生为善友事菩萨几种亲近善友由几种想于善友所听闻正法由几种处于善友所听闻法时于说法师不作异意当知菩萨成就八支能为善友众相圆满一者住戒于诸菩萨律仪戒中妙善安住无缺无穿二者多闻觉慧成就三者具证得修所成随一胜善逮奢摩他毘钵舍那四者哀愍内具慈悲能舍自己现法乐住精勤无怠饶益于他五者无畏为他宣说正法教时非由恐怖忘失念辩六者堪忍于他轻笑调弄鄙言违拒等事非爱言路种种恶行皆悉能忍七者无倦其力充强能多思择处在四众说正法时言无謇澁心不疲厌八者善语具圆满不坏法性言词辩了

若诸菩萨具五种相众德相应能为善友所作不虚一者于他先欲求作利益安乐二者于彼利益安乐如实了知无颠倒觉三者于彼善权方便顺仪说法随众堪受调伏事中有能有力四者饶益心无厌倦五者具足平等大悲于诸有情劣中胜品心无偏党

若诸菩萨成就五相令善友性作信依处令他远闻极生净信何况亲睹一者胜威仪圆满威仪寂静威仪具足一切支分皆无躁动二者敦肃三业现行无掉无扰三者无矫不为诳他故思诈现严整威仪四者无嫉终不于他说法所得利养恭敬生不堪忍而常自励请他说法复恒劝余于彼广施利养恭敬无谄偽心又常于他其心纯净见彼说法及得财敬深生随喜如自所获利养恭敬心生欢喜见他所得利养恭敬其心欢喜复过于是五者俭约尠储器物随得随舍

善友菩萨由五种相于所化生为善友事一能谏举二能令忆三能教授四能教诫五能说法如是诸句广辩应知如声闻地教授教诫广说如前力种性品

当知菩萨由四种相方得圆满亲近善友一于善友有病无病随时供侍恒常發起爱敬净信二于善友随时敬问礼拜奉迎合掌慇懃修和敬业而为供养三于善友如法衣服饮食卧具病缘医药资身什物随时供养四于善友若正依止于如法义若合若离随自在转无有倾动如实显發作奉教心随时往诣恭敬承事请问听受

若诸菩萨欲听法时作五种想应从善友听闻正法一作宝想难得义故二作眼想能得广大俱生妙慧因性义故三作明想已得广大俱生慧眼于一切种如实所知等照义故四作大果胜功德想能得涅槃及三菩提无上妙迹因性义故五作无罪大适悦想于现法中未得涅槃及三菩提于法如实简择止观无罪大乐因性义故

若诸菩萨欲从善友听闻法时于说法师由五种处不作异意以纯净心属耳听法一于坏戒不作异意谓不作心此是破戒不住律仪我今不应从彼听法二于坏族不作异意谓不作心此是卑姓我今不应从彼听法三于坏色不作异意谓不作心此是丑陋我今不应从彼听法四于坏文不作异意谓不作心此于言词不善藻饰我今不应从彼听法但依于义不应依文五于坏美不作异意谓不作心此语麁恶多怀忿恚不以美言宣说诸法我今不应从彼听法如是菩萨欲听法时于是五处不应作意但应恭敬摄受正法说法师未尝见过若有菩萨其慧微劣于说法师心生嫌鄙不欲从其听闻正法当知此行不求自利退失胜慧

云何菩萨修四无量慈悲喜舍谓诸菩萨略有三种修四无量一者有情缘无量二者法缘无量三者无缘无量若诸菩萨于其三聚一切有情安立以为无苦无乐有苦有乐于其最初欲求乐者發起与乐增上意乐普缘十方安住无倒有情胜解修慈俱心当知是名有情缘慈若诸菩萨住唯法想增上意乐正观唯法假说有情修慈俱心当知即此名法缘慈若诸菩萨复于诸法远离分別修慈俱心当知即此名无缘慈如有情缘法缘无缘三慈差別悲喜舍三当知亦尔若诸菩萨于有苦者發起除苦增上意乐普缘十方修悲俱心是名为悲若诸菩萨于有乐者發起随喜增上意乐普缘十方修喜俱心是名为喜若诸菩萨即于如是无苦无乐有苦有乐三种有情随其次第發起远离痴嗔贪惑增上意乐普缘十方修舍俱心是名为舍此中菩萨慈等无量有情缘者当知其相与外道共若法缘者当知其相与诸声闻及独觉共不共外道若无缘者当知其相不共一切声闻独觉及诸外道又诸菩萨三种无量应知安乐意乐所摄谓慈悲喜一种无量应知利益意乐所摄是谓为舍如是菩萨一切无量名为哀愍以诸菩萨成就此故名哀愍者此中菩萨于有情界观见一百一十种苦于诸有情修悲无量何等名为百一十苦

谓有一苦依无差別流转之苦一切有情无不皆堕流转苦故复有二苦一欲为根本苦谓可爱事若变若坏所生之苦二痴异熟生苦若猛利体受所触即于自体执我我所愚痴迷闷生极怨嗟由是因缘受二箭受谓身箭受及心箭受复有三苦一苦苦二行苦三坏苦复有四苦一別离苦谓爱別离所生之苦二断坏苦谓由弃舍众同分死所生之苦三相续苦谓从此后数数死生展转相续所生之苦四毕竟苦谓定无有般涅槃法诸有情类五取蕴苦复有五苦一贪欲缠缘苦二嗔恚缠缘苦三惛沈睡眠缠缘苦四掉举恶作缠缘苦五疑缠缘苦复有六苦一因苦习恶趣因故二果苦生诸恶趣故三求财位苦四勤守护苦五无厌足苦六变坏苦如是六种总说为苦复有七苦一生苦二老苦三病苦四死苦五怨憎会苦六爱別离苦七虽复希求而不得苦复有八苦一寒苦二热苦三饥苦四渴苦五不自在苦六自逼恼苦谓无系等诸外道类七他逼恼苦谓遭遇他手块等触蚊虻等触八一类威仪多时住苦复有九苦一自衰损苦二他衰损苦三亲属衰损苦四财位衰损苦五无病衰损苦六戒衰损苦七见衰损苦八现法苦九后法苦复有十苦一诸食资具匮乏苦二诸饮资具匮乏苦三骑乘资具匮乏苦四衣服资具匮乏苦五庄严资具匮乏苦六器物资具匮乏苦七香鬘涂饰资具匮乏苦八歌舞伎乐资具匮乏苦九照明资具匮乏苦十男女给侍资具匮乏苦当知复有余九种苦一一切苦二广大苦三一切门苦四邪行苦五流转苦六不随欲苦七违害苦八随逐苦一切种苦一切苦中复有二苦一宿因所生苦二现缘所生苦广大苦中复有四苦一长时苦二猛利苦三杂类苦四无间苦一切门苦中亦有四苦一那落迦苦二傍生苦三鬼世界苦四善趣所摄苦邪行苦中复有五苦一于现法中犯触于他他不饶益所發起苦二受用种种不平等食界不平等所發起苦三即由现法苦所逼切自然造作所發起苦四由多安住非理作意所受烦恼随烦恼缠所起诸苦五由多發起诸身语意种种恶行所受当来诸恶趣苦流转苦中复有六种轮转生死不定生苦一自身不定二父母不定三妻子不定四奴婢仆使不定五朋友宰官亲属不定六财位不定自身不定者谓先为王后为仆隷父母等不定者谓先为父母乃至亲属后时轮转反作怨害及恶知识财位不定者谓先大富贵后极贫贱不随欲苦中复有七苦一欲求长寿不随所欲生短寿苦二欲求端正不随所欲生丑陋苦三欲生上族不随所欲生下族苦四欲求大富不随所欲生贫穷苦五欲求大力不随所欲生羸劣苦六欲求了知所知境界不随所欲愚痴无智现行生苦七欲求胜他不随所欲反为他胜而生大苦违害苦中复有八苦一诸在家者妻子等事损减生苦二诸出家者贪等烦恼增益生苦三饥俭逼恼之所生苦四怨敌逼恼之所生苦五旷野崄难迫迮逼恼之所生苦六系属于他之所生苦七支节不具损恼生苦八杀缚斫截捶打驱摈逼恼生苦随逐苦中复有九苦依世八法有八种苦一坏法坏时苦二尽法尽时苦三老法老时苦四病法病时苦五死法死时苦六无利苦七无誉苦八有讥苦是名八苦九希求苦如是总说名随逐苦一切种苦中复有十苦谓如前说五乐所治有五种苦一因苦二受苦三唯无乐苦四受不断苦出离远离寂静菩提乐所对治家欲界结寻异生苦是名五苦复有五苦一逼迫苦二众具匮乏苦三界不平等苦四所爱变坏苦五三界烦恼品麁重苦是名五苦前五此五总十种苦当知是名一切种苦

前五十五今五十五总有一百一十种苦是菩萨悲所缘境界缘此境故诸菩萨悲生起增长修习圆满

又诸菩萨于大苦蕴缘十九苦發起大悲何等名为十九种苦一愚痴异熟苦二行苦所摄苦三毕竟苦四因苦五生苦六自作逼恼苦七戒衰损苦八见衰损苦九宿因苦十广大苦十一那落迦苦十二善趣所摄苦十三一切邪行所生苦十四一切流转苦十五无智苦十六增长苦十七随逐苦十八受苦十九麁重苦

由四缘故悲名大悲一缘甚深微细难了诸有情苦为境生故二于长时积习成故谓诸菩萨经于无量百千大劫积习所成三于所缘猛利作意而發起故谓诸菩萨由是作意悲所执持为息有情众苦因缘尚能弃舍百千身命况一身命及以资财于一切种治罚大苦为诸有情悉能堪忍四极清净故谓诸菩萨已到究竟菩萨清净若诸如来已到佛地如来清净又诸菩萨由前所说百一十苦于诸有情修悲心时则为修习一切菩萨所有悲心复能速证悲意乐净证入菩萨净意乐地于诸有情获得菩萨极亲厚心极爱念心欲作恩心无厌惓心代受苦心调柔自在有堪能心诸圣声闻已得证入苦谛现观已到究竟于苦深远厌俱行心相续而转不如菩萨于诸有情悲前行心正观堕在百一十种极大苦蕴

菩萨如是以所修悲熏修心故于内外事无有少分而不能舍无戒律仪而不能学无他怨害而不能忍无有精进而不能起无有静虑而不能证无有妙慧而不能入是故如来若有请问菩萨菩提谁所建立皆正答言菩萨菩提悲所建立

如前所说一一无量皆有无量菩萨如意圆德随转皆能摄受无量爱果皆无量种一向妙善无罪随转当知菩萨精勤修习如是无量能得四种功德胜利谓由修习此无量故先得最胜现法乐住摄受增长无量最胜福德资粮能于无上正等菩提意乐坚固为欲饶益诸有情故于生死中堪能忍受一切大苦

本地分中菩萨地第十五初持瑜伽处菩提分品第十七之一

云何菩萨菩提分法拕南曰

惭愧坚力持  无厌论世智
正依无碍解  资粮菩提分
止观性巧便  陀罗尼正愿
三摩地有三  法嗢拕南四

云何名为菩萨惭愧当知惭愧略有二种一者自性二者依处言自性者谓诸菩萨于罪现行能正觉知我为非法内生羞耻是名为惭即于其中能正觉知于他敬畏外生羞耻是名为愧菩萨羞耻本性猛利况复修习如是应知名为菩萨惭愧自性言依处者略有四种若诸菩萨于所应作不随建立而生羞耻当知是名第一依处若诸菩萨于不应作随顺建立而生羞耻当知是名第二依处若诸菩萨于覆己恶而生羞耻当知是名第三依处若诸菩萨于自所生恶作有依随逐不舍而生羞耻当知是名第四依处如是应知名为菩萨惭愧依处

云何菩萨坚力持性当知此性略有二种一者自性二者依处言自性者谓能禁制染污心性不随烦恼自在行性堪忍苦性种种众多猛利怖畏虽现在前而正加行无倾动性性勇相应能正思择是故得成坚力持性如是名为坚力持性自性如是菩萨坚力持性略说应知有五依处一者会遇生死轮转种种大苦所化有情种种邪行二者为益诸有情故誓受长时生死流转三者遭遇异论朋党诤竞难诘及处大众宣扬法义四者誓受一切菩萨所应学处五者听闻广大甚深难思议法是名坚力持性依处

云何菩萨心无厌倦当知菩萨由五因缘普于一切正加行中心无厌倦一者菩萨性自有力故无厌倦二者菩萨即于如是无厌倦心数数串习故无厌倦三者菩萨方便摄受精进勇猛能正随观前后所得展转殊胜故无厌倦四者菩萨成就猛利增上妙慧正思择力故无厌倦五者菩萨于诸有情猛利悲心极哀愍心恒常现前故无厌倦

云何菩萨善知诸论谓诸菩萨于五明处名句文身相应诸法从他善受言善通利即于如是诸法妙义或从他所善听善决或自专精善择善思如是知法知义菩萨于法于义为不忘失恒常精勤不舍加行又为了知所余新新后后法义殊胜差別虽复闻思已到究竟而由此故渐次成熟于此法义获得净信由是行相当知菩萨知诸论智无量圆满无有颠倒

云何菩萨善知世间谓诸菩萨普于一切有情世间如实了知如是世间极为艰崄甚为愚暗所谓虽有生老及死数数死生而诸有情于老死等上升出离不如实知又诸菩萨如实了知有情世间有诸秽浊浊世增时无诸秽浊浊世减时谓依五浊一者寿浊二者有情浊三者烦恼浊四者见浊五者劫浊如于今时人寿短促极长寿者不过百年昔时不尔是名寿浊如于今时有情多分不识父母不识沙门若婆罗门不识家长可尊敬者作义利者作所作者于今世罪及后世罪不见怖畏不修惠施不作福业不受斋法不受净戒昔时不尔是名有情浊如于今时有情多分习非法贪不平等贪执持刀剑执持器仗鬪讼诤竞多行谄诳诈偽妄语摄受邪法有无量种恶不善法现可了知昔时不尔是名烦恼浊如于今时有情多分为坏正法为灭正法造立众多像似正法虚妄推求邪法邪义以为先故昔时不尔是名见浊如于今时渐次趣入饥馑中劫现有众多饥馑可得渐次趣入疫病中劫现有众多疫病可得渐次趣入刀兵中劫现有众多互相残害刀兵可得昔时不尔是名劫浊是名菩萨如实了知有情世间又诸菩萨如实了知诸器世间破坏成立如器世间破坏成立差別而知又诸菩萨于其世间于世间集于世间灭于能往趣世间集行于能往趣世间灭行于其世间爱味过患及与出离皆如实知又诸菩萨如实了知乃至意诸无色蕴四大造色成士夫身唯有尔所假名人性于中所有想或我或有情此唯有想于中所有自号言说我眼见色广说乃至我意知法此亦唯有自号言说于中所有世俗语言谓此长老有如是名如是种类如是族姓如是饮食如是领纳若苦若乐如是长寿如是久住如是尽其寿量边际此亦唯有世俗言说菩萨于此皆如实知由诸菩萨如实了知有情世间流转差別若器世间流转差別若八种相观世间义若诸世间所有胜义是故说名善知世间

复次菩萨若见年德俱尊胜者能正奉迎敷座延坐敬问礼拜合掌慇勤修和敬业若见年德俱相似者能正问讯酬对欢慰以软美言共兴谈论不依等慢而自格量若见年德俱卑劣者随力随能劝修胜德显实少德覆实多过终不举發令其耻愧亦不轻陵令心退没知有希求若财若法终不背面亦不颦蹙不讥误失不蔑退荣于是一切劣等胜品诸有情类若见彼时先意慰问赞言善来无倒安处能正随力摄以财法虽处尊胜而于有情终不乖戾不自珍奇亦不憍傲所摄有情纵怀资给有病无病终不弃身业语业无不随顺若识不识一切等心为友为朋无怨无隙于无依怙一切有情随力随能作依作怙不托异门發他忧苦令彼须臾住不安乐若有因缘须现谈谑称理而为非不称理虽遇情交极相亲密年事斯等无乖隔者亦不共谈匪仁言论终不于他久怀忿恨设复暂起不斥其讳若复为他身语訾辱或善思择或依正法或省己过而自开解不谴于他其心安静而不轻躁身语意业起必审详普能远离十四垢业藏隐六方远四恶友摄四善友如是一切应知具如尸佉络迦契经中说或为现法利益事义财位相应起策具足守护具足平等养命于诸世间工巧业处皆得善巧无谄无幻性不诳他于罪现行深怀惭耻正行具足尊重正行守护正行有所寄付深可倚信于他财物无所规度举贷他物终不违捍分所共财平等无矫共知真卖者不识称宝酬价无枉毫厘于世时务令仪轨范为益世间辩正机于所应作彼彼事中他正来求皆为助伴敦质无动不托余缘善营事业非为不善若为帝王以法治世不以非法不好责罚若御大众劝舍恶戒令修善戒成就八种贤圣语言谓于所见问答言见于闻觉知问答言知于所不见问答不见于所不闻不觉不知问答不知

菩萨成就如是等法如其世间正所应知如其世间正所应转于彼一切皆如实知是故名为善知世间

瑜伽师地论卷第四十


校注

第十五【大】*〔-〕【明】* 供养亲近无量品 Pūjāśevā pramāṇa-paṭalam 拕【大】柁【宫-CB】【宋】【元】【明】【宫】【圣】【知】 新【大】若新【宋】【元】【明】【宫】 供现前【大】供养前现【知】 朋友【大】友朋【圣】【知】 惰【大】*堕【宋】【元】【宫】* 朋友【大】友朋【宋】【元】【明】【宫】【圣】【知】 匮【大】遗【知】 䗍【大】螺【宋】【元】【明】【宫】 车𤦲马碯虎【大】磲礓码碯琥【明】 碯【大】瑙【宋】【元】【宫】 魄【大】珀【宋】【元】【明】【宫】 淳【大】纯【明】 慢【大】漫【宋】【元】【明】【宫】【圣】【知】 酥【大】苏【宋】【宫】【圣】【知】 臂【大】〔-〕【宋】【元】【明】 及【大】以【元】【明】 周【大】周【明】 相【大】想【知】 路【大】语【元】【明】 词【大】*辞【明】* 妙【大】如【元】 性【大】姓【宋】【元】【宫】【知】 简【大】拣【元】【明】 说【大】法【宋】【元】【明】【宫】【圣】 若【大】苦【宋】【元】【明】 缠缘 paryavasthāna 系【大】惭【知】 衰损 vipatti 资具匮乏 pariṣkāra-vaikalpa 一切种苦 sarvākāra-duḥkha 所【大】得【宋】【元】【明】【宫】【圣】 不定 aniyama 王【大】主【明】 斫【大】所【元】【明】 出离远离寂静菩提乐所对治家欲界结寻异生苦 naiskramya-pravivekopaśamasambhodhi-sukha-vipakṣa-āgarika-kāmadhātu-saṃyogaja-vitarka-pṛthagjana-duḥkha 十九种苦愚痴异熟苦 sammoha-vipāka, 行苦所摄苦 saṃskāra-duḥkha-gṛhīta, 毕竟苦 atyantika, 因苦 hetu, 生苦 jāti, 自作逼恼苦 svayaṃpṛtopak-ramikaramika, 戒衰损苦 śīla-vipatti, 见衰损若 dṛsṭi-vipatti, 宿因苦 pūrva-hetuka, 大苦 mahat, 那落迦苦 nāraka, 善趣所摄苦 sugati-saṃgṛhī a, 一切邪行所生苦 sarva-vipratipatti, 一切流转苦 sarva-pravṛtti, 无智苦 ajñāna, 增长苦 anpacayika, 随逐苦 ānuṣaṅgika, 受苦 vedayita, 麁重苦 dausṭhulya 落【大】洛【宋】【元】【明】【宫】 心相续 citta-santati 悲薰修心 karuṇā-paribhāvita-mānasa 菩提悲所建立 karuṇā-pratiṣṭā-bodhi 现法乐住 drsṭa-dharma-sukhā-vihāra 无量最胜福德资粮 apramāṇa-puṇya-sambhāra 拕【大】*柁【宫-CB】【宋】【元】【明】【宫】* 止【大】正【元】【明】 自性 svabhāva 依处 adhisṭhāna 坚力持性 dhrti-balādhāratā 苦【大】若【元】 心无厌倦性 aparikhinna-mānasatā 善知诸论 śāstrajñātā 善知世间 lokajñatā 斋【大】齐【圣】【知】 乃【大】及【元】【明】 少【大】劣【宋】【元】【明】【宫】 颦【大】频【宋】【元】【宫】【圣】【知】 蔑【大】轻蔑【圣】 捐【大】舍【知】 正【大】止【宋】【元】【明】【宫】 络【大】终【宋】【元】【明】【宫】 宝【大】实【圣】 宝【大】实【宋】【元】【明】【圣】 毫【大】豪【圣】【知】 捷【大】速【宋】【元】【明】【宫】【圣】【知】 如【大】〔-〕【元】【明】 此下圣本有光明皇后愿文 四【大】四宝龟十一年岁次庚申四月廿五日愿主大宅月足秦子夜目刀自右【知】
[A1] 𤚲【CB】搆【大】

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

瑜伽师地论(卷44)
关闭
瑜伽师地论(卷44)
关闭
瑜伽师地论(卷44)
关闭

有缘道友,欢迎一起论道同修。同频共振,请扫描下面二维码加我为好友,我拉你进群。

返回首页
章节列表
分卷列表
更多