[P.101]第二 布萨犍度

(一)

尔时佛世尊在王舍城耆阇崛山其时诸外道梵志于上半月之十四日十五日八日集会说法众人为听法至彼等处众人于诸外道梵志得爱念得信心诸外道梵志即得宗徒

(二)

摩竭国洗尼瓶沙王静居宴默心生思念「今诸外道梵志于上半月之十四日十五日八日集会说法众人为听法而至彼等处众人于外道梵志得爱念得信心诸外道梵志即得宗徒当令诸尊者于上半月十四日十五日八日集会

(三)

摩竭国洗尼瓶沙王诣世尊住处诣而敬礼世尊已坐于一面于一面坐已摩竭国洗尼瓶沙王白世尊言「我于此处静居宴默而心生思念『今诸外道梵志』尊者等亦于上半月之十四日十五日八日集会可乎

(四)

世尊说法教示劝导奖励令之庆喜摩竭国洗尼瓶沙王闻世[P.102]尊说法教示劝导奖励而庆喜即从座起敬礼世尊右绕而去世尊依此因缘于此时机说法告诸比丘曰「诸比丘许于上半月之十四日十五日八日集会

(一)

尔时世尊已许上半月之十四日十五日八日集会诸比丘集会默然而坐众人等前来彼等处听法众人忿怒非难「如何诸沙门释子于上半月之十四日十五日八日集会默然而坐犹如痖猪耶集会者应不说法耶」诸比丘闻众人忿怒非难彼诸比丘乃以此事白世尊尔时世尊依此因缘于此时机说法告诸比丘曰「诸比丘许于上半月之十四日十五日八日集会说法

(一)

世尊静居宴默心生思念「我为诸比丘制定学处我当许诵此为波罗提木叉以此为布萨羯磨

(二)

世尊凌晨之时从宴默起依此因缘于此时机说法告诸比丘曰「诸比丘今我静居宴默心生思念『我为诸比丘制定学处我当许诵此为波罗提木叉以此为布萨羯磨』诸比丘许诵波罗提木叉

(三)

诸比丘诵时应如此行之聪明贤能比丘应告僧伽言『诸大德请听我言今日十五日布萨也若僧伽机熟者僧伽当行布萨诵波罗提木叉何为僧伽[P.103]最初行事耶具寿等应告己清净矣我应诵波罗提木叉我等全体一一于此处作意谛听之有罪者应發露无罪者静默诸具寿静默故我知清净正如每一问即有一答于似此会众中亦如是唱言三次唱言三次已比丘忆念有罪而不發露者即故妄语也故犯妄语者诸具寿是世尊所言障法故已犯罪比丘忆念而欲清净者应發露之若發露已即得安稳』」

(四)

「波罗提木叉」者是诸善法元是面是首故名「波罗提木叉」「具寿」者是爱语是敬语是尊重崇奉增上语是谓「具寿」「诵」者开释教诲施设建立表白分別显示是也「此」者谓波罗提木叉「我等全体一一于此处」者谓所有会众——长老新參中位是谓「我等全体一一于此处」「谛听」者乃是作意思惟全心存念「作意」者谓倾听而一境心心无散乱心不纷扰也

(五)

「有罪者」者于长老新參中位犯五种罪之某一罪或于七罪中犯某罪「發露」者于僧伽或于众人或于一人前告白说明开阐显示「无罪者」者未犯或犯而已出离也「静默」者谓应意可而不得言说也「我知清净」者我知持之也

(六)

「正如每一问即有一答」者乃如有一〔人〕蒙问〔一事〕而作答言此亦如是使会众知彼问我矣「似此会众」者谓比丘会众也「唱言三次」者唱言一次唱言二次唱言三次也「忆念」者谓亦知亦想也「有罪」者疑犯或犯而未出离也「不發露」者谓于僧伽或于众人或于一人前不告白不说明不开阐不显示

[P.104](七)

「故犯妄语者」何为故犯妄语是犯恶作也「世尊所言障法」者所障者何初静虑证得之障第二静虑证得之障第三静虑证得之障第四静虑证得之障静虑解脱三昧三钵底出离远离善法证得之障「故」者谓以是故也「忆念」者谓亦知亦想念也「欲清净者」谓欲出离欲清净者也

(八)

「有罪」者疑犯或犯而未出离也「發露」者谓于僧伽或于众人或于一人前以發露之「若發露已即得安稳」者且于何时有安稳耶初静虑证得之安稳第二静虑证得之安稳第三静虑证得之安稳第四静虑证得之安稳证得静虑解脱三昧三钵底出离远离善法即得安稳也

(一)

尔时诸比丘以世尊许诵波罗提木叉乃日日诵彼波罗提木叉彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘不得日日诵波罗提木叉诵者堕恶作诸比丘准于布萨日诵波罗提木叉

(二)

尔时诸比丘以世尊许于布萨日诵波罗提木叉诸比丘于半月即于半月之十四日十五日八日诵波罗提木叉三次彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘不得于半月中诵波罗提木叉三次诵者堕恶作诸比丘许半月一次于十四日或十五日诵波罗提木叉

(一)

尔时六群比丘于各自会众前随从会众诵波罗提木叉彼等以此事白[P.105]世尊〔世尊曰〕「诸比丘不得于各自会众前随从会众诵波罗提木叉诵者堕恶作诸比丘许和合布萨羯磨

(二)

诸比丘思念「世尊许和合布萨羯磨如何始为和合耶一住处耶或一切地耶」彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘许以一住处为和合

(三)

尔时具寿摩诃劫宾那住王舍城近处曼直鹿园具寿摩诃劫宾那静居宴默心生思念「我往不往布萨往不往僧伽之羯磨然我以第一清净为清净

(四)

世尊心知具寿摩诃劫宾那心所思念如力士伸其屈腕屈其伸腕彼亦如是从耆阇崛山隐没出现于曼直鹿园具寿摩诃劫宾那之前世尊坐于所设座席具寿摩诃劫宾那敬礼世尊而坐一面

(五)

于一面坐已世尊告具寿摩诃劫宾那曰「劫宾那汝于静居宴默时心生『我往不往布萨往不往僧伽之羯磨然我以第一清净为清净』之思念否」「然」「若汝等婆罗门不恭敬尊重尊奉供养布萨者谁当恭敬尊重尊奉供养布萨耶婆罗门往布萨不得勿往」「唯世尊」具寿摩诃劫宾那应诺

(六)

世尊说法教示劝导奖励具寿摩诃劫宾那使之庆喜已如力士屈其伸腕伸其屈腕彼亦如是隐没于曼直鹿园具寿摩诃劫宾那前出现于耆阇崛山

[P.106]

(一)

诸比丘心生思念「世尊已制定一住处为和合如何为一住处耶」彼等以此事白世尊世尊曰「诸比丘许协定境界诸比丘应如此协定应先唱相〔谓〕山相石相林相树相道相蚁垤相河相水相也唱相之后聪明贤能比丘应告僧伽言『诸大德请听我言已唱四方相若僧伽机熟者僧伽依此等协定为同一住处同一布萨境界此表白也

(二)

诸大德请听我言已唱四方相僧伽依此等相定为同一住处同一布萨境界依此等相定为同一住处同一布萨境界具寿听者默然不听者请言僧伽依此等相定为同一住处同一布萨境界具寿听故默然我如此了知』」

(一)

尔时六群比丘以世尊许定境界而协定过大之境界有四由旬五由旬六由旬诸比丘往布萨有正诵波罗提木叉时到达者有诵已之时到达者有宿于途中者彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘不得协定四由旬五由旬六由旬之过大境界〔如此〕协定者堕恶作诸比丘许定三由旬为最大境界

(二)

尔时六群比丘协定跨河为境界诸比丘往布萨有被水冲去者有钵被水冲去者有衣被水冲去者彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘不得协定跨河为境界〔如此〕协定者堕恶作于常有船或有桥处许协定跨河为境界

(一)

尔时诸比丘不作标示但于各个之房舍诵波罗提木叉客比丘等不知[P.107]或心念「今日何处行布萨耶」彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘不标示时不得于各个之房舍诵波罗提木叉诵者堕恶作诸比丘许以僧伽所欲精舍或平覆屋或殿楼或楼房或地窟协定为布萨堂以行布萨诸比丘应协定如次

(二)

聪明贤能比丘应告僧伽言『诸大德请听我言若僧伽机熟者僧伽应以某甲之精舍协定为布萨堂此乃表白诸大德请听我言僧伽以某甲之精舍协定为布萨堂以某甲之精舍为布萨堂之协定具寿听者默然不听者请言僧伽已协定以某甲精舍为布萨堂具寿听故默然我如是了知』」

(三)

尔时于一住处协定二布萨堂诸比丘于两处集会心念「此处将布萨」「此处将布萨」彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘不得于一住处协定二布萨堂协定者堕恶作诸比丘许废除一处但于他一处行布萨

(四)

诸比丘废除应如是行聪明贤能比丘应告僧伽言『若僧伽机熟者僧伽废除某甲之布萨堂此为表白诸大德请听我言僧伽废除某甲之布萨堂僧伽废除某甲布萨堂具寿听者默然不听者请言僧伽废除某甲布萨堂具寿听故默然我如是了知』」

(一)

尔时协定于一极小住处为布萨堂于布萨日大比丘僧团来集会诸比[P.108]丘等坐协定以外地上闻波罗提木叉彼诸比丘心生思念「世尊规定于经协定布萨堂行布萨而我等坐协定以外地上闻布萨是彼布萨为我等行耶或未行耶」彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘如人坐地上不论已协定或未协定者若能闻波罗提木叉即为彼行布萨矣

(二)

是故诸比丘如一僧伽希求最大布萨堂宽窄若干即令其协定布萨堂如是宽窄诸比丘协定应如此行之应先唱相于唱相已聪明贤能比丘应告僧伽言『诸大德请听我言已唱四方相若僧伽机熟者僧伽应依此等相协定布萨堂最大限量此乃表白诸大德请听我言已唱四方相僧伽应依此等相协定布萨堂最大限量依此等相协定布萨堂最大限量具寿听者默然不听者请言僧伽依此等相协定布萨堂最大限量具寿听故默然我如是了知』」

一〇

(一)

尔时于一住处在布萨日新參诸比丘首先集会「长老等未来」即去于非时行布萨彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘许布萨日长老比丘等率先集会

一一

(一)

尔时于王舍城同一境界有多住处诸比丘于此争言「于我等住处行布萨」「令于我等住处行布萨」彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘此同一境界有多住处诸比丘于此争言『于我等住处行布萨』『于我等住处行布萨』诸比丘是比丘等皆应集会一处施行布萨或应于有长老比丘住处集会而行布萨不得于別众施行布萨行者堕恶作

[P.109]一二

(一)

尔时具寿摩诃迦叶从阿那伽宾头往王舍城行布萨于途中渡河时险被水所冲去而衣溅湿诸比丘言具寿摩诃迦叶曰「如何汝衣溅湿耶」「我今从阿那伽宾头往王舍城布萨途中渡河时险被水所冲去故我衣溅湿也」彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘僧伽协定同一住处同一布萨之境界已令彼僧伽协定彼境界内不离三衣

(二)

诸比丘协定应如是行聪明贤能比丘应告僧伽言『诸大德请听我言前僧伽协定同一住处同一布萨之境界已若僧伽机熟者僧伽即应协定于彼境界不离三衣此乃表白诸大德请听我言先僧伽协定同一住处同一布萨之境界已即彼僧伽协定于此境界不离三衣协定于此境界不离三衣具寿听者默然不听者请言僧伽协定于此境界不离三衣具寿听故默然我如是了知』」

(三)

尔时诸比丘以世尊许协定不离三衣置衣于屋内彼衣遗失被焚被鼠所咬啮诸比丘乃服恶衣其衣坏薄诸比丘言「如何汝诸尊者服恶衣而衣坏薄耶」「是我等比丘以世尊许协定不离三衣我等置衣屋内彼衣遗失被焚被鼠所咬啮是故我等服粗恶衣我衣坏薄也」彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘前僧伽协定同一住处同一布萨之境界已应即令彼僧伽协定境界内不离三衣但除村里与村里近处

(四)

诸比丘协定应如是行聪明贤能比丘应告僧伽言『诸大德请听我言前僧伽协定同一住处同一布萨之境界已若僧伽机熟者僧伽协定于此境界[P.110]不离三衣但除村里与村里近处此乃表白诸大德请听我言前僧伽协定同一住处同一布萨之境界已僧伽协定于此境界不离三衣但除村里与村里近处协定于此境界不离三衣但除村里与村里近处具寿听者默然不听者请言僧伽协定于此境界不离三衣但除村里与村里近处具寿听故默然我如是了知

(五)

诸比丘协定一境界时应先协定同一住处境界后定不离三衣〔处〕诸比丘废除境界时应先废除不离三衣〔处〕然后废除同一住处境界诸比丘废除不离三衣〔处〕应如是行聪明贤能比丘应告僧伽言『诸大德请听我言前僧伽协定不离三衣矣若僧伽机熟者僧伽可废除不离三衣〔处〕此乃表白诸大德请听我言前僧伽协定不离三衣〔处〕矣此僧伽废除不离三衣〔处〕于废除不离三衣〔处〕具寿听者默然不听者请言僧伽废除不离三衣〔处〕具寿听故默然我如是了知

(六)

诸比丘废除境界应如是行聪明贤能比丘应告僧伽言『诸大德请听我言前僧伽协定同一住处同一布萨之境界已若僧伽机熟者僧伽应废除此境界此乃表白诸大德请听我言前僧伽协定同一住处同一布萨之境界已僧伽应废除此境界于废除同一住处同一布萨之此境界具寿听者默然不听者请言僧伽废除同一住处同一布萨之此境界具寿听故默然我如是了知

(七)

诸比丘当未协定未建立境界时住村里村落者以其村里之村里境[P.111]以其村落之村落境界为同一住处同一布萨〔境界〕诸比丘若人于无村落森林以四面七阿阪陀罗为同一住处同一布萨〔境界〕诸比丘于一切河无境界于一切海无境界于一切湖无境界诸比丘凡有河湖处以之为同一住处同一布萨〔境界〕者乃一中等〔身材〕之人四面洒水所及之地也

一三

(一)

尔时六群比丘以一境界合〔前〕一境界彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘彼等既先为之协定境界者其人所作如法不动应理诸比丘彼等若后为之协定境界者其人所作不如法非不动非应理诸比丘不得以一境界合〔前〕一境界合者堕恶作

(二)

尔时六群比丘以一境界覆〔前〕一境界彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘彼等既先为之协定境界者其人所作如法不动应理诸比丘彼等若后为之协定境界者其人所作不如法非不动非应理诸比丘不得以一境界覆〔前〕一境界覆者堕恶作诸比丘许协定境界时留出两界中间地带以协定一境界

一四

(一)

诸比丘心生思念「布萨有几日耶」彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘有二布萨日十四日与十五日也诸比丘此二为布萨日

(二)

诸比丘心生思念「布萨羯磨有几种耶」彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘有四布萨羯磨非法別众布萨羯磨非法和合布萨羯磨如法別众布萨羯磨如法和合布萨羯磨是也诸比丘此中別众布萨羯磨乃非如法诸比丘不得施行如此布萨羯磨亦不许如此布萨羯磨

(三)

诸比丘此中非法和合布萨羯磨诸比丘不许如此诸比丘此中[P.112]如法別众布萨羯磨诸比丘不许如此诸比丘如此中如法和合布萨羯磨诸比丘应行如此布萨羯磨亦许如此布萨羯磨诸比丘故当思念『我行此如法和合布萨羯磨』诸比丘于是汝等应修学也

一五

(一)

诸比丘心生思念「有几种诵波罗提木叉耶」彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘有五种诵波罗提木叉诵序已余应唱如常所闻此第一〔种〕诵波罗提木叉诵序诵四波罗夷已余应唱如常所闻此第二〔种〕诵波罗提木叉诵序诵四波罗夷诵十三僧残已余应唱如常所闻此第三〔种〕诵波罗提木叉诵序诵四波罗夷诵十三僧残诵二不定已余应唱如常所闻此第四〔种〕诵波罗提木叉第五为广说也诸比丘如此有五种诵波罗提木叉

(二)

尔时以世尊许略诵波罗提木叉诸比丘于一切时略诵波罗提木叉彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘不得略诵波罗提木叉〔略〕诵者堕恶作

(三)

尔时于拘萨罗国一住处布萨日生蛮族怖畏诸比丘未得广说而诵波罗提木叉彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘若生危害许略诵波罗提木叉

(四)

尔时六群比丘未生危害而略诵波罗提木叉彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘若不生危害不得略诵波罗提木叉〔略〕诵者堕恶作诸比丘若生危害许略诵波罗提木叉此中危害者王之危害贼之危害火之危害[P.113]之危害人之危害非人之危害猛兽之危害蛇之危害危害于命危害于梵行也诸比丘若有如此诸危害者许略诵波罗提木叉若无危害者应广说

(五)

尔时六群比丘于僧伽中未受请而说法彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘于僧伽中未受请者不得说法说者堕恶作诸比丘许长老比丘自行说法或求于他人〔为彼说法〕

(六)

尔时六群比丘于僧伽中未选而问律彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘于僧伽中未选不得问律问者堕恶作诸比丘于僧伽中许当选者问律诸比丘选应如此行选自己或选他人

(七)

如何选自己耶聪明贤能比丘应告僧伽言『诸大德请听我言若僧伽机熟者我当问某甲律』如此选自己如何选他人耶聪明贤能比丘应告僧伽言『诸大德请听我言若僧伽机熟者应使某甲问律于某甲』应如此选他人

(八)

尔时善行诸比丘当选于僧伽中问律六群比丘生嫌恨生忿怒作恶事以胁之彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘于僧伽中当选者亦应观察会众计其人数后许以问律

(九)

尔时六群比丘于僧伽中未选而答律彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘未选者不得答律诸比丘选应如此行选自己或选他人

[P.114](一〇)

如何选自己耶聪明贤能比丘应告僧伽言『诸大德请听我言若僧伽机熟者我当答某甲问律』应如此选自己如何选他人耶聪明贤能比丘应告僧伽言『诸大德请听我言若僧伽机熟者应令某甲答某甲问律』应如此选他人

(一一)

尔时诸善行比丘当选于僧伽中答律六群比丘生嫌恨生忿怒作恶事以胁之彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘于僧伽中当选者亦应观察会众计其人数后许应答律

一六

(一)

尔时六群比丘未得许可责罪比丘彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘未得许可不应责罪比丘责者堕恶作诸比丘『具寿我欲向汝言与之许可』以求许可之后方能责罪

(二)

尔时诸善行比丘求于六群比丘许可后责罪之六群比丘生嫌恨生忿怒作恶事以胁之彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘即使得许可亦应计其人数之后方能责罪

(三)

尔时六群比丘思念「诸善行比丘应先向我等求许可」先向无事无因清净无罪诸比丘求许可彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘不可向无事无因清净无罪诸比丘求许可求者堕恶作诸比丘许于计其人数之后方求许可

(四)

尔时六群比丘于僧伽中行非法羯磨彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘于僧伽中不得行非法羯磨行者堕恶作」彼等仍行非法羯磨彼等以此事[P.115]白世尊〔世尊曰〕「诸比丘许于行非法羯磨时可非议

(五)

尔时六群比丘行非法羯磨诸善行比丘非议之六群比丘生嫌恨生忿怒作恶事以胁之彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘亦许说其所见」于彼〔六群比丘〕现前言说所见六群比丘生嫌恨生忿怒作恶事以胁之彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘许摄持若四五人非议若二三人说所见若一人『我未听此』」

(六)

尔时六群比丘于僧伽中诵波罗提木叉时故意不闻彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘诵波罗提木叉时不得故意不闻不闻者堕恶作

(七)

尔时具寿优陀夷为僧伽诵波罗提木叉有乌之声音具寿优陀夷心生思念「世尊规定诵波罗提木叉者应令能听闻我有乌之声音我应如何为之耶」彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘许诵波罗提木叉者应尽力听闻尽力者无罪

(八)

尔时提婆达多于有在家会众诵波罗提木叉彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘于有在家会众不得诵波罗提木叉诵者堕恶作

(九)

六群比丘于僧伽中未受请诵波罗提木叉彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘于僧伽中未受请不得诵波罗提木叉诵者堕恶作诸比丘许波罗提木叉依长老

———外道诵品终———

一七

(一)

世尊于随意间住王舍城已向周多那瓦睹游行次第游行至周多[P.116]那瓦睹尔时一住处住甚多比丘其中有一长老比丘愚痴暗昧彼既不知布萨布萨羯磨波罗提木叉亦不知诵波罗提木叉

(二)

彼诸比丘心生思念「世尊制定波罗提木叉依长老而我等此长老愚痴暗昧而不知布萨或诵波罗提木叉我等如何为之耶」彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘许波罗提木叉可请求其中聪明贤能之比丘

(三)

尔时布萨日于一住处住多比丘愚痴无能彼等无论布萨布萨羯磨波罗提木叉诵波罗提木叉皆不知也彼等乞长老曰「长老请诵波罗提木叉」彼言「非我所能」乞第二长老曰「长老请诵波罗提木叉」彼亦言「非我所能」乞第三长老曰「长老请诵波罗提木叉」彼亦言「非我所能」以如此方便乃至乞诸僧伽新參曰「具寿请诵波罗提木叉」彼亦言「非我所能」彼等以此事白世尊〔世尊曰

(四)

「诸比丘布萨日于此间一住处住多比丘愚痴暗昧彼等于布萨诵波罗提木叉尽皆不知彼等乞长老曰『长老请诵波罗提木叉』彼言『非我所能』乞第二长老曰『长老请诵波罗提木叉』彼亦言『非我所能

(五)

乞第三长老曰『长老请诵波罗提木叉』彼亦言『非我所能』以如此方便乃至乞诸僧伽新參曰『具寿请诵波罗提木叉』彼亦言『非我所能』诸比丘彼诸比丘应急遣一比丘诣四方住处曰『具寿或广修学波罗提木叉』」

(六)

诸比丘心生思念「应遣何人耶」彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘许长老比丘可命新參比丘」长老所命新參比丘等亦不往彼等以此事[P.117]白世尊〔世尊曰〕「诸比丘长老命令时非病者不得不往不往者堕恶作

一八

(一)

世尊于周多那瓦睹随意间住已再还王舍城尔时诸比丘往乞食时众人问「〔今〕是半月之何日耶」诸比丘言「我等不知」众人轻蔑责难「此沙门释子尚不知算半月如何知他善事耶」彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘许学算半月

(二)

诸比丘心生思念「何人应学算半月耶」彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘许皆学算半月

(三)

尔时诸比丘往乞食众人问「比丘有多少耶」诸比丘言「我等不知」众人忿怒非难「此诸沙门释子自己等互不相知如何知他善事耶」彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘许算比丘

(四)

诸比丘心生思念「应于何时算比丘耶」彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘许可于布萨日聚群或取筹以算

一九

(一)

尔时诸比丘不知「今日乃布萨日」而往远方村里乞食彼等或于正诵波罗提木叉时或诵毕时返彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘许汝等告以『今日布萨』」时诸比丘心生思念「应以何人告之」彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘许汝等应以长老比丘于当时告」尔时一长老于当时忘其忆念彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘可于食时告」彼于食时亦忘其忆念彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘许汝等于彼〔长老〕能忆念时宣告

[P.118]二〇

(一)

尔时一住处布萨堂为尘所污诸客比丘忿怒非难「如何诸比丘不净扫布萨堂耶」彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘许汝等净扫布萨堂

(二)

诸比丘心生思念「应以何人净扫布萨堂耶」彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘许汝等由长老比丘命新參比丘」长老命已新參比丘亦不净扫彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘长老命已非病者不得不净扫不净扫者堕恶作

(三)

尔时布萨堂未设座比丘等坐地上肢体及衣为灰尘所污彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘许汝等于布萨堂设座」时诸比丘心生思念「应以何人于布萨堂设座耶」彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘许汝等由长老比丘命新參比丘」长老比丘命已新參比丘亦不设座彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘长老命时非病者不得不设座不设者堕恶作

(四)

尔时布萨堂无明灯诸比丘于暗中衣被踏彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘许汝于布萨堂设明灯」时诸比丘心生思念「应以何人于布萨堂设明灯耶」彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘许汝等由长老比丘命新參比丘」长老命已新參比丘亦不设明灯彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘长老命时非病者不得不设明灯不设明灯者堕恶作

(五)

尔时于一住处其住处之诸比丘不备饮水不备食物客比丘等忿怒[P.119]非难「如何此住处不备饮水不备食物耶」彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘许汝等备饮水与食物

(六)

诸比丘心生思念「应以何人备饮水与食物耶」彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘许长老比丘命新參比丘」长老命已新參比丘亦不备彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘长老命时非病者不得不备不备者堕恶作

二一

(一)

尔时有甚多比丘愚痴暗昧往四方不问阿阇梨和尚等彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘此处有甚多比丘愚痴暗昧往四方不问阿阇梨和尚等诸比丘彼阿阇梨和尚等应问言『汝等往何处耶与何人俱往耶』诸比丘若彼诸愚痴暗昧者言与其他诸愚痴暗昧者时诸比丘阿阇梨和尚等不得许之若许者堕恶作诸比丘若彼诸愚痴暗昧者未得阿阇梨和尚等许可而往者堕恶作

(二)

诸比丘此一住处住甚多比丘愚痴暗昧彼等无论布萨布萨羯磨波罗提木叉诵波罗提木叉皆不知此处有一比丘来多闻而通阿含持法持律持摩夷贤明聪敏具慧知耻有悔而欲学诸比丘彼诸比丘应摄护摄受送迎而以细面粘土杨枝漱水承事此比丘若不摄护不摄受不送迎且不以细面粘土杨枝漱水承事者堕恶作

(三)

诸比丘此一住处布萨日住甚多比丘愚痴暗昧彼等无论布萨诵波罗提木叉皆不知诸比丘彼诸比丘应即遣一比丘往四方住处『往或广修学波罗提木叉』若如此其得者善若不得者彼诸比丘应皆往知布萨[P.120]诵波罗提木叉〔比丘等〕住处不往者堕恶作

(四)

诸比丘此一住处甚多止住安居比丘愚痴暗昧彼等无论布萨或诵波罗提木叉皆不知诸比丘彼诸比丘应即遣一比丘往四方住处『往或广修学波罗提木叉』若如此其得者善若不得者应七日间遣一比丘『往或广修学波罗提木叉』若如此其得者善若不得者彼诸比丘于其住处不得止住安居若住者堕恶作

二二

(一)

世尊告诸比丘曰「诸比丘集会僧伽行布萨」如此说时一比丘白言「有病比丘不来」世尊曰「诸比丘许与病比丘清净诸比丘与之者应如此行彼病比丘至一比丘处偏袒上衣蹲踞合掌而言『与我清净我持清净我告清净』如此以身告之以语告之以身及语告之者即与清净不以身告不以语告不以身及语告者非与清净

(二)

若如此其得者善若不得者诸比丘应用床或小床载彼病比丘来僧伽中行布萨诸比丘若看病之诸比丘心生思念『若将病者由此处移动病当更笃以至死亡』时诸比丘不得自彼处移动病者僧伽应往彼处行布萨但于別众不得行布萨行者堕恶作

(三)

诸比丘持清净者若受清净即离〔僧伽〕者应以清净与他人诸比[P.121]持清净者若受清净即还俗死亡自言为沙弥自言弃学自言犯极罪狂人乱心者痛苦者因见罪被举不忏罪被举不舍弃恶见被举黄门贼住者归于外道者畜生杀母者杀父者杀阿罗汉者污染比丘尼者破和合僧者出〔佛身〕血者自言二根者应与他人清净

(四)

诸比丘持清净者若受清净途中〔由僧伽〕离去者非持清净来也诸比丘持清净者若受清净而途中还俗死亡自言二根者非持清净来也诸比丘持清净者若受清净至僧伽而后离去者乃持来清净也诸比丘持清净者若受清净至僧伽而后还俗死亡自言二根者乃持来清净也诸比丘持清净者若受清净至僧伽因睡眠不告放逸不告入定不告者乃持来清净也持清净者无罪诸比丘持清净者若受清净至僧伽故意不告者乃持来清净也持清净者堕恶作

二三

(一)

世尊告诸比丘曰「诸比丘集会僧伽行羯磨」如此说时一比丘白言「有病比丘不来」世尊曰「诸比丘与病比丘清净欲诸比丘与者应如此行彼病比丘到一比丘处偏袒上衣蹲踞合掌而言『与我清净欲我持清净欲我告清净欲』如此以身告之以语告之以身与语告之可与清净欲不以身告不以语告不以身与语告非与清净欲

(二)

若如此其得者善若不得者诸比丘以床或小床将彼病比丘载来僧伽[P.122]中行羯磨诸比丘若看病之诸比丘心生思念『若将病者自此处移动则病更笃乃至有死亡』诸比丘不得将病者自彼处移动僧伽应往彼处行羯磨但于別众不得行羯磨行者堕恶作

(三)

诸比丘持清净欲者若受清净欲即离〔僧伽〕者清净欲应与他人诸比丘持清净欲者若受清净欲即还俗死亡自言二根者清净欲应与他人诸比丘持清净欲者若受清净欲于途中〔由僧伽〕离去者非持来清净欲诸比丘持清净欲者〔參照第二 布萨犍度二二(四)〕持清净欲者堕恶作诸比丘许于布萨日与清净者清净欲此乃僧伽之事也

二四

(一)

尔时一比丘于布萨日为亲族所拘彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘此处有比丘于布萨日为亲族所拘诸比丘应向彼亲族言『诸具寿此比丘行布萨间请让彼离去须臾

(二)

如此若得者善若不得者诸比丘应向彼亲族言『诸具寿愿与此比丘清净之时请须臾居于一面』如此若得者善若不得者诸比丘向彼亲族言『诸具寿僧伽行布萨时请将此比丘带出境界外须臾』如此若得者善若不得者不得以別众行布萨若行者堕恶作

(三)

诸比丘此处有比丘于布萨日为王所逮捕乃至为盗贼所拘捕暴恶人所拘捕为诸怨敌比丘所拘捕诸比丘应向彼诸怨敌比丘言〔同第二 布萨犍度二四(一)~(二)〕』不得以別众行布萨若行者堕恶作

[P.123]二五

(一)

世尊告诸比丘曰「诸比丘集会僧伽有事」如此言时一比丘白言「有名伽伽之比丘为狂者不来」世尊曰「诸比丘狂者有二有狂比丘于布萨或忆念或不忆念于僧伽羯磨或忆念或不忆念者有决定而不忆念者有于布萨或来或不来于僧伽羯磨或来或不来决定而不来也

(二)

诸比丘此中对于狂者于布萨或忆念或不忆念于僧伽羯磨或忆念或不忆念于布萨或来或不来于僧伽羯磨或来或不来诸比丘许与如此狂者狂羯磨

(三)

诸比丘与者应如此行聪明贤能比丘应告僧伽言『诸大德请听我言伽伽比丘为狂者于布萨或忆念或不忆念于僧伽羯磨或忆念或不忆念于布萨或来或不来于僧伽羯磨或来或不来若僧伽机熟者僧伽应与狂者伽伽比丘狂羯磨无论伽伽比丘于布萨忆念不忆念无论于僧伽羯磨忆念不忆念无论于布萨来不来无论于僧伽羯磨来不来无论伽伽现在在不在僧伽应行布萨行僧伽羯磨此乃表白

(四)

诸大德请听我言伽伽比丘为狂者于布萨或不来僧伽与狂者伽伽比丘狂羯磨无论伽伽比丘于布萨或不来无论伽伽现在在不在僧伽应行布萨行僧伽羯磨与狂者伽伽比丘狂羯磨行僧伽羯磨具寿听者默然不听者请言僧伽与狂者伽伽比丘狂羯磨行僧伽羯磨具寿听故默然我如是了知』」

[P.124]二六

(一)

尔时布萨日于一住处住四比丘彼诸比丘心生思念「世尊规定要行布萨我等是四人我等如何行布萨耶」彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘四人许诵波罗提木叉

(二)

尔时布萨日于一住处住三比丘彼诸比丘心生思念「世尊许四人诵波罗提木叉我等是三人我等如何行布萨耶」彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘许三人行清净布萨

(三)

诸比丘应如此行聪明贤能比丘应告彼诸比丘『诸具寿请听我言今十五日布萨也若诸具寿机熟者我等互相行清净布萨』长老比丘应偏袒上衣蹲踞合掌而言诸比丘『我清净知我清净我清净知我清净我清净知我清净

(四)

新參比丘应偏袒上衣蹲踞合掌而言诸比丘『我清净知我清净我清净知我清净我清净知我清净』」

(五)

尔时布萨日于一住处住二比丘彼诸比丘心生思念「世尊许四人诵波罗提木叉三人清净布萨我等二人我等如何行布萨耶」彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘许二人行清净布萨

(六)

诸比丘应如是行长老比丘应偏袒上衣蹲踞合掌言新參比丘[P.125]『我清净知我清净我清净知我清净我清净知我清净

(七)

新參比丘应偏袒上衣蹲踞合掌言长老比丘『我清净知我清净我清净知我清净我清净知我清净』」

(八)

尔时布萨日于一住处住一比丘彼比丘心生思念「世尊许四人诵波罗提木叉三人行清净布萨二人行清净布萨我只一人我如何行布萨耶」彼以此事白世尊〔世尊曰

(九)

「诸比丘布萨日于一住处住一比丘诸比丘彼比丘即于诸比丘回来之勤行堂廷堂或树下洁净其处调备饮水食物设座设明灯而坐若其他诸比丘来即俱行布萨若不来则应心念『今日是我布萨也』若不心念者堕恶作

(一〇)

诸比丘此中若住四比丘一人持来清净三人不得诵波罗提木叉若诵者堕恶作诸比丘此中若住三比丘一人持来清净二人不得行清净布萨若行者堕恶作诸比丘此中若住二比丘一人持来清净一人不得心念若心念者堕恶作

二七

(一)

尔时有一比丘于布萨日犯罪彼比丘心生思念「世尊规定有罪者不得行布萨而我犯罪我应如何为之耶」彼等以此事白世尊〔世尊曰[P.126]「诸比丘此处有比丘于布萨日犯罪诸比丘彼比丘应到一比丘处偏袒上衣蹲踞合掌而言『我犯某罪以此忏悔』此比丘言『汝见耶』『然我见之矣』『今后戒之

(二)

诸比丘有比丘于此处于布萨日疑有罪诸比丘彼比丘到一比丘处『我疑有某罪至无疑时当忏悔彼罪矣』如此言后行布萨闻波罗提木叉但不得以此因缘为布萨之障碍

(三)

尔时六群比丘忏悔同分罪彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘不得忏悔同分罪忏悔者堕恶作」尔时六群比丘受同分罪〔之忏悔〕彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘不得受同分罪〔之忏悔〕受者堕恶作

(四)

尔时有一比丘诵波罗提木叉时忆念有罪彼比丘心生思念「世尊制定有罪者不得行布萨而我犯罪我应如何为之耶」彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘此处有比丘诵波罗提木叉时忆念有罪诸比丘彼比丘应向邻近比丘言『我犯某罪从此忏悔彼罪』如此言后应行布萨闻波罗提木叉但不得以此因缘为布萨之障碍

(五)

诸比丘此处有比丘诵波罗提木叉时疑有罪诸比丘彼比丘应言邻近之比丘曰『我疑有某罪至无疑时当忏悔彼罪』如此言后应行布萨闻波罗提木叉但不得以此因缘为布萨之障碍

(六)

尔时布萨日于一住处僧伽皆犯同分之罪彼诸比丘心生思念「世[P.127]尊规定不得忏悔同分之罪不得受同分罪〔之忏悔〕而此僧伽皆犯同分之罪我等应如何为之耶」彼等以此事白世尊〔世尊曰〕「诸比丘布萨日于一住处僧伽都犯同分之罪诸比丘彼诸比丘应即遣一比丘往邻近之住处言『请往为忏悔彼罪来〔我住处〕我等于汝前忏悔彼罪

(七)

如此若得者善若不得者聪明贤能比丘应告僧伽言『诸大德请听我言此僧伽皆犯同分之罪至见其他比丘清净无罪时当于彼前忏悔此罪』如此言后当行布萨诵波罗提木叉但不得以此因缘为布萨之障碍

(八)

诸比丘布萨日于一住处僧伽都疑有同分之罪聪明贤能比丘应告僧伽言『诸大德请听我言此僧伽皆疑有同分之罪至无疑时当忏悔此罪矣』如此言后当行布萨诵波罗提木叉但不得以此因缘为布萨之障碍

(九)

诸比丘于一住处入安居时僧伽犯同分之罪诸比丘彼诸比丘应即遣一比丘〔同第二 布萨犍度二七(六)~(七)〕若不得者七日间应遣一比丘『往为忏悔彼罪来我等当于汝前忏悔彼罪』」

(一〇)

尔时于一住处僧伽皆犯同分之罪皆不知其罪之名尔时他比丘来多闻而通阿含持法持律持摩夷贤明聪敏具慧知耻有悔而好学有一比丘往彼比丘处到而言彼比丘曰「若行如是如是之事是犯何罪耶

(一一)

彼曰「行如是如是之事者犯某罪汝若犯此罪时则忏悔其罪[P.128]彼言「非独我犯此罪此僧伽皆犯此罪也」彼曰「他人犯与不犯于汝何干请出离己罪

(一二)

彼比丘依此比丘之言忏悔彼罪后往诸彼比丘处至而言彼诸比丘曰「行如是如是之事者犯某罪汝等犯此罪即忏悔其罪」时彼诸比丘不欲依彼比丘之言忏悔其罪彼等以此事白世尊〔世尊曰

(一三)

「诸比丘尔时于一住处僧伽皆犯同分之罪皆不知其罪之名尔时他比丘来多闻好学有一比丘往彼比丘处至而言彼比丘曰『若行如是如是之事者是犯何罪耶

(一四)

彼曰『行如是如是之事者犯某罪汝犯此罪者即忏悔其罪』彼言『非独我犯此罪此僧伽皆犯此罪』彼曰『他人犯与不犯于汝何干请出离己罪

(一五)

诸比丘若彼比丘依此比丘之言忏悔彼罪后往诸彼比丘处到而言诸彼比丘曰『行如是如是之事者犯某罪也汝等犯此罪即忏悔其罪』诸比丘若诸比丘依彼比丘之言而忏悔其罪者若不欲忏悔者诸比丘彼比丘不欲时则不须与彼诸比丘言

———周多那瓦睹诵品终———

二八

(一)

尔时布萨日于一住处其住处多诸比丘集会四人或过〔四人〕[P.129]彼等不知其住处有他诸比丘未来彼等以为适法以为适律以为和合而行布萨诵波罗提木叉彼等正诵波罗提木叉时其住处有他诸比丘来其数甚多彼等以此事白世尊〔世尊曰

(二)

「诸比丘尔时于一住处布萨日其住处多诸比丘集会四人或过〔四人〕彼等不知其住处有他诸比丘未来彼等以为适法以为适律以为和合而行布萨诵波罗提木叉彼等正诵波罗提木叉时其住处有他诸比丘来其数甚多诸比丘彼诸比丘应再诵波罗提木叉诵者无罪

(三)

诸比丘尔时于一住处布萨日〔同第二 布萨犍度二八(二)〕彼等正诵波罗提木叉时其住处有他诸比丘来其数相等已诵部分已善诵余分应闻诵者无罪

诸比丘尔时于一住处布萨日〔同第二 布萨犍度二八(二)〕彼等正诵波罗提木叉时其住处有他诸比丘来其数甚少已诵部分已善诵余分应闻诵者无罪

(四)

诸比丘尔时于一住处布萨日〔同第二 布萨犍度二八(二)〕彼等正诵波罗提木叉已其住处有他诸比丘来其数甚多诸比丘彼比丘等应再诵波罗提木叉诵者无罪

诸比丘尔时于一住处布萨日〔同第二 布萨犍度二八(二)〕彼等正诵波罗提木叉已其住处有他诸比丘来其数相等已诵部分已善诵应告彼等清净诵者无罪

诸比丘尔时于一住处布萨日〔同第二 布萨犍度二八(二)〕彼等正诵波罗提木叉已其住处有他诸比丘来其数甚少已诵部分已善诵应告彼等清净诵者无罪

(五)

诸比丘尔时于一住处布萨日〔同第二 布萨犍度二八(二)〕彼等正诵波罗提木叉已而会众未离座时其住处有他诸比丘来其数甚多诸比丘彼诸比丘应再诵波罗提木叉诵者无罪

诸比丘尔时于一住处布萨日〔同第二 布萨犍度二八(二)〕彼等[P.130]正诵波罗提木叉已会众未离座时其住处有他诸比丘来其数相等已诵部分已善诵应告彼等清净诵者无罪

诸比丘尔时于一住处布萨日〔同第二 布萨犍度二八(二)〕彼等正诵波罗提木叉已会众未离座时其住处有他诸比丘来其数甚少已诵部分已善诵应告彼等清净诵者无罪

(六)

诸比丘尔时于一住处布萨日〔同第二 布萨犍度二八(二)〕彼等正诵波罗提木叉已部分会众已离座时其住处有他诸比丘来其数甚多诸比丘彼比丘等其数相等其数甚少〔同第二 布萨犍度二八(五)〕

(七)

诸比丘尔时于一住处布萨日〔同第二 布萨犍度二八(二)〕彼等正诵波罗提木叉已一切会众已离座时其住处有他诸比丘来其数甚多其数相等其数甚少〔參照第二 布萨犍度二八(五)〕

———无罪十五事终———

二九

(一)

「诸比丘尔时于一住处布萨日其住处多诸比丘集会四人或过〔四人〕彼等知其住处有他诸比丘未来彼等以为适法以为适律知为別众而行布萨诵波罗提木叉彼等正诵波罗提木叉时其住处有他诸比丘来其数甚多诸比丘彼诸比丘应再诵波罗提木叉不诵者堕恶作

(二)

诸比丘尔时于一住处布萨日〔同第二 布萨犍度二九(一)〕彼等正诵波罗提木叉时其住处有他诸比丘来其数相当已诵部分已善诵余分应闻不诵者堕恶作

诸比丘尔时于一住处布萨日〔同第二 布萨犍度二九(一)〕彼等正诵波罗提木叉时其住处有他诸比丘来其数甚少已诵部分已善诵余分应闻不诵者堕恶作

(三)

诸比丘尔时于一住处布萨日〔同第二 布萨犍度二九(一)〕彼等正诵波罗提木叉已乃至会众未离座时乃至部分会众已离座时[P.131]乃至一切会众已离座时其住处有其他诸比丘来其数甚多乃至其数相等乃至其数甚少已诵部分已善诵应告彼等清净不诵者堕恶作

———以別众为別众十五事终———

三〇

(一)

「诸比丘尔时一住处布萨日其住处多诸比丘集会四人或过〔四人〕彼等知其住处有他诸比丘未来彼等于自行布萨为相应或不相应犹疑而行布萨诵波罗提木叉彼等正诵波罗提木叉时其住处有他诸比丘来其数甚多诸比丘彼诸比丘应再诵波罗提木叉不诵者堕恶作

(二)

诸比丘尔时〔參照第二 布萨犍度二九(二)~(三)〕不诵者堕恶作

———疑惑十五事终———

三一

(一)

「诸比丘尔时于一住处布萨日其住处多诸比丘集会四人或过〔四人〕彼等知其住处有他诸比丘未来彼等自行布萨以为相应而非不相应恶作性而行布萨诵波罗提木叉彼等正诵波罗提木叉时其住处有他诸比丘来其数甚多诸比丘彼诸比丘应再诵波罗提木叉不诵者堕恶作

(二)

诸比丘尔时〔參照第二 布萨犍度二九(二)~(三)〕诵者堕恶作

———恶作性十五事终———

三二

(一)

「诸比丘尔时于一住处布萨日其住处多诸比丘集会四人或过〔四人〕彼等知其住处有其他诸比丘未来彼等言『〔未来者〕将丧亡将坏灭彼等于汝何益』彼等愿不和合以行布萨诵波罗提木叉彼等正诵波罗提木叉时其住处有他诸比丘来其数甚多诸比丘彼诸比丘应再诵波罗提木叉不诵者堕偷兰遮

[P.132](二)

诸比丘尔时〔參照第二 布萨犍度二九(二)~(三)但将『堕恶作』改为『堕偷兰遮』〕堕偷兰遮

———愿不和合十五事终———

———七十五事终———

三三

(一)

「诸比丘尔时于一住处布萨日其住处多诸比丘集会四人或过〔四人〕彼等知其住处有他诸比丘正入境界内知其住处有他诸比丘已入境界内见其住处有他诸比丘正入境界内见其住处有他诸比丘已入境界内闻其住处有他诸比丘正入境界内闻其住处有他诸比丘已入境界内

其住处〔之比丘〕对其住处〔之比丘〕有一百七十五之三重其住处〔比丘〕对客〔比丘〕客〔比丘〕对其住处〔之比丘〕客〔比丘〕对客〔比丘〕若广说有七百之三重

三四

(一)

「诸比丘此处其住处比丘以十四日客〔比丘〕以十五日行〔布萨〕若其住处〔比丘〕数多者客〔比丘〕应从其住处〔比丘〕若数相等者客〔比丘〕应从其住处〔比丘〕若客〔比丘〕数多者其住处〔比丘〕应从客〔比丘〕

(二)

诸比丘此处其住处比丘以十五日客〔比丘〕以十四日行〔布萨〕若其住处〔比丘〕数多者客〔比丘〕应从其住处〔比丘〕若数相等者客〔比丘〕应从其住处〔比丘〕若客〔比丘〕数多者其住处〔比丘〕应从客〔比丘〕

(三)

诸比丘此处其住处比丘以初日客〔比丘〕以十五日行〔布萨〕若其住处〔比丘〕数多者其住处〔比丘〕若不欲时可不与客〔比丘〕和合客〔比丘〕应往境界外行布萨若数相等其住处〔比丘〕若不欲时可不与客〔比丘〕和合客〔比丘〕应往境界外行布萨若客〔比丘〕数多其住处〔比丘〕应与客〔比丘〕和合或应往境界外

[P.133](四)

诸比丘此处其住处比丘以十五日客〔比丘〕以初日行〔布萨〕若其住处〔比丘〕数多客〔比丘〕应与其住处〔比丘〕和合或往境界外若数相等客〔比丘〕应与其住处〔比丘〕和合或往境界外若客〔比丘〕数多客〔比丘〕不欲时可不与其住处〔比丘〕和合其住处〔比丘〕应往境界外行布萨

(五)

诸比丘此处有客比丘见其住处比丘居住行相居住记相居住因相居住标志善标示并妥备床小床敷布饮水食物见其房舍甚清净见之而疑其住处比丘在耶或不在耶

(六)

彼等疑而不寻〔问〕未曾寻问而行布萨即堕恶作彼等疑而寻问寻问而不见不见而行布萨即无罪彼等疑而寻问寻问而见见而俱行布萨无罪彼等疑而寻问寻问而见见而各別行布萨堕恶作彼等疑而寻问寻问而见见之念言『失去灭去彼等于汝何益』愿不和合行布萨即堕偷兰遮

(七)

诸比丘此处有客比丘见其住处比丘居住行相居住记相居住因相居住标志闻经行跫音读诵声咳嗽声喷嚏声闻之而疑其住处比丘在耶或不在耶彼等〔同第二 布萨犍度三四(六)〕堕偷兰遮

(八)

诸比丘此处有住处比丘见客比丘客行相客记相客因相客标志未知之钵未知之衣未知之座见流洗足水等见而疑客比丘来耶或未来耶彼等〔同第二 布萨犍度三四(六)〕堕偷兰遮

(九)

诸比丘此处有住处比丘见客比丘客行相客记相客因相客标志闻来至跫音扫履声咳嗽声喷嚏声闻之而疑客比丘来耶或未来耶彼等〔同第二 布萨犍度三四(六)〕堕偷兰遮

[P.134](一〇)

诸比丘此处有客比丘见其住处比丘为异住者彼等以为同住者以为同住者而不问不问而俱行布萨无罪彼等问问而不留意不留意而俱行布萨堕恶作彼等问问而不留意不留意而各別行布萨无罪

(一一)

诸比丘此处有客比丘见其住处比丘为同住者彼等以为异住者以为异住者而不问不问而俱行布萨堕恶作彼等问问而不留意不留意而各別行布萨堕恶作彼等问问而留意留意而俱行布萨无罪

(一二)

诸比丘此处有住处比丘见客比丘为异住者彼等以为同住者〔同第二 布萨犍度三四(一〇)〕无罪

(一三)

诸比丘此处有住处比丘见客比丘为同住者彼等以为异住者〔同第二 布萨犍度三四(一一)〕无罪

三五

(一)

「诸比丘布萨日不得从有比丘住处往无比丘住处但除与僧伽俱或有障碍诸比丘布萨日不得从有比丘住处往无比丘非住处但除与僧伽俱或有障碍诸比丘布萨之日不得从有比丘住处往无比丘住处或非住处但除与僧伽俱或有障碍

(二)

诸比丘布萨日不得从有比丘非住处往无比丘住处但除与僧伽俱或有障碍诸比丘布萨日不得从有比丘非住处往无比丘非住处但除与僧伽俱或有障碍诸比丘布萨日不得从有比丘非住处往无比丘住处或非住处但除与僧伽俱或有障碍

(三)

诸比丘布萨日不得从有比丘住处或非住处往无比丘住处但除与僧伽俱[P.135]或有障碍诸比丘布萨日不得从有比丘住处或非住处往无比丘非住处但除与僧伽俱或有障碍诸比丘布萨日不得从有比丘住处或非住处往无比丘住处或非处但除与僧伽俱或有障碍

(四)

诸比丘布萨日不得从有比丘住处往有异住比丘之有比丘住处但除与僧伽俱或有障碍诸比丘布萨日不得从有比丘住处往有异住比丘之有比丘非住处但除与僧伽俱或有障碍诸比丘布萨日不得从有比丘住处往有异住比丘之有比丘住处或非住处〔參照第二 布萨犍度三五(一)~(三)〕诸比丘布萨日不得从有比丘之住处或非住处往有异住比丘之有比丘住处或非住处但除与僧伽俱或有障碍

(五)

诸比丘布萨日可从有比丘住处往有同住比丘之有比丘住处但应知当日必达诸比丘布萨日可从有比丘住处往有同住比丘之有比丘非住处但应知当日必达诸比丘布萨日可从有比丘住处或非住处往有同住比丘之有比丘住处或非住处但应知当日必达

三六

(一)

「诸比丘于有比丘尼众会不得诵波罗提木叉诵者堕恶作诸比丘于式叉摩那沙弥沙弥尼弃学者犯极罪者在坐众会不得诵波罗提木叉诵者堕恶作

(二)

于有不见罪而被举者在坐之众会不得诵波罗提木叉诵者应依法处分于有不忏悔罪而被举于有不舍弃恶见而被举者之众会不得诵波罗提木叉诵者应依法处分

[P.136](三)

于有黄门之众会不得诵波罗提木叉诵者堕恶作于有贼住者乃至归于外道者畜生杀母者杀父者杀阿罗汉者污染比丘尼者破和合僧者出〔佛身〕血者二根者之众会不得诵波罗提木叉诵者堕恶作

(四)

诸比丘除众会未起之时不得依与別住者之清净而行布萨诸比丘非布萨〔日〕不得行布萨但除得僧伽和合时

———布萨犍度诵品终———

此犍度有八十六事摄颂曰

外道瓶沙王     集会而默然
说法与独居     波罗提木叉
日日之读诵     以半月一次
随众会读诵     一住处和合
和合及曼直     境界之过大
跨河各房舍     二之布萨堂
极小布萨堂     新參王舍城
三衣不离境     以先定境界
而后解境界     未定用村里
湖水境     离境覆境界
几日布萨日     羯磨及读诵
波罗提木叉     蛮族无障碍
胁律     难罪得许可
非法之非议     四五说所见
不令闻故勤     有在家众会
不得求读诵     周多那瓦睹
不知不知数     急遣及不往
半月之何日     比丘有多少
远方并告知     不忆念尘污
明灯四方     他多闻比丘
安居布萨     净羯磨亲族
伽伽四比丘     三及二比丘
同分忆念     僧伽皆犯罪
疑有罪不知     多闻之比丘
多数数相等     少数众未去
部分起离座     皆离座
成之相应而     有恶作之性
乃至知闻     旧客之比丘
十四十五日     初日十五日
于以有记相     二种共住者
別住者布萨     若不得僧伽
和合时在于     布萨外布萨
如此说摄颂     以为解说事

校注

「五种罪」者波罗夷罪僧残罪不定波逸提罪提舍尼罪恶作之五者「七罪」者五罪外加偷兰遮(重)罪恶说二 「不离三衣」(ticīvarena avippavāsaṁ)译不失衣不得离三衣也參阅律藏第三卷二六二页以下 「七之中」(sattabbhantarā)原注「阿阪陀罗」者言二十八肘长今解为「中」义不论何者皆不明瞭 「清净」(pārisuddhi)以告己清净代出席布萨会 「清净欲」(chanda)本义为欲此处谓因病缺席羯磨比丘告己意欲清净古译有谓「清净欲」前之「清净」与此二合言 「狂羯磨」(ummattakasammati)直译「承认为狂者」今用意译 「清净布萨」(pārisuddhi-uposatha)于五分律谓「向他说净」 「其住处比丘」(āvāsikā bhikkhū)旧译对「客比丘」言「旧比丘」 「此犍度八十六事」数法不必一致以下文句后世附加者耶 「客」原本 āgantu 依暹罗本 āgantukā 改

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

犍度(卷2)
关闭
犍度(卷2)
关闭
返回首页
章节列表
分卷列表
更多