[P.207]第八 仪法犍度
一
(一)
尔时,佛世尊住舍卫城祇树给孤独园。尔时,诸客比丘著履入僧园,持伞盖入僧园,覆〔头〕入僧园,头上顶衣入僧园,以饮用水洗足,不敬礼年长旧比丘,不问卧坐处。
有一客比丘,取下无住精舍之楔,开门急速而入,蛇从梁上落其肩,彼恐怖而高声惊叫。诸比丘奔来,言彼比丘曰:「友!何以高声惊叫耶?」时,彼比丘以此事告诸比丘。诸比丘中少欲者忿怒、非难:「何以客比丘著履入僧园,持伞盖入僧园……以饮用水洗足,不敬礼年长旧比丘,不问卧坐处耶?」时,诸比丘以此事白世尊,〔世尊曰:〕「诸比丘!诸客比丘实著履入僧园,持伞盖入僧园……不问卧坐处耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!为何诸客比丘著履入僧园……不问卧坐处耶?诸比丘!此令未信者……」……呵责、说法已,告诸比丘曰:「诸比丘!若尔,制立客比丘之仪法,令客比丘如是行。」
(二)
「诸比丘!客比丘将入僧园时,应脱履放下,叩而持之,收伞盖,解开头[P.208]上〔覆巾〕,置衣于肩,善缓而入僧园。若入僧园,应观察诸旧比丘退居何处。应往诸旧比丘退居之勤行堂、廷堂、树下,于一边置钵,于一边置衣,应取适当之座而坐。应问饮用水,问洗用水,言:『何者饮用水耶?何者洗用水耶?』若需饮用水者,即取而饮;若需洗用水者,可取洗用水而洗足。洗足时应一手泼水而一手洗足,不可以泼水之手洗足。应问拭履布而拭履。拭履时应先以乾布擦,而后以湿布拭之。拭履布洗后,应置于一边。若为年长旧比丘者应敬礼,若为新參者应令敬礼。应问卧坐处,言:『得何卧坐处耶?』应问有住、无住。应问亲近处,应问非亲近处。应问学地认定家。应问大便处。应问小便处。应问饮用水。应问洗净水。应问杖。应问僧伽之集会处,是何时入何时出。」
(三)
「若精舍无住者,应叩其门,待须臾之后,取楔,开门,立于外窥之。若精舍尘污,床置于床,小床置于小床,卧坐具积于上方,若能者应善净之。净精舍时应先取出地上之敷具,置于一边。应取床脚置于一边。应取出褥与枕置于一边,[P.209]取出坐具之敷具置于一边,床放低,不摩擦门、楣而善取出置于一边,小床放低,不摩擦门、楣而善取出置于一边,取出唾壶置于一边,取出靠板置于一边。若精舍有蛛网,应观察后始拂之。门窗及屋内角落应扫除。若涂红土子之壁有尘污者,应湿杂布而拭之。若所作地是黑色有尘污者,应湿杂布而拭之。若非工作之地,应洒水而清扫之,不使精舍为尘所污。集尘应弃于一边。」
(四)
「地上之敷具应晒乾、净之、拍之,搬入而设置如故。床脚应晒乾、清洗,搬入而设置如故。床应晒乾、净之、拍之,放低而不摩擦门及楣,善巧搬入而设置如故。小床应晒乾、净之、拍之,放低而不摩擦门及楣,善巧搬入而设置如故。褥与枕应晒乾、净之、拍之,搬入而设置如故。坐具之敷具应晒乾、净之、拍之,搬入而设置如故。唾壶应晒乾、拭之,搬入而设置如故。靠板应晒乾、扫之,搬入而设置如故。」
(五)
「应收藏钵。收藏钵时应一手取钵,他手摩触床或小床后而收藏钵,钵不得置于露地。收藏上衣时应一手取上衣,他手拂衣架或衣绳,端外、襞内而收藏之。」
「若由东方吹来有尘之风即闭东窗,若由西方……由北方……由南方吹来有尘之风即闭南窗。若寒时应昼开窗夜关之,若暑时应日闭窗夜开之。」
[P.210]「若僧房受灰尘所污,应清扫之。若门楼受灰尘所污,应清扫之。若勤行堂受灰尘所污,应清扫之。若火堂受灰尘所污,应清扫之。若厕房受灰尘所污,应清扫之。若无饮用水,应备之。若无洗用水,应备之。若洗净瓶无水,应注水。」
「诸比丘!此为客比丘之仪法,客比丘当如是行。」
二
(一)
尔时,旧比丘见客比丘时,不设床座,不置洗足水、足台、足布,不迎接而取钵、衣,不问要水否,不敬礼年长客比丘,不设置卧坐处。诸比丘中少欲者忿怒、非难:「为何旧比丘见客比丘时,不设床座……不设置卧坐处耶?」时,彼诸比丘以此事白世尊,〔世尊曰:〕「诸比丘!……实耶?」「世尊!实然!」呵责、说法已,告诸比丘曰:「诸比丘!若尔,制立旧比丘之仪法,令旧比丘如是行。」
(二)
「诸比丘!旧比丘见年长客比丘时,应设座,应置洗足水、足台、足布,应迎接而取钵、衣,问要水否。若能,则应为之拭履。拭履时先以乾布擦而后以湿布拭之。拭履布洗后应置于一边。应敬礼客比丘。应设卧坐处而言:『此为汝之卧坐处。』应告有住、无住。应告亲近处。应告非亲近处。应告学地认定家。应告大便处。应告小便处。应告饮用水。应告洗净水。应告杖。应告僧伽之集会处,是何时入何时出。」
[P.211](三)
「若为新參比丘,则坐而告之:『此处置钵,此处置上衣,坐于此处。』应告饮用水。应告洗用水。应告拭履布。应令客比丘敬礼。应告卧坐处而言:『此是汝之卧坐处。』应告有住、无住。应告亲近处……何时出。」
「诸比丘!此为旧比丘之仪法,旧比丘当如是行。」
三
(一)
尔时,远行诸比丘不收藏木具、土具,不关门、窗,不托卧坐处而离去。因而损失木具、土具,卧坐处无护。诸比丘中少欲者……非难:「为何远行诸比丘……离去耶?因而木具、土具损失,卧坐处无护耶?」时,彼诸比丘以此事白世尊,〔世尊曰:〕「诸比丘!……实耶?」「实然!世尊!」呵责、说法已,告诸比丘曰:「诸比丘!若尔,制立远行比丘之仪法,令远行比丘如是行。」
(二)
「诸比丘!远行比丘应收藏木具、土具,关门、窗,托卧坐处而离去。若无比丘者当托沙弥。若无沙弥者当托守园人。若无比丘、沙弥、守园人,则应将床置于四石上,以床叠床,小床叠小床,卧坐具积于上方,收藏木具、土具,关门、窗而离去。」
(三)
「精舍若漏雨者,若能,则应修缮。或尽力令〔人〕修缮精舍。若如此而得者则善,若不得则于雨不漏处,将床置于四石上,以床叠床,小床叠小床,卧坐具积于上方,收藏木具、土具,关门、窗而离去。全精舍若〔处处〕漏雨者,若能,[P.212]则搬卧坐具至村邑,或尽力令〔人〕将卧坐具搬至村邑。若如此而得则善,若不得则于露地,将床置于四石上,以床叠床,小床叠小床,卧坐具积于上方,收藏木具、土具,愿求可留一分,余分以草、叶覆而离去。」
「诸比丘!此为远行比丘之仪法,远行比丘当如是行。」
四
(一)
尔时,诸比丘于食堂不随喜〔示谢〕。众人忿怒、非难:「为何沙门释子于食堂不随喜〔示谢〕耶?」诸比丘闻彼众人之……非难。时,彼诸比丘以此事白世尊。时,世尊以是因缘,于此时机,说法而告诸比丘曰:「诸比丘!许于食堂随喜〔示谢〕。」
时,诸比丘生是念:「何人于食堂应随喜〔示谢〕耶?」彼等以此事白世尊。时,世尊以是因缘,于此时机,说法而告诸比丘曰:「诸比丘!许长老比丘于食堂随喜〔示谢〕。」
尔时,一群人行僧次食,具寿舍利弗乃僧伽之长老。诸比丘言:「世尊许长老比丘于食堂随喜〔示谢〕。」唯留具寿舍利弗一人而离去。时,具寿舍利弗谢彼众人后而独往。世尊见具寿舍利弗从远处而来,见而告具寿舍利弗曰:「舍利弗!食丰富耶?」「食丰富。然而,诸比丘唯留我一人而离去。」时,世尊以是因缘,于此时机,说法而告诸比丘曰:「诸比丘!许四、五位长老随长老比丘,于食堂等待。」尔时,有一长老,于食堂待大小便,彼忍大便而昏倒。彼等以此事白世尊,〔世尊曰:〕「诸比丘!若有事时,许告知次后比丘而离去。」
[P.213](二)
尔时,六群比丘上衣下裳不整齐,威仪不具足而往食堂,并由傍出而行于长老诸比丘之前,推挤长老诸比丘而坐,夺新參诸比丘之座,展僧伽梨而于屋内坐。诸比丘中少欲者忿怒、非难:「何以六群比丘上衣下裳……往……坐……夺……坐耶?」时,彼诸比丘以此事白世尊,〔世尊曰:〕「诸比丘!六群比丘实上衣下裳……坐耶?」「实然!世尊!」呵责、说法已,告诸比丘曰:「诸比丘!若尔,制立诸比丘之食堂仪法,令诸比丘于食堂行之。」
(三)
「若于僧园,告时至之时,则应覆三轮,遍著下裳,结腰带,叠缠僧伽梨,结纽,洗钵而持之,善缓而入村邑。不得傍出而行于诸长老比丘之前。善覆身而往屋内,善摄身而往屋内。眼应向地而往屋内,不得偏举衣而往屋内。不得戏笑而往屋内。不得高声而往屋内。不得摇身而往屋内。不得摇臂而往屋内。不得摇头而往屋内。不得叉腰而往屋内。不得覆头而往屋内。不得蹲行而往屋内。应善覆身坐于屋内。坐于屋内应善摄身。坐于屋内眼应向地。坐于屋内不得偏举衣,坐于屋内不得戏笑,坐于屋内不得高声,坐于屋内不得摇身,坐于屋内不得摇臂,坐于屋内不得摇头,坐于屋内不得叉腰,坐于屋内不得覆头,坐于屋内不得抱肩,不得推挤诸长老比丘而坐,不得夺新參比丘之座,于屋内坐不得展僧伽梨。」
(四)
「受水时两手持钵而受之,将钵放下,善缓而善洗。若有受水者,将钵放下,注水于受水器,水不得泼及受水者,水不得泼及周围诸比丘,水不得泼及僧伽[P.214]梨。若无受水者,将钵放下,注水于地上,水不得泼及周围诸比丘,水不得泼及僧伽梨。受饭时两手持钵而受饭。留羹之空位。若有酥、油、加味物,长老应说:『均等供给一切人!』恭敬而受食,想念钵而受食,应等羹而受食。受不溢钵之食。一切人未全受饭,长老不得食。」
(五)
「应恭敬而进食。应想念钵而进食。应顺次进食。应食等羹食。不得将食物堆中央而食。不得欲得更多羹、加味物,而以饭覆之。不得为己乞羹、饭而食,然病者除外。不得有嫌心而视他人之钵。不得作过大饭丸。应作圆形之食。未持近饭丸口不得开。食时手不得全入口中。不得口含饭而说话。不得将食投入口而食。不得弄散饭丸而食,不得胀颊而食。不得摇手而食。不得撒饭粒而食。不得吐舌而食。不得唼唼作声而食。不得作声而吸食。不得䑛手而食。不得䑛钵而食。不得䑛唇而食。不得以污手取水瓶。」
(六)
「一切人未食已,长老不得受水。受水时两手持钵而受之。将钵放下,善缓而洗钵。若有受水者,将钵放下,注水于受水器,水不得泼及受水者,水不得泼及周围诸比丘,水不得泼及僧伽梨。若无受水者,将钵放下,注水于地上,水不得泼及周围诸比丘,水不得泼及僧伽梨。有饭粒之钵水,不得弃于屋内。归还时,新[P.215]參比丘在前,长老比丘在后。善覆身而往屋内。善摄身……不得蹲行而往屋内。
诸比丘!此为诸比丘之食堂仪法,诸比丘于食堂当如是行。」
———诵品一终———
五
(一)
尔时,乞食诸比丘上衣下裳不整齐,威仪不具足而往乞食。不视察而入人家,不视察而出,急速而入亦急速而出,立于过远或立于过近,立之甚久,甚速而还。
有一乞食比丘,不视察而入人家,作门想而入内室。其内室有妇女,裸体仰卧。彼比丘见彼妇裸体而仰卧,见而知此非门而是内室,由内室出。彼妇之夫见彼妇裸体仰卧,见而念:此比丘染污我妇,捉打彼比丘。时,彼妇因声而醒觉,言彼夫曰:「贤夫!为何打此比丘耶?」「此比丘染污汝。」「贤夫!此比丘未染污我,此比丘无过。」如此,令放彼比丘。时,彼比丘往僧园,以此事告诸比丘。诸比丘中少欲者忿怒、非难:「为何乞食比丘上衣下裳不整齐……而往乞食,不视察……入……出……立……甚速而还耶?」时,彼诸比丘以此事白世尊,〔世尊曰:〕「诸比丘!……实耶?」「实然!世尊!」呵责、说法已,告诸比丘曰:「诸比丘!若尔,制立乞食比丘之仪法,令诸乞食比丘如是行。」
(二)
「诸比丘!乞食比丘将入村邑时,应披覆三轮,遍著下裳,结腰带,叠缠[P.216]僧伽梨,结纽,将钵洗净而持之,善缓而入村邑。应善覆其身而往屋内……〔同第八 仪法犍度四(三)〕……不得蹲行而往屋内。入人家时应视察由此处入而由此处出。不得急速而入。不得急速而出。不得立于过远。不得立于过近。不得立之甚久。不得甚速而还。立时应观察愿与食或不愿与食,若放下业事,从座而起,摩触汤匙,摩触或放置器皿,若似欲与者,则仍站立。受食之时,以左手披僧伽梨,右手出示钵,两手持钵而受食,不得视施食者颜面。应观察欲与或不欲与羹,若摩触汤匙,摩触或放置器皿,若似欲与者,则仍站立。已受食时,应以僧伽梨覆钵,善缓而还。应善覆身而往屋内……不得蹲行而往屋内。」
(三)
「从村邑乞食先还者,应设床座,备洗足水、足台、足布,洗净盛长食器而调,备饮用水及洗用水。由村邑乞食后还者,如有余食,若欲食则食,若不欲则弃于无青草处,或沈于无虫类之水中。彼应处理床座,纳洗足水、足台、足布,洗净盛长食器而收藏之,纳饮食,扫净食堂。若见饮用水瓶、洗用水瓶、洗净瓶空无,其人即备之。若彼不能者,即以手招他〔比丘〕,作手势令备之,因此不用言说。」
「诸比丘!此为乞食比丘之仪法,乞食比丘当如是行。」
六
(一)
尔时,众多比丘住于阿兰若。彼等不备饮用水,不备洗用水,不备火,[P.217]不备钻火具,不知星宿亦不知方位。诸贼来其处,言诸比丘曰:「大德!有饮用水否?」「无!友!」「大德!有洗用水否?」「无!友!」「大德!有火否?」「无!友!」「大德!有钻火具否?」「无!友!」「大德!今日之月与何星宿合耶?」「不知!友!」「大德!此是何方位耶?」「不知!友!」时,彼贼等云:「此等无饮用水、无洗用水、无火、无钻火具、不知星宿、不知方位,此等是贼而非比丘。」殴打而去。时,彼诸比丘以此事告诸比丘。诸比丘以此事白世尊。时,世尊以是因缘,说法而告诸比丘曰:「诸比丘!若尔,制立阿兰若诸比丘之仪法,令阿兰若比丘如是行。」
(二)
「诸比丘!阿兰若比丘晨起,钵应放入袋而挂于肩,上衣载于肩,穿履,收藏木具、土具。关门、窗而出卧坐处。将入村邑,脱履放下,拍打,然后放入袋而挂于肩,披覆三轮,遍著下衣,结腰带……〔同第八 仪法犍度五(二)〕……不急速而还。善覆身而往屋内……不得蹲行而往屋内。」
(三)
「出村,钵放入袋而挂于肩,上衣叠后载于头上,应穿履而往。诸比丘!阿兰若比丘应备饮用水、洗用水、火、钻火具、杖,或学习部份之星宿,善巧于方位。」
「诸比丘!此为阿兰若比丘之仪法,阿兰若比丘当如是行。」
[P.218]七
(一)
尔时,众多比丘于露地作衣,六群比丘于庭院逆风处拍打卧坐具,灰尘涂污诸比丘。诸比丘中少欲者忿怒、非难:「何以六群比丘于庭院逆风处拍打卧坐具耶?使诸比丘涂污灰尘。」时,彼诸比丘以此事白世尊,〔世尊曰:〕「诸比丘!六群比丘于庭院逆风处拍打卧坐具,灰尘实涂污诸比丘耶?」「世尊!实然。」呵责、说法已,告诸比丘曰:「诸比丘!若尔,制立比丘卧坐具之仪法,诸比丘!于卧坐具令诸比丘如是行。」
(二)
「若住之精舍受灰尘所污者,若能者应清除。清扫精舍时须先将衣、钵搬出,置于一面,搬出坐具之敷具,置于一面,搬出褥、枕,放置一面。床放下,不可摩擦门、楣,善搬出而放置一面,小床放下,不可摩擦门、楣,善搬出而放置一面。搬出床脚,放置一面。搬出唾壶,放置一面。搬出靠板,放置一面,观察地上之敷具如何铺展后,搬出,放置一面。若精舍有蜘蛛网,应视察后始拂之。应清扫窗及屋角。若涂红土子之壁有尘污者,即湿杂巾而拭之。若作黑色之地有尘污者,即湿杂巾而拭之。若非工作之地,应洒水而清扫之,不使灰尘污精舍,应集尘而弃一面。不得于比丘周围拍打卧坐具,不得于精舍周围拍打卧坐具,不得于饮用水周围拍打卧坐具,不得于洗用水周围拍打卧坐具,不得于庭院逆风处拍打卧坐具,应于风下处拍打卧坐具。」
(三)
「地上之敷具应于一面晒乾、净之、拍之,搬入而设置如故。床脚应于一[P.219]面晒乾、清洗之,搬入而设置如故。床应于一面乾晒、净之、拍之,放下,不摩擦门及楣,善巧搬入而设置如故。小床应于一面晒乾、净之、拍之,放下,不摩擦门及楣,善巧搬入而设置如故。褥与枕应于一面晒乾、净之、拍之,搬入而设置如故。坐具之敷具应于一面晒乾、净之、拍打,搬入而设置如故。唾壶应于一面晒乾、拭之,搬入而设置如故。靠板应于一面晒乾、扫之,搬入而设置如故。应收藏钵衣,收藏钵衣时应一手取钵,他手摩触床下或小床下后而收藏钵,钵不得置于露地。收藏上衣时应以一手取上衣,他手拂衣架或衣绳,端外、襞内而收藏。」
(四)
「若由东方吹来有灰尘之风即闭东窗,若由西方……由北方……由南方吹来有灰尘之风即闭南窗。若寒时应昼开窗而夜闭之,若暑时应昼闭窗而夜开之。」
「若僧房受灰尘所污,应清扫之。若门楼受灰尘所污,应清扫之。若勤行堂受灰尘所污,应清扫之。若火堂受尘所污,应清扫之。若厕房受灰尘所污,应清扫之。若无饮用水,应备之。若无洗用水,应备之。若洒瓶无水,应注水。」
「与年长比丘同一精舍而住,若不白年长比丘则不得与说示,不得与质问,不得读诵,不得说法,不得点灯,不得熄灯,不得开窗,不得闭窗。若与年长比丘同[P.220]一经行处经行时,应随年长者而行,但不得〔踏〕彼僧伽梨之角。」
「诸比丘!此为比丘卧坐具之仪法,诸比丘于卧坐具当如是行。」
八
(一)
尔时,六群比丘因于〔浴用〕暖房为诸长老比丘所遮止,因不恭敬,多积柴薪,点火,关门而坐于门之〔入〕口处。诸比丘为热气所苦,不得出而昏倒。诸比丘中少欲者……非难:「何以六群比丘因于〔浴用〕暖房为诸长老比丘……坐……昏倒。」时,彼诸比丘以此事白世尊,〔世尊曰:〕「诸比丘!六群比丘因于〔浴用〕暖房实为诸长老比丘……坐……昏倒耶?」「实然!世尊!」呵责、说法已,告诸比丘曰:「诸比丘!不得因于〔浴用〕暖房为诸长老比丘所遮止,因不恭敬,多积柴薪而点火,点者堕恶作。诸比丘!不得闭门而坐于门之〔入〕口处,坐者堕恶作。」
(二)
「诸比丘!若尔,制立比丘暖房之仪法,令诸比丘于暖房如是行。」
「先往暖房者,灰尘多时,当弃灰。若暖房受灰尘所污,应清扫。若地床为灰尘所污,应清扫。若房……若门楼……若暖房堂受灰尘所污,应清扫。应捻捏细面,湿粘土,注水于水瓶。入暖房时以粘土涂面,前后披覆而入暖房。不得推挤长老比丘而坐,不得拒新參比丘坐。于暖房,若能,应服侍长老比丘。出暖房时取暖房台,[P.221]前后披覆而出暖房。于水中,若能,应侍奉长老比丘。不得于诸长老比丘之前及比彼较高〔处〕沐浴。浴已而出者应让路于入者。凡后出暖房者,暖房若湿者,应洗之。应洗粘土瓶,收藏暖房台,灭火,关门而出。」
「诸比丘!此为比丘暖房之仪法,诸比丘于暖房当如是行。」
九
(一)
尔时,有一比丘,是婆罗门种,大便而不欲洗净,言:「谁触此不洁恶臭者耶?」彼之大便道生虫。时,彼比丘以此事告诸比丘。「汝大便而不洗净耶?」「实然!诸友!」诸比丘中少欲者……非难:「何以比丘大便而不洗净耶?」时,彼诸比丘以此事白世尊。「比丘!闻汝大便而不洗净,实耶?」「实然!世尊!」呵责、说法已,告诸比丘曰:「诸比丘!大便若有水时,不得不洗净,不洗净者堕恶作。」
一〇
(一)
尔时,诸比丘于厕房随长幼而大便。诸新參比丘先来而等待,为大便所催迫,彼等强忍而昏倒。彼等以此事白世尊,〔世尊曰:〕「诸比丘!……实耶?」「实然!世尊!」呵责、说法已,告诸比丘曰:「诸比丘!于厕房不应随长幼而大便,行者堕恶作。诸比丘!许依到来次第而大便。」
(二)
尔时,六群比丘急促入厕房,卷裾而入,呻吟而大便,嚼杨枝而大便,于屎瓮外大便,于尿瓮外小便,于尿瓮吐唾,以粗屎橛擦除〔屎〕,将屎橛投入屎坑,[P.222]急遽出厕房,卷裾而出,作唼唼声而洗净,水留于洗净盘。诸比丘中少欲者……非难:「何以六群比丘急促入厕房……水留于洗净盘耶?」时,彼诸比丘以此事白世尊,〔世尊曰:〕「诸比丘!……实耶?」「实然!世尊!」呵责、说法已,告诸比丘曰:「诸比丘!若尔,制立诸比丘厕房之仪法,令诸比丘于厕房如是行。」
(三)
「往厕房者,外立时应謦咳,在内者亦应謦咳。衣挂于衣架、衣绳,应善缓而入厕房,不得急遽而入。不得卷裾而入,应立于安脚处卷裾。大便时不得呻吟,大便时不得嚼杨枝。不得于屎瓮外大便,不得于尿瓮外小便,不得于尿瓮吐唾,不得以粗屎橛擦刮,不得投屎橛于屎坑。应立于安脚处覆裾。不得急遽而出。不得卷裾而出,应立于洗净处之安脚处卷裾。不得作唼唼声而洗净,水不得留于洗净盘。应立于洗净处之安脚处覆裾。若厕房污秽,应洗。若屎橛箱满,应弃屎橛。若厕房受灰尘所污,应清扫。若地床受灰尘所污,应清扫。若房……若门楼受灰尘所污,应清扫。若洒瓶无水,应注水。」
「诸比丘!此为比丘厕房之仪法,诸比丘于厕房当如是行。」
一一
(一)
尔时,诸弟子不正当侍奉诸和尚。诸比丘中少欲者……非难:「何以诸弟子不正当侍奉和尚等耶?」时,彼诸比丘以此事白世尊,〔世尊曰:〕「诸比丘!诸弟子实不正当侍奉诸和尚耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以诸[P.223]弟子不正当侍奉诸和尚耶?诸比丘!此……」……呵责、说法已,告诸比丘曰:「诸比丘!若尔,制立弟子事和尚之仪法,令弟子事和尚如是行。」
(二)
「诸比丘!弟子对和尚应正当侍奉……〔參照大品第一 大犍度二五(八)~(二四)〕……若和尚有病,应尽形寿侍奉,以待其痊愈。」
「诸比丘!此为弟子事和尚之仪法,弟子事和尚当如是行。」
一二
(一)
尔时,诸和尚待诸弟子不正当承事。诸比丘中少欲者……非难:「何以诸和尚待诸弟子不正当承事耶?」时,彼诸比丘以此事白世尊,〔世尊曰:〕「诸比丘!诸和尚待诸弟子实不正当承事耶?」「实然!世尊!」呵责、说法已,告诸比丘曰:「诸比丘!若尔,制立和尚待弟子之仪法,令和尚待弟子如是行。」
(二)
「诸比丘!和尚待弟子应正当承事……〔參照大品第一 大犍度二六(一)~(一一)〕……应待其痊愈。」
[P.231]「诸比丘!此为和尚待弟子之仪法,和尚待弟子当如是行。」
———诵品二〔终〕———
一三
(一)
尔时,诸侍者不正当侍奉诸阿阇梨……「……〔參照第八 仪法犍度一一。『和尚』、『弟子』改为『阿阇梨』、『侍者』。〕……。」
一四
(一)
尔时,诸阿阇梨待侍者不正当承事……「……〔參照第八 仪法犍度一二。『和尚』、『弟子』改为『阿阇梨』、『侍者』。〕……。」
———诵品三终———
此犍度有五十五事,仪法有十四事。摄颂曰:
校注
「学地认定」,參照提舍尼三。 「三轮」,出大品第一大犍度。 「戏笑」,原本 ujjhaggikāya,依暹罗本 ujjagghikāya 译之。 「施食者」,本节之施食者是妇女。 「眼向地」,原本 ukkhittacittā,依暹罗本 okkhittukkhitta 译之。 以下否定辞不一一译出。 「卷」,原本 uppajji,依暹罗本 ubbhuji 译之。 「留」,原本 sethena,依暹罗本 sesakaṁ 译之。 「污则力净之」,原本 uklāpaṁ su sodheyya,依暹罗本 uklāp' ussahaṁ sodheyyaṁ 译之。 「不成」,原本 na……sāve,依暹罗本 na……bhave 译之。【经文资讯】《汉译南传大藏经》第 4 册 No. 2 犍度(第11卷-第22卷)
【版本记录】發行日期:2022-01,最后更新:2020-07-12
【编辑说明】本资料库由中华电子佛典协会(CBETA)依《汉译南传大藏经》所编辑
【原始资料】CBETA OCR,智光法师提供,祥因法师提供
【其他事项】详细说明请參阅【中华电子佛典协会资料库版权宣告】
内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供