[P.253]第七 迦𫄨那衣犍度
一
(一)
尔时,佛世尊住舍卫城祇树给孤独园。尔时,波利邑比丘有三十人,皆住于林中,皆食乞食,皆著粪扫衣,皆唯有三衣。往舍卫城拜见世尊,时近入雨安居,但不及于舍卫城入雨安居,而途中于娑竭陀入雨安居。彼等疲劳而住雨安居,〔念:〕「世尊虽住距此六由旬近处,我等不得见世尊。」时,彼诸比丘经三月住雨安居已,而行自恣,雨水溢满,泥水流出,衣服皆湿而彼等疲劳,诣舍卫城祇树给孤独园世尊住处。诣而敬礼世尊,坐于一面。
(二)
佛世尊与诸客比丘互相致问是常法也。时,世尊言彼诸比丘曰:「诸比丘!堪忍否?满足否?和合相喜而无争,安乐住雨安居否?不困疲于乞食否?」「世尊!堪忍,世尊!满足,我等和合相喜无争,住雨安居无困疲于乞食。于此,我等三十人是波利邑比丘,欲来舍卫城拜见世尊,时近入雨安居,但不及于舍卫城入雨安居,[P.254]乃于途中娑竭陀入雨安居。我等疲劳住雨安居,〔念:〕『世尊虽住距此六由旬近处,我等不得拜见世尊。』时,我等经三月住雨安居已,乃行自恣,雨水溢满,泥水流出,衣服皆湿,疲劳行路而来。」
(三)
时,世尊以此因缘说法,告诸比丘曰:「诸比丘!住雨安居比丘,许受迦𫄨那衣。诸比丘!汝等受迦𫄨那衣者,有五事相应〔许可〕,谓:〔食前食后〕不嘱〔比丘〕而入聚落、离三衣而宿、別众食、尽受须要量之衣、受衣者可持〔彼衣〕。诸比丘!汝等受迦𫄨那衣者,有如此五事相应。诸比丘!受迦𫄨那衣时,应如此为之:
(四)
聪明贤能比丘应告僧伽言:『诸大德!请听我言!僧伽得此迦𫄨那衣物,若僧伽机熟者,僧伽以此迦𫄨那衣物与某甲比丘,作迦𫄨那衣。此乃表白。诸大德!请听我言!僧伽得此迦𫄨那衣物,僧伽以此迦𫄨那衣物,与某甲比丘,作迦𫄨那衣。以此迦𫄨那衣物与某甲比丘,作迦𫄨那衣,具寿听者默然,不听者请言。僧伽已以此迦𫄨那衣物与某甲比丘,作迦𫄨那衣。具寿听故默然,我如此了知。』
(五)
诸比丘!如此为成受迦𫄨那衣者,如此为不成受。诸比丘!如何为不成受迦𫄨那衣耶?唯作辗治不成受迦𫄨那衣,唯作浣洗不成受迦𫄨那衣,唯作衣计量不成受迦𫄨那衣,唯作裁断不成受迦𫄨那衣,唯安缘边不成受迦𫄨那衣,唯作假缀不成受迦𫄨那衣,唯作缀合不成受迦𫄨那衣,唯作固缝不成受迦𫄨那衣,唯作重缝不成受迦𫄨那衣,唯作背缝不成受迦𫄨那衣,唯作合缝不成受迦𫄨那衣,唯作一染不成受迦𫄨那衣,豫待作迦𫄨那衣决定者不成受迦𫄨那衣,作〔与迦𫄨那衣预〕谈者不成受迦𫄨那衣,唯作暂时物者不成受迦𫄨那衣,若延期者不成受迦𫄨那衣,〔以过[P.255]一夜而〕弃舍者不成受迦𫄨那衣,不相应者不成受迦𫄨那衣,无僧伽梨衣时不成受迦𫄨那衣,无郁多罗僧衣时不成受迦𫄨那衣,无安陀会衣时不成受迦𫄨那衣;五条或过五条,不即日裁断作缘时,为不成受迦𫄨那衣;异比丘作时,为不成受迦𫄨那衣;虽正受迦𫄨那衣,但境界外人随喜者,如此为不成受迦𫄨那衣。诸比丘!如此者即为不成受迦𫄨那衣。
(六)
诸比丘!如何为成受迦𫄨那衣耶?以新衣成者为成受迦𫄨那衣,以等新衣成者为成受迦𫄨那衣,以故衣成者为成受迦𫄨那衣,以粪扫衣成者为成受迦𫄨那衣,以落于市场〔门前成〕者为成受迦𫄨那衣,不决定豫待作迦𫄨那衣为成受迦𫄨那衣,不豫言与迦𫄨那衣为成受迦𫄨那衣,非作暂时物为成受迦𫄨那衣,不延期为成受迦𫄨那衣,〔过一夜〕不舍弃者为成受迦𫄨那衣,若相应为成受迦𫄨那衣,有僧伽梨衣时为成受迦𫄨那衣,有郁多罗僧衣时为成受迦𫄨那衣,有安陀会衣时为成受迦𫄨那衣;五条或过五条,即日裁断作缘时,为成受迦𫄨那衣;其人作时,为成受迦𫄨那衣;境界内随喜受迦𫄨那衣者,如此为成受迦𫄨那衣。诸比丘!如此者,为成受迦𫄨那衣。
二
(一)
有比丘受迦𫄨那衣,持已作之衣,念:『不还』而去,此比丘依去而舍迦𫄨那衣也。有比丘受迦𫄨那衣,持衣而去,往诣界外,念:『我于此处作衣,不还』而作衣,此比丘由〔衣〕成而舍迦𫄨那衣也。有比丘受迦𫄨那衣,持衣而去,往诣界外,念:『我不作衣,亦不还。』此比丘由决定〔不作〕而舍迦𫄨那衣也。有比丘受迦𫄨那衣,持衣而去,往诣界外,念:『我于此处作衣,不还』而作衣,当作衣时失去衣,此比丘由失而舍迦𫄨那衣也。
(二)
有比丘受迦𫄨那衣,持衣,念:『还』而去,往诣界外作衣,作衣已,闻:[P.256]『于彼住处舍迦𫄨那衣。』此比丘由闻以舍迦𫄨那衣。有比丘受迦𫄨那衣,持衣而念:『还』而去,往诣界外作衣,作衣已,念:『还!还!』但于界外住时已过迦𫄨那衣期限,此比丘由过期限,以舍迦𫄨那衣。有比丘受迦𫄨那衣,持衣而念:『还』而去,往界外作衣,作衣已,念:『还!还!』而〔还时〕适迦𫄨那衣期限至,此比丘与诸比丘共舍迦𫄨那衣也。
———持〔迦𫄨那衣〕七事终———
三
(一)
有比丘受迦𫄨那衣,受持已作之衣,念:『不还』而去,此比丘由去以舍迦𫄨那衣。有比丘受迦𫄨那衣,受持衣而去,往诣界外,念:『我于此处作衣,不还』而作衣,此比丘由〔衣〕成以舍迦𫄨那衣。有比丘受迦𫄨那衣,受持衣而去,往诣界外,念:『我不作衣,亦不还。』此比丘由决定〔不作〕,以舍迦𫄨那衣。有比丘受迦𫄨那衣,受持衣而去,往诣界外,念:『我于此处作衣,不还』而作衣,当作衣时失去衣,此比丘由失以舍迦𫄨那衣。
(二)
有比丘受迦𫄨那衣,受持衣已,念:『还』而去,往诣界外作衣,作衣已,闻:『于彼住处舍迦𫄨那衣。』此比丘由闻以舍迦𫄨那衣。有比丘受迦𫄨那衣,受持衣已,念:『还』而去,往诣界外作衣,作衣已,念:『还!还!』于界外已过迦𫄨那衣期限,此比丘由过期限,以舍迦𫄨那衣。有比丘受迦𫄨那衣,受持衣已,念:『还』而去,往诣界外作衣,作衣已,念:『还!还!』〔还时〕适迦𫄨那衣期限至,此比丘与诸比丘共舍迦𫄨那衣。
———受持〔迦𫄨那衣〕七事终———
[P.257]四
(一)
有比丘受迦𫄨那衣,持未成衣而去,往诣界外,念:『我于此处作衣,不还』而作衣,此比丘由〔衣〕成而舍迦𫄨那衣……〔同第七 迦𫄨那衣犍度二。但将『持衣』改为『持未成衣』〕……诸比丘共舍迦𫄨那衣。
———持〔迦𫄨那衣〕六事终———
五
(一)
有比丘受迦𫄨那衣,受持未成衣而去,往诣界外,念:『我于此处作衣,不还』而作衣,此比丘由〔衣〕成,以舍迦𫄨那衣……〔同第七 迦𫄨那衣犍度三。但将『受持衣』改为『受持未成衣』〕……诸比丘共舍迦𫄨那衣。
———受持〔迦𫄨那衣〕六事终———
六
(一)
有比丘受迦𫄨那衣,持衣料而去,往诣界外,念:『我于此处作衣,不还』而作衣,此比丘由〔衣〕成以舍迦𫄨那衣。有比丘受迦𫄨那衣,持衣料而去,往诣界外,念:『我不作衣,亦不还。』此比丘由决定〔不作〕以舍迦𫄨那衣。有比丘受迦𫄨那衣,持衣料而去,往诣界外,念:『我于此处作衣不还』而作衣,正作衣时而失去,此比丘由失而舍迦𫄨那衣。
(二)
有比丘受迦𫄨那衣,持衣料,念:『不还』而去,往诣界外,念:『我于此处作衣』而作衣,此比丘由〔衣〕成,以舍迦𫄨那衣。有比丘受迦𫄨那衣,持衣料,念:『不还』而去,往诣界外,念:『我不作衣』,此比丘由發心〔不作〕,以舍迦𫄨那衣。有比丘受迦𫄨那衣,持衣料,念:『不还』而去,往诣界外,念:『我[P.258]于此处作衣』而作衣,当作衣时而失去,此比丘由失以舍迦𫄨那衣。
(三)
有比丘受迦𫄨那衣,持衣料踌躇于『还』或『不还』,未决定而去,往诣界外,念:『我于此处作衣,不还』而作衣,此比丘由〔衣〕成,以舍迦𫄨那衣。有比丘受迦𫄨那衣,持衣料踌躇于『还』或『不还』,未决定而去,往诣界外,念:『我不作衣亦不还。』此比丘由决定〔不作〕,以舍迦𫄨那衣。有比丘受迦𫄨那衣,持衣料踌躇于『还』或『不还』,未决定而去,往诣界外,念:『我于此处作衣,不还』而作衣,正作时而失去,此比丘由失以舍迦𫄨那衣。
(四)
有比丘受迦𫄨那衣,持衣料,念:『还』时而去,往诣界外,念:『我于此处作衣,不还』而作衣,此比丘由〔衣〕成,以舍迦𫄨那衣。有比丘受迦𫄨那衣,持衣料,念:『还』而去,往诣界外,念:『我不作衣,亦不还。』此比丘由决定〔不作〕,以舍迦𫄨那衣。有比丘受迦𫄨那衣,持衣料,念:『还』时而去,往诣界外,念:『我于此处作衣,不还』而作衣,正作衣时而失去,此比丘由失以舍迦𫄨那衣。有比丘受迦𫄨那衣,持衣料而念:『还』时而去,往诣界外作衣,作衣已,闻:『于彼住处舍迦𫄨那衣。』此比丘由闻以舍迦𫄨那衣。有比丘受迦𫄨那衣,持衣料,念:『还』时而去,往诣界外作衣,作衣已,念:『还!还!』而于界外已[P.259]过迦𫄨那衣期限,此比丘由过期限,舍迦𫄨那衣。有比丘受迦𫄨那衣,持衣料,念:『还』时而去,往诣界外作衣,作衣已,念:『还!还!』而〔还时〕适迦𫄨那衣之期限至,此比丘与他比丘共舍迦𫄨那衣。
七
(一)
有比丘受迦𫄨那衣,受持衣料而去……〔同第七 迦𫄨那衣犍度六(一)~(四)。但『持衣料』改为『受持衣料』〕……有比丘受迦𫄨那衣,持未成衣而去……〔同第七 迦𫄨那衣犍度六(一)~(四)。但『持衣料』改为『持未成衣』〕……有比丘受迦𫄨那衣,受持未成衣而去……〔同第七 迦𫄨那衣犍度六(一)~(四)。但『持衣料』改为『受持未成衣』〕……与比丘等共舍迦𫄨那衣。
———持〔迦𫄨那衣〕诵品终———
八
(一)
有比丘受迦𫄨那衣,期望衣而去,往诣界外而期望衣,不望而得,望而不得,念:『我于此处作衣,不还』而作衣,此比丘由〔衣〕成,以舍迦𫄨那衣。有比丘受迦𫄨那衣,期望衣……念:『我不作衣,亦不还。』此比丘由决定〔不作〕,以舍迦𫄨那衣。……念:『我于此处作衣,不还』而作衣,正作衣而失去,此比丘由失而舍迦𫄨那衣。有比丘受迦𫄨那衣,期望衣而去,往诣界外,念:『我于此处望衣,不还』而期望衣时,断衣之望,此比丘由断衣之期望,而舍迦𫄨那衣也。
(二)
有比丘受迦𫄨那衣,期望衣,念:『不还』而去,往诣界外期望衣,不望而得,望而不得,念:『我于此处作衣』而作衣,此比丘由〔衣〕成,以舍迦𫄨那衣。有比丘受迦𫄨那衣……念:『我不作衣。』此比丘由决定〔不作〕,以舍迦𫄨那衣。……念:『我于此处作衣』而作衣,正作衣时而失去,此比丘由失以舍迦𫄨那[P.260]衣。有比丘受迦𫄨那衣,期望衣,念:『不还!』往诣界外,念:『我于此处期待衣』而期望衣,断衣之望,此比丘由断衣之期望,以舍迦𫄨那衣。
(三)
有比丘受迦𫄨那衣,期望衣,踌躇于『还』或『不还』,未决定而去,往诣界外期望衣,不望而得,望而不得,念:『我于此处作衣,不还』而作衣,此比丘由〔衣〕成,以舍迦𫄨那衣。……念:『我不作衣,亦不还!』此比丘由决定〔不作〕,以舍迦𫄨那衣。……念:『我于此处作衣,不还』而作衣,当作衣时而失去,此比丘由失以舍迦𫄨那衣。有比丘受迦𫄨那衣,期望衣,踌躇于『还』或『不还』,未决定而去,往诣界外,念:『我于此处期待衣,不还』而期望衣,断衣之望,此比丘由断衣之期望而舍迦𫄨那衣。
———非望十二事终———
九
(一)
有比丘受迦𫄨那衣而期望衣,念:『还』而去,往诣界外期望衣,望而得,不望不得,念:『我于此处作衣,不还』而作衣,此比丘由〔衣〕成,以舍迦𫄨那衣。……念:『我不作衣,亦不还。』此比丘由决定〔不作〕,以舍迦𫄨那衣。……念:『我于此处作衣,不还』而作衣,正作衣时而失去,此比丘由失以舍迦𫄨那衣。有比丘受迦𫄨那衣,期望衣,念:『还』时而去,往诣界外,念:『我于此处期待衣,不还』而望衣,断衣之望,此比丘由断衣之望,以舍迦𫄨那衣。
(二)
有比丘受迦𫄨那衣,期望衣,念:『还』时而去,往诣界外,闻:『于彼[P.261]住处舍迦𫄨那衣。』念:『于彼住处舍迦𫄨那衣故,我于此处期待衣。』而望衣,望而得,不望而不得,念:『我于此处作衣,不还』而作衣,此比丘由〔衣〕成,以舍迦𫄨那衣。……念:『我不作衣,亦不还。』此比丘由决定〔不作〕,以舍迦𫄨那衣。……念:『我于此处作衣,不还』而作衣,正作衣时而失去,此比丘由失以舍迦𫄨那衣。有比丘受迦𫄨那衣,望衣,念:『还』时而去,往诣界外,闻:『于彼住处舍迦𫄨那衣。』念:『于彼住处舍迦𫄨那衣故,我于此处期待衣,不还』而望衣,断衣之望,此比丘由断衣之望以舍迦𫄨那衣。
(三)
有比丘受迦𫄨那衣,期望衣,念:『还』时而去,往诣界外望衣,望而得,不望而不得,令作衣,作衣已,闻:『于彼住处舍迦𫄨那衣。』此比丘由闻以舍迦𫄨那衣。有比丘受迦𫄨那衣,期望衣,念:『还』时而去,往诣界外,念:『我于此处期待衣,不还』而望衣,断衣之望,此比丘由断衣之望以舍迦𫄨那衣。有比丘受迦𫄨那衣而期望衣,念:『还』时而去,往诣界外望衣,望而得,不望而不得,令作衣,作衣已,念:『还!还!』但已过迦𫄨那衣期限,此比丘由出境界以舍迦𫄨那衣。有比丘受迦𫄨那衣,期望衣,念:『还』时而去,往诣界外望衣,望而得,不望而不得,令作衣,作衣已,念:『还!还!』迦𫄨那衣期限至,此比丘与比丘等共舍迦𫄨那衣。
———望十二事终———
[P.262]一〇
(一)
有比丘受迦𫄨那衣,有事而去,往诣界外而生望衣念,不望而得,望而不得,念:『我于此处作衣,不还』而作衣,此比丘由〔衣〕成,以舍迦𫄨那衣。……念:『我不作衣,亦不还。』此比丘由决心〔不作〕,以舍迦𫄨那衣。……念:『我于此处作衣,不还』而作衣,当作衣时而失去,此比丘由失以舍迦𫄨那衣。有比丘受迦𫄨那衣,有事而去,往诣界外,生望衣念,念:『我于此处期待衣,不还』而望衣,断衣之期望,此比丘由断衣之望,以舍迦𫄨那衣。
(二)
有比丘受迦𫄨那衣,有事,念:『不还』而去,往诣界外,生望衣念,望衣,不望而得,望而不得,念:『我于此处作衣』而作衣,此比丘由〔衣〕成,以舍迦𫄨那衣。……念:『我不作衣。』此比丘由决心〔不作〕,以舍迦𫄨那衣。……念:『我于此处作衣』而作衣,当作衣时而失去,此比丘由失以舍迦𫄨那衣。有比丘受迦𫄨那衣,有事,念:『不还』而去,往诣界外,生望衣念,念:『我于此处期待衣』而望衣,断衣之期望,此比丘由断衣之望,以舍迦𫄨那衣。
(三)
有比丘受迦𫄨那衣,有事而踌躇于『还』或『不还』,未决定而去,往诣界外,生望衣念,望衣,不望而得,望而不得,念:『我于此处作衣,不还』而作衣,此比丘由〔衣〕成,以舍迦𫄨那衣。……念:『我不作衣,亦不还。』此比丘由决[P.263]心〔不作〕,以舍迦𫄨那衣。……念:『我于此处作衣,不还』而作衣,当作衣时而失去,此比丘由失以舍迦𫄨那衣。有比丘受迦𫄨那衣,有事而踌躇于『还』或『不还』,未决定而去,往诣界外,生望衣念,念:『我于此处期待衣,不还』而望衣,断衣之期望,此比丘由断衣之望,以舍迦𫄨那衣。
———有事十二事终———
一一
(一)
有比丘受迦𫄨那衣,藏衣分,行走四方,至余处,有诸比丘问:『汝于何处住雨安居耶?汝之衣分在何处耶?』彼言:『我于某甲住处住雨安居,我之衣分在彼处。』彼等言:『往持衣来,我等于此处为汝作衣。』彼往彼住处,问诸比丘言:『我衣分在何处耶?』彼等言:『汝之衣分乃此也,汝欲往何处耶?』彼言:『我往某甲住处,彼处诸比丘为我作衣。』彼等言:『且止!勿往!我等于此处为汝作衣。』彼念:『我于此处作衣,不还』而作衣,此比丘由〔衣〕成,舍迦𫄨那衣。有比丘受迦𫄨那衣……乃至……此比丘决心〔不作〕,以舍迦𫄨那衣。有比丘受迦𫄨那衣……乃至……此比丘由失以舍迦𫄨那衣。
(二)
有比丘受迦𫄨那衣,藏衣分而行走四方……『汝之衣分乃此也。』彼持衣往彼住处,途中有诸比丘,问:『汝往何处耶?』彼言:『我往某甲住处,彼处比[P.264]丘等为我作衣。』彼等言:『且止!勿往!我等于此处为汝作衣。』彼念:『我于此处作衣,不还』而作衣,此比丘由〔衣〕成,以舍迦𫄨那衣。……彼念:『我不作衣,亦不还。』此比丘由决心〔不作〕,以舍迦𫄨那衣。……念:『我于此处作衣,不还』而作衣,正作衣时而失去,此比丘由失以舍迦𫄨那衣。
(三)
有比丘受迦𫄨那衣,藏衣分而行走四方……『汝之衣分乃此也。』彼持衣往彼住处,往彼住处而念:『我于此处作衣,不还』而作衣,此比丘由〔衣〕成,以舍迦𫄨那衣。……彼念:『我不作衣,亦不还。』此比丘由决心〔不作〕,以舍迦𫄨那衣。……念:『我于此处不作衣,亦不还』而作衣,当作衣时而失去,此比丘由失以舍迦𫄨那衣。
———储藏九事终———
一二
(一)
有比丘受迦𫄨那衣,求安乐住处,持衣而去,念:『我往某甲住处,于其处得住安乐;若不得安乐者,则往某甲住处,于其处得住安乐;若不得安乐者,则往某甲住处,于其处得住安乐;若不得安乐者,则还。』往诣界外,念:『我于此处作衣,不还』而作衣,此比丘由〔衣〕成,以舍迦𫄨那衣。有比丘受迦𫄨那衣,求安乐住处……念:『还!』往诣界外,念:『我不作衣,亦不还。』此比丘由决心〔不作〕,以舍迦𫄨那衣。有比丘受迦𫄨那衣,求安乐住处……念:『还!』往诣界外,念:『我于此处作衣,不还』而作衣,当作衣时而失去,此比丘由失以舍迦[P.265]𫄨那衣。有比丘受迦𫄨那衣,求安乐住处……念:『还!』往诣界外作衣,作衣已,念:『还!还!』而于界外已过迦𫄨那衣期限,此比丘由过期限以舍迦𫄨那衣。有比丘受迦𫄨那衣,求安乐住处……念:『还!』往诣界外作衣,作衣已,念:『还!还!』而〔还时〕适迦𫄨那衣期限至,此比丘与比丘等共舍迦𫄨那衣。
———安乐住处五事终———
一三
(一)
诸比丘!迦𫄨那衣有二执受,有二非执受。诸比丘!何为迦𫄨那衣执受耶?住处执受与衣执受也。诸比丘!何为住处执受耶?诸比丘!此处有比丘,住其住处,或言『还』时,留恋而〔暂〕去,诸比丘!如此于住处执受也。诸比丘!何为衣执受耶?诸比丘!于此处有比丘,其衣或未作、或未成、或未断衣之期望,诸比丘!如此衣执受也。诸比丘!如此迦𫄨那衣执受有二。
(二)
诸比丘!何为迦𫄨那衣非执受耶?住处非执受与衣非执受也。诸比丘!何为住处非执受耶?诸比丘!于此处有比丘舍弃、厌离、放弃、无待言『不还』而去,诸比丘!如此于住处非执受也。诸比丘!何为衣非执受耶?诸比丘!于此处有比丘,其衣或已作、或已失、或已灭、或已烧、或已断衣之期望,诸比丘!如此于衣非执受也。诸比丘!如此迦𫄨那衣非执受有二也。」
此犍度有十二事,有一百十八说门。摄颂曰:
校注
「食前食后不嘱比丘」,入聚落(anamantacāra),于波逸提四六(律藏原典第四卷九八页)之除外例。 「离三衣而宿」(asamādānacāra),于尼萨耆二(律藏原典第三卷一九九页)之除外例。 「別众食」(gaṇabhojana),于波逸提三二(律藏原典第四卷七二页)之除外例。 「受须要量之衣」(yāvadatthacivaraṁ),于尼萨耆一(律藏原典第三卷一九六页)之除外例。 「受衣者可持」(yo ca tattha cīvaruppādo so nesaṁ bhavissati),于尼萨耆三(律藏原典第三卷二〇三页)之除外例。 以下有关迦𫄨那衣规定术语,义多难明。多用原注所说,今仍之。 「出境界」(sīmâtikkantika),依后文说明及古译,应译为过界限时。 「执受」(palibodha),此原语通常译为「障碍」。就本文述如何为受「迦𫄨那衣资格」,此原语具「贪著」义,故按意义试作如是译。 「住其住处」(vasati vā tasmiṁ āvāse)。采暹罗本读法。【经文资讯】《汉译南传大藏经》第 3 册 No. 2 犍度(第1卷-第10卷)
【版本记录】發行日期:2022-01,最后更新:2020-07-12
【编辑说明】本资料库由中华电子佛典协会(CBETA)依《汉译南传大藏经》所编辑
【原始资料】CBETA OCR,智光法师提供,祥因法师提供
【其他事项】详细说明请參阅【中华电子佛典协会资料库版权宣告】
内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供