第六 蜘蛛品

「尊者那先卿言『应把持路蜘蛛之一支』何等是应把持其一支

「大王譬如路蜘蛛于路扩张蜘蛛之巢若于巢悬挂虫捕捉而食大王瑜伽者瑜伽行者于六根门扩展四念处之网若于其处烦恼之蝇捕捉者即消灭大王此应把持路蜘蛛之一支大王依长老阿那律如是说

心六根门于最胜
最上〔四〕念处而制
捕烦恼于其处能
正观者之消灭此」

「尊者那先卿言『应把持乳儿之一支』何等是应把持其一支

「大王世尊乳儿执自己之利求乳而泣大王瑜伽者瑜伽行者应执己利[P.520]于一切处有法智执总说质问正加行远离与师共住善友之父大王此应把持乳儿之一支大王又依天中天之世尊于最胜长部大般涅槃经如是说『阿难汝等为己利而努力为己利而专心为己利不放逸热心专精而进

「尊者那先卿言『应把持斑龟之一支』何等是应把持其一支

「大王譬如斑龟恐水之故避水匍匐而行而因避此水而寿不退减大王瑜伽者瑜伽行者于放逸见怖畏于不放逸见殊胜功德而又依见此怖畏而沙门位不退减而近涅槃大王此应把持斑龟之一支大王又依天中天之世尊于法句经如是说

以乐不放逸
放逸见怖畏
比丘近涅槃
即不能退减」

「尊者那先卿言『应把持林之五支』何等是应把持其五支

「大王譬如林隐蔽不净人大王瑜伽者瑜伽行者隐秘他人之罪过不举發大王此应把持林之第一支大王又次如林不居多种人大王瑜伽者瑜伽行者以贪嗔痴慢见网及一切烦恼为空无大王此应把持林之第二支大王又次如[P.521]林远离不妨害人人大王瑜伽者瑜伽行者远离恶不善法非圣者大王此应把持林之第三支大王又次如林是寂静清净大王瑜伽者瑜伽行者寂静清净大王此应把持林之第四支大王又次如林是圣之人人所受用大王瑜伽者瑜伽行者与圣之人人交往大王此应把持林之第五支大王又依天中天之世尊应最胜相应部如是说

远离者圣者
专精静虑者
精勤者贤者
应于常共住

「尊者那先卿言『应把持树之三支』何等是应把持其三支

「大王譬如树开花与果实大王瑜伽者瑜伽行者开解脱之花与沙门位之果大王此应把持树之第一支大王又次如树于近到之人人与日荫大王[P.522]伽者瑜伽行者对于近到之人人以财之欢待或法之欢待而欢待大王此应把持树之第二支大王又次如树之日荫不作差別大王瑜伽者瑜伽行者对一切有情不作差別即对盗贼杀害者敌人对自己亦作等等慈之修习『愿此等之有情无怨无嗔无祸幸福而警护自己』大王此应把持树之第三支大王又依长老舍利弗法将军如是说

加害者提婆达多
对于凶贼鸯掘摩
对护财〔象〕罗睺罗
牟尼对一切等同」

「尊者那先卿言『应把持雨之五支』何等是应把持其五支

「大王譬如雨能镇息已生之尘埃大王瑜伽者瑜伽行者镇息已生烦恼之尘埃大王此应把持雨之第一支大王又次如雨以消除地上之热大王瑜伽者瑜伽行者依慈修习而消除含天之此世界大王此应把持雨之第二支大王又次如雨令生长一切种子大王瑜伽者瑜伽行者令起信于一切种子以信种子令生[P.523]长人成就天成就乃至第一利之涅槃乐成就三成就大王此应把持雨之第三支大王又次如雨于时节开始降雨可保护成长于地上之草蔓草灌木药草林树大王瑜伽者瑜伽行者起如理作意依其如理作意而保护沙门法一切善法以如理作意为本大王此应把持雨之第四支大王又次如雨下降之时河莲池与洞窟水井依流而满大王瑜伽者瑜伽行者依圣教之说而降法雨满意欲得达者之意大王依长老舍利弗法将军如是说

见觉之人人
有百千由旬
刹那来牟尼
令彼而觉悟」

「尊者那先卿言『应把持摩尼宝之三支』何等是应把持其三支

「大王譬如摩尼宝是一向清净大王瑜伽者瑜伽行者活命一向清净大王[P.524]此应把持摩尼宝之第一支大王又次如摩尼宝于任何物不相混和大王瑜伽者瑜伽行者不与恶人恶友相交大王此应把持摩尼宝之第二支大王又次如摩尼宝于良质宝相结合大王瑜伽者瑜伽行者与最上最胜生之人共住〔四〕向果〔四〕果住者有学果具者预流一来不还阿罗汉三明者六通者沙门之摩尼宝共住大王此应把持摩尼宝之第三支大王又依天中天之世尊于经集如是说

汝等念虑于清净
从事清净人共住
如是和合是聪明
于汝等应当灭苦

「尊者那先卿言『应把持猎夫之四支』何等应把持其四支

「大王譬如猎夫睡眠少大王瑜伽者瑜伽行者睡眠少大王此应把持猎夫之第一支大王又次如猎夫系结心于兽大王瑜伽者瑜伽行者系结心于所缘大王此应把持猎夫之第二支大王又次如猎夫知作事时大王瑜伽者瑜伽行者知宴默时『此是宴默时此是退出时』大王此应把持猎夫之第三支大王又次如猎夫见兽耶微笑言『捕获此』大王瑜伽者瑜伽行者对于所缘[P.525]应喜微笑言『我得此以上之胜进』大王此应把持猎夫之第四支大王又依长老谟贺罗惹如是说

专精之比丘
以得〔一果〕已
对所缘生喜
我向此上进」

「尊者那先卿言『应把持渔夫之二支』何等是应把持其二支

「大王譬如渔夫以钩引其鱼大王瑜伽者瑜伽行者以智更引沙门果大王此应把持渔夫之第一支大王又次如渔夫杀小物(为饵)得捕大物大王瑜伽者瑜伽行者舍小世间财大王瑜伽者瑜伽行者舍世间财得大沙门果大王此应把持渔夫之第二支大王又依长老罗睺罗如是说

世间财舍弃
得空与无相
无愿〔三〕解脱
及四果六通」

「尊者那先卿言『应把持木匠之二支』何等是应把持其二支

[P.526]「大王譬如木匠依黑绳削木大王瑜伽者瑜伽行者依胜者之教住立于戒地以信手把持慧锯削除烦恼大王又次如木匠除去材皮而取精髓大王瑜伽者瑜伽行者远离常〔见〕断〔见〕命身一〔论〕命身异〔论〕是亦最上他亦最上论无作不可能〔论〕无人为〔论〕无梵行住〔论〕有情坏失新有情现出〔论〕诸行常住〔论〕作者即受者〔论〕作者异受者〔论〕业果见所作果见等如是之确执路取诸行之实相最胜空性非命无我灵不可得无常之空性大王此应把持木匠之第二支大王又依天中天之世尊于经集如是说

吹除稻壳滓
除取去尘埃
非僧慢为僧
吹除稻壳滓(恶比丘)
汝等念虑净
与清净人住

摄颂曰

蜘蛛与乱儿与龟
林与第五于树木
雨与摩尼与猎夫
渔夫乃至于木匠

校注

D. II. p. 141 Dhp. 32 S. II. p. 158; Thag. 148 Sn. 283 nijjīvaṁ vigatattaṁ satta-anupalabbhaṁ aniccaṁ suññataṁ(罗马字本为 nirīha nijjīvataṁ accantaṁ suññataṁ) Sn. 282

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

弥兰王问经(卷24)
关闭
弥兰王问经(卷24)
关闭
返回首页
章节列表
分卷列表
更多