龙树龙宫取经考

龙树入龙宫取经的传说在印度是极为普遍的最初传来中国的是鸠摩罗什的《龙树菩萨传》如说「(龙树)独在静处水精房中大龙菩萨见其如是惜而愍之即接之入海于宫殿中开七宝藏發七宝华函以诸方等深奥经典无量妙法授之龙树受读九十日中通解甚多龙树既得诸经一箱(或作「一相」)深入无生二忍具足龙还送出《付法藏因缘传》也采取此说但末作「龙树既得诸经豁然通达善解一相深入无生在龙树所得读的诸经中传说以《华严经》为主如魏菩提流支说「龙树从海宫持出(《华严经》)」(见《净名玄论》卷二陈真谛说「大海龙王见而愍之接入大海即授下本《华严》并诸经一箱」(见《法华传记》卷一唐波罗颇伽罗蜜多罗也有此说(见《华严经传记》卷一

龙树入龙宫取经的传说有的解说为这是表示深入自心本著自证而集出大乘经的有的解说为龙王是印度民族中龙族的国王《华严经》等大乘经从此族的王庭得来有的解说为南天竺铁塔或龙宫取经正如炖煌石室的發见古代经典一样不过传说得神奇而已有的解说为龙宫夜叉宫与天宫一向传说为有大乘经龙树的龙宫得经也只是这种传说的一则这些解说都可以有一分意义但第三说是更为可能的

先从另一传说说起《法苑珠林》(卷三八)引《西域志》说「波斯匿王都城东百里大海边有大塔塔中有小塔高一丈二尺装众宝饰之夜中每有光耀如大火聚佛般泥洹五百岁后龙树菩萨入大海化龙王龙王以此宝塔奉献龙树龙树受已将施此国王便起大塔以覆其上自昔以来有人求愿者皆叩头烧香奉献华盖其华盖从地自起徘徊渐上当塔直上乃止空中这一龙树入龙宫得塔的传说显然的与入龙宫得经相类似玄奘《大唐西域记》(卷一〇)有一非常类似的记载说乌荼「国西南境大山中有补澁波祇厘僧伽蓝其石窣堵波极多灵异或至斋日时放光明故诸净信远近咸会持妙花盖竞修供养承露盘下覆钵势上以花盖笴置之便住若礠石之吸针也此西北山伽蓝中有窣堵波所异同前此二窣堵波者神鬼所建灵奇若斯玄奘所叙乌荼(Uḍra, Oḍra)的灵塔与《西域志》所传的龙树塔显然是同一事实的不同传说如一《西域志》说在大海边乌荼的确是滨临大海的灵塔都有放光的叙载《西域志》说供塔的华盖在塔上空中不会落下来《西域记》说将华盖放在露盘下覆钵势上华盖会止住而不落从这比较中可發见《西域志》的某些错误《西域志》说大塔在波斯匿王(Prasenajit)都城东百里大海边波斯匿王都为舍卫城(Śrāvastī离大海极远这是乌荼的灵塔所以可断为憍萨罗(Kośalā)王都的误传波斯匿王国名憍萨罗但这是北憍萨罗南方还有南憍萨罗误以南憍萨罗为北憍萨罗才记为波斯匿王了从西元前三世纪末到西元三世纪初以安达罗(Andhra)族兴起而盛大的安达罗王朝幅员极广如《西域记》中的南憍萨罗驮那羯磔迦(Dhānyakaṭaka羯𩜁伽(Kaliṅga恭御陀(Koṅgoda乌荼等都是属于安达罗王朝的《大唐西域记》(卷一〇)护持龙树的(安达罗王朝的)娑多婆诃王(Śātavāhana也称为憍萨罗国王据多氏《印度佛教史》(一五)说护持龙树的南方国王名优陀延王(Udayana也许是从乌荼得名的

龙树从龙宫得灵塔或入龙宫得经为同一传说的不同传说尤其是灵塔的所在地——补澁波祇厘(Puṣpagiri与龙王有关补澁波祇厘意义为华山这是有名的神山在《吠陀》(Veda《摩诃婆罗多》(Mahābhārata《往世书》(Purāṇa)中都说到婆楼那(Varuṇa)常往来此山(见高桑驹吉《大唐西域记所记东南印度诸国之研究》)在婆罗门教中婆楼那本为天界的大神由于主管降雨流水所以《阿闼婆吠陀》(Atharva-veda)与《摩诃婆罗多》说他是水神(《印度哲学宗教史》这在佛教中就是有名的婆楼那龙王龙是主管降雨流水的所以密典中称之为水天如《大集经须弥藏分》婆罗那为五类龙王中的一切鱼龙王婆楼那是龙王往来的补澁波山恰好就是传说龙树入龙宫得塔而建塔的地方这是值得重视的补澁波山的所在地《西域记》说在国都西南大山中《西域志》说在大海边玄奘时代的乌荼国都学者推论不一Beal 氏推定为 Cuttack 州的 Jajapur最好在此处 Assis 山脉中的优陀延山(Udayagiri即山脉的极东处离大海不远现在还有佛教的遗迹优陀延为日出或出光的意思《翻梵语》说「优陀延日出处山也这应该就是补澁波山也就是龙树大塔处传说的龙树入龙宫处乌荼的梵语也有作优特伽罗(Uttkala)的梵语的 Uḍaka慧琳《一切经音义》说「东天竺人呼水名也乌荼面临大海被称为乌荼可能与水有关而优陀山与乌荼也似乎同一语音所分出这样这裡是大海边是日出处是水国是婆楼那龙王往来的地方龙树的入龙宫见龙王得塔得经都与此地有关

这可以说龙树从龙宫所得的经典了龙树从龙宫所得的经典主要为《华严经》现存的大部《华严经》七处九会是「随类收经」而编集所成的主要而传出最早的在龙树的引述与解说中有《十地经》与《不可思议解脱经》——〈入法界品〉也名〈普贤行愿品〉〈入法界品〉的主题是善财(Sudhana)童子的發心向南方參学依〈入法界品〉说文殊师利(Mañjuśrī)到南方来弘化首先「至福城东住庄严幢娑罗林中往昔诸佛曾所止住教化众生大塔庙处」(唐译《华严经》卷六二文殊在此处说经善财也就从福城中来發心修学福城是《华严经入法界品》的出發处福城梵语为 Bhanyākaranagara晋译作「觉城」四十《华严》作「福生城」考《孔雀王经》中有跋陀国(Bhadrapara义净译作「贤善城」是「幸福城」的意思《巴利律大品》(六)Bhaddiya-nagara也是幸福城的意思《根本说一切有部律》译为「婆提」梵语为 Bhadraṃkara善财住处的 Dhanyākara不但与福城相合译作「觉城」更与巴利语的 Bhaddiya 相近律(及经)中的跋提与《华严经入法界品》的福城是一致的这个幸福之城据巴利语学者说在央伽(Aṅga)境内(这是佛世摩竭陀以东的通称)汉译以为在修摩(SuhmaBṛhatsaṃhitā 书(卷一六)修摩在 Aṅga(即央伽)与羯𩜁伽间在今 Orissa(奥里萨即乌荼)的 Jājapur 市东北约二十里处有名为 Bhadraka与福城的语音及方位无不恰合这是更近大海处与传说乌荼的龙树大塔处相离不远所以Bhadraka 就是福城Jajapur 的优陀延山的有佛教古迹处就是补澁波祇厘的大塔处也就是〈入法界品〉——「福城东」的「庄严幢娑罗林中」的「大塔庙处」龙树传说在这裡得到《华严经》是有深切意义的

〈入法界品〉的「福城」为善财發心參学的出發处推定为现在的 Bhadraka从善财南參的路程来看也可以确信无疑善财先(西南向)到胜乐国(Rāmāvarānta)妙峰山应即今 Mahānadi River 南岸的 Rampur再(东南向)到海门国(Sāgaramukha虽不能确指依经中「观海」及此下行程应在今 Chatka 湖以南的海边到(西南向)楞伽道头(Laṃkāpatha这是向锡兰去的海口Fergusson 氏推定羯𩜁伽的都城为今 Kaliṅganagara这与楞伽道头的原语一致仅略去首音而已(向西南)到达里鼻荼国(Dramiḍapaṭṭana)的自在城(Vajrapura达里鼻荼即《西域记》的达罗毘荼国即沿 Palar 河两岸地方向(西)南到住林聚落(Vanavāsin这是有名的婆那婆私阿育王曾派传教师去传教婆那婆私的所在地学者议论不一依〈入法界品〉来看在达里鼻荼之南应在今 Mysore 南部到了阎浮提畔(Jambudvīpaśīrṣa)的摩利伽罗国(Milasphraṇa这是到了印度南端《西域记》所说的摩罗矩咤依这一旅行的历程来看大致近于玄奘南下的行程善财出發处的福城推定为 Bhadraka是决无不合的文殊说法处在福城东推定为传说龙树于龙宫得塔处得《华严经》处此处与塔及龙王有关而《华严经》说这是福城东的「大塔庙处」文殊说法时「于大海中有无量百千亿诸龙而来其所」在这裡特別说到教化龙族是不应该看作偶然的

依〈入法界品〉的内容可解说为在南方大乘佛教兴起的时代《不可思议解脱经》——〈入法界品〉在福城以东的大塔庙处集出流通所以经中以文殊的教化福城为善财發心修学的出發处古来有许多传说可以说明这点如多氏《印度佛教史》(一二)说「乌提毘舍国(Odiviśa就是乌荼)旃陀罗罗叉(Candrarakṣita)王时文殊现比丘身来其家中大乘法类之经典开始出现」这一传说与龙树在这裡得《华严经》及其他大乘经的传说极为适合这裡——乌荼不但是〈入法界品〉等的出现处一直到后代也还是如此《大唐西域记》说「僧徒万余人并皆习学大乘法教唐德宗贞元十一年(七九五)乌荼国王手写《华严经入法界品》呈献中国后来译出就是四十《华严》——〈入法界品〉可见〈入法界品〉与乌荼国的特殊关系了据日照三藏(《华严经传记》)说「南天竺国近占波城(Campā佛世央伽的首都)有一僧伽蓝名毘瑟奴(可能为补澁波的別传)有一大乘法师持《华严经》一帙来至其处《华严》一经盛于此国又说南天竺堀忧遮伽蓝寺僧并受持《华严经》这可见《华严经入法界品》在西元七八世纪还是乌荼一带盛行的经典

《华严经入法界品》集出的地方推定为乌荼的福城以东补澁波祇厘《华严经入法界品》在此地开始流行龙树得大乘经《华严经》的传说是有事实在内的此地依山向海《西域记》(卷一〇)乌荼海口的折利呾罗城(Charitrapura夜中远望海南的楞伽常见佛牙的光明这一环境实为宗教意识易于滋长的地方(如中国的山东半岛)所以婆那楼(龙王)的信仰从来就极为普遍大乘经也在这裡大大流行起来《华严经》说这裡有古圣的大塔庙处可以想见的在大乘初行时这裡本来是有塔庙的也许本来是婆那楼的塔庙在佛教中如阿育王所造的本来都是不太大的(所以能造得非常多)供奉佛或圣者的舍利(没有舍利称为支提原为印度旧有的神祠)这等于后代所供的佛像在佛像(雕塑的)没有普遍流行以前舍利塔是作为佛像供养的龙树在这裡得到旧塔(一丈二尺)国王又加以重建在小塔外加一层大塔古代大抵如此这是可以信赖的在这与婆楼那龙王的塔庙中得到大乘经(《华严经》)与塔传说为龙树所發见但在传说中(此处有大乘经出现最好的传说就是从龙宫得来)龙树被龙王接入大海中从龙宫取经得塔了总之这一传说是有事实依据的不过经过传说的神化而已


校注

[A1] 民国四五年撰
[A2] 《龙树菩萨传》卷1「独在静处水精房中大龙菩萨见其如是惜而愍之即接之入海于宫殿中开七宝藏發七宝华函以诸方等深奥经典无量妙法授之龙树受读九十日中通解甚多其心深入体得宝利龙知其心而问之曰看经遍未答言汝诸函中经多无量不可尽也我可读者已十倍阎浮提龙言如我宫中所有经典诸处此比复不可数龙树既得诸经一相深入无生二忍具足龙还送出」(CBETA, T50, no. 2047a, p. 184, c8-16)
[A3] 《付法藏因缘传》卷5(CBETA, T50, no. 2058, p. 318, a17-18)
[A4] 《净名玄论》卷2(CBETA, T38, no. 1780, p. 863, b27)
[A5] 《法华传记》卷1「大海龙王见而愍之接八大海于宫殿中發七宝函以华严法华诸摩诃衍云经太云华手般舟诸方等深奥经无量妙法授之龙树受诵九十日其心深入体得实利龙王知其心问曰读经未不答曰汝诸函中经多无量经劫不可尽我所读去已十倍阎浮提经龙王言如我宫中所有经典诸处此比不可数知各各尘数不妨不碍不可思议龙树言愿得深经将还阎浮提大弘佛教摧伏外道龙王言我宫有华严不思议解脱经三本上本有十三世界微尘数颂四天下微尘数品中本有四十九万八千八百偈一千二百品下本有十万颂三十品法华平等大会经有十世界微尘数偈不可说品自经典甚太广博龙树言我见妙典不可思议将如何传龙王言不可思议解脱经上中二本至非阎浮提之人力所受持不可传之法华深经略本在阎浮提广本并秘在我宫中即授下本华严并诸经一箱」(CBETA, T51, no. 2068, p. 50, a10-28)八=入【甲】一+(心)【甲】
[A6] 《法苑珠林》卷38(CBETA, T53, no. 2122, p. 589, a10-17)
[A7] 《大唐西域记》卷10(CBETA, T51, no. 2087, p. 928, c1-7)
[A8] Kośalā【CB】Kosala【印顺】
[A9] Dhānyakaṭaka【CB】Dhana-kaṭaka【印顺】
[A10] Śātavāhana【CB】Sātavāhana【印顺】
[A11] Puṣpagiri【CB】Pushpagiri【印顺】
[A12] Jajapur【CB】Jajpur【印顺】
[A13] 《翻梵语》卷9「优陀延山(译曰日出处也)」(CBETA, T54, no. 2130, p. 1042, c22)
[A14] 《一切经音义》卷26(CBETA, T54, no. 2128, p. 473, c11)
[A15] 《大方广佛华严经》卷62〈39 入法界品〉(CBETA, T10, no. 279, p. 331, c29-p. 332, a2)
[A16] Bhadrapara【CB】Bhadra-para【印顺】
[A17] Bhaddiya-nagara【CB】Bhaddiyanagara【印顺】
[A18] Bhadraṃkara【CB】Bhadrankara【印顺】
[A19] Dhanyākara【CB】Bhanyākara【印顺】
[A20] Aṅga【CB】Vaṅga【印顺】
[A21] Jājapur【CB】Jajpur【印顺】
[A22] Jajapur【CB】Jajpur【印顺】
[A23] 《大方广佛华严经》卷62〈39 入法界品〉「福城东住庄严幢娑罗林中往昔诸佛曾所止住教化众生大塔庙处」(CBETA, T10, no. 279, p. 331, c29-p. 332, a2)
[A24] River【CB】R.【印顺】
[A25] Jambudvīpaśīrṣa【CB】Jaṃbūdvīpaśīrṣa【印顺】
[A26] 《大方广佛华严经》卷62〈39 入法界品〉(CBETA, T10, no. 279, p. 332, a8-9)
[A27] 《大唐西域记》卷10(CBETA, T51, no. 2087, p. 928, b26-27)
[A28] 《华严经传记》卷4「南天竺国近占波城有一僧伽蓝名毘瑟奴(人名也)于中有诸头陀僧等竝小乘学后忽有一大乘法师持华严经一帙来至其处小乘诸师既不相敬彼大乘师乃留帙而去不知所适诸小乘学者情尽不信遂持此经帙投之井内后数见井中光辉焕赫上冲于外有同烈火以物钩漉果得华严虽久在水中都不沾湿小乘学等便信此经是佛所说犹将不及小乘遂置在小乘经律之下及至明旦辄见在上乃诃诸群小谁复辄移对云元无人动乃还置下明又如初复在其上若此者数焉小乘诸德咸大惊嗟方知此经过于己学以身投于地宛转号泣忏谢回心专共授持华严一经盛于此国」(CBETA, T51, no. 2073, p. 170, a13-27)
[A29] Charitrapura【CB】Charitra-pura【印顺】

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

佛教史地考论(卷6)
关闭
佛教史地考论(卷6)
关闭
返回首页
章节列表
分卷列表
更多