[P.593]第二十品

第一章 不故思论

今称不故思论此处无间事是重大是故为不故思其等之〔无间〕事所犯时〔犯者〕亦言堕无间乃一分北道派之邪执

(自)不故思杀母亦堕无间者耶(他)然(自)不故思杀生物亦杀生者耶(他)实不应如是言乃至(自)不故思杀母亦堕无间者耶(他)然(自)不故思不与取亦乃至虚诳语亦虚诳语者耶(他)实不应如是言乃至

(自)不故思杀生亦不为杀生者耶(他)然(自)不故思杀母亦不堕无间者耶(他)实不应如是言乃至(自)不故思不与取乃至虚诳语亦不为虚诳语者耶(他)然(自)不故思杀母亦不堕无间者耶(他)实不应如是言乃至

(自)不故思杀母亦堕无间者耶(他)然(自)言「不故思杀母亦堕无间者」有如是之经耶(他)无(自)言「若故思杀母则堕无间者」有如是之经耶(他)然(自)若「言『若故思杀母则堕无间者』有如是之经」汝不应言「不故思杀母亦堕无间者

(他)不应言「杀母者堕无间者」耶(自)然(他)非夺母命耶(自)然(他)若「夺母命」是故汝应言「杀母者堕无间者

[P.594]

(他)不应言「杀父者堕无间者」耶(自)然(他)非夺父命耶(自)然(他)若「夺父命」是故汝应言「杀父者堕无间者

(他)不应言「杀阿罗汉者堕无间者」耶(自)然(他)非夺阿罗汉之命耶(自)然(他)若「夺阿罗汉之命」者是故汝应言「杀阿罗汉者堕无间者

(他)不应言「出〔佛身〕血者堕无间者」耶(自)然(他)非出如来之血耶(自)然(他)若「出如来之血」者是故汝应言「出〔佛身〕血者堕无间者

(自)破僧者堕无间者耶(他)然(自)一切破僧者堕无间者耶(他)实不应如是言乃至(自)一切破僧者堕无间者耶(他)然(自)有法想破僧者堕无间者耶(他)实不应如是言乃至(自)有法想破僧者堕无间者耶(他)然(自)非世尊所仰耶「优波利破僧者堕恶生堕地狱一劫住者而不应救者优波利破僧者非堕恶生非堕地狱非一劫住而应救者」有如是之经耶(他)然(自)是故不应言「有法想破僧者堕无间者

[P.595]

(他)不应言「有法想破僧者堕无间者」耶(自)然(他)非世尊所仰耶

「破僧者堕恶生者堕地狱者一劫住者
喜徒党而住非法者远离瑜伽安隐
若破和合僧一劫间煮于地狱

有如是之经耶(自)然(他)是故破僧者堕无间者

第二章 智论

今称智论此处有二种之智是世间与出世间世间〔智〕是有定智有依施等而转之业所作智出世间〔智〕是有谛所断之道智果智然而不为此区別唯谛所断智他为不然是故言「凡夫无智」者乃说因部之邪执

(自)凡夫无智耶(他)然(自)凡夫无慧解了简择择法识別办別差別耶(他)实不应如是言乃至(自)凡夫非有慧乃至差別耶(他)然(自)若「凡夫有慧乃至差別」者汝不应言「凡夫无智

(自)凡夫无智耶(他)然(自)凡夫入初禅耶(他)然(自)若「凡夫入初禅」汝不应言「凡夫无智」(自)凡夫入第二禅乃至第三禅乃至[P.596]第四禅乃至入虚空无边处入识无边处无所有处非想非非想处凡夫布施乃至施衣床座病缘药资具耶(他)然(自)若「凡夫施病缘药资具」者汝不应言「凡夫无智

(他)凡夫有智耶(自)然(他)凡夫依其智而遍知苦断集证灭修道耶(自)实不应如是言乃至

第三章 狱卒论

今称狱卒论此处言「于地狱堕地狱者之业以狱卒之形而处刑称无狱卒之有情」者乃安达派之邪执

(自)地狱无狱卒耶(他)然(自)地狱无业苛责耶(他)实不应如是言乃至(自)地狱有业苛责耶(他)然(自)地狱有狱卒耶(他)实不应如是言乃至

(自)人界有业苛责有苛责者耶(他)然(自)地狱有业苛责有苛责者耶(他)实不应如是言乃至(自)地狱有业苛责无苛责耶(他)然(自)人界有业苛责无苛责者耶(他)实不应如是言乃至

[P.597]

(他)地狱有狱卒耶(自)然(他)非世尊所仰耶

「非毘奢浮非饿鬼王
亦非苏摩夜摩毘沙门王
于其处者己业是杀
终于此世而达他世界者

有如是之经耶(自)然(他)是故地狱无狱卒

(自)地狱无狱卒耶(他)然(自)非世尊所仰耶「诸比丘其时狱卒等名五缚之刑罚加于彼以炎热铁杖贯手以炎热铁杖贯足以炎热之铁杖贯余足以炎热之铁杖贯胸中央彼受苦强苦痛然而彼恶业无尽时彼亦不死有如是之经耶(他)然(自)是故地狱有狱卒

(自)地狱无狱卒耶(他)然(自)非世尊所仰耶「诸比丘其时狱卒等令彼横倒以斧削彼乃至诸比丘其时狱卒等令彼足上首下而立以锯斫之乃至诸比丘其时狱卒等将彼系缚于车令往复于炎炎等极炽然[P.598]热之地上乃至诸比丘其时狱卒等令彼登下大炎炎等极炽然灼热炭火山乃至诸比丘其时狱卒等令彼足上首下而捉投于炎炎等极炽然灼热之铁镬彼于其中而煮身为泡沫所覆彼于其中而煮为泡沫所覆或浮或沈或漂彼于其处乃至诸比丘其时狱卒等以彼投于大地狱诸比丘彼是大地狱耶

有四隅有四门安布于各各等分
铁墻环绕以铁板被覆
其铁地炎炎光辉而燃
周匝百由旬恒常交彻不息[*]

有如是之经耶(他)然(自)是故地狱有狱卒

第四章 畜生论

今称畜生论此处「于诸天蔼罗伐拏等之天子有象形马形之变化彼处无畜生趣然见彼畜生形之天子言诸天有畜生」乃安达派之邪执

[P.599]

(自)天有畜生耶(他)然(自)畜生有天耶(他)实不应如是言乃至(自)天有畜生耶(他)然(自)天界是畜生生耶(他)实不应如是言乃至(自)天有畜生耶(他)然(自)彼处有蛆羽虫百足湿虫耶(他)实不应如是言乃至

(自)天无畜生耶(自)然(他)彼处非有称为蔼伐罗拏之龙象千驾之天乘耶(他)然(自)若「彼处有称蔼伐罗拏之龙象千驾之天乘」是故汝应言「天有畜生

(自)天有畜生耶(他)然(自)彼处有象舍马舍秣粮御者马丁耶(他)实不应如是言乃至(自)是故天无畜生

第五章 道论

今称道论此处言「彼先之身业口业活命是清净」依止此经及正语正业正命是心不相应于无限制言「有五支之道」者乃化地部之邪执

[P.600]

(自)有五支道耶(他)然(自)「有八支道此即正见乃至正定」非世尊所仰耶(他)然(自)若「有八支道即正见乃至正定」者是世尊所仰汝不应言「有五支道

(自)有五支道耶(他)然(他)非世尊所仰耶

「八支道最妙
四句谛最上
离欲法最胜
具眼者两足最上

有如是之经耶(他)然(自)是故有八支道

(自)正语是道支而不是道耶(他)然(自)正见是道支而不是道耶(他)实不应如是言乃至(自)正语是道支而不是道耶(他)然(自)正思正精进正念正定是道支而不是道耶(他)实不应如是言乃至(自)正业乃至正命是道支而不是道耶(他)然(自)正见乃至正定是道支而不是道耶(他)实不应如是言乃至

(自)正见是道支而是道耶(他)然(自)正语是道支而是道耶(他)实不应如是言乃至(自)正见是道支而是道耶(他)然(自)正业乃至[P.601]正命是道支而是道耶(他)实不应如是言乃至(自)正思乃至正定是道支而是道耶(他)然(自)正语乃至正命是道支而是道耶(他)实不应如是言乃至

(他)有八支道耶(自)然(他)非世尊所仰耶「先彼之身业口业命为善清净如是彼之此八圣支道应至修习满足有如是之经耶(自)然(他)是故有五支道

(自)有五支道耶(他)然(自)非世尊所仰耶「须跋陀凡于不得圣八支之法律者其处亦不得沙门其处亦不得第二之沙门其处亦不得第三之沙门其处亦不得第四之沙门须跋陀凡于所得圣八支之法律者其处亦得沙门第二乃至第三乃至亦得第四之沙门须跋陀于圣八支道所得之法律者须跋陀此处亦〔有〕沙门此处亦〔有〕第二之沙门此处亦〔有〕第三之沙门此处亦有第四之沙门依他沙门他说为虚有如是之经耶(他)然(自)是故有八支道

[P.602]第六章 智论

今称智论此处指于〔初〕转法轮〔四谛三转之〕十二智而十二事智是出世间乃东山住部西山住部之邪执

(自)十二事智是出世间耶(他)然(自)有十二出世间智耶(他)实不应如是言乃至(自)有十二出世间智耶(他)然(自)有十二预流道耶(他)实不应如是言乃至(自)有十二预流道耶(他)然(自)有十二预流果耶(他)实不应如是言乃至(自)有十二一来乃至不还乃至阿罗汉道耶(他)实不应如是言乃至(自)有十二阿罗汉道耶(他)然(自)有十二阿罗汉果耶(他)实不应如是言乃至

(他)不应言「十二事智是出世间」耶(自)然(他)非世尊所仰耶「诸比丘此是苦圣谛诸比丘前未曾闻法于我眼生智生慧生明生光生而应遍知此苦圣谛诸比丘乃至诸比丘我所遍知乃至诸比丘此是苦集圣谛乃至诸比丘此之苦集圣谛应断诸比丘乃至诸比丘我所断乃至诸比丘此是苦灭谛乃至此之苦灭谛应证诸比丘乃至[P.603]诸比丘我所证乃至诸比丘此是至苦灭之道圣谛此之至苦灭之道圣谛应修诸比丘乃至诸比丘依我而修〔我〕于前未曾闻法而眼生乃至光生」有如是之经耶(自)然(他)是故十二事智是出世间

彼之摄颂曰

杀母者是堕无间者杀父者是堕无间者
杀阿罗汉者是堕无间者出〔佛身〕血者是堕无间者
破僧伽者是堕无间者凡夫无智
地狱无狱卒天无畜生
有五支之道十二事智是出世间

第二十品〔终〕


校注

称无间业者是业道逮得非难「若不故思而作业道之部类其余之杀生等亦应为不故思」「不故思杀生物亦」等他论师若无如是之邪执则否定其余者如本文可知 言「不应言『杀母者〔堕无间者〕』耶」是他论师之问指于疾病治疗时不故思〔在〕杀者而肯定是自论师于「非夺母命耶」之问亦不故思夺者而肯定是自论师然而不执共同〔肯定之〕意思而「若〔欲夺母命〕」者是他论师之建立此若不如理建立者唯不建立 然指于共破僧者中有法想者言「破僧者堕无间者耶」是自论师之问依「若破和合僧一劫煮于地狱」之〔经〕语而肯定是他论师〔对于〕「一切之〔破僧是无间耶〕之问即指自己有法想者(sakapakkhe dhammasaññī 译者曰主张自己之见忍喜修正思之破僧伽者)而否定他分有法想者(parapakakkhe dhammasaññī 译者曰知自己之主张是非法他人之法是正确知而固执自说之破僧者參照 Vinaya, II, P. 205 破僧犍度)而肯定于有法想破僧伽者之问二者亦同一理论 「非世尊所仰耶」之经示「说非法者一向堕无间者」而言Vinaya, II, P. 205 「堕恶生者堕地狱者」之偈亦唯说非法者之意思然而他论师不取意义而建立邪执彼唯以不如理之建立而不成建立Vinaya, II, p. 205 言「慧」等即示〔是等〕是智之同义语而言依此其次之事则明若彼无智亦应无慧等若有慧等亦应有智然而慧等不异于智 「〔入〕初禅耶」等为示等至慧而言言「布施」等即〔对〕业所作智〔而言〕 言「遍知苦」者是明唯出间道智而唯出世间为非智 非难「若于彼处无有狱卒亦应无业之苛责有苛责者方〔受〕苛责」而言「地狱无业苛责耶」等 言「人界有〔业苛责〕」者为「依眼前所明白者而知」言「于人间界于〔能〕苛责者如〔被〕苛责者同样于彼处〔地狱〕亦然」此乃于此处之意 言「非毘奢浮非饿鬼王」者即依他论师所用自论师之经然而〔他论师〕横遮其教依自论师而确认此处言「毘奢浮」者为一天言「饿鬼王」者于饿鬼界饿鬼大神力者「苏摩」等是可明瞭此处所言之〔意思〕如次彼等毘奢浮等依己业非杀于终此世而达于他世界之人言「彼由以终其处其等自业者杀彼于其处」而言即明业之所作而非明狱卒之无者 M. N. Vol. III, P. 182中阿含六四天使经(大正一五〇四c)铁城泥梨经(大正一八二八a)A. N. Vol. I, P. 141增一阿含三二四(大正二六七四c) Dhammapada. Verse 273 「正语是道支而非道耶」等即〔自论师〕依他论师之宗而言正语等于他论师之宗亦是道支不以色成道而说明示「『正见是道支』等于道名无非道性(maggassa amaggatā)」而言 于「先彼之」之经「于清净戒者有道修习而他者无」示「应来道之清净性」言「身业口业命是善清净」除此非示五支之性是故言「满足彼此之八支圣道」 D. N. Vol. II, P. 151游行经(大正一二五a) 而难「若彼之十二事〔是出世间〕者应有十二之道智」言「有十二之〔出世间智〕耶」等他论师指道是一而否定于一一之谛依谛智所要智所作智(saccañāṇa, kiccañāṇa, katañāna)指智之种种而肯定(译者曰「就苦谛而言是苦谛」是谛智「应遍知者」是所要智「遍知」是所作智于四谛有三转十二智)「十二之预流道耶」等亦同理趣 就「非世尊所仰耶」之经明先分与后分智之別异非明圣者之十二智故不成立Mahāvagga Vol. I, P. II. S. N. Vol. V, P. 421 转法轮经(大正二五〇三)杂阿含经一五一七(大正二一〇三c)四分律三二(大正二二七八八)五分律一五(大正二二一〇四)
[A1] 南传大藏经此处注标有误今予以修订为[*]

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

论事(卷20)
关闭
论事(卷20)
关闭
返回首页
章节列表
分卷列表
更多