[P.207]第八 仪法犍度

(一)

尔时佛世尊住舍卫城祇树给孤独园尔时诸客比丘著履入僧园持伞盖入僧园覆〔头〕入僧园头上顶衣入僧园以饮用水洗足不敬礼年长旧比丘不问卧坐处

有一客比丘取下无住精舍之楔开门急速而入蛇从梁上落其肩彼恐怖而高声惊叫诸比丘奔来言彼比丘曰「友何以高声惊叫耶」时彼比丘以此事告诸比丘诸比丘中少欲者忿怒非难「何以客比丘著履入僧园持伞盖入僧园以饮用水洗足不敬礼年长旧比丘不问卧坐处耶」时诸比丘以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘诸客比丘实著履入僧园持伞盖入僧园不问卧坐处耶」「实然世尊」佛世尊呵责「诸比丘为何诸客比丘著履入僧园不问卧坐处耶诸比丘此令未信者呵责说法已告诸比丘曰「诸比丘若尔制立客比丘之仪法令客比丘如是行

(二)

「诸比丘客比丘将入僧园时应脱履放下叩而持之收伞盖解开头[P.208]上〔覆巾〕置衣于肩善缓而入僧园若入僧园应观察诸旧比丘退居何处应往诸旧比丘退居之勤行堂廷堂树下于一边置钵于一边置衣应取适当之座而坐应问饮用水问洗用水『何者饮用水耶何者洗用水耶』若需饮用水者即取而饮若需洗用水者可取洗用水而洗足洗足时应一手泼水而一手洗足不可以泼水之手洗足应问拭履布而拭履拭履时应先以乾布擦而后以湿布拭之拭履布洗后应置于一边若为年长旧比丘者应敬礼若为新參者应令敬礼应问卧坐处『得何卧坐处耶』应问有住无住应问亲近处应问非亲近处应问学地认定应问大便处应问小便处应问饮用水应问洗净水应问杖应问僧伽之集会处是何时入何时出

(三)

「若精舍无住者应叩其门待须臾之后取楔开门立于外窥之若精舍尘污床置于床小床置于小床卧坐具积于上方若能者应善净之净精舍时应先取出地上之敷具置于一边应取床脚置于一边应取出褥与枕置于一边[P.209]取出坐具之敷具置于一边床放低不摩擦门楣而善取出置于一边小床放低不摩擦门楣而善取出置于一边取出唾壶置于一边取出靠板置于一边若精舍有蛛网应观察后始拂之门窗及屋内角落应扫除若涂红土子之壁有尘污者应湿杂布而拭之若所作地是黑色有尘污者应湿杂布而拭之若非工作之地应洒水而清扫之不使精舍为尘所污集尘应弃于一边

(四)

「地上之敷具应晒乾净之拍之搬入而设置如故床脚应晒乾清洗搬入而设置如故床应晒乾净之拍之放低而不摩擦门及楣善巧搬入而设置如故小床应晒乾净之拍之放低而不摩擦门及楣善巧搬入而设置如故褥与枕应晒乾净之拍之搬入而设置如故坐具之敷具应晒乾净之拍之搬入而设置如故唾壶应晒乾拭之搬入而设置如故靠板应晒乾扫之搬入而设置如故

(五)

「应收藏钵收藏钵时应一手取钵他手摩触床或小床后而收藏钵钵不得置于露地收藏上衣时应一手取上衣他手拂衣架或衣绳端外襞内而收藏之

「若由东方吹来有尘之风即闭东窗若由西方由北方由南方吹来有尘之风即闭南窗若寒时应昼开窗夜关之若暑时应日闭窗夜开之

[P.210]「若僧房受灰尘所污应清扫之若门楼受灰尘所污应清扫之若勤行堂受灰尘所污应清扫之若火堂受灰尘所污应清扫之若厕房受灰尘所污应清扫之若无饮用水应备之若无洗用水应备之若洗净瓶无水应注水

「诸比丘此为客比丘之仪法客比丘当如是行

(一)

尔时旧比丘见客比丘时不设床座不置洗足水足台足布不迎接而取钵不问要水否不敬礼年长客比丘不设置卧坐处诸比丘中少欲者忿怒非难「为何旧比丘见客比丘时不设床座不设置卧坐处耶」时彼诸比丘以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘实耶」「世尊实然」呵责说法已告诸比丘曰「诸比丘若尔制立旧比丘之仪法令旧比丘如是行

(二)

「诸比丘旧比丘见年长客比丘时应设座应置洗足水足台足布应迎接而取钵问要水否若能则应为之拭履拭履时先以乾布擦而后以湿布拭之拭履布洗后应置于一边应敬礼客比丘应设卧坐处而言『此为汝之卧坐处』应告有住无住应告亲近处应告非亲近处应告学地认定家应告大便处应告小便处应告饮用水应告洗净水应告杖应告僧伽之集会处是何时入何时出

[P.211](三)

「若为新參比丘则坐而告之『此处置钵此处置上衣坐于此处』应告饮用水应告洗用水应告拭履布应令客比丘敬礼应告卧坐处而言『此是汝之卧坐处』应告有住无住应告亲近处何时出

「诸比丘此为旧比丘之仪法旧比丘当如是行

(一)

尔时远行诸比丘不收藏木具土具不关门不托卧坐处而离去因而损失木具土具卧坐处无护诸比丘中少欲者非难「为何远行诸比丘离去耶因而木具土具损失卧坐处无护耶」时彼诸比丘以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘实耶」「实然世尊」呵责说法已告诸比丘曰「诸比丘若尔制立远行比丘之仪法令远行比丘如是行

(二)

「诸比丘远行比丘应收藏木具土具关门托卧坐处而离去若无比丘者当托沙弥若无沙弥者当托守园人若无比丘沙弥守园人则应将床置于四石上以床叠床小床叠小床卧坐具积于上方收藏木具土具关门窗而离去

(三)

「精舍若漏雨者若能则应修缮或尽力令〔人〕修缮精舍若如此而得者则善若不得则于雨不漏处将床置于四石上以床叠床小床叠小床卧坐具积于上方收藏木具土具关门窗而离去全精舍若〔处处〕漏雨者若能[P.212]则搬卧坐具至村邑或尽力令〔人〕将卧坐具搬至村邑若如此而得则善若不得则于露地将床置于四石上以床叠床小床叠小床卧坐具积于上方收藏木具土具愿求可留一分余分以草叶覆而离去

「诸比丘此为远行比丘之仪法远行比丘当如是行

(一)

尔时诸比丘于食堂不随喜〔示谢〕众人忿怒非难「为何沙门释子于食堂不随喜〔示谢〕耶」诸比丘闻彼众人之非难彼诸比丘以此事白世尊世尊以是因缘于此时机说法而告诸比丘曰「诸比丘许于食堂随喜〔示谢〕

诸比丘生是念「何人于食堂应随喜〔示谢〕耶」彼等以此事白世尊世尊以是因缘于此时机说法而告诸比丘曰「诸比丘许长老比丘于食堂随喜〔示谢〕

尔时一群人行僧次食具寿舍利弗乃僧伽之长老诸比丘言「世尊许长老比丘于食堂随喜〔示谢〕」唯留具寿舍利弗一人而离去具寿舍利弗谢彼众人后而独往世尊见具寿舍利弗从远处而来见而告具寿舍利弗曰「舍利弗食丰富耶」「食丰富然而诸比丘唯留我一人而离去」时世尊以是因缘于此时机说法而告诸比丘曰「诸比丘许四五位长老随长老比丘于食堂等待」尔时有一长老于食堂待大小便彼忍大便而昏倒彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘若有事时许告知次后比丘而离去

[P.213](二)

尔时六群比丘上衣下裳不整齐威仪不具足而往食堂并由傍出而行于长老诸比丘之前推挤长老诸比丘而坐夺新參诸比丘之座展僧伽梨而于屋内坐诸比丘中少欲者忿怒非难「何以六群比丘上衣下裳坐耶」时彼诸比丘以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘六群比丘实上衣下裳坐耶」「实然世尊」呵责说法已告诸比丘曰「诸比丘若尔制立诸比丘之食堂仪法令诸比丘于食堂行之

(三)

「若于僧园告时至之时则应覆三轮遍著下裳结腰带叠缠僧伽梨结纽洗钵而持之善缓而入村邑不得傍出而行于诸长老比丘之前善覆身而往屋内善摄身而往屋内眼应向地而往屋内不得偏举衣而往屋内不得戏笑而往屋内不得高声而往屋内不得摇身而往屋内不得摇臂而往屋内不得摇头而往屋内不得叉腰而往屋内不得覆头而往屋内不得蹲行而往屋内应善覆身坐于屋内坐于屋内应善摄身坐于屋内眼应向地坐于屋内不得偏举衣坐于屋内不得戏笑坐于屋内不得高声坐于屋内不得摇身坐于屋内不得摇臂坐于屋内不得摇头坐于屋内不得叉腰坐于屋内不得覆头坐于屋内不得抱肩不得推挤诸长老比丘而坐不得夺新參比丘之座于屋内坐不得展僧伽梨

(四)

「受水时两手持钵而受之将钵放下善缓而善洗若有受水者将钵放下注水于受水器水不得泼及受水者水不得泼及周围诸比丘水不得泼及僧伽[P.214]若无受水者将钵放下注水于地上水不得泼及周围诸比丘水不得泼及僧伽梨受饭时两手持钵而受饭留羹之空位若有酥加味物长老应说『均等供给一切人』恭敬而受食想念钵而受食应等羹而受食受不溢钵之食一切人未全受饭长老不得食

(五)

「应恭敬而进食应想念钵而进食应顺次进食应食等羹食不得将食物堆中央而食不得欲得更多羹加味物而以饭覆之不得为己乞羹饭而食然病者除外不得有嫌心而视他人之钵不得作过大饭丸应作圆形之食未持近饭丸口不得开食时手不得全入口中不得口含饭而说话不得将食投入口而食不得弄散饭丸而食不得胀颊而食不得摇手而食不得撒饭粒而食不得吐舌而食不得唼唼作声而食不得作声而吸食不得䑛手而食不得䑛钵而食不得䑛唇而食不得以污手取水瓶

(六)

「一切人未食已长老不得受水受水时两手持钵而受之将钵放下善缓而洗钵若有受水者将钵放下注水于受水器水不得泼及受水者水不得泼及周围诸比丘水不得泼及僧伽梨若无受水者将钵放下注水于地上水不得泼及周围诸比丘水不得泼及僧伽梨有饭粒之钵水不得弃于屋内归还时[P.215]參比丘在前长老比丘在后善覆身而往屋内善摄身不得蹲行而往屋内

诸比丘此为诸比丘之食堂仪法诸比丘于食堂当如是行

———诵品一终———

(一)

尔时乞食诸比丘上衣下裳不整齐威仪不具足而往乞食不视察而入人家不视察而出急速而入亦急速而出立于过远或立于过近立之甚久甚速而还

有一乞食比丘不视察而入人家作门想而入内室其内室有妇女裸体仰卧彼比丘见彼妇裸体而仰卧见而知此非门而是内室由内室出彼妇之夫见彼妇裸体仰卧见而念此比丘染污我妇捉打彼比丘彼妇因声而醒觉言彼夫曰「贤夫为何打此比丘耶」「此比丘染污汝」「贤夫此比丘未染污我此比丘无过」如此令放彼比丘彼比丘往僧园以此事告诸比丘诸比丘中少欲者忿怒非难「为何乞食比丘上衣下裳不整齐而往乞食不视察甚速而还耶」时彼诸比丘以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘实耶」「实然世尊」呵责说法已告诸比丘曰「诸比丘若尔制立乞食比丘之仪法令诸乞食比丘如是行

(二)

「诸比丘乞食比丘将入村邑时应披覆三轮遍著下裳结腰带叠缠[P.216]僧伽梨结纽将钵洗净而持之善缓而入村邑应善覆其身而往屋内〔同第八 仪法犍度四(三)〕不得蹲行而往屋内入人家时应视察由此处入而由此处出不得急速而入不得急速而出不得立于过远不得立于过近不得立之甚久不得甚速而还立时应观察愿与食或不愿与食若放下业事从座而起摩触汤匙摩触或放置器皿若似欲与者则仍站立受食之时以左手披僧伽梨右手出示钵两手持钵而受食不得视施食者颜面应观察欲与或不欲与羹若摩触汤匙摩触或放置器皿若似欲与者则仍站立已受食时应以僧伽梨覆钵善缓而还应善覆身而往屋内不得蹲行而往屋内

(三)

「从村邑乞食先还者应设床座备洗足水足台足布洗净盛长食器而调备饮用水及洗用水由村邑乞食后还者如有余食若欲食则食若不欲则弃于无青草处或沈于无虫类之水中彼应处理床座纳洗足水足台足布洗净盛长食器而收藏之纳饮食扫净食堂若见饮用水瓶洗用水瓶洗净瓶空无其人即备之若彼不能者即以手招他〔比丘〕作手势令备之因此不用言说

「诸比丘此为乞食比丘之仪法乞食比丘当如是行

(一)

尔时众多比丘住于阿兰若彼等不备饮用水不备洗用水不备火[P.217]不备钻火具不知星宿亦不知方位诸贼来其处言诸比丘曰「大德有饮用水否」「无」「大德有洗用水否」「无」「大德有火否」「无」「大德有钻火具否」「无」「大德今日之月与何星宿合耶」「不知」「大德此是何方位耶」「不知」时彼贼等云「此等无饮用水无洗用水无火无钻火具不知星宿不知方位此等是贼而非比丘」殴打而去彼诸比丘以此事告诸比丘诸比丘以此事白世尊世尊以是因缘说法而告诸比丘曰「诸比丘若尔制立阿兰若诸比丘之仪法令阿兰若比丘如是行

(二)

「诸比丘阿兰若比丘晨起钵应放入袋而挂于肩上衣载于肩穿履收藏木具土具关门窗而出卧坐处将入村邑脱履放下拍打然后放入袋而挂于肩披覆三轮遍著下衣结腰带〔同第八 仪法犍度五(二)〕不急速而还善覆身而往屋内不得蹲行而往屋内

(三)

「出村钵放入袋而挂于肩上衣叠后载于头上应穿履而往诸比丘阿兰若比丘应备饮用水洗用水钻火具或学习部份之星宿善巧于方位

「诸比丘此为阿兰若比丘之仪法阿兰若比丘当如是行

[P.218]

(一)

尔时众多比丘于露地作衣六群比丘于庭院逆风处拍打卧坐具灰尘涂污诸比丘诸比丘中少欲者忿怒非难「何以六群比丘于庭院逆风处拍打卧坐具耶使诸比丘涂污灰尘」时彼诸比丘以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘六群比丘于庭院逆风处拍打卧坐具灰尘实涂污诸比丘耶」「世尊实然」呵责说法已告诸比丘曰「诸比丘若尔制立比丘卧坐具之仪法诸比丘于卧坐具令诸比丘如是行

(二)

「若住之精舍受灰尘所污者若能者应清除清扫精舍时须先将衣钵搬出置于一面搬出坐具之敷具置于一面搬出褥放置一面床放下不可摩擦门善搬出而放置一面小床放下不可摩擦门善搬出而放置一面搬出床脚放置一面搬出唾壶放置一面搬出靠板放置一面观察地上之敷具如何铺展后搬出放置一面若精舍有蜘蛛网应视察后始拂之应清扫窗及屋角若涂红土子之壁有尘污者即湿杂巾而拭之若作黑色之地有尘污者即湿杂巾而拭之若非工作之地应洒水而清扫之不使灰尘污精舍应集尘而弃一面不得于比丘周围拍打卧坐具不得于精舍周围拍打卧坐具不得于饮用水周围拍打卧坐具不得于洗用水周围拍打卧坐具不得于庭院逆风处拍打卧坐具应于风下处拍打卧坐具

(三)

「地上之敷具应于一面晒乾净之拍之搬入而设置如故床脚应于一[P.219]面晒乾清洗之搬入而设置如故床应于一面乾晒净之拍之放下不摩擦门及楣善巧搬入而设置如故小床应于一面晒乾净之拍之放下不摩擦门及楣善巧搬入而设置如故褥与枕应于一面晒乾净之拍之搬入而设置如故坐具之敷具应于一面晒乾净之拍打搬入而设置如故唾壶应于一面晒乾拭之搬入而设置如故靠板应于一面晒乾扫之搬入而设置如故应收藏钵衣收藏钵衣时应一手取钵他手摩触床下或小床下后而收藏钵钵不得置于露地收藏上衣时应以一手取上衣他手拂衣架或衣绳端外襞内而收藏

(四)

「若由东方吹来有灰尘之风即闭东窗若由西方由北方由南方吹来有灰尘之风即闭南窗若寒时应昼开窗而夜闭之若暑时应昼闭窗而夜开之

「若僧房受灰尘所污应清扫之若门楼受灰尘所污应清扫之若勤行堂受灰尘所污应清扫之若火堂受尘所污应清扫之若厕房受灰尘所污应清扫之若无饮用水应备之若无洗用水应备之若洒瓶无水应注水

「与年长比丘同一精舍而住若不白年长比丘则不得与说示不得与质问不得读诵不得说法不得点灯不得熄灯不得开窗不得闭窗若与年长比丘同[P.220]一经行处经行时应随年长者而行但不得〔踏〕彼僧伽梨之角

「诸比丘此为比丘卧坐具之仪法诸比丘于卧坐具当如是行

(一)

尔时六群比丘因于〔浴用〕暖房为诸长老比丘所遮止因不恭敬多积柴薪点火关门而坐于门之〔入〕口处诸比丘为热气所苦不得出而昏倒诸比丘中少欲者非难「何以六群比丘因于〔浴用〕暖房为诸长老比丘昏倒」时彼诸比丘以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘六群比丘因于〔浴用〕暖房实为诸长老比丘昏倒耶」「实然世尊」呵责说法已告诸比丘曰「诸比丘不得因于〔浴用〕暖房为诸长老比丘所遮止因不恭敬多积柴薪而点火点者堕恶作诸比丘不得闭门而坐于门之〔入〕口处坐者堕恶作

(二)

「诸比丘若尔制立比丘暖房之仪法令诸比丘于暖房如是行

「先往暖房者灰尘多时当弃灰若暖房受灰尘所污应清扫若地床为灰尘所污应清扫若房若门楼若暖房堂受灰尘所污应清扫应捻捏细面湿粘土注水于水瓶入暖房时以粘土涂面前后披覆而入暖房不得推挤长老比丘而坐不得拒新參比丘坐于暖房若能应服侍长老比丘出暖房时取暖房台[P.221]前后披覆而出暖房于水中若能应侍奉长老比丘不得于诸长老比丘之前及比彼较高〔处〕沐浴浴已而出者应让路于入者凡后出暖房者暖房若湿者应洗之应洗粘土瓶收藏暖房台灭火关门而出

「诸比丘此为比丘暖房之仪法诸比丘于暖房当如是行

(一)

尔时有一比丘是婆罗门种大便而不欲洗净「谁触此不洁恶臭者耶」彼之大便道生虫彼比丘以此事告诸比丘「汝大便而不洗净耶」「实然诸友」诸比丘中少欲者非难「何以比丘大便而不洗净耶」时彼诸比丘以此事白世尊「比丘闻汝大便而不洗净实耶」「实然世尊」呵责说法已告诸比丘曰「诸比丘大便若有水时不得不洗净不洗净者堕恶作

一〇

(一)

尔时诸比丘于厕房随长幼而大便诸新參比丘先来而等待为大便所催迫彼等强忍而昏倒彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘实耶」「实然世尊」呵责说法已告诸比丘曰「诸比丘于厕房不应随长幼而大便行者堕恶作诸比丘许依到来次第而大便

(二)

尔时六群比丘急促入厕房卷裾而入呻吟而大便嚼杨枝而大便于屎瓮外大便于尿瓮外小便于尿瓮吐唾以粗屎橛擦除〔屎〕将屎橛投入屎坑[P.222]急遽出厕房卷裾而出作唼唼声而洗净水留于洗净盘诸比丘中少欲者非难「何以六群比丘急促入厕房水留于洗净盘耶」时彼诸比丘以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘实耶」「实然世尊」呵责说法已告诸比丘曰「诸比丘若尔制立诸比丘厕房之仪法令诸比丘于厕房如是行

(三)

「往厕房者外立时应謦咳在内者亦应謦咳衣挂于衣架衣绳应善缓而入厕房不得急遽而入不得卷裾而入应立于安脚处卷裾大便时不得呻吟大便时不得嚼杨枝不得于屎瓮外大便不得于尿瓮外小便不得于尿瓮吐唾不得以粗屎橛擦刮不得投屎橛于屎坑应立于安脚处覆裾不得急遽而出不得卷裾而出应立于洗净处之安脚处卷裾不得作唼唼声而洗净水不得留于洗净盘应立于洗净处之安脚处覆裾若厕房污秽应洗若屎橛箱满应弃屎橛若厕房受灰尘所污应清扫若地床受灰尘所污应清扫若房若门楼受灰尘所污应清扫若洒瓶无水应注水

「诸比丘此为比丘厕房之仪法诸比丘于厕房当如是行

一一

(一)

尔时诸弟子不正当侍奉诸和尚诸比丘中少欲者非难「何以诸弟子不正当侍奉和尚等耶」时彼诸比丘以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘诸弟子实不正当侍奉诸和尚耶」「实然世尊」佛世尊呵责「诸比丘何以诸[P.223]弟子不正当侍奉诸和尚耶诸比丘呵责说法已告诸比丘曰「诸比丘若尔制立弟子事和尚之仪法令弟子事和尚如是行

(二)

「诸比丘弟子对和尚应正当侍奉〔參照大品第一 大犍度二五(八)~(二四)〕若和尚有病应尽形寿侍奉以待其痊愈

「诸比丘此为弟子事和尚之仪法弟子事和尚当如是行

一二

(一)

尔时诸和尚待诸弟子不正当承事诸比丘中少欲者非难「何以诸和尚待诸弟子不正当承事耶」时彼诸比丘以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘诸和尚待诸弟子实不正当承事耶」「实然世尊」呵责说法已告诸比丘曰「诸比丘若尔制立和尚待弟子之仪法令和尚待弟子如是行

(二)

「诸比丘和尚待弟子应正当承事〔參照大品第一 大犍度二六(一)~(一一)〕应待其痊愈

[P.231]「诸比丘此为和尚待弟子之仪法和尚待弟子当如是行

———诵品二〔终〕———

一三

(一)

尔时诸侍者不正当侍奉诸阿阇梨〔參照第八 仪法犍度一一『和尚』『弟子』改为『阿阇梨』『侍者』

一四

(一)

尔时诸阿阇梨待侍者不正当承事〔參照第八 仪法犍度一二『和尚』『弟子』改为『阿阇梨』『侍者』

———诵品三终———

此犍度有五十五事仪法有十四事摄颂曰

伞盖覆头     头上饮用水
不敬礼不问     蛇善美忿怒
伞盖缓     退居置衣钵
适当洗     乾湿年长
新參住人     亲近学认定
大便饮用水     水集会处
乃至时须臾     污地上敷具
床脚枕褥     床小床唾壶
靠板屋角     红土子黑色
非工作及尘     地上之敷具
床脚小床     枕坐具唾壶
靠板钵衣地     将端以向外
乃至襞折内     东西及南
寒暑及昼夜     僧房与门楼
勤行堂火堂     厕房之仪法
饮用水用水     瓶及洒水瓶
此客僧仪法     无比者制之
无座亦无水     乃至不迎接
及无饮用水     不敬礼不设
善比丘忿怒     年长座与水
迎接饮用水     履一面敬礼
[P.232]住人亲近     学地认定
饮用水用水     杖及集会处
新參则坐     令之敬礼
如理趣为上     旧比丘仪法
商主说此等     远行土具
不托及损     以及无防护
善比丘忿怒     收藏
比丘及沙弥     守人优婆塞
收及关     可能及尽力
不漏处全漏     村邑及露地
乃至留一分     远行僧仪法
不随喜长老     以至留四五
大便迫昏倒     此等诸以上
是随喜仪法     六群之比丘
衣裳不整齐     无威仪傍出
推挤诸长老     新參之比丘
以及僧伽梨     善美之忿怒
三轮下裳带     叠不傍出
覆身及摄身     眼向地偏举
戏笑及高声     三种摇叉腰
[P.233]覆头及蹲行     覆身及摄身
眼向地偏举     戏笑及低声
三种摇叉腰     覆头及抱肩
推挤及展     水放低注入
以及受水者     周围僧伽梨
加味     一切不溢出
一心想念钵     顺次中央
有嫌心     大全手
含投胀颊     饭粒又吐舌
唼唼及吸食     手与䑛唇
以污之手取     一切未与水
放低和注水     受水者周围
僧伽梨放低     地上饭粒
善覆身蹲行     法王以制此
食堂之威仪     衣之不齐整
无仪不视察     急速
急速此乞食     应覆身而往
摄身眼向地     偏举衣戏笑
高声三种摇     叉腰及覆头
蹲行并观察     急速置器
出示及受之     乃至不得视
受羹亦如是     僧僧伽梨覆
覆身而离去     摄身眼向地
偏举衣戏笑     低声三种摇
叉腰蹲行     为先归还者
盛长食器     饮水洗用水
而后归还者     欲则食
扫净备     以作手势
乞食者仪法     饮水洗用水
及钻火具     星宿方位
无一切而打     钵及将
挂肩与三轮     遍著阿兰若
如乞者仪法     钵穿
饮水洗用水     火钻火具
星宿或部分     善巧于方位
最上师制此     阿兰若仪法
以于露地涂     善比丘忿怒
精舍受尘污     先钵衣
小床唾壶     靠板至窗户
屋角红土子     黑色非作
比丘之周围     坐卧具精舍
水洗用水     此等之周围
逆风庭风下     敷具床脚
小床坐具     唾壶并靠板
钵衣端外     襞折则向内
西及南北     寒暑并昼夜
僧房及门楼     勤行堂火堂
厕房饮用水     乃至洒水瓶
年长及说示     质问并读诵
不开     以及不得闭
随长者行之     角而不嗔怒
大雄制此等     卧坐具仪法
遮止昏倒     善比丘忿怒
[P.234]弃灰及暖房     地床及僧房
门楼面粉     粘土
长者及新參     高湿粘土
用台灭而去     比丘于浴室
暖房之仪法     不洗净长幼
顺次急促     呻吟杨枝
尿坑等     急速唼唼
内外謦咳     绳乃应善缓
急遽呻吟     杨枝尿
安脚处     急遽又是卷
安脚处唼唼     不留橛箱
乃至于厕房     地床门楼
洗净瓶之水     此厕房仪法
杨枝漱水     座
叠     灌注水入钵
随从及三轮     遍著
随从不过远     取先来
迎     衣等放置
损坏捧     饮用水
暂时不放置     钵衣端外
襞折则向内     除
暖房细面     粘土随从
细面粘土     善长老
侍奉水     浴已著下衣
和尚僧伽梨     衣
请说教     污则力净之
如是先衣钵     坐具之敷具
枕褥小床     脚唾壶靠板
地上之敷具     蛛网红土
黑色非工作     地上之敷具
床及小床     枕褥坐敷具
[P.235]靠板钵衣     东西及南
寒暑及昼夜     乃至房门楼
勤行堂火堂     厕房饮用水
用水洗净瓶     不欣喜恶作
本日治     摩那埵出罪
呵责及依止     驱出并下意
举罪及若行     洗染料
反覆并返转     钵资具
侍奉及承事     随从施食
塚间及地方     尽形寿侍奉
此弟子仪法     和尚及教导
教诫及说示     质问至钵
资具乃至病     不成随沙门
于阿阇梨亦     如和尚仪法
于侍者亦如     弟子之仪法
乃至客比丘     旧比丘仪法
远行随喜者     食堂乞食者
阿兰若仪法     卧坐具仪法
暖房及厕房     和尚及弟子
阿阇梨仪法     侍者十六章
说此十九事     仪法不圆法
则戒不圆满     若戒不清净
以及劣慧者     不得心一境
心乱非一境     则不见正法
不见正法者     则未解脱苦
若仪法圆满     则于戒圆满
戒清净有慧     则得心一境
心不乱一境     则见于正法
以见正法者     则得解脱者
有观最胜子     善圆满仪法
最胜佛教诫     由此达涅槃

校注

「学地认定」參照提舍尼三 「三轮」出大品第一大犍度 「戏笑」原本 ujjhaggikāya依暹罗本 ujjagghikāya 译之 「施食者」本节之施食者是妇女 「眼向地」原本 ukkhittacittā依暹罗本 okkhittukkhitta 译之 以下否定辞不一一译出 「卷」原本 uppajji依暹罗本 ubbhuji 译之 「留」原本 sethena依暹罗本 sesakaṁ 译之 「污则力净之」原本 uklāpaṁ su sodheyya依暹罗本 uklāp' ussahaṁ sodheyyaṁ 译之 「不成」原本 nasāve依暹罗本 nabhave 译之

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

犍度(卷18)
关闭
犍度(卷18)
关闭
返回首页
章节列表
分卷列表
更多