大智度论释叹信行品第四十五之余(卷六十七)

【经】

须菩提白佛言「希有世尊诸菩萨摩诃萨大功德成就所谓为一切众生行般若波罗蜜欲得阿耨多罗三藐三菩提世尊云何诸菩萨摩诃萨具足修行般若波罗蜜

佛告须菩提「若菩萨摩诃萨行般若波罗蜜时不见色增相亦不见色减相不见受识增相亦不见减相乃至一切种智不见增相亦不见减相菩萨摩诃萨是时具足般若波罗蜜复次须菩提菩萨摩诃萨行般若波罗蜜时不见是法是非法不见是过去法是未来现在法不见是善法不善法有记法无记法不见是有为法无为法不见欲界色界无色界不见檀波罗蜜尸罗波罗蜜羼提波罗蜜毘梨耶波罗蜜禅波罗蜜般若波罗蜜乃至不见一切种智如是菩萨摩诃萨具足修行般若波罗蜜何以故诸法无相故诸法空欺诳不坚固无觉者寿者

须菩提言世尊世尊所说不可思议

佛告须菩提「色不可思议故说不可思议识不可思议故所说不可思议六波罗蜜不可思议故所说不可思议乃至一切种智不可思议故所说不可思议须菩提若菩萨摩诃萨行般若波罗蜜时知色是不可思议识是不可思议乃至知一切种智是不可思议是菩萨则不能具足般若波罗蜜

须菩提白佛言「世尊是深般若波罗蜜谁当信解者

佛言「若有菩萨摩诃萨久行六波罗蜜种善根亲近供养诸佛与善知识相随是菩萨能信解深般若波罗蜜

须菩提白佛言「世尊云何菩萨摩诃萨久行六波罗蜜种善根多亲近供养诸佛与善知识相随

佛言「若菩萨摩诃萨不分別色不分別色相不分別色性不分別受不分別识相不分別识性眼界乃至意识界亦如是不分別欲界色界无色界不分別三界相不分別檀波罗蜜乃至般若波罗蜜内空乃至无法有法空四念处乃至八圣道分佛十力乃至十八不共法不分別十八不共法相不分別道种智不分別一切种智不分別一切种智相不分別一切种智性何以故须菩提色不可思议识不可思议乃至一切种智不可思议如是须菩提是名菩萨摩诃萨久行六波罗蜜种善根多亲近供养诸佛与善知识相随

须菩提白佛言「世尊色甚深故般若波罗蜜甚深识甚深乃至一切种智甚深故般若波罗蜜甚深世尊是般若波罗蜜珍宝聚有须陀洹果宝故有斯陀含果阿那含果阿罗汉果辟支佛道阿耨多罗三藐三菩提宝故有四禅四无量心四无色定五神通四念处乃至八圣道分佛十力四无所畏四无碍智大慈大悲十八不共法一切智一切种智宝故世尊是般若波罗蜜是清净聚色清净故般若波罗蜜清净聚识清净乃至一切种智清净故般若波罗蜜清净聚

【论】

释曰

「是菩萨大功德成就」者如先说「自行亦教他人

复次多功德者众生非亲又无所贪利而为是众生勤苦行般若波罗蜜得阿耨多罗三藐三菩提是名菩萨摩诃萨有大恩分故名大功德

修般若波罗蜜相如先品中种种因缘说今问修般若具足相

佛言如修般若具足相亦如是所以者何若菩萨不见色等诸法增是名具足是菩萨虽得十地坐道场尔时修般若波罗蜜具足如梦如幻不增不减以毕竟空故说

复次若菩萨于一切法不分別是法是非法悉皆是法如大海水百川万流合一味尔时修般若波罗蜜具足

复次若菩萨入法空中不见法有三世善不善等不见六波罗蜜乃至一切种智尔时修般若波罗蜜具足

何以故「诸法无相」是实相若分別诸法皆是见相用十八空故名「诸法空」诸法和合因缘生以为有诸缘离则破坏故「虚诳」一切有为法中无常无实是名「不坚固」无受苦乐众生空故「无觉者」不觉苦乐「无寿命者」寿名命根有人言是命根有我相是故寿命为我众生空中已种种因缘是故无行法者无受法者若观诸法空众生空法空如是则具足修般若波罗蜜

须菩提是时惊喜不能自安所说般若波罗蜜不可思议

佛言「色等诸法不可思议故不可思议」所以者何因果相似故复次若菩萨知色等法亦不可思议若住是不可思议中则不具足般若波罗蜜取不可思议相故是故说「若菩萨知色等法不可思议相故则不具足般若波罗蜜

尔时须菩提于般若中不得依止处如没大海是故白佛「是深般若不可思议不可思议亦不可思议故谁当信解者」若但不可思议犹不可信何况不可思议复不可思议

佛答「若菩萨久行六波罗蜜久种善根久供养亲近诸佛久与善知识相随是因缘故信心牢固能信受深般若波罗蜜

余品中说「有新發意者亦能信深般若波罗蜜」今佛说「久發意故能信」是以须菩提问「云何是久發意者

佛言若菩萨摩诃萨了了知般若波罗蜜相不分別一切法所谓「不分別色」——四大若四大造色「不分別色相」者不分別色是可见声是可闻是色若好若丑若短若长若常若无常若苦若乐等「不分別色性」者不见色常法所谓地坚性等

复次色实性名法性毕竟空故是菩萨不分別法性法性不坏相故乃至一切种智亦如是

问曰

地是坚相以言性

答曰

是相积习成性譬如人嗔日习不已则成恶性或性相异如见烟知火烟是火相而非火或相性不异如热是火相亦是火性

此中佛说因缘「色等诸法不可思议」不可思议即是毕竟空诸法实相常清净

须菩提言「菩萨虽日月年岁不久能如是行是名久

须菩提闻般若波罗蜜得深利益故白佛言「世尊般若波罗蜜甚深色等甚深故」色等甚深相如先说

「世尊般若波罗蜜是珍宝聚」——「珍宝」者所谓须陀洹果能灭三结恶毒故乃至阿耨多罗三藐三菩提能灭一切烦恼及习能满一切愿是诸果依诸禅乃至一切种智因果合说是名「珍宝聚」

「是般若波罗蜜清净聚色等诸法清净故」色等法中正行不名为「清净」无诸过患乃至毕竟空亦不著不可思议亦不著是故名「清净聚」

尔时须菩提应作是念「是般若波罗蜜是珍宝聚能满一切众生愿所谓今世乐后世乐涅槃乐阿耨多罗三藐三菩提乐愚痴之人而复欲破坏是般若波罗蜜清净聚如如意宝珠无有瑕秽如虚空无有尘垢般若波罗蜜毕竟清净聚而人自起邪见因缘欲作留难破坏譬如人眼翳见妙珍宝谓为不净

作是念已

【经】

须菩提「世尊甚可怪说是般若波罗蜜时多有留难

佛言「如是如是须菩提是甚深般若波罗蜜多有留难以是事故善男子善女人若欲书是般若波罗蜜时应当疾书若读思惟正忆念修行时亦应疾修行何以故是甚深般若波罗蜜若书时思惟正忆念修行时不欲令诸难起故善男子善女人若能一月书成当应勤书若二月三月四月五月六月七月若一岁书成当勤书思惟正忆念修行若一月得成就乃至一岁得成就应当勤成就何以故须菩提是珍宝中多有难起故

须菩提言「世尊是甚深般若波罗蜜中恶魔喜作留难故不得令书不得令读思惟正忆念修行

佛告须菩提「恶魔虽欲留难是深般若波罗蜜令不得书思惟正忆念修行亦不能破坏是菩萨摩诃萨书般若波罗蜜乃至修行

尔时舍利弗白佛言「世尊谁力故令恶魔不能留难菩萨摩诃萨书深般若波罗蜜乃至修行

佛言「是佛力故恶魔不能留难菩萨摩诃萨书深般若波罗蜜乃至修行舍利弗亦是十方世界现在诸佛力故是诸佛拥护念是菩萨故令魔不能留难菩萨摩诃萨令不书成般若波罗蜜乃至修行何以故十方世界中现在无量无边阿僧祇诸佛拥护念是菩萨书深般若波罗蜜乃至修行法应无能作留难舍利弗善男子善女人应当作是念『我书是深般若波罗蜜乃至修行皆是十方诸佛力』」

舍利弗言「世尊若有善男子善女人书是深般若波罗蜜乃至修行皆是佛力故当知是人是诸佛所护

佛言「如是如是舍利弗当知若有善男子善女人书是深般若波罗蜜乃至修行皆是佛力故当知亦是诸佛所护

舍利弗言「世尊十方现在无量无边阿僧祇诸佛皆识皆以佛眼见是善男子善女人书深般若波罗蜜乃至修行时

佛言「如是如是舍利弗十方现在无量无边阿僧祇诸佛皆识皆以佛眼见是善男子善女人书深般若波罗蜜乃至修行时舍利弗是中求菩萨道善男子善女人若书是深般若波罗蜜受持正忆念如说修行当知是人近阿耨多罗三藐三菩提不久舍利弗善男子善女人书是深般若波罗蜜受持诵乃至正忆念是人于深般若波罗蜜多信解相亦供养恭敬尊重赞叹是深般若波罗蜜华香璎珞乃至幡盖供养舍利弗诸佛皆识皆以佛眼见是善男子善女人

是善男子善女人供养功德当得大利益大果报舍利弗是善男子善女人以是供养功德因缘故终不堕恶道中乃至阿鞞跋致地终不远离诸佛舍利弗是善男子善女人以是善根因缘故乃至阿耨多罗三藐三菩提终不远离六波罗蜜终不远离内空乃至无法有法空终不远离四念处乃至八圣道分终不远离佛十力乃至阿耨多罗三藐三菩提

【论】

释曰

留难者魔事等坏般若波罗蜜因缘

佛可须菩提所说「若善男子善女人欲书是般若波罗蜜当疾疾书乃至正忆念如说行时疾修行」所以疾者是有为法不可信多有留难起

是般若波罗蜜部党经卷有多有少有上下——光赞放光道行有书写者书有迟有一心勤书者有懈堕不精勤者人身无常有为法不可信释迦文佛出恶世故多有留难是故说「若可一月书竟当勤书成莫有中畏有留难故乃至一岁如书乃至修行亦如是」随人根利钝得有迟疾

此中佛更说因缘「世间以珍宝故多有贼出般若即是大珍宝故多有留难

难者虽有疾病饥饿等但以魔事大故说言魔事若魔若魔民恶鬼作恶因缘身中乱人身心破书般若令书人疲厌或令国土事起或书人不得供养如是等

读诵时师徒不和合

大众中说时或有人来说法师过罪或言「不能如说行何足听受」或言「虽能持戒而复钝根不解深义听其所说了无所益」或说「般若波罗蜜空无所有灭一切法无可行处譬如裸人自言『我著天衣』」如是等留难令不得说不正忆念者魔作好身若善知识身或作所敬信沙门形为说「般若波罗蜜空无所有虽有罪福名而无道理」或说「般若波罗蜜空可即取涅槃」如是等破修佛道正忆念事

新發意菩萨闻是事心大惊怖「我等生死身魔是欲界主威势甚大我等云何行般若波罗蜜得无上道」是故佛说「恶魔虽欲留难亦不能破坏」何以故大能破小故如离欲人常胜贪欲者慈悲人常胜嗔恚者智人常胜无智者般若波罗蜜是真智慧其力甚大魔事虚诳是菩萨虽未得具足般若波罗蜜得其气分故魔不能坏

是事因缘故舍利弗白佛谁力故魔不能破

佛答「佛力故」如恶人中魔为大善人中佛为大缚人中魔为大解人中佛为大留难人中魔为大通达人中佛为大初说「佛力」者释迦文佛后说「十方现在佛」是余佛阿閦阿弥陀等恶贼余恶相助诸佛法亦如是常为一切众生故有發意者便为作护所以者何般若波罗蜜是十方诸佛母人欲沮坏得不护应当知其有书读乃至正忆念者皆是十方佛力是诸留难力大故

舍利弗言「若有书持乃至修行皆是诸佛所护」佛可其言

舍利弗复说「世尊持等善男子善女人十方现在诸佛皆以佛眼见知念耶

佛可言「如是」先恶魔来欲破坏佛及十方诸佛守护不令沮坏以佛眼见是善男子善女人知是人功德难有未破魔网而能行是般若波罗蜜大事是故十方佛以佛眼见知念是人

问曰

为以天眼见以佛眼见若以天眼见云何此中说佛眼若以佛眼众生虚诳云何以佛眼见

答曰

天眼有二种一者佛眼所摄二者不摄佛眼所不摄者见现在众生有限有量佛眼所摄者见三世众生无限无量法眼入佛眼中但见诸法不见众生慧眼入佛眼中不见法见毕竟空

问曰

佛眼所摄天眼为实为虚妄若虚妄佛不应以虚妄见若实者众生空现在众生尚不实何况未来过去

答曰

佛眼所摄皆是实众生于涅槃是虚妄非于世界所见是虚妄若人于众生取定相故说言虚妄非为世谛故说虚妄以是故佛眼所摄天眼见众生

问曰

若尔者何以不以佛眼所摄慧眼见众生

答曰

慧眼无相利故慧眼常以空无相无作共相应不中观众生何以故五众和合假名众生譬如小儿可以小杖鞭之不可与大杖此中赞菩萨行般若波罗蜜为世谛故说非第一义谛

问曰

未来世未有念知尚难何况眼见

答曰

如过去法虽灭无所有而心心数法中念力故能忆过去事尽其宿命圣人亦如是有圣智力虽未起而能知能见

复次是般若中三世无分別未来过去现在不异若见现在过去未来亦应见若不见过去未来应不见现在

问曰

北方末法众生漏结未尽是罪恶人佛何以故见知念

答曰

佛大悲相爱彻骨髓是菩萨能發无上道心为众生故佛观是法末后炽盛我涅槃后是人佐助佛法故是以念知

复次北方末后人生于边地恶世三毒炽盛兵劫中贤圣希少是人自不知诸罪福业因缘但从人闻读经便能信乐供养疾近无上道不久是事为难若佛在世作阿鞞跋致信行般若波罗蜜不足为难如是等种种无量因缘故佛应见念知

是人信解相大故能供养般若波罗蜜供养具华香等如先说供养故得大果报如毁呰者受大苦恼

大果报者如须陀洹不堕三恶道是菩萨一心信解供养般若波罗蜜亦如是爱念诸佛故常行念佛三昧故终不离诸佛乃至到阿鞞跋致地教化众生离诸佛无咎如小儿不离其母恐堕诸难故常深爱念善法故乃至阿耨多罗三藐三菩提终不离六波罗蜜等得如是等今世后世大果报

【经】

「舍利弗是深般若波罗蜜佛般涅槃后当至南方国土是中比丘比丘尼优婆塞优婆夷当书是深般若波罗蜜受持思惟正忆念修行以是善根因缘故终不堕恶道中受天上人中增益六波罗蜜供养恭敬尊重赞叹诸佛渐以声闻辟支佛佛乘而得涅槃

「舍利弗是深般若波罗蜜从南方当转至西方所在处是中比丘比丘尼优婆塞优婆夷当书是深般若波罗蜜当受持思惟正忆念修行以是善根因缘故终不堕恶道中受天上人中乐增益六波罗蜜供养恭敬尊重赞叹诸佛渐以声闻辟支佛佛乘而得涅槃

「舍利弗是深般若波罗蜜从西方当转至北方所在处是中比丘比丘尼优婆塞优婆夷当书是深般若波罗蜜当受持思惟正忆念修行以是善根因缘故终不堕恶道中受天上人中乐增益六波罗蜜供养恭敬尊重赞叹诸佛渐以声闻辟支佛佛乘而得涅槃舍利弗是深般若波罗蜜是时北方当作佛事何以故舍利弗我法盛时有灭相舍利弗我已念是善男子善女人受持是深般若波罗蜜乃至修行亦念是善男子善女人能书是般若波罗蜜恭敬供养尊重赞叹华香乃至幡盖舍利弗是善男子善女人以是善根因缘故终不堕恶道中受天上人中乐增益六波罗蜜供养恭敬尊重赞叹诸佛渐以声闻辟支佛佛乘而得涅槃何以故舍利弗我以佛眼见是人我亦称誉赞叹十方世界中无量无边阿僧祇诸佛亦以佛眼见是人亦称誉赞叹

舍利弗白佛言「世尊是深般若波罗蜜后时当在北方广行耶

佛言「如是如是舍利弗是深般若波罗蜜后时在北方当广行舍利弗后时于北方是善男子善女人若闻是深般若波罗蜜若书受持思惟正忆念如说修行当知是善男子善女人久發大乘心多供养诸佛诸善根久与善知识相随

舍利弗白佛言「世尊后时北方当有几所善男子善女人求佛道书深般若波罗蜜乃至如说修行

佛告舍利弗「后时北方虽多有求佛道善男子善女人少有善男子善女人闻是深般若波罗蜜不没不惊不怖不畏何以故是人多亲近供养诸佛多咨问诸佛是人必能具足般若波罗蜜禅波罗蜜毘梨耶波罗蜜羼提波罗蜜尸罗波罗蜜檀波罗蜜具足四念处乃至具足十八不共法舍利弗是善男子善女人善根纯厚故能多利益众生为阿耨多罗三藐三菩提何以故我今为是善男子善女人说应萨婆若法过去诸佛亦为是善男子善女人说应萨婆若法以是因缘故是人后生时续得阿耨多罗三藐三菩提心亦为他人说阿耨多罗三藐三菩提法是善男子善女人皆一心和合若魔民不能沮坏阿耨多罗三藐三菩提心何况恶行人毁呰行深般若波罗蜜者能坏其阿耨多罗三藐三菩提心舍利弗是求菩萨道诸善男子善女人闻是深般若波罗蜜大得法喜法乐亦立多人于善根为阿耨多罗三藐三菩提

【论】

释曰

「是深般若波罗蜜佛灭度后当至南方国土」者佛出东方于中说般若波罗蜜破魔及魔民外道度无量众生然后于拘夷那竭双树下灭度后般若波罗蜜从东方至南方如日月五星二十八宿常从东方至南方从南方至西方从西方至北方围绕须弥山又如供养常法右绕遍度阎浮提人以是因缘故从东方至南方从南方至西方

如佛无著心故不定一处般若波罗蜜亦如是不定住一处从西方至北方方众生好供养读乃至修行华香乃至幡盖受大果报如经中说后展转至北方此中供养所得果报如上所说

「舍利弗是般若波罗蜜北方当作佛事」是中说因缘「佛在时能断众佛法兴盛不畏法灭佛灭后过五百岁正法渐灭是时佛事转难是时利根者正忆念亦华香供养钝根者书写华香等供养」是二种人久久皆当得度是故说「当作佛事」

佛言「是善男子善女人我及十方诸佛皆以佛眼见念知赞叹

舍利弗白佛言「是深般若在北方广行耶

广行者于阎浮提北方广大故又北方地有雪山雪山冷药草能杀诸毒所食米谷三毒不能大發三毒不能大發故众生柔信等五根皆得势力如是等因缘北方多行般若波罗蜜是人闻是深般若波罗蜜持乃至正忆念如说当知是人久發大乘意多供养佛种善根与善知识相随是故能于恶世书信受乃至如说修行

舍利弗问「北方有几许人闻是深般若波罗蜜能书诵乃至如说修行

佛答「是深般若波罗蜜难知难行虽多有人發无上道心得名菩萨少有人闻是般若波罗蜜心通达不惊不没

心通达不惊不怖相佛此中自说「是人多亲近诸佛」——「亲近诸佛」者于无量世常见诸佛恭敬供养「问难」者直问其事疑心不解重种种问名为「难」是人世世从诸佛问难般若波罗蜜事是人功德果报虽未成当知是人具足六波罗蜜三十七品乃至十八不共法具足

是福德淳熟故多利益众生所谓檀波罗蜜尸罗波罗蜜因缘故生于富贵家自行布施教人布施羼提波罗蜜禅波罗蜜因缘故令无量众生出家受戒發阿耨多罗三藐三菩提心

此中佛说因缘「是人从我及过去诸佛闻应萨婆若大乘法是故后生不失是心是人亦教化他人说如是事」如然一灯展转皆

是人诸烦恼薄无悭贪嫉妬嗔恚故不相谗谤常一心和合是故魔若魔民不能沮坏若人少有错故魔得其便如人有疮受毒魔是欲界尚不能沮坏何况恶行人或有人恶行而非恶如未离欲圣人以是故说「恶行人毁呰般若波罗蜜即毁坏菩萨

复次诸善男子善女人无量世来爱佛法深著实法信力慧力多故闻深般若波罗蜜得大慈大悲心故随众生力令入深般若波罗蜜若令得般若因缘——所谓布施持戒等诸善根「为阿耨多罗三藐三菩提故」者是善男子善女人求无上道故教他令住诸善根福德

【经】

「是善男子善女人于我前立誓愿『我行菩萨道时当度无数百千万亿众生令發阿耨多罗三藐三菩提心乃至阿鞞跋致地受记』我知其心我亦随喜是善男子善女人亦于过去诸佛前立誓愿『我行菩萨道时当度无数百千万亿众生令發阿耨多罗三藐三菩提心乃至阿鞞跋致地受记』诸过去佛亦知其心而随喜

「舍利弗是诸善男子善女人所为心大所受色法亦大亦能大施能大施已种大善根种大善根已得大果报为摄众生故受能于众生中舍内外所有物以是善根因缘發愿欲生他方世界现在诸佛说深般若波罗蜜于诸佛前闻是深般若波罗蜜已亦于彼示喜百千万亿众生令發阿耨多罗三藐三菩提心

舍利弗白佛言「希有世尊佛于过去未来现在法无法不知无法知相不知众生之行无事不知今佛悉知过去诸佛及菩萨声闻亦知今现在十方诸佛世界菩萨及声闻亦知未来诸佛及菩萨声闻世尊未来世有善男子善女人勤求六波罗蜜受持诵乃至修行有得有不得

佛告舍利弗「若善男子善女人一心精进勤求当得应六波罗蜜诸经

舍利弗白佛言「善男子善女人如是勤当得是应六波罗蜜深

佛语舍利弗「是善男子善女人得是应六波罗蜜深经何以故善男子善女人为阿耨多罗三藐三菩提故与众生说法令住六波罗蜜以是因缘故是善男子善女人后身转生易得应六波罗蜜深经得已如六波罗蜜所说修行精勤不息乃至净佛世界成就众生得阿耨多罗三藐三菩提

【论】

释曰

佛说「善男子善女人于我前及过去诸佛前立誓愿『我行菩萨道当令无量百千万亿众生發无上道意令得阿鞞跋致记』我及过去佛知是善男子心大能有所作故随喜

善男子善女人闻佛知其心则生欢喜自念过去作誓愿事倍加精进「大心」者一切众生心皆乐缘六尘有人行杂福德所谓作福时心生疑悔是福德果报虽得富贵不能好用亦不能与他罪业因缘故诸根暗钝择好丑

是善男子未得道时清净福德故得上妙五欲亦能尽意能随意施与或施穷乏或种于福田若得善知识闻佛法著欲心息怜愍众生为阿耨多罗三藐三菩提故内外所有布施无所爱惜若持戒遍行十善道具戒律仪以慈悲心共行余善法亦如是皆以深心自行及引导他人令行善道是福德因缘故不求世乐天王人王富贵处闻有现在佛处愿往生彼是菩萨知诸法实相故不乐生若为众生生十方佛前闻深般若波罗蜜闻已于彼开化无量百千众生發无上道心

舍利弗无一切智闻说三世菩萨愿行事發希有心白佛言「世尊佛于三世中无法不知从如法性实际无不知者诸众生心所行业果报因缘无事不知从十方现在诸佛及过去未来世佛及世界弟子及所行事皆悉遍知佛一切其力甚大不可思议

舍利弗意谓「同是出家人俱求般若波罗蜜何以故有得有不得者

佛答「若是菩萨常一心求六波罗蜜不惜身命是人内有好心外诸佛菩萨及诸天所护助故

舍利弗意「虽复精进佛不在世魔力复大是菩萨云何得是般若波罗蜜深经」是故更问「得是应六波罗蜜深经

佛言「得」此中说得因缘所谓「善男子善女人为无上道故为众生说法令住六波罗蜜开佛道是业果报故转身易得应六波罗蜜深经若得能疾受持乃至如所说修行精进不舍世世常不离用六波罗蜜果报故净佛世界成就众生乃至无上道

若悋惜法则常生边地无佛法处

大智度论卷第六十


校注

(大智七)十九字【大】大智度论卷第六十七释第四十五品下【宋】【宫】【元】大智度论卷第六十七释闻持品第四十五之下【明】大智度经论释第四十四品下六十七【圣】〔大智七〕十九字-【圣乙】 (圣者译)十七字【大】*〔-〕【圣】【圣乙】【石】* 【经】【大】*〔-〕【宋】【宫】【圣乙】*不分卷及品【石】 亦【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 减【大】咸【圣乙】 减【大】*灭【圣】*咸【圣乙】* 无【大】是无【圣】 不【大】无【宋】【元】【明】【宫】【圣】 寿【大】寿命【元】【明】 故【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 世尊【大】〔-〕【圣】 说【大】〔-〕【圣】 是【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宫】* 〔具足深〕十七字-【圣】 具足般若波罗蜜【大】〔-〕【圣】 须菩提白佛言世尊是深【大】〔-〕【圣】 亲【CB】【丽-CB】【宫】【圣】【圣乙】观【大】 珍【大】大珍【圣】 有【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【石】四【圣乙】 【论】【大】*〔-〕【宋】【宫】【圣乙】* 里【大】熏【圣乙】 明注曰贪南藏作食 减【大】*咸【圣】【圣乙】* 是【大】是悉【元】【明】【圣】【圣乙】【石】 悉皆【大】皆悉【圣】 合【大】令【圣乙】 邪【大】耶【圣】 见【大】〔-〕【宋】【宫】 八【大】六【宋】【宫】【圣】 故【大】无故【圣】 者【大】有【圣】 破【大】破坏【圣】 若【大】法者若【圣】 相故【大】〔-〕【圣乙】 不可思议【大】〔-〕【圣乙】亦不可思议【宋】【宫】 亦【大】〔-〕【宋】【宫】 犹【大】由【圣乙】 是【大】以是【圣】 久【大】大【圣】 久【大】〔-〕【圣】 色【大】〔-〕【圣】 若短若长【大】若长若梪【圣】【圣乙】【石】 以言【大】言以【圣】 也【大】〔-〕【圣乙】【石】 得【大】涅【圣乙】 宝【大】宝聚【明】 邪【大】取【圣】耶【圣乙】 后世乐【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 空【大】〔-〕【圣】 邪【大】耶【圣】【圣乙】 言【大】白佛言【圣】 般若【大】深般若【圣】 当【大】当应【圣乙】【石】 世界【大】*国土【圣】【圣乙】【石】* 尔【大】念【圣】【石】 亦是【大】是人亦【圣】【圣乙】【石】 若【大】〔-〕【圣乙】 璎珞【大】缨络【宫】 是善男子善女人【大】〔-〕【圣】 以是【大】〔-〕【宋】【宫】是【圣乙】【石】 疾【大】病【圣】 书【大】〔-〕【圣乙】 堕【大】隋【宋】【元】【明】【宫】 勤【大】进【圣乙】 废【大】疑【宫】癈【圣乙】 难【大】〔-〕【圣】 人【大】〔-〕【宫】 身【大】〔-〕【圣】 乱【大】身乱【圣】 身【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宫】* 令【大】合【圣】 说【大】说法【圣】 听【大】圣【圣】 灭【大】咸【圣乙】 大【大】大因缘常【宋】【元】【明】【宫】【石】 谁【大】护【圣乙】 恶【大】思【圣】 意【大】心【圣乙】【石】 沮【大】*爼【圣】*【圣乙】 得【大】可【圣乙】【石】 欲【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 以【大】〔-〕【圣乙】 难【大】难得【圣乙】【石】 见【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 见【大】不见【圣乙】 见【大】〔-〕【圣】 杖【大】*枚【圣】* 心【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 应不【大】不应【宋】【元】【明】【宫】【圣】【圣乙】【石】 爱【大】受【圣】 念【大】命【明】 末【大】未【圣】 兵【大】丘【圣】 若【大】般若【圣】 读经【大】经读【圣】 供养故【大】故供养【圣】【石】 呰【大】*訾【圣】* 不【大】有【圣】 念【大】今【圣】 报【大】报大智度经论卷六十七【石】卷第六十七终【石】 经【大】大智度经论卷六十八觉魔品经【石】卷第六十八首【石】 国土【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】【圣乙】【石】 受【大】爱【圣】 乐【大】之乐【圣乙】【石】 ((无有子))十四字=((易服如漫陀子))六字【圣】 无有灭相【大】〔-〕【圣】 有【大】〔-〕【宫】 舍利弗我已念是善男子【大】易服如漫陀子【圣】 持【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 般若【大】深般若【元】【明】 恭敬供养【大】供养恭敬【圣乙】 是【大】者【圣】 如是【大】〔-〕【圣】 受持【大】持受【宋】【元】【明】【宫】 诸【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣乙】 善男子善女人【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 不【大】不厌不【圣乙】【石】 纯厚【大】淳熟【元】【明】【圣】【圣乙】【石】 沮【大】爼【圣】【圣乙】 大得【大】得大【圣】 三藐【大】〔-〕【明】 遍【大】应遍【宋】【元】【明】【宫】【圣】【圣乙】 方【大】〔-〕【圣】 读【大】赞【圣乙】 所【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 疑【大】生疑【圣】【圣乙】【石】 故【大】〔-〕【圣】 软【大】濡【宋】【宫】【圣】【圣乙】 正【大】止【宫】 行【大】修行【圣】 深【大】〔-〕【圣乙】【石】 波罗蜜【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 淳熟【大】厚【圣】 婆【大】波【圣】 然【大】燃【圣】【圣乙】【石】 谗谤【大】谛【圣】 疮【大】创【圣】【圣乙】 主【大】王【元】【明】 即【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 来【大】求【圣乙】 大【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】【圣乙】 住【大】生【明】 福德【大】福德此是经文【宫】 我【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 大施【大】地【圣】 身【大】〔-〕【宫】【圣】 故【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 处【大】家【圣】 知【大】如【宋】【元】【明】【宫】【圣】【圣乙】【石】 行【大】行者【宋】【元】【明】【圣】【圣乙】【石】 当【大】者【宫】 是应【大】〔-〕【圣】 经【大】经耶【元】【明】 是【大】〔-〕【圣乙】 中【大】〔-〕【宋】【宫】【圣乙】 我【大】〔-〕【石】 当【大】时当【圣】 择【大】释【圣乙】 亦【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】【圣乙】【石】 用【大】用亦【宋】【元】【明】【宫】【圣】【圣乙】【石】 爱惜【大】爱情【圣】 导【大】道【圣】【圣乙】 开【大】间【宫】 智【大】知【圣】 修【大】彼【圣】 处【大】处(品四十四竟)【圣乙】次页不分卷【石】 七【大】七(释第四十五品下)【宋】七(释第四十五品之下)【元】七(释第四十五品下)【宫】七(释第四十四品了)【圣】

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

大智度论(卷67)
关闭
大智度论(卷67)
关闭
大智度论(卷67)
关闭

有缘道友,欢迎一起论道同修。同频共振,请扫描下面二维码加我为好友,我拉你进群。

返回首页
章节列表
分卷列表
更多