[P.1]清净道论

归命彼世尊    应供等觉者

因缘等论

经中如是说

住立于戒有慧人    而修习心与慧者
有勤有智诸比丘    彼当脱离此之结

经如是言据说世尊住舍卫城时于夜分来一天子为除自己之疑惑如是质问言

内结与外结    人人结缚结
瞿昙我问汝    谁当离此结

此〔质问之〕略义〔如次〕

「结缚」是渴爱之同义语其〔结缚〕是对色等所缘上下屡屡生起故依缔结之义〔言〕结缚如竹䉤之枝网故称为结又〔其结缚〕是自物他物或自身他身或对于内处及外处而生〔爱著〕故说「内缚与外缚」由如是生起结缚人人被缚如竹之网枝〔结缠〕于竹等依彼渴爱之缚称一切有情众人人被缚[P.2]被系被缔结之义如是被缚故〔言〕「瞿昙我问汝」是故我问瞿昙是称世尊之姓「谁当离此缚」如问缚于三界谁当脱离此结缚——于问——谁得脱离耶

如是〔天子〕问后于一切诸法无障碍智行者天中之天诸〔帝〕释中之胜帝释梵天中之胜梵天熟达四无畏持十力得无障智及慧眼之世尊对彼答此义说偈

住立戒慧人    修习心与慧
有勤智比丘    当离此结缚
今依于大仙    所说之此偈
戒等种种义    如实我解释
胜者〔佛之〕教    甚难得出家
不得如实知    摄戒等安稳
正直清净道    虽欲净精进
此净难到达    〔对修〕瑜伽者
我持彼等悦    决择清净道
依大寺住者    之所说示法
〔以下此〕当说    我敬之彼说
欲净一切者    谛听善恭敬

此中「清净」是除一切垢知究竟清净之涅槃向其清净道而为清净道「道」是言至彼之方便说彼清净道之义而且此清净道〔之说明有种种〕

(一)有时示毘钵舍那(观)〔之意义〕所谓

一切行无常    以慧观见时
即以厌离苦    此向清净道

[P.3](二)有时〔示〕禅与慧〔之意义〕所谓

无慧者无定    无定者无慧
禅慧兼有者    彼实近涅槃

(三)有时〔示〕业等〔之意义〕所谓

业与明及法    戒最上活命
依此人清净    不由姓财〔净〕

(四)有时〔示〕戒等〔之意义〕所谓

一切时戒具    有慧善等持
精进励精专    渡难渡暴流

(五)有时〔示四〕念住等〔之意义〕所谓「诸比丘为诸有情之清净〔为悲恼之超越苦忧之灭没真理之证得〕作证涅槃之一乘道此即四念住」对〔四〕正勤等亦然

然佛陀解答天子之质问〔于本论最初偈〕示〔清净道是〕戒等之意义略释〔此最初之偈者如次〕

「住立戒」是立于戒中有调驯戒圆满者于此言住立于戒者故调驯戒圆满言「住立于戒」此是此句之意义「人人」是有情「有慧人」是依业生三因结生之慧为有慧者「修习心与慧」是修习三摩地(定)与毗钵舍那(观)〔之意义〕于此偈是由「心」之名目以示定由「慧」之名〔以示〕观「有勤」是有精进者然精进是热烧烧尽一切烦恼故称为热(勤)具有此故称有勤「有智」——言智是慧——是具有〔慧〕者之义而且由〔有智之智〕句示将来〔业处〕之慧于解答质问〔之偈〕文有三次说到慧其中第一〔即言有慧人时之慧〕是生〔得〕慧第二〔即言修习心与慧时之慧〕是观慧第三〔即言有勤有智时之智〕是导入一切所作之将来慧

见轮回而生怖畏故言「比丘」「彼当脱离此结缚」示此戒及此心之名目是定[P.4]具备此三种慧及此勤等六法之比丘譬如男子住立于地上举振锐利之刀〔斩除〕大竹䉤而离缚住立于戒之地定为〔础〕石为锐利观之慧剑以策励精进力当斩除摧破脱离自己相续生之彼一切爱缚〔等义〕而彼结缚于〔修习四沙门〕道之刹那名脱离既脱离结缚者得〔四沙门〕果之刹那为含括天〔一切〕世间最上之应供者故世尊说

住立戒慧人    修习心与慧
有勤智比丘    当离此结缚

于此〔偈〕说彼〔比丘是〕「有慧人」彼〔于此时〕其慧不是〔直接现在〕所能作由宿业之力彼〔慧〕既成就其次〔彼有慧之比丘〕「有勤」此处是说常依精进之勤行者又「有智」是〔说〕依慧为正智行者住立戒已是说依「心慧」修习止观〔义〕

于此〔偈〕之意义世尊依戒定慧之门以示此清净道者即依以上〔之偈文〕以三学三种善教三明等之近依〔强因〕避二边(极端)而习行中道超越恶趣等之方便依三相而舍断烦恼违犯等之对治三杂染之净化及阐明须陀洹等之原因如何〔阐明〕

一〔三学〕于此处依戒阐明增上戒学依定〔阐明〕增上心学依慧〔阐明〕增上慧学

二〔三种善教〕又依戒阐明教之初善「何是诸善法之初是极净之戒」依语及「一切恶之不作(诸恶莫作)」等语说明戒是教之始而且持无后悔等之德故[P.5]是善依定阐明中善依「善之成具(众善奉行)」等语说明定是教之中而且持神变等德故是善依慧而阐明教之后善依「自心之净化是诸佛之教(自净其意是诸佛教)」等语是慧之最上慧是教之最后而且〔慧〕对诸好恶〔之事物〕以视一如之态度故善

如坚厚山岩    不为风所动
毁誉无所动    贤者亦如是

三〔为三明等之近依〕又依戒阐明三明之近依(强因)依戒之成就而达三明非〔依〕其他者依定阐明六神通之近依依定之成就而达六神通非〔依〕其他者依慧阐明种种无碍解之近依依慧之成就而达四无碍解非依其他之原因者

四〔避二边而习行中道〕又依戒阐明回避称沉溺欲乐之极端〔行为〕依定阐明回避称沉溺自苦之极端〔行为〕依慧〔阐明〕习行中道

五〔超越恶趣等之方便〕又依戒阐明超越恶趣之方便依定〔阐明〕超越欲界的方便依慧〔阐明〕超越一切有之方便

六〔依三相而舍断烦恼〕又依戒阐明彼分舍断而舍断烦恼依定是〔阐明〕镇伏舍断而舍断烦恼依慧〔阐明〕正断舍断〔而断烦恼〕

七〔违犯等之对治〕又依戒阐明诸惑违犯之对治依定〔阐明〕缠之对治依慧〔阐明〕随眠之对治

[P.6]八〔三杂染之净化〕又依戒阐明恶行杂染之净化依定〔阐明〕爱杂染之净化依慧〔阐明〕恶见杂染之净化

九〔须陀洹果等之原因〕又依戒阐明须陀洹果斯陀含果之原因依定〔阐明〕阿那含果之原因依慧阐明阿罗汉果之原因得须陀洹是称诸戒圆满者斯陀含果〔亦然〕其次阿那含果是定圆满者阿罗汉〔言〕慧圆满者

如是依以上〔之偈〕阐明三学三种善教三明等之近依避二边而习行中道超越恶趣等之方便由三相而舍断烦恼违犯等之对治三杂染之净化及须陀洹等之原因此等之九类并其他如斯之三德

此因缘等之论

第一品 戒之解释

虽如是多包摄诸德由戒定慧之门而示〔清净道〕而〔对此〕清净道之〔说明〕示甚简略故不足饶益一切人为表述其详细先对戒设如次之质问

何者是戒

由何之义而为〔其戒〕

何者是戒之相现起足处

何者是戒之功德

此戒有几种

何者是戒之杂染

何者是戒之净化

此解答如次

一 何者是戒

何者是戒即离杀生者或实行义务行者思(意志)等之法无碍解〔道〕如[P.7]此说「何者是戒即思戒心所戒律仪戒不犯戒

此中思戒是离杀等者或实行义务行者之思心所戒是离杀生等者之离〔心所〕

其次思戒者是舍杀生等者七业道之思心所戒是舍贪欲住于离贪心由是等之表现说无贪无嗔正见之法

律仪戒于此处当知有五种〔律仪之说明〕其律仪之意义即別解脱律仪念律仪智律仪忍律仪精进律仪其中「圆满具足別解脱律仪」及〔于分別论〕是〔关于〕此別解脱律仪「防护眼根至防护眼根〔律仪〕及于〔经〕亦有是念律仪

「世间诸有流    念彼等之御
我语诸流护    当以慧遮断

〔所言者〕是「智律仪」于〔正当〕使用资具等亦包括此中其此「忍耐寒暑」等之表述是名忍律仪又「彼忍受已起之欲寻」等之表述是名精进律仪活命之徧净亦包括此中如斯此五种律仪及怖畏罪恶之诸善男子应遭遇以离〔恶〕事当知此等一切皆是律仪戒

「不犯戒」者是受持戒律者之身口等不违犯〔于戒〕

此先解答关于何者是戒之质问

[P.8]二 由何之义而为〔其〕戒

其次由何之义而为〔其〕戒是依戒行之义称为戒何是此戒行是正持善持戒令身业等不杂乱之义或是确持是保持令住立诸善法之义实于此处〔说此〕二义是于知言之特相者〔容易〕所容许

又其他之人人依如是等之表现亦释此义为「头之义是戒义」「清凉之义是戒义」

三 何者是戒之相现起足处

今何者是戒相现起足处此中

一〔相〕

虽种种区分    其相是戒行
虽分种种色    色相有见性

譬如依青黄等別〔色〕虽有种种的区別而〔如何之色〕亦不出超越有见性如色处之相是有见性同样于戒虽有思等之种种区別但不超越正持与住立等状态故说正持诸善法之住立才是此戒行即此戒行之相

二〔味〕

其次有如是之〔戒〕是

摧毁诸恶戒    具足无罪德
作用成就义    是即说为味

故此戒者「依作用之义味以恶戒之摧破为味」「依成就之义为味」应知无罪为味然以相等〔说为定义之用语〕时之味意为作用或成就〔不是食物味等之意义〕

三〔现起〕

四〔足处〕

依诸释者所释

「净彼此现起    只有惭与愧
成为〔具〕足处」

[P.9]如是说此戒是「身净语净意净」而现起(现状)净〔戒〕由净性当至〔戒为〕现起〔戒为〕取得之状态者其次依诸识者释惭与愧是彼此之足处〔足处〕是近因之义有惭愧时戒乃生起存续无惭愧之时戒乃不生起不存续

当知如是戒之相现起足处

四 何者是戒之功德

何者是戒之功德获得无后悔等种种之德是〔戒之〕功德

「阿难诸善戒是无后悔为目的无后悔为功德

又说「诸居士依戒之具足于有戒者有此五等功德云何为五诸居士戒具足之有戒者因不放逸得大财聚此依戒具足之持戒者第一功德复次诸居士具足戒之有戒者起善名声此依戒具足有戒者之第二功德复次诸居士戒具足之有戒者近任何之大众——近于刹帝利众婆罗门众居士众或沙门众——无怖畏无羞愧而相近此是戒具足之有戒者第三功德复次诸居士戒具足之有戒者临命终时不昏味此依戒具足之有戒者第四功德复次诸居士戒具足之有戒者身坏死后生于善趣天界此依戒具足之有戒者第五功德

又「诸比丘若有比丘希望于诸同梵行者所喜爱欢悦尊重礼敬彼当圆满诸戒」等之表现说为「他人」所爱〔他人〕悦等而〔终于〕至漏尽种种戒之功德

如是无后悔等种种戒之功德更有

[P.10]无此于〔佛〕教    善男无住立
彼戒诸功德    谁当语得尽
此世之生类    彼之染垢秽
非是彼恒河    及夜摩那河
或沙罗婆河    沙罗越底河
阿罗越底河    亦非摩希河
能洗得清净    实唯此戒水
能净有情垢    持风彼雨云
又黄色旃檀    首饰诸明珠
映出月之光    亦非于此世
坚护诸众生    静息诸患烦
此究竟清凉    唯圣戒能静
顺风或逆风    等薰彼戒香
等徧香是果    当存任何处
升天之阶梯    或入涅槃门
等徧于戒者    其他何处有
真珠摩尼珠    诸王虽严饰
不如行者辉    戒普能摧破
自责等怖畏    常于有戒者
生名及笑颜    诸德为根本
破坏一切恶    戒功德论门
当知是如斯

五 此戒有几种

今说此戒有几种其解答〔如次〕

一 先依诸戒是自己之戒相为一种

二 (一)依作持止持为二种(二)又依正行初梵行(三)依离不离(四)依止不依止(五)依时限终身(六)依有制限无制限(七)依世间出世间出世间亦为〔二种〕

[P.11]三 (一)依劣胜为三种(二)又依我增上世间增上法增上(三)依执取不执取安息(四)依清净不清净疑惑(五)依学无学非学非无学亦〔为三种〕

四 (一)依退分住分胜分决择分为四种(二)又依比丘比丘尼未具足在家戒(三)依自然惯行法性前因戒(四)依別解脱律仪根律仪活命徧净资具依止戒亦〔为四种〕

五 (一)依制限徧净我等为五种此无碍解〔道〕亦说「有五种戒是制限徧净戒无制限徧净戒圆满徧净戒无执取徧净戒安息徧净戒(二)又依断律仪不犯亦(为五种)

此中

于一种分之义已依所说而可知

于二种分(一)〔作持止持〕依世尊「此事应作」而遂行制定学处此是「作持〔戒〕」又言「此事不应作」禁止不可作此是「止持〔戒〕」其中此语义〔如次〕作持是具戒之人人行作于此中为令诸戒圆满而动作依此〔止持戒〕而遵守所禁止此中由信〔起〕精进所成就者为作持由信所成就者是止持如是依作持止持为二种

(二)〔等正行初梵行〕于第二之二法「等正行」是最上正行等正行即是等正行〔戒〕或关于等正行而制定者是等正行〔戒〕此除活命第八乃〔其他微细〕戒之同义语「初梵行」者是道梵行之初位是此活命第八之同义语于此〔修行〕之前分应为徧净故是道之初位是故言「而彼之身业语业活命是极清净」

[P.12]或者说微细学处之戒是等正行戒余为初梵行戒或摄二种毘崩伽戒是初梵行摄犍度之义务〔犍度〕是等正行

由其〔等正行之戒〕成就初梵行戒始成就是故言「诸比丘若彼比丘不得等正行法之圆满而能得初梵行法之圆满者实无是处如是依等正行初梵行为二种

(三)〔离不离〕于第三之二法离杀生等是「离戒」余之思等是「不离戒」如是离不离为二种

(四)〔依止不依止〕于第四之二法依是爱依见依之二依此中「我由此戒或生天或其他之天」望如是成就而持戒此名为「爱依止」「依戒而净」此依净之见而持戒者此为「见依止」其次出世间戒或〔出世间〕资粮〔原因〕之戒此为「不依止」如是由依止不依止为二种

(五)〔时限终身〕于第五之二法行时之限界而受持戒是「时限〔戒〕」受持生命之限尽其所受用戒是「终身〔戒〕」如是依时限终身为二种

(六)〔有制限无制限〕于第六之二法依利得名誉亲戚肢体生命〔付条件〕有制限〔戒〕言「有制限〔戒〕」其相反者为「无制限〔戒〕」

于无碍解〔道〕亦言「于彼戒有制限者何耶戒亦有制限利得制限名誉制限亲戚制限肢体制限生命何者戒亦有制限利得耶此或者因利得缘利得[P.13]原因于利得违犯所受持之学处此制限于利得者」依此方法余他亦〔推察〕可详知

于无制限〔戒〕之解答亦说「于〔无制限〔戒〕〕不制限利得者何耶于此或有人因利得缘利得于利得之原因甚至不生起违犯所受持学处之心何况彼违犯〔此〕耶此戒为不制限利得」依此方法余他亦〔推察〕可详知

如是由有制限无制限为二种

(七)〔世间出世间〕于第七之二法一切之有漏戒是「世间〔戒〕无漏〔戒〕是出世间戒」

此中世间〔戒〕是持殊胜有又以为出离有之资粮(原因)所谓「律是为律仪律仪是为无后悔无后悔是为愉悦愉悦是为喜喜是为轻安轻安是为乐乐是为定定是为如实知见如实知见是为厌离厌离是为离欲离欲是为解脱解脱是为解脱知见解脱知见是为无取著般涅槃也为此而有〔律〕之论议为此而有〔律〕之考量为此而有近习为此而有倾听即此无执著为心解脱也」

出世间〔戒〕是赍有之出离又观察智之地(基础)也

如是依世间出世间为二种

三法中(一)〔劣胜〕于第一之三法依劣欲精进观〔之四神足〕所起之〔戒〕是「劣〔戒〕」依中欲等〔之四神足〕所起者是「中〔戒〕」依胜〔欲等之四神足〕所〔起〕者是「胜〔戒〕」也

或者欲誉而受持是「劣」欲福果〔而受持〕是「中」此是应当作依圣性而受持是「胜」

或「我戒具足此等之他比丘是恶戒〔者〕恶法〔者〕」而如是举扬自己轻呰他人依此所感染是「劣」不感染世间是「中」出世间〔戒〕是「胜」

或为爱而受用有所起之〔戒〕是「劣」为自己之解脱所起之〔戒〕是「中」为一切众生之解脱所起之波罗蜜戒是「胜」

依如斯劣胜为三种

(二)〔我增上世间增上法增上〕于第二之三法欲舍自己不适当者依重[P.14]自己遵重自己所起之〔戒〕是「我增上〔戒〕」欲舍世间之批难重世间尊重世间所起之〔戒〕是「世间增上〔戒〕」欲恭敬大法重法遵重法所起之〔戒〕是「法增上〔戒〕」如斯依我增上为三种

(三)〔执取无执取安息〕于第三之三法于〔第四之〕二法中所说依止此依爱见所执故言「执取〔戒〕」善凡夫道之资粮〔戒〕诸学道相应〔戒〕是「无执取〔戒〕」与诸学无学之果相应〔戒〕是「安息〔戒〕」如斯依执取等为三种

(四)〔清净不清净疑惑〕于第四之三法不犯罪者之完全〔戒〕或已犯更忏悔者之〔戒〕此为「清净〔戒〕」犯罪者之不忏悔〔戒〕为「不清净〔戒〕」〔生起罪之对象〕事物或〔波罗夷僧残等之〕罪科或对〔有罪无罪之〕行为而有疑惑者之戒名为「疑惑戒」其中当瑜伽者(修行者)〔有〕不清净戒者应净化有疑惑时对于事物不作行为而除遣疑惑若如是者彼应有安快如斯依清净等为三种

(五)〔学无学非学非无学〕于第五之三法与四圣道及三沙门果相应之戒是「学〔戒〕」与阿罗汉果相应之戒是「无学〔戒〕」其余是「非学非无学〔戒〕」如斯依学等为三种

其次于世间诸众生各本然之性质亦言为戒〔由其用语例于世人〕此人是乐戒(乐天性)此人是苦戒(悲观性)此人是诤戒(斗争性)此人是庄严戒(庄饰性)等语故于无碍解〔道〕中依此异门如言「有善戒不善戒无记戒之三戒依善等亦说三种戒此中不善〔戒〕是〔本论所说〕对戒相等之义无一合致者故举

故依上述之方法当知为三种戒

四法中(一)〔退分住分胜分决择分〕于第一之四法

兹习恶戒者    不学持戒者
虽犯事过失    无知而不见
[P.15]诸多邪思惟    不得护诸根
如是此类人    实生「退分戒」
其次于此戒    虽成就悦意
更勤于业处    不使生起意
唯满足于戒    不努力精进
如斯之比丘    彼有「住分戒」
其次戒具足    为定努力者
如斯之比丘    彼有「胜分戒」
唯戒不满足    而勤厌离者
如斯之比丘    有「决择分戒」

如是依退分等为四种

(二)〔比丘比丘尼未具戒在家〕于第二之四法关于对诸比丘制定之学处彼等比丘为诸比丘尼所制之〔学处其他唯比丘〕当守护〔所制之戒〕此即「比丘戒」关于对诸比丘尼制定之学处彼等诸比丘尼为诸比丘所制之〔学处其他唯比丘尼〕当守护〔所制之戒〕此是「比丘尼戒」沙弥沙弥尼之十戒为「未具足戒」优婆塞优婆夷之常戒为五学处或增加时为十〔学处〕依布萨支为八〔学处〕是为「在家戒」如斯依比丘戒等为四种

(三)〔自然惯行法性宿因〕于第三之四法北俱卢〔洲〕人〔本皆善人云不犯戒故同洲之人人如于自然〕而无违犯为「自然戒」族性地方宗派各自规定奉持之作持〔戒〕为「惯行戒」「阿难菩萨入母胎后菩萨之母对诸男子不起欲情之意此是法性」如斯所说菩萨母之戒为「法性戒」其次于大迦叶等之净有情〔戒〕及菩萨各各于生之戒为「宿因戒」

如斯依自然戒等而为四种

(四)〔別解脱律仪根律仪活命徧净资具依止〕于第四之四法

〔一〕依世尊「于此比丘防护于別解脱律仪而住具足正行正处于微量之罪起怖畏受持而学诸学处」如斯所说之戒为「別解脱律仪戒」

[P.16]〔二〕其次言「彼以眼见色已不取相不取细相不防护此眼根而住者侵于贪忧诸恶不善法故为防护其〔眼根〕彼行道而护眼至眼根之律仪(防护)而(住)以耳闻声已以鼻嗅香已以舌味味已以身触所触已以意识法已不取相至意根之律仪而〔住〕此为「根律仪」

〔三〕其次因活命而制定六学处之违犯而〔离所起之邪命〕及离诡诈虚谈示相激磨以利求利等诸恶法所起之邪命此为「活命徧净戒」

〔四〕「如理决择为唯限于防寒冷以用衣服」等之表现所言「由简择徧净四资具之受用」名为「资具依止戒」

于此对由〔第四四法之〕最初句以来顺次之注释共此〔对第四之四法〕为决择论者〔如次

〔一〕 別解脱律仪戒

〔于此比丘防护別解脱律仪而住具足正行正处于微量之罪亦起怖畏受持而学诸学处〕

「于此」者是于此〔佛〕教「比丘」者是由见轮回之怖畏或著破布衣等如是得通称〔云比丘〕即由信而出家之善男子

「防护別解脱律仪」于此处之別解脱律仪是学处戒〔其別解脱律仪〕乃〔如言于比丘是比丘戒于比丘尼是比丘尼戒于各自所定之戒〕以別別护者为令解脱脱离恶趣之苦故言別別解脱律仪防护即是律仪此名身语之不犯別解脱即律仪此是別解脱律仪依此別解脱律仪而防护者是「令防护別解脱」「令防护」者是接近具备之义

「具足正行正处」等之义当知依于圣典所表述

[P.17]所谓「具足正行行处」是有正行有行处其中云何不正行身之犯语之犯身语之犯此言不正行一切恶是不正行于此或布施竹或布施叶或布施华洗粉杨枝或由阿谀或语荒唐或为讨好于人或为走使或于佛所嫌忌依彼何等之邪命而为其活命言此〔皆〕不正行其次云何为正行身之不犯语之不犯身语之不犯此言为正行一切戒律是正行于此或不施竹不施叶洗粉杨枝或不阿谀或不语荒唐或不为讨好于人或不为走使或于佛所嫌忌不为彼何等邪命而为生活言此为正行

「行处」者有行处有非行处其中云何为「非行处」于此某者或行于淫女之处或行寡妇已长之处女黄门(宦官)比丘尼酒肆之处或对国王大臣外学外学之弟子如在家人所为不适当之交际而住或对比丘比丘尼优婆塞优婆夷不信不乐骂詈谗谤不欲〔比丘等之〕利不欲益不欲适意不欲[P.18]瑜伽安稳如是依存亲近往来于诸俗家者言此为非行处其次云何为「行处」于此某者不行淫女之处或不行酒肆之处或对国王外学之弟子不作如在家人所为不适当之交际对比丘优婆夷有信有乐给自泉水光辉袈裟衣喜比丘等出入欲〔比丘之〕利欲瑜伽安稳如是依存亲近往来诸俗家者言此为行处如是具正具正达正成具备此正行此行处故言「具足正行正处」

复次于此处由如次之表现亦得知正行正处〔之意义〕即不正行为身语二种

其中云何「身不正行」于此某者于众中无恩虑之举止冲撞诸长比丘而立而坐立于前坐于前坐于高座衣被至头而坐立而说话乱肱而说话诸长老比丘无著覆而经行以著覆而经行经行于低经行处而经行于高经行处以地经行为经行处而经行侵害诸长老比丘而立而坐拒出来诸学比丘座于浴室不咨问诸长比丘而添薪以闭户于浴室冲撞诸长老而下行下行于前冲撞而浴浴于前冲撞而上上于前入〔行乞村落之〕家家间冲撞诸长老比丘而行行于前出亦于诸长老比丘之前而行主妇良家女之坐及良家之秘密有闭内室于其处突然而入触打小孩之头言此为身不正行

其次云何「语不正」于此某者于众中无思虑而举止不咨问诸长老而说法[P.19]问答于〔布萨日〕诵波罗提木叉立而语乱肱而语入〔行乞村落之〕家家间对妇女或小女如斯言「某名某姓有何耶有粥耶有食物耶有硬食耶以何给我等饮食及何啖」或于种种语「以何与我耶」言此为「语不正行」

其次当知反此者为「正行」又有比丘有尊重〔其他〕从顺具足惭愧善著衣善缠衣持信心而往还瞻前顾后以屈伸其身伏眼具足威仪护根门于食知量努力于觉醒具备念正知少欲知足勤励精进对于诸等正行致敬意多尊重恭敬而住言此为「正行」如斯当先知正行

其「行处」者是近依行处守护行处近缚行处之三种

其中云何为近依行处具备十论事之德言以善友为〔近依行处〕即依彼闻未闻白净已闻离度疑惑正见令心信乐或随彼学而增信增长戒言此为近依行处

云何为「守护行处」于此有比丘入〔行乞村落之〕家家间通行街路伏眼而唯见一寻善防护而行不看象〔兵〕马〔兵〕车〔兵〕步〔兵〕妇人男子不看上不眺望四方维而行言此为守护行处

云何为「近缚行处」四念处也于其处心近缚依世尊所说「诸比丘何者是比丘之行处耶己祖父(诸佛)之境即此四念处言此为近缚行处

如斯具具备此正行处与此行处是故言此为「具足正行与行处」

[P.20]「于微量罪亦起怖畏」者于无意识犯〔众〕学〔法〕及如不善心生起等于微量之罪起怖畏

「受持而学诸学处」者是于诸学处凡应学者皆正持此而学

此处又所〔言〕「防护別解脱律仪」依此〔文句如斯防护之人关于任何人〕欲示人之决定说別解脱律仪于次「具足正行与行处」等之一切如何于行道者关系其戒令成具耶当知是为示其行道而说

〔二〕 根律仪戒

其次于直后「彼以眼见色已〔不取相不取细相不防护此眼根而住者侵于贪忧诸恶不善法故彼为防护其〔眼根〕行道而护眼根至于眼根之律仪而〔住〕以耳闻声已以鼻嗅香已以舌味味已以身触所触已以意识法已不取相至于意根律仪而〔住〕〕」依是等之表现而说者是「根律仪」其中

「彼」者是住立于別解脱律仪之彼比丘「以眼见色已」者是〔他依不共通〕原因有能力见色有眼之通名眼识亦言见色已之〔义〕然古人言「于眼非心之动作故〔唯眼〕不见色于心非眼之动作故〔唯心〕不见色〔眼〕门与所缘之〔境〕相接触时依止于净眼而心〔起始〕见色」而如斯〔应言以矢而射〕如于「此人以弓而射」等语为资粮论也故言以眼识见色已者在此状态〔是正确〕之义

「不取相」者〔是于此所见〕男女之相又如净〔颠倒〕相等对〔令起〕烦恼事之相〔于其相〕不取〔执著〕〔见所见〕而尽见见不滞染

「不取细相」者令明瞭显现诸烦恼故言细相(随味)有通名而如不捉手微笑视等之行相其中之唯如取实之〔毛骨等之身〕犹如住支提山之大帝须长老

据说此长老由支提山为行乞来阿奴罗达城时某良家妻女与夫诤论后庄严[P.21]著饰如天女之美丽清晨出阿奴罗达城行于生家之中途而见〔长老〕以颠倒心而大笑长老「此何耶」及眺望〔彼女之笑〕于彼女之齿骨获不净想以得阿罗汉果是故言

以见彼女之齿骨    随念前修不净想
彼长老如斯立此    以证得阿罗汉果

〔彼女之〕夫亦追寻彼女来以见长老「尊师谁见女人耶」长老言彼

不知女人或男子    由于此处而离去
但是唯骨之集聚    以行步于此大道

「不防护此〔眼根而住者侵于贪忧诸恶不善法〕故」于此等在其原因——因其眼根之不律仪——以念之窗而不护眼根不闭根门而住之人当侵害随缚此等之贪等法「为防护〔眼根〕彼行道」者由念窗为闭其眼根彼乃行道有如斯之行道即言「至护眼根眼根之律仪而〔住〕

其时假使虽于眼根无律仪或不律仪者——念妄念亦非依止于净眼而生——而色所缘现来眼前时有分〔识〕二次生灭后唯作之意界成转向作用而生灭由此眼识见之作用其次异熟之意界是领受作用其次异熟无因之意识界是推度作用其唯作无因之意识界乃成确定作用而生灭其直后是速行作用其时于有分之时于转向〔乃至确定〕等之任何〔作用〕时亦无律仪或不律仪但于速行之刹那若〔于此〕恶戒妄念无智无忍懈怠起者〔即〕有不律仪如斯言于彼眼根不律仪

[P.22]何故耶彼有〔不律仪〕时〔眼〕门亦不守护有分亦转向〔乃至决定〕等之路心亦〔不守护〕犹如都城之四门皆不守护时虽家家之门门室内室等善防护之而如城中之一切财货不守护不保护也诸盗贼由都城之门而入当恣其所欲故如斯于速行恶戒起其〔速行〕为不律仪之时〔眼〕门亦不守护有分转向等之路心〔亦不守护〕于其〔速行〕戒等之起时〔眼〕门亦守护有分转向等之路心亦〔守护〕譬如都城之〔四〕门善被守护时如虽家家之门不守护而都城中之一切财货被善守护都城之诸门闭时诸盗贼不能侵入如斯于速行戒之等起时〔眼〕亦被守护有分转向等之路心亦〔被守护〕故虽〔律仪〕速行之刹那起言于眼根律仪

于「以耳闻声已」等亦同

如斯〔所说〕略言之「色等〔之六境〕避取烦恼随缚相为特相者」当知是根律仪戒

〔三〕 活命徧净戒

律仪之直后于所说活命徧净戒〔由因活命所制定六学处之违犯〔依生起离邪命〕及依诡诈虚谈现相激磨以利为利等之诸恶法生起离邪命此是活命徧净戒〕

一 「因活命所制定之六学处」者(一)「有恶欲而败于欲者因于活命原因于活命无有无实之上人法如语〔自己有〕是〔第四〕波罗夷之罪(二)因于活命原因于活命行作〔男女之〕媒是〔第五〕僧残之罪(三)因于活命原因于活命『住汝精舍之彼比丘是阿罗汉』以〔如斯〕公言者是偷兰遮之罪(四)因于活命原因于活命比丘无病令为自己准备上味食〔而〕食者是〔第三十九〕单堕之罪(五)因于活命原因于活命比丘尼无病令为自己准备上味食而食者是〔第三〕悔过之罪(六)因于活命原因于活命为无病之[P.23]自己令准备汤米饭而食者是恶作之罪如斯所制定之六学处以〔违犯〕是等六学处

「诡诈」等有次下圣典〔之说明〕

二 其中云何是「诡诈耶」执著于利得恭敬名声有恶欲而败于欲者(一)称资具之用(二)〔称〕赌谜(三)又威仪惩戒装作〔称〕装作阴沈脸颦眉蹙额诡诈诡瞒诈欺言此为诡诈

三 其次云何为「虚谈」执著于利得恭敬名声有恶欲而败于欲者对其他之人语无门虚谈虚谈极虚谈赞虚谈极赞虚谈缠络语极缠络语举说极举说追从谄谀谎唐语讨好人言此为虚谈

四 其次云何为「现相」执著利得恭敬名声有恶欲而败于欲者对其他之人语示相示相业暗示暗示业赌谜远回言此为现相

五 其次云何为「激磨」执著利得恭敬名声有恶欲而败于欲者对其他之人作努骂侮蔑呵责冷笑极冷笑嘲笑极嘲笑恶口极恶口恶宣传荫口言此为激磨

六 其次云何「以利成利」执著利得恭敬名声有恶欲而败于欲者由此处得物持往彼处又由彼处得物持来此处如斯由〔甲〕物希求贪求徧求希望贪望徧望〔乙〕物言此为以利成利

其次当知此圣典〔文句之〕义如次

二 先解释「诡诈」「执著利得恭敬名声」者于执著利得恭敬名声[P.24]是冀求〔此等〕之义「有恶欲」者〔自己〕无德而欲说有「败于欲」者是被欲所征服之义〔于此〕(一)资具之受用(二)赌谜(三)诡诈威仪依止之三种事于大义释所述故应示此三种如续说明称资具受用等〔文句〕

(一)其中〔为布施〕衣服等〔被居士所〕招请者虽欲其等〔衣服等〕依于恶欲而〔先〕拒绝〔因此〕知彼等诸居士笃信自己〔彼〕更于彼等言「呜呼尊师是少欲何等物亦不欲受请受些少之何等物实是我等之善利」以种种之方便持来最好之衣服等假装不欲受而受得如是以后使〔诸居士以衣服等〕积载于车持来〔如此〕之恶计应知是「称赞资具受用之诡诈事」即大义释如斯说「云何称资具受用为诡诈事于此诸居士招请比丘〔欲供养〕衣服食物住居医药彼有恶欲而败于欲有欲求心欲〔得〕更多之衣服食物住居医药〔先拒其等之〕衣服食物住居医药彼如是言『高贵之衣服于沙门有何用沙门是语塚墓或拉杂堆〔中〕或拾集弃于站前之褴褛物作为僧伽梨而著始是相应上等之食物于沙门有何用沙门是行乞团食以营生活始是相应上等之住居于沙门有何用沙门应是树下住者或露地住者始相应高价之医药于沙门有何用沙门应[P.25]由腐尿或诃梨勒果片作药始相应』如是著粗糙之衣服摄受粗糙之食物受用粗糙之住居受用粗糙之药品诸居士对彼而思惟『此沙门是知足少欲不杂于〔众〕而独居是勤励精进之头陀行者』越招请〔彼供养〕衣服食物住居医药彼如是言『依三者之现前于有信之善男子生多福〔即〕依信现前由施物之现前由受施者之现前有信之善男子生多福于汝等即有此信又有施物亦现存而我是受者若我不受者即拒汝等之福于我此〔施物〕虽无用而为怜愍汝等故我受之』如是多衣服亦受多之食物亦〔受多之住居亦受多之〕药品亦受〔而且于受资具之时似其麻烦〕如斯作涩脸颦眉蹙额为诡诈诡瞒诈欺此言称受用资具之诡诈事

(二)其次于恶欲者由说〔自己〕得上人法以种种方法欺诈〔即〕当知是「称赌谜(周边语)之诡诈事」所谓「云何称赌谜之诡诈事于此某者有恶欲而败于欲欲〔由他〕所尊敬如斯者使人人尊敬我于圣法作语为〔假〕依即语『著如斯衣服此沙门是大有能者』语『持如斯之钵铜椀泸水器履物之此沙门是大有能者』语『事如斯之和尚阿阇梨同一之和尚者事同一阿阇梨者有友人知己同辈朋友之此〔沙门是大有能者〕如斯住精舍半屋顶家台观平屋山窟洞穴小屋重阁楼房宝库集会所[P.26]树下之此沙门是大有能者』或又有恶染之心屡屡作涩脸而由大诡诈绕舌〔己〕口之(巧言)使〔他〕之尊敬者如是言『此沙门(自己)如斯〔长时〕相续住等至得(殊胜之禅定)』〔恰如自己以得〕甚深秘密微妙隐微出世间空相应论〔为自己示善思〕如斯作涩脸颦眉蹙额行诡诈诡瞒诈欺言此为『称赌谜(周边语)之诡诈事』」

(三)其次恶欲者欲为〔他人〕之尊敬假作〔行住坐卧之〕威仪而欺者此言「依威仪之诡诈事」所谓「云何是称威仪之诡诈事于此某者有恶欲而败于欲欲为〔他人之〕尊敬如斯者人人即尊敬我〔殊更〕装作而步装作而卧愿求而步愿求而立愿求而坐愿求而卧如入三昧而步如入三昧而立如入三昧而坐如入三昧而卧偽装外表使他人看为禅定〔如得阿罗汉果者〕如是凝眸威仪装饰装作涩脸颦眉蹙额行诡诈诡瞒诈欺言此为称威仪之诡诈事

其中「称资具之受用」是如斯称赞资具之受用又有称扬资具之受用「周边语」是近之而语〔暗示〕「威仪」是四威仪「凝眸」是初为装作又装饰为恭恭敬敬「装作」是装饰之装样「装」是更殊作使〔他人〕信乐之状态「涩脸」是示〔自己〕有先达优越之地位不逊之所作也〔此亦〕言颦颜有涩脸者是不逊之所作者有涩脸之状态者是颦蹙也「诡诈」是欺诈事至诡诈而诡瞒诡诈之状态是诈欺

三 虚谈之解释「无问虚谈」是见人人来精舍「居等何目的而来耶以招请[P.27]诸比丘耶若然者请离去我由后当率诸比丘而往」如斯〔对方不言〕而先说或又自己介绍自己「我是帝须王是信乐我某及某大臣信乐我」如斯言自己之介绍为无问虚谈「虚谈」是被问而言如上所述「极虚谈」是〔比丘〕恐怖诸居士之恶感情常向〔诸居士〕作巧妙之虚谈「赞虚谈」是赏举对方如语「大富者」「大船主」「大施主」而为虚谈「极赞虚谈」是赏举对方所有之点而为虚谈「缠络语」是如斯〔言对方〕「诸优婆塞且有时汝等以作新布施今何以不给」言「尊师我等给〔但不得给与〕之机会」等但于言上又上之麻烦以行缠络或又见人手持甘蔗「优婆塞由何处持来耶」〔若答〕「尊师由甘蔗园」〔更问〕「此甘蔗有甘味耶」〔答〕「尊师若食者当识之」「优婆塞比丘言『甘蔗与〔我〕是不相应』」如斯麻烦行缠络此为缠络语由所有之点常作缠络语为「极缠络语」「举说」是我「知此良家若于此有施物时即当与我」即如斯举说〔以前之布施〕举说说明等言〔其例〕为提罗康达利加故事应是语此处其次由所有之点而屡屡举说是「极举说」「追从」是契合真理耶契合法耶无愿虑徒为喜〔对方〕之语「谄谀」是卑下自己置于极低而行动「荒唐」(豆汤)是如豆汤如煮豆时某部份不煮而他〔之部份〕煮矣某人之语之某部份虽真实但他〔部份〕是虚偽时言此人是[P.28]豆汤如状态是荒谬(豆汤)「讨好人」(养育)养育状态如良家之乳母将小子乘于腰肩而育——持搬之义——者育业是养育养育之状态为「讨好人」

四 「于现相」之解释「示相」是使他施资具想生所有之身语业「示相业」是见持食物而行之人人表现「以何得食物」等示相〔诸布施之意〕「暗示」是关联资具〔以何使布施〕之语「暗示业」是犊牛之当班人等「此等之犊牛是饮乳之犊牛耶或饮薄酪之犊牛耶」言「尊师是饮乳之犊牛」「非犊牛之饮乳若是饮乳之犊牛诸比丘亦得饮乳」依如是等之表现彼〔牛之直班人〕以小子告〔彼等〕之父母以暗示施牛乳也「赌谜(周边语)」是近之而语〔例为〕亲近良家比丘之故事是语此处传言有亲近良家之比丘欲得食入〔施主〕家而坐见彼而不欲施之家妇言「无米」如欲持米来请往邻家比丘入于内室眺望于门偶有甘蔗于容器有砂糖于笼有盐渍鱼于瓮有米于瓶〔藏〕有酪见已而还坐家妇〔言〕米而「不得米」比丘言「优婆夷今日行应不成功我〔既〕见其前兆」「尊师是何前兆耶」「见蓄于门偶之甘蔗如蛇将打此而眺望〔见〕容器内之砂糖如石块〔次〕打石块所打是彼蛇蓄置于笼者如盐渍鱼〔见〕为镰首〔其次见〕啮其酪块蛇之齿牙恰如瓮中之米又由彼嗔怒〔蛇之〕口出来混毒之唾恰如〔见〕[P.29]入于瓶中之酪」彼女「不能欺秃头」言与甘蔗煮饭糖块一切皆与之如斯近而语者当知是「周边语」「远回」是已得渐渐语言向之而语

五 「于激磨」之解释「怒骂」是以十怒骂事而怒骂「侮蔑」是轻侮而语「呵责」是以「不信者」「不信乐者」等之表现以举〔对方〕之过失「冷笑」「此时非语悬挂之非」以如斯语冷笑〔对方〕發见所有点之根据理由而冷笑为「极冷笑」或又见不与者呜呼施主」言如斯之〔反语〕事是「冷笑」呜呼大施主」极如斯之冷笑为「极冷笑」「嘲笑」言「如斯之行为者〔于来世〕有何生命耶如是嘲笑之「极嘲笑」是「〔求布施〕谁亦常言『无』以语彼如何呼汝等是不与者耶」如是言极嘲笑「恶口」此是〔他人〕之吝啬又恶评恶口之事由所有点恶口之为「极恶口」「恶宣传」如〔评判〕者彼怖畏恶评不施我即由家而家由村而村由地方而地方以恶宣传之「荫口」(啖他背肉)于前面巧弄甘言于背后行以恶评此不能视其面背者于背面如啖人之背肉故荫口言为(啖他背)「此言激磨」如以竹篦〔涂溃〕膏药涂溃他人之德或如捣香料〔于其中〕求取香捣碎他人之德〔由此〕取求其利得故言为激磨

六 「于以利成利」之解释成(贪取)者贪而取也由「此处得物」是由此家得物「彼处」是彼处之家「希求」是欲求也「贪求」是贪而取之「徧求」是屡屡[P.30]贪取由最初〔之家〕始得种种布施与于此处彼处之良家小子〔因此以受更好之施食如斯〕终以获乳粥而行比丘之故事〔此例〕应是言此处希望等是与希求等之同义语故希求是「希望」贪求是「贪望」徧求是「徧望」当知有如斯此之相关者

此是诡诈等之义

今「如等之诸恶法」于依此「等」之语「或如某一部沙门婆罗门彼等〔不只〕食信施之食例如以营手足之判断人相判断天变地异判断男女相判断鼠啮布判断如火之献供匙之献供依如斯贱劣之技术以营生活」以此等表现如于梵网〔经〕中所说当知包摄种种之恶法者

关系如斯之活命而依所制定此等〔上述〕六学处之违犯而〔起邪命〕此等如依〔上述之〕诡诈虚谈现相激磨以利成利等之恶法而起邪命等如斯离一切种类之邪命此为活命徧净戒

于此此〔活命徧净之〕语表由此而生活为「活命」此者何耶是努力徧求资具「徧净」普徧清净活命之徧净事是活命徧净也

〔四〕 资具依止戒

其次此紧接之后「〔如理简择为防寒冷为防暑热限于足够防虻爬行类之所触限于为覆蔽荫部以受用衣服如理作意非为戏非为憍慢非为装饰非为庄严为令此身体之存续为维持为害之停止『如斯我无旧之苦痛不生新之苦痛又我于存命无罪安乐住』限于为摄益梵行受用食物如理简择为防寒冷为防暑热限于为防虻爬行类之所触限于为除去时节之危险而乐禅思受用住所如理简择为防生起病恼之受于究极只限至不恼苦受用医药〕」以说实具依止戒其中

一 〔衣服〕于「如理简择」用方便道以简择〔简择〕是知观察而且于此处依「为寒冷」等之表现而说观察即应知是如理之简择其中「衣服」是随一之内衣等[P.31]「受用」是使用或著或被「限于」是决定目的限界之区分语于衣服之使用修行者唯有防寒冷等目的无此以上之目的也「寒冷」是依内界之动摇或由气候之变化而起一切之寒冷「为防」是防遏之为为除去此而令身体疾病之不起身体于寒冷所侵害时心散乱不能如理于精勤故世尊为防御寒冷应使用衣服听许〔衣服之使用〕此〔言为防语之说明〕法〔于以下〕一切处〔共通而适用〕但于此处〔说明其他之不共通句〕「暑热」是火热也当知烧其森林等所生之情况其次与「触虻爬行类」此中「虻」是啮蝇亦言盲蝇「蚊」是蚊也「风」是有尘无尘等类〔之风〕「热」是太阳之热「爬行类」是如蛇等所有一切长而匍匐行之物于彼等有啮触接触之二种触其〔触〕不害被衣服而坐者故如斯之状况为防彼等而使用〔衣服〕

更「限于」此语是为示决定目的限界之区分蔽荫部是决定目的诸他于时时〔有必要目的〕其中「荫部」(乱羞耻者)是〔男女〕其各密暗处显露其部分时令乱破坏羞耻心乱羞耻心故言荫部〔乱羞耻者〕而言为蔽彼荫部是「为覆蔽荫部」也亦为荫部覆蔽之读法

二 〔食物〕「食物」是所有之食任何食亦依行乞落比丘钵中之〔施〕物故言为食物(团食)或团食之聚积为食物于此处彼处集得施物言为集积「非为戏」如村中小子等〔之戏〕戏——〔戏者〕是言游戏之相——之无目的「非为憍慢」如[P.32]拳斗家力士等憍慢——〔憍慢〕是言力之憍慢相及勇壮之憍慢相——之无目的「非为装饰」如宫女淫女等之装饰——〔装饰者〕言四肢五体为丰满之相——之无目的「非为庄严」如女优舞妓等之庄严——〔庄严者〕言及肤容色之美丽相——之无目的更又「非为戏」此言为舍断此痴之近依(强因)「非为憍慢」是为舍断此嗔之近依「非为装饰非为庄严」是为舍断此贪之近依又「非为戏非为憍慢」是为遮止此自己结之生起「非为装饰非为庄严」是为遮止此他人结之生起而且由此等四当知为不如理之行道及欲乐耽溺之舍断而说

「限于」如既说之义「此身体」是由此〔地水火风之〕四大种所成之色身「为存续」是为持续「为维持」是为不断绝活动或为久时存续如古屋之主支持家屋又如车主涂油于车轴此〔比丘〕为维持身体之存续而受用食物非为戏憍慢装饰庄严又其次「存续」是此命根之同义语故「为此身体之存续维持」当知为令活动此身体之命根而言「为止害」害是依恼害义乃饥饿也为停止此亦受用食物如对伤而涂药又寒暑之状态如其对策

「为摄益梵行」是为摄益全教梵行与道梵行受用食物之缘以身力勤修三学亦有为度某沙漠而行道者为摄益梵行而受用〔食物〕譬如欲度沙漠者〔食物绝时受用〕子之肉如欲度海洋者〔受用〕船

[P.33]「如斯我无旧苦痛不令生新苦痛」依如是受用此食物消旧饥之苦痛同时新苦痛亦〔不生〕譬如取无限量食不借人手〔而难起立之婆罗门又如食至腹张〕不能缠著衣物之〔婆罗门又如过食而苦〕其处转倒〔之婆罗门又满腹而食至更不能咽下食充满口中由其口〕鸦得啄食程度〔之婆罗门又〕如食至呕吐之婆罗门令不生〔新苦痛〕而受用〔食物〕如病者〔受用〕药而〔受用〕又「旧苦痛」是宿业缘之故言由于现在〔取〕不适当无限量之食而起〔苦痛〕以取适当适量之食而绝灭其〔旧苦痛生起之〕缘即我无彼旧苦痛等〔义也〕又「新苦痛」是依现在作不适当受用业之集积言未来当有生起之〔苦痛〕依适当之受用是令不起〔新苦痛〕之根本乃我令不生彼新苦痛〔等之义〕当知如斯亦是此处之义

以上于〔旧苦痛等之二句〕当知于一般妥当之受用舍断苦行耽溺不舍法乐而言

「又于我应有存命」若依有益适当之受用者是无有令断绝命根令破坏威仪之危险故依靠资具〔即食物〕而生活之我于此身体必应有存命〔之信念下而食物〕如长病者〔受用〕其资具〔医药〕而受用

「无罪与安乐住」是远避不妥当之徧求取得受用言为「无罪」依适当之受用言为「安乐住」或缘不适当无限量之食而不快瞢愦嚬申依识者之叱责等无过失言为「无罪」缘适当适量之食而發生身力言为「安乐住」或依远避唯所欲之满腹食舍断睡卧之乐转卧之乐睡眠之乐言为「无罪」〔依满腹〕唯控致四五口而食以行道四威仪相之状态亦言「安乐住」〔此无罪与安乐住〕于我应有〔信念之下〕受用〔食物〕即如斯说

控致四五口    可当于饮水
此精勤比丘    成满安乐住

[P.34]以上于〔存命无罪安乐住之三句〕当知是说明〔为食〕目的之根本与中道

三 〔住所〕「住所」(卧坐处)是卧处与坐处即精舍或半屋顶定等之卧处此是卧处而坐席之处是坐处以一而言卧坐处(住所)为「除去时节之危险以乐禅思」时节为危险故即为时节之危险为除去时节之危险及为乐禅思身体害病令心散乱不适当之时节以受用住处依此应除去为除去其〔不适当时节之危险〕为乐独居〔之禅思〕而言而说除去时节之危险即言实于寒冷之遮除等譬如受用衣服之时阴部之覆蔽是决定目的言其他于时时〔起之目的〕如斯于此有关决定〔目的〕是除去时节之危险而应知说此〔住所之受用〕或又如前说〔寒冷等〕类之时节即是时节而「危险」有显现之危险及隐密之危险二种其中显现之危险〔是由〕狮子虎等隐密之危险是〔依〕贪嗔等之〔危险〕〔根门〕不守护〔即显现之危险〕及色不当之观见等〔即隐密之危险〕此等〔二种之危险〕无作〔身心〕病害之处者当知彼住所即无二种之危险观察而受用之比丘于如理简择当知为除去时节之危险而受用住所

四 〔医药〕「医药」是(病者之资具药品)于此处为疾病之治疗——言为治病之义——之资具也此是所有适当〔医药〕之同义语「药」是医生之业(调配物)由彼所调配之物故病者之资具即药故〔药〕为病者之资具而言药言医生为病者调配适当所有油砂糖等其次「品」(是备物)「由七都市之备〔其都市〕善所备」等之状态是言警备

[P.35]「戒备与定轴    精勤之轮车」

于此等之状态〔言〕庄严「出家者应集此等之命备」等之状态〔可言是〕资粮而今之状态〔取为〕资粮之〔意义〕亦可〔取为〕警备〔之意义〕病者资具之彼药是命之警备不与亡命之病發生之余地而守护故同时为资粮彼〔药〕是为〔命〕长久活动之原因故故言备也如斯病者资具之药而且为备品故是「病者资具之药品」(医药)其医药是医生为所有病者适当调配之油砂糖等而言命之备

「生起」是生發生之事「有病恼」于此有病恼者是界之动摇〔即四大不调〕又依此而起癫肿物脓疱等病恼之生起故有病恼「受」是苦受即不善异熟受即有病恼受「于究极至不恼苦」究极是至不苦者〔究极〕是舍断彼一切苦限界之义

如斯以此要略如理思惟而受用资具之时相亦当知是资具依止戒其次此〔资具之〕语义〔如次〕衣服等是缘依其等〔衣服等〕生类受用〔此〕而过日行活动故言为资具依止此等之资具故而为「资具依止」

〔四徧净戒之杂论〕

〔一〕〔別解脱律仪之成就〕如斯于此四种戒中別解脱律仪〔戒非依于理论而〕应只依信而成就即成其信者而学处之制定是〔佛之境界而〕超越声闻之境界有关〔弟子〕请求〔佛〕制定学处不为淮许者亦明示于此处故〔依佛〕所制定全部之学处依信而受持不顾虑身命应善成就之

即如说

[P.36]如牝山鸟以护卵    如牦牛以护其尾
如护所爱一人子    如保护唯一之眼
如斯以守护戒者    常受善人之爱敬
亦为所尊重者也

又更言「吧哈罗陀如斯依我为声闻制定学处我以此诸声闻即有身命之险亦不犯而关于此处应知于森林中被诸盗贼所缚诸长老之故事

传说于摩诃伟达尼之森一长老被诸盗贼以黑葛缚之而突倒长老任凭其倒令增大七日间毘钵舍(观)而达阿那含果于其处命终而生于梵〔天〕界于铜鍱洲(锡兰)又他之长老被〔诸盗贼〕以普提蔓草所缚而突倒彼遇火烧山而蔓草不断即起毘钵舍那为等首〔阿罗汉〕而般涅槃诵长部者之无畏长老共五百比丘来见荼毘长老身体而造塔故其他有信之善男子〔云〕

虽如身命烧    清净別解脱
世主所制定    不破戒律仪

〔二〕〔根律仪戒成就〕其次別解脱律仪如依信根律仪应依念而成就其念之成者依念令确立之诸根不由贪欲等所侵害故诸比丘宁愿以燃烧热耀之铁棒摩触于眼根随味眼所识之诸色亦勿取〔男净等之〕相以此等之表现善随念燃火之教对色等诸境界而依根门等起〔速行〕识取〔男[P.37]净等之〕相等——〔如是识〕当为贪欲等之侵害——以遮止不忘念当善成就此〔根律仪〕如斯不成就此〔根律仪〕时別解脱律仪戒亦如谷物于不注意木枝之围栅不永续不久持续又如开门之村依劫贼〔侵害〕他此〔別解脱律仪〕由烦恼之贼所害又如斯言

对于色与声    而又对于味
及对香与触    应当以护根
然此〔色等〕门    开之而不护
诸贼劫害他    如以害比丘
譬恶葺之家    如雨之漏入
于心不修习    欲贪当贯入

其次此〔根律仪戒〕成就时別解脱律仪戒亦如谷物注意于木枝之围栅永续而久持又善防护门之村依劫之诸贼〔不害〕他此〔別解脱律仪〕烦恼之贼所不害又如善葺之家雨水〔不漏入〕于彼之心贪不贯入又如是言

对于色与声    而又对于味
及对香与触    应当以护根
然此〔色等〕门    闭之善防护
劫贼不害他    不害于比丘
譬善葺之家    如雨不漏入
于心善修习    欲贪不串入

而此极殊胜之说示若心之速转既起之贪者以除去不净之作意乃可成就[P.38]根律仪如出家日浅之婆耆舍长老

传云出家日浅之婆耆舍长老于行乞见一妇入而起贪如是言于阿难长老

我为欲贪烧    徧烧于我心
瞿昙以哀愍    请说消灭法

〔阿难〕长老言

由想之颠倒    汝心徧被烧
随伴于欲贪    远避其净相
不净一境心    善定而修习
以见世诸行    他苦而非我
大贪令消灭    后勿屡屡烧

〔如斯〕长老〔婆耆舍〕除贪而行乞

其次如护心长老住库兰达加大窟如大友长老住周罗加大精舍应是根律仪完全之比丘

传云于库兰达加窟中有七佛〔踰城〕出家之美图徘徊〔其〕处甚多比丘见〔此〕图「尊师美图」长老言「诸君我六十年以上住窟亦不知有图今日始依诸有眼者而知」长年月居住此之长老未尝开眼见窟内之谓又窟之入口有大龙树此长老亦未尝见见每年花瓣落于地上知〔此〕年之花开王闻长老之德具足欲礼拜虽三次遣使者长老始终不来其〔王于某城〕村[P.39]缚有乳儿诸妇人之乳房「只要长老不来乳儿不得乳」长老哀愍乳儿故至〔王城某〕大村王闻之言〔臣下〕「去诸长老入我受戒」令引导于城内礼拜给食已「尊师今日无机会明为我受戒」取长老之钵于次序随行而〔送〕与王妃皆礼拜已而还御处长老虽王之礼拜或王妃之〔礼拜〕亦言「大王幸福」如斯过七日诸比丘言「尊师云何尊师王礼拜尊师时王妃礼尊师时亦皆如斯言大王幸福耶」长老言「诸君我于王或王妃亦皆无区別」过七日之时王言「长老住此处辛苦」与〔长老〕暇而去〔长老〕至库兰达加大窟夜分上经行处〔经行〕住于龙树诸天神持火炬立〔其处〕彼之业处为极净明显长老悦意「今日我业处非甚明显耶」过中夜不久轰动全山而得阿罗汉果故欲自利其他之善男子亦〔言〕

如森林猕猴    如仿徨林鹿
犹如骇幼儿    使眼不动摇
向下投两眼    唯见一寻前
猕猴动摇心    无受何支配

又大友长老之母生有毒肿物彼女之女儿亦于比丘尼中出家母言彼女儿「去女儿往兄之处告我病状取药来」彼女往告长老言「我集根药等不知煎[P.40]药事然我以药告汝出家以来未曾俱贪无以心眺望异分色〔女性〕以破诸根〔律仪戒〕依此真语我母亲有快愈言此事以徧摩优婆夷之身体」彼女往告此义如是作之其刹那优婆夷之肿物如泡沫融解消失彼女起立言「若等正觉者在世亦以网纹之手摩触我子比丘之头」然發悦意之语故〔言〕

今他善男子    出家于〔佛〕教
当如友长老    胜住根律仪

〔三〕〔活命徧净戒之成就〕根律仪如依念而〔成就〕活命徧净〔戒〕当依精进而成就其精进之成者勤励善精进舍断邪命是可能故依精进舍不适当之邪求依行乞等之正求受用徧净起之资具不徧净起〔之资具〕如同避毒蛇此〔活命徧净戒〕当成就

其中有不受持头陀支僧伽或由僧集〔所得资具〕及信乐彼说法等之德于在家之处所得之资具名为徧净起而依行乞等〔所得资具〕是极徧净起其次有受持头陀支者由行乞等〔所得资具〕及信乐彼头陀之德于〔在家之〕处随顺头陀支之定法所得〔资具〕名为徧净起或为治病有腐烂之诃梨勒果〔又〕得〔酥砂糖之〕四甘〔药〕时思惟四种甘〔药〕其他同梵行者等亦欲受用而〔不受用此〕唯受用诃梨勒果片者是相应头陀支受用言此者实是最上圣种之比丘其次有衣服等之此等资具时为令活命徧净之比丘虽任何之比丘对衣服及食物表示相暗示周边语者乃不相应不受持头陀支者对于住所可表示相暗示周边语

[P.41]其中示相(是自己之意示知对方以言他)为住所土地之准备等〔比丘〕「尊师请何人作谁为之耶」由诸在家人言「谁亦〔不为〕」之返答又其他于此类为示相业暗示者语「优婆塞汝等住何处耶」「尊师于高台」「然优婆塞诸比丘不可于高台」又其他此类为暗示业周边语者「比丘众之住所狭窄」之语又其他此类为周边语

对于〔示相等之〕一切皆可如斯得药于治病后又可受用或不可耶对此诸持律者「由世尊所许可〔受用〕故可以」然诸经师言「虽无罪而乱活命故不可也」又虽由所许可不作示相暗示周边语之表示善守少欲之德虽有终尽其命〔亦不作示相等〕唯示相等以外所得资具之受用者此言最极严肃生活者譬如长老舍利弗

传云某时彼尊者修远离〔行〕与大目犍连长老俱住于森林某日彼起腹痛而生激苦大目犍连长老日暮往访彼尊者见长老之倒卧问其偶發事已问曰「友以前汝依何而快愈耶」长老曰「友我在家时母亲〔作〕酥砂糖等混纯之乳粥与我依此快愈」彼尊者言「友是此些若于我或汝有福想明日可得」而彼等此会话止住于经行处树顶之天神闻之「明日令我尊者[P.42]得粥」而〔想〕先往长老之檀越家入其长男之常体令生痛恼彼〔入其长男身体之天神〕语彼集来近亲者于治疗法「若汝等明日施与长老如斯之粥者我由〔长男〕而离去」彼等言「虽无汝言我等亦不绝与长老食」翌日如斯施与粥大目犍连于清晨来〔舍利弗之侧〕言「友至我行乞归来止请在此」而入村彼等〔檀越之家〕人人出来取长老之钵与满如上述之粥类长老示〔归〕往之状态彼等言「尊师请食我等更与」令长老食再与满钵长老〔归〕来呈出言「然友舍利弗请食」长老亦见此思惟「此极好之粥云何而得」知其得之所以而〔如次〕言「又目犍连请持去〔此〕不应受用之食物」尊者亦不起〔如是心〕言「如我者持来之食物彼不受用」依〔舍利弗之〕一语便取钵缘覆于一方看粥落不落地上长老之病恼便消失由此以后四十五年间不再發乃大目犍连曰「友依表示语所得之粥即如〔重病〕内脏出而动地上亦不适受用者」以述此自说

「徧满语表示    所得蜜之粥
若于我食者    应呵我活命
譬如我内脏    虽出于外动
虽舍去一命    不破活命〔戒〕
我心以自在    避斥于邪求
我佛厌呵责    不欲作邪求

[P.43]智伟罗君婆之住者食庵罗果之大帝须长老之故事亦可语此状之〔例〕应如斯

由信而出家    聪慧之行者
邪求心不生    可清净活命

〔四〕〔资具依止戒之成就〕活命徧净〔戒〕如依精进〔令成就〕资具依止戒依慧当成就有慧者得见诸资具之过失及功德故资具依止戒是依慧使结果故舍资具之贪求依如法与平等得资具既如说依方法以慧观察而受用者此当成就也

其中获得资具时〔于观察〕及受用时〔于观察〕有此「二种之观察」于「获得时」置于〔此〕之衣服等依界〔差別相〕或厌逆〔想〕而观察然后受用者无罪于「受用时」亦然此〔受用时之观察〕中决择〔受用〕有如次之决择〔论〕即有盗取受用借用受用嗣受受用主人受用之四受用

一 此中坐于僧众中〔不行乞住而〕受用有破戒者之受用名为盗取受用

二 具戒者不观察而〔受用之〕受用名为「借用受用」故受用衣服应每次观察食物于每口〔观察〕如斯不能者于食前食后初夜中夜后夜〔而观察〕若不「观察」于朝阳出者坐于借用受用住所亦于每次受用当观察「医药」取得时于受用时亦可缘于念〔而观察〕虽如斯于取得时唯作念于受用不〔念〕者有罪取得时虽不念于受用时作〔念〕者无罪有说示净律仪净徧求净[P.44]观察净之四种净其中「说示净」是別解脱律仪此依〔佛之〕说示而净故言说示净「律仪净」是根律仪戒我不再为如斯依决心律仪唯净故言律仪净「徧求净」是活命徧净戒舍其邪求依〔如〕法平等而得者依徧求净故言徧求净「观察净」是资具依止戒依如其上述观察而净故言观察净言「然于取得不念若于受用时作〔念〕者无罪」

三 七有学之资具受用名为「嗣受受用」彼等是世尊之子故于彼等为父所有资具之嗣受者而受用资具果然者彼等是受用世尊之资具耶或受用诸在家〔信者〕之资具耶虽由诸在家所与之物若世尊听许〔诸比丘受者〕皆〔见〕为世尊之所有物故应知〔彼等〕是受用世尊之资具此状态法嗣经〔此例为〕有效

四 诸漏者之受用名为「主人受用」彼等乃超越渴爱之奴隷故为主人之受用

此等四受用中主人受用及嗣受受用是一切〔凡圣〕可〔所受用〕借用受用是不可盗取受用是无论而具戒者之观察受用此是借用受用之反对物故非为借用受用而摄于嗣受受用具戒者具备此〔戒〕学故言有学其次于此等之受用中主人之受用是最上故有欲此之比丘若如上观察观察而受用者资具依止戒应令成就也如是而为者是所作之〔完〕作者又如斯言

[P.45]胜慧声闻依善逝所说示
听法团食精舍卧坐处
除僧伽梨衣尘垢之以水
应当省察已而受用
故于团食及卧坐处
除僧伽梨衣尘之以水等
对此等之法比丘不染著
犹如荷叶宿露滴
哀愍他故时〔布施〕
对受硬食软食卧处
常观察〔其等〕而知量
犹如涂药伤治愈
如沙漠〔食〕子肉
犹如注油于车轴
如斯为维持〔生命〕
不惑于〔贪〕以摄食

而对于此资具依止戒之完成〔僧护长老之〕甥僧护沙弥之故事〔为例〕语

即彼善观察而受用〔食物〕所谓

善食冷米粥和尚对我〔言〕
「沙弥不想勿烧舌
闻和尚之语时我得悚惧
坐于其座即得阿罗汉果
如十五夜之月我思惟圆满
知一切之漏尽今后不再有
[P.46]故希求者徧尽其他者
亦如是观察而受用诸资具

如斯依別解律仪等为四种

以上是四徧净戒之杂论

五种分中(一)〔制限徧净无制限徧净圆满徧净无执取徧净安息徧净〕对第一之五法〔此五法〕依未足戒等而当知其义即无碍解〔道〕之中如是说「(一)云何为『制限徧净戒』未具足者〔受持〕所制限之学处此是制限徧净戒(二)云何为『无制限徧净戒』已具足者〔受持〕无制限之学处此为无制限徧净戒(三)云何为『圆满徧净戒』善凡夫而于善法相应圆满具足有学以前之〔三学〕不顾虑身命而弃舍身命者〔所受持之学处〕此为圆满徧净戒(四)云何为『无执取徧净戒』七有学之〔学处〕此为无执取徧净戒(五)云何为『安息徧净戒』如来之声闻漏尽者缘觉如来阿罗汉等正觉者〔所受持之学处〕此为安息徧净戒

(一)此中「未具足者之」戒当知于数目上有制限故为「制限徧净戒」

(二)

「已具足者」〔戒〕    九百十八亿
更有五百万    成三万六千
此等防护律    正觉者所说
律藏中略门    所宣示〔戒学〕

[P.47]如斯虽有数目上之制限无余受持及依利得名声亲戚肢体生命而〔无有付条件〕为无制限当知名为「无制限徧净戒」住于智伟罗君婆如食庵罗果大帝须长老之戒

即彼尊者

为贵重肢体    应当舍财产
为防护生命    应当舍肢体
有人随忆法    当舍诸财命

此善人不舍随念于虽〔失〕生命有疑惧时亦不违犯学处依彼无制限徧净戒负于优婆塞之背而得阿罗汉果所谓

「非汝之父母    非亲戚缘者
故汝具戒者    作如斯所行」
〔思惟而〕    生悚如理观
负于彼背中    得阿罗汉果

(三)「善凡夫之」戒依具足以后如善净纯种之宝珠又如善工所炼之黄金故为极徧净〔仅〕离于心生起不过垢〔此〕是阿罗汉果之近因故言为「圆满徧净戒」如大僧护〔长老〕之甥僧护长老之〔戒〕

传云〔法腊〕超六十岁大僧护长老卧于死床之时比丘众问〔彼〕是否证得出世间耶长老言「我无出世间之法」时彼看护之青年比丘言「尊师尊师将般涅槃由四方十二由旬处人人參集〔然〕尊师若凡夫而命终者大众将后悔[P.48]「友我欲于〔未来世〕见弥勒世尊故不为〔证阿罗汉果而观〕毘钵舍那〔若人人期待我为阿罗汉者〕令我坐作〔得阿罗汉果〕之机会」彼使长老坐已将外出长老于彼出不出去便以弹指示知得阿罗汉果僧众集言「尊师尊师于如斯临终〔如〕生出世间法已作难作之事」〔长老言〕「诸君此非作难作然我〔由此犹〕作难事者当告诸君诸君我由出家时以来不记忆〔作〕无念无智之所作业

彼甥〔僧护〕于〔法腊〕五十岁时亦如斯得阿罗汉果

人若于少闻    诸戒不正持
〔无〕我闻两者    彼应受人呵
若人虽少闻    诸戒善正持
彼戒被赏赞    彼闻不成就
虽若多闻者    诸戒不正持
由戒彼被呵    彼闻于成就
若人为多闻    诸戒善正持
彼之戒与闻    两者所赏赞
多闻而持戒    有慧佛弟子
阎浮金镯鬘    有谁应呰彼
诸天赏赞彼    梵天亦赏赞

(四)某次于「有学」戒不执取〔恶〕见故或又于贪不执著凡夫戒当知为「无执取徧净〔戒〕」如富豪之子帝须长老之戒

即彼尊者依如斯之戒欲得阿罗汉果而言于怨敌

「我今告知汝    以断此两足
『若我有贪死    厌恶且惭羞』」
[P.49]如斯我思惟    如理而正察
朝阳之出时    得证罗汉果

某大长老疾笃不能以手摄食物涂自己之粪尿而转倒见此某青年呜呼命行苦哉」言「友于频死若我今〔死者〕得天之福利此事我不疑破戒者所得之福利放弃学而得在家之状态等」「我与戒共死」而卧尽其处正察其病而得阿罗汉果诸比丘以此等偈说明〔无执取徧净戒〕

罹某之疾病    病激胜苦恼
此躯速悴萎    华置热尘中
不美谓美好    不净惟为净
不见多転秽    思躯满美色
罹臭不净病    厌痛腐転身
放逸昏迷人    舍生善趣道

(五)其次「阿罗汉等」戒依一切热恼之安息故当知为「安息徧净〔戒〕」由制限徧净等为五种

(二)〔断律仪不犯〕对第二之五种法〔此五法〕是由舍断杀生等当知〔其〕义即无碍解〔道〕如是说「有五戒杀生之(一)舍断戒(二)离戒(三)思戒(四)律仪戒(五)不犯戒不与取之欲邪行妄语之[P.50]两舌恶口绮语贪欲嗔恚邪见依出离爱欲之依不嗔恚嗔恚之依光明想昏眠之依不散乱掉举之依法差別疑之依智无明之依喜悦不乐之依初禅诸盖之依第二禅寻伺之依第三禅喜之依第四禅苦乐之依空无边处定色相有对想种种想之依识无边处定空无边处想之依无所有处定识无边处想之依非想非非想定无所有处想之依无常观常想之依苦观乐想之依无我观我想之依厌观庆喜之依离贪观贪之依灭观集之依舍遣观取之依尽观厚聚想之依衰观行作之依变易观恒久想之依无相观相之依无愿观愿之依空空观我执之依增上慧法观取坚固执之依如实知见痴暗执之依过患观爱著执之依简择观无简择之依还灭观结合之依斯陀洹道见与一处诸烦恼之依斯陀含道粗诸烦恼之依阿那含道微俱诸烦恼之依阿罗汉道一切诸烦恼之(一)舍断是戒(二)离(三)思(四)律仪(五)不犯是戒如斯之诸戒令心不至后悔令至喜悦于轻安于喜于智行于多作于庄严于备俱(资粮)于眷属(根本因)于圆满于一向厌离于离贪于灭于寂静于通达于正觉至于涅槃

[P.51]而于此处(一)「舍断」是如上述之类由杀生等之不生无以外之任何法又各各舍断〔杀生等〕其各各之善法依住立之义为确持无动摇而依作用为正持故于前所述称确持正持而由戒行之义言为戒

其他四法是各各〔杀生等之〕(二)「离」与各各之(四)「律仪」彼〔离与律仪〕两者相应于(三)「思」各各不犯〔杀生等〕之(五)「不犯」等即关于〔其等之〕心转起自性而言〔其等(不犯)〕而其等之戒同前〔于戒品最初之〕说明如是依「舍断戒等」为五种

于以上「何者是戒依何之义〔其〕为戒何者是其相现起足相何者是戒之功德此戒有几种耶」此等诸质问之解答毕

六 何者是〔戒〕之杂染

七 何者是〔戒〕之净化

其次言「何者是〔戒〕之杂染何者是净化耶」于此说之毁坏等性是杂染戒不毁坏等性是净化〔戒〕

〔杂染〕而彼毁坏等性是(一)因利得名声等而破坏戒与(二)七种淫相应

(一)即如衣之断襟或裾于七罪聚之始或终破学处者之戒名为「毁戒」如衣又断中部以破〔七罪聚之〕中部学处之戒名为「切断」如任何黑赤体色之牛其背或于腹〔体色〕而生异样之色于次第破二三〔学处〕者之〔戒〕名为「班点」如各处〔体色〕为异色点滴之彩牛于各处破〔学处〕者之〔戒〕名为「杂色」如是先依「利得等因为〔戒之〕破坏」是毁坏等性

(二)依「七种淫相应」〔毁坏等性〕如次即依世尊所说「(一)婆罗门[P.52]于此或沙门婆罗门〔自〕宣言是正梵行者实不与妇人共行二人之交接而容许〔彼〕妇人涂油摩身洗浴按摩彼味此欲此而至满足婆罗门此亦言梵行之毁坏切断班点杂染婆罗门此言行不净梵行与淫相应者我言不解脱生老死〔悲恼苦忧愁〕不由苦解脱(二)复次婆罗门于此某沙门或〔婆罗门〕宣言是〔正梵行者〕实与妇人共二人不行交接于〔彼〕亦不容许妇人为之涂油而与妇共喜笑游戏彼味此我言不得解脱苦者(三)复次婆罗门此于某沙门或实不与妇人共二人行交接于〔彼〕亦容许妇人为之涂油虽不与妇人共笑游戏而〔自己〕以眼眺见妇人之眼彼味此我言不得解脱苦(四)复次婆罗门于此某沙门或实不与妇人不以眼眺望妇人而于隔壁或于隔屏闻妇人之笑歌或哭彼味此我言不得解脱苦(五)复次婆罗门于此某沙门或实不与妇人不闻妇人之而彼追忆曾与妇人共笑游之事彼味此我言不得解脱苦(六)复次婆罗门于此某沙门[P.53]实不与妇人亦不追忆彼曾与妇人共笑而见长者或长者子获得具备享乐〔眼耳鼻舌身之〕五种欲彼味此我言不得解脱苦(七)复次婆罗门于此某沙门或实不与妇人又不见长者或长者子之享乐而或愿为天众而行梵行『我依此戒或行(头陀)苦行梵行或成天又其他之天』彼味此欲此而满足婆罗门此亦言梵行之毁坏切断班点杂色」

如斯毁坏等性当知包摄利得等为而破坏及七种淫相应

〔净化〕其次不毁坏等性(一)不破坏一切学处(二)已破坏当忏悔〔僧残以下学处〕之忏悔(三)无七种淫相应之事(四)更不令忿强情激情过慢放逸等诸恶法之生起(五)令包摄少欲知足〔烦恼〕损灭等诸德之生起不为利得等之破坏或依放逸之过虽有所破坏而行忏悔或由淫相应及忿恨等诸恶法不毁害诸戒者言不毁坏不切断不班点不杂色

此至不被束缚之状态故为自由是诸识者所赞叹故为诸识者所赏赞由爱见所执取故为不执取近行定或转于安止定故为定转故知不毁坏等性净化彼等〔诸戒〕者

而且此净化依次二相而成就〔即〕(一)见破戒之过患(二)见具戒之功德

[P.54](一)〔破戒之过患〕其中「诸比丘恶戒者之破戒有此等五过患依如斯等经之表现知破戒之过患又恶戒人因恶戒而天人不喜悦于同梵行者所不教导恶戒被呵责时苦痛具戒者之所赞赏时后悔依其恶戒如褴褛丑恶其次随彼〔恶戒者之意见〕而行之人人于长时持恶趣之苦故〔彼等〕不得离苦其施物彼〔恶戒者〕若受得彼等〔施者〕不致大果故〔其施〕少有价值〔彼〕如多年所积之粪壶难令清净如火葬之火为〔僧俗〕两者所拒〔恶戒者自〕虽宣言是比丘但非比丘随牛群行而如驴马有人如徧敌常于恐怖如死尸无共住之价值虽有闻等之德于同梵行者无敬之价如婆罗门之墓火不能证得胜〔位〕如盲人不〔能〕见色得妙法无望如旃陀罗之童子〔无望〕于王位我虽有思惟乐但是实苦如说于火聚之教为受苦者受用五种欲有〔受〕礼拜恭敬等乐味执著心之诸恶戒者唯追忆〔曾受用乐味〕生起心热因示〔所受之〕苦以吐热血之激甚程度亦现见一切行相业报世尊说〔如次火聚教〕

「诸比丘汝等见大火聚燃烧之炎耶「尊师然」「诸比丘汝等对此如何思惟耶抱其大火聚燃烧之炎而坐又卧与抱柔软手足刹帝利之少女婆罗门之少女长者之少女而坐又卧何者较好耶」「尊师抱〔柔软手足〕刹帝利之少女[P.55]〔婆罗门〕之少女长者之少女而坐又卧者较好尊师抱其大火聚〔燃烧之炎而坐〕又卧者此实是苦痛」「诸比丘我告汝等诸比丘我示知汝等有彼恶戒恶法不净及疑之行为隐蔽之业者公言是沙门而非实沙门公言是婆罗门而非实婆罗门内之腐败流漏垢秽之生者〔抱〕其大火聚而〔坐〕又卧是何之耆好耶何因而然耶诸比丘彼以其〔抱大火聚为〕缘当至死唯死之苦由其缘身坏死后当堕于苦处恶趣恶界地狱诸比丘而且有恶戒垢秽之生者〔抱〕刹帝利之少女〔而坐〕又卧者此诸比丘于彼致长时无利之苦身坏死后〔彼〕堕于苦趣恶趣恶界地狱」

如斯依此火聚之譬喻已示关系于女人受用五种欲之苦依此方便

「诸比丘汝等对此如何思惟耶有力之男子以强固之发绳著〔比丘之〕两胫而拉擦其〔绳〕切〔比丘〕之外皮外皮切已以切深皮深皮切已而切肉切肉已而切腱切腱已而切骨切骨已而伤髓〔以受其苦〕〔比丘〕乐刹帝利大家或婆罗大家或长者大家之敬礼何者较好耶诸比丘汝等对此如何思惟耶有力之男子以锐利油光之刀刺〔比丘之〕胸〔受其苦〕与〔比丘〕乐刹帝利大家婆罗门大家长者大家之合掌何者较好耶诸比丘汝等对此如何思惟耶有力之男子以热燃炎烧之铁板付贴〔比丘〕之身体〔受其苦〕与〔比丘〕受用刹帝利婆罗门长者大家信施之衣何者较好耶诸比丘汝等如何[P.56]思惟耶有力之男子以热燃炎烧之铁叉开〔比丘〕口以热燃炎烧之铁丸投入口中此烧彼之唇亦烧口肠膜握此由下部出〔受其苦〕与〔比丘〕受用刹帝利婆罗门长者大家信施之食物何者较好耶诸比丘汝等对此如何思惟耶有力之男子捉〔此丘之〕头又捉肩令坐又卧于热燃炎烧之铁椅子或铁床〔受其苦〕与受用刹帝利婆罗门长者大家信施之椅子或床何者较好耶诸比丘汝等对此如思惟耶有力之人捉〔比丘之〕足于上而头于下投入热燃炎烧之大铁斧中彼于其中被煮沸行于上又行于下又行于横〔受其苦〕与受用刹帝利婆罗门长者大家信施之精舍何者较好耶

依此等发绳铁板铁丸铁椅子大铁斧之譬喻以示受用礼敬合掌衣服食物椅子及床精舍之苦故言

过抱火聚苦    激甚之苦果
欲乐破戒者    如何为有乐
以乐礼敬时    较绳拉擦苦
受苦破戒者    如何为有乐
[P.57]乐信合掌时    较因刀刺苦
过苦无戒者    如何为有乐
何以无调御    衣服受用乐
因此入地狱    永受热铁触
无戒食美味    如受树根毒
因此于长时    当咽热铁丸
无戒受椅床    乐思亦为苦
热铁椅子床    彼应长恼故
信施精舍中    恶戒何住乐
为彼热铁斧    彼应住此故
不净疑有行    秽生恶流漏
呵彼内腐败    世间之导师
而彼不调御    著用沙门服
而即非沙门    掘取于善根
自己搬运者    之命可厌哉
此世欲庄严    如避离粪尸
寂静具戒者    彼恶命何如
不脱诸怖畏    离诸证得乐
坚闭天入口    登于恶趣道
悲愍之对象    恶戒等恶戒
实他无谁耶    破戒多过失

如斯等观察见破戒之过患

(二)〔具戒之功德〕依上述类之对反当知可见戒成就之功德又如次

[P.58]善无垢戒者    彼令在家乐
受持衣钵等    彼出家有果
净戒比丘心    如暗不侵日
自己批责等    怖畏不潜入
戒成就比丘    光耀苦行林
月光明成就    耀辉于虚空
有戒之比丘    身香尚喜悦
诸天亦且致    何况戒香耶
一切诸香种    福利最为胜
无碍戒之香    实薰行十方
虽所作行少    戒者有大果
彼因有戒者    供养敬之器
现世有戒者    无诸漏之害
戒者未来世    绝诸苦根本
于人间之福    或于天中福
此戒成就者    望之不难得
又究竟寂静    此是涅槃福
成就戒者心    即以追求此
一切福根本    戒中多行相
种种有功德    智者当辨知

如斯辨知者悚惧破戒而有意倾向戒成就故如上述此破戒之过患见此成戒之功德一切恭敬而净诸戒

以上言「住立于戒有慧人」于此偈示戒定慧之门于此清净道先解脱戒

令喜悦此善人而造清净道〔论〕名为戒解释第一品


校注

S. I, p. 13; p. 165杂阿含五九九经(大正二一六〇b) 同上 内处(ajjhattikāyatana)是眼耳鼻舌身意外处(bāhirāyatana)是色声香味触法 大寺住者(Mahāvihāra-vāsī)大寺是锡兰之首都阿奴罗达城依摩哂陀之开教最初之寺是南方佛教大寺派之本山觉音住在此寺造本论及三藏之义疏 Thag. v. 676; Dhp. v. 277法句经道行品(大正四五六九a) Dhp. v. 372法句经沙门品(大正四五七二a)底本唯出后半偈依暹罗本出全偈 M. III, p. 262; S. I. p. 34; p. 55杂阿含五九三经(大正二一五八c) S. I, p. 53杂阿含一三一六经(大正二三六一c) D. II, p. 290; M. I, p. 55f; S. v, p. 141. etc中阿含九八经(大正一五八二b)增一阿含卷五(大正二五六八a)杂阿含六〇七经(大正二一七一a) 业生三因结生(kammaja-tihetuka-paṭisandhi)是由无贪无嗔无痴之三因善业报之生三因异熟识參照底本四五七页 见轮回之怖畏(saṁsāre bhayaṁ ikkhati)此是依比丘(bhikkhu)之字以怖畏(bhaya)之与 bh 见(ikkhati)之 ikkh 而成的依(俗的语原学)之见法释为 Volds etymology S. v, p. 143; p. 165杂阿含六二四经(大正二一七五a) D. II, p. 49; Dhp. v. 183法句经佛品(大正四五六七b) D. II, p. 49; Dhp. v. 183法句经佛品(大正四五六七b) D. II, p. 49; Dhp. v. 183法句经佛品(大正四五六七b) Dhp. v. 81; Mit. p. 386法句经明哲品(大正四五六四a)增一阿含卷三一(大正二七一八c) 彼分舍断(tadaṅgappahāna)如消灯而暗善反对不善以舍断 镇伏舍断(vikkhambhanappahāna)如初禅近行定镇伏五盖镇伏之舍断 正断舍断(samucchedappahāna)以四沙门道而最后决定断烦恼 违犯(vītikkama)为现行之恶缠(pariyuṭṭhāna)是付缠于心妨害善之烦恼随眠(anusaya)存于心之奥处为微世潜在之力以妨害圣道 A. I. 231f; Pug. 3. 15杂阿含八二二经(大正二二一一a) 其他三德是三远离(viveka)三善根三解脱门三无漏根 义务行(vattapaṭipatti)言比丘于寺事师长行清扫等之种种作务 Pṭs. I, p. 44 离(virati)离之心所是言正语正业正命然在此也包含相应其他诸心所 七业道(satta-kammapatha)是由身三口四意三之十善业道除意三成七善业道 D. I, p. 71 Vibh. p. 246 D. I, p. 70 Sn. v. 1035瑜伽师地论卷一九(大正三一三八六b)大毘婆沙论卷四四(大正二七二三〇b) M. I, p. 10 M. I, p. 11 其次(avasesesu)于底本为 avasesu 是错误依暹罗本更正直译为「于诸残余中」 于解脱道论无戒行(sīlana)正持(samādhāna)确持(upadhāraṇa) 他之人人(aññe)于注为他之阿阇梨等于解脱道论与他说共举此说 头之义(sīrattha)清凉之义(sītalattha)解脱道论为「头义」「冷义」 相(lakkhaṇa)味(rasa)现起(paccupaṭṭhāna)足处(padaṭṭhāna)在南传佛教或为事情之定义者是现状现在之状况足处是特相特征味是作用又完成状态现起是现状现在之状况足处是言直接原因 此句之前有 nīlādibhedena bhinnassāpi(虽依青等区別)之句认为不必要故略之 此句之前有 cetanādibhedena bhinnassāpi 之句亦同略之 成就(sampatti)sampatti = sampadābhāva A. I, p. 271; III. p. 118; D. III. p. 219 A. v, p. 1中阿含四二经(大正一四八五a) D. II, p. 86; Vin. I, p. 227f; Ud. p. 87; cf. A. II, p. 253长阿含游行经(大正一一二b) M. I, p. 33; A. v, p. 131 Pṭs. I, p. 42 作持(cāritta)止持(vāritta)解脱道论「性」戒「制」戒 等正行(ābhisamācārika)初梵行(ādibrahmacariyaka)解脱道论「微细」戒「梵行之初」 活命第八(ājīvaṭṭhamaka)于三身业与四语业等七清净业加清净活命为第八言为八清净业 M. III, p. 289 两毘崩伽(Ubhato Vibhaṅga)于比丘比丘尼律戒条之注释为大毘崩伽及比丘尼毘崩伽两者言为经分別说犍度(Khandhaka)僧侣之生活规定成为大品与小品义务犍度(Vatta-kkhandhaka)是于小品第八(Vin. II, p. 207ff) A. III, p. 14f. 然于此处引用文「初梵行之法」(ādibrahmacariyakaṁ)有代替「学法」(sekhaṁ dhammaṁ)中阿含四八经四九经(大正一四八六c四八七a)亦同 离戒(virati-sīla)不离戒(avirati-sīla)于解脱道论无有 A. IV, p. 461; V, p. 18 爱依止(taṇhā-nissita)见依止(diṭṭhi-nissita)解脱道说「依爱」「依见」 Dhs. p. 183; Vibh. p. 365 不依止(anissita)解脱道论「无依」 时限(kāla-pariyanta)终身(āpāṇakoṭika)解脱道论「时分」「尽形」 利得(lābha)名誉(yasa)亲戚(ñāti)肢体(aṅga)生命(jīvita)解脱道论「利养称誉亲友命」有制限(sapariyanta)无制限(apariyanta)解脱道论「有边无边」 Pṭs. I, p. 43 Pṭs. I, p. 44 世间(lokiya)出世间(lokuttara)解脱道论「世」「出世」 Vin. V(Parivāra)p. 164 劣(hīna)中(majjhima)胜(Paṇīta)解脱道论「下上」 我增上(attādhipateyya)世增上(lokādhipateyya)法增上(dhammādhipateyya)解脱道论「依身依世依法」 执取(parāmaṭṭha)不执取(aparāmaṭṭha)安息(paṭippassaddha)解脱道论「触不触猗」 清净(visuddha)不清净(avisuddha)疑惑(vematika)解脱道论「清净不清净有疑」 学(sekha)无学(asekha)非学非无学(nevasekha-nāsekha)解脱道论「学无学非学非无学」 Pṭs. I, p. 44 退分(hānabhāgiya)住分(ṭhitibhāgiya)胜分(visesabhāgiya)决择分(nibbedhabhāgiya)解脱道论「退分住分胜分达分」 比丘(bhikkhu)比丘尼(bhikkhunī)未具足(anupasampanna)在家(gahaṭṭha)解脱道论「比丘比丘尼不具足白衣」 自然(pakati)惯行(ācāra)法性(dhammatā)宿因(pubbahetu)解脱道论「性法志初因」 D. II, p. 13长阿含大本经(大正一四a) Vibh. P. 244; A. II, p. 22; p. 39; M. III, p. 2. etc中阿含二一经(大正一四四九a)杂阿含九二五经(大正二二三五c)等 D. I, p. 70; M. I, p. 180; p. 269; III, p. 2; S. IV, p. 104; A. I, p. 113; II, p. 39f. etc中阿含一四六经(大正一六五七c)增一阿含卷一二(大正二六〇三c) D. I, p. 8 M. I, p. 10; A. III, p. 388中阿含一〇经(大正一四三二b)增一阿含卷三四(大正二七四〇c) 別解脱律仪戒(pātimokkhasaṁvara-sīla)解脱道论「波罗提木叉威仪戒」 此一文底本没有以下说明此文故虽前已出为便宜上再揭之根律仪戒活命徧净戒资具依止戒之状态亦然 今卷一一页注參照 Vibh. p. 246f 不正行(anācāra)正行(ācāra)非行处(agocara)行处(gocara)解脱道论「非行非行处行处」 自由给泉水(opānabhūtāni)是对于比丘比丘尼如掘池于四街道随意许入使用水之家 以示袈裟衣之光辉(kāsāvapajjotāni)唯以比丘比丘尼袈裟衣之光辉而为专辉耀之家 喜比丘等之出入(isivātapaṭivātāni)于家出入之仙人即比丘比丘尼之衣或由身体之屈伸等而生风只吹于家又此为是除恶事之家 经行处(caṅkama)坐禅而疲劳又睡气时言立而静步经行经行场所是于禅堂之附近其处言为经行处 硬食(khādaniya)如甘庶果实等为硬食物 护根门(indriyesu guttadvāra)以守护眼耳鼻舌身意六根之门令不起欲念 近依(upanissaya)守护(ārakkha)近缚(upanibandha)解脱道论「依守护系缚」 十论事(dasa-kathāvatthu)解脱道论「十处」今卷二五四页參照 S. V, p. 148杂阿含六一七经(大正二一七三a) 众学法(sekhiya-dhamma)于比丘比丘尼之戒法对于科最轻之罪所定之戒法于南方上座部律众学法是由七十五条而成 根律仪戒(indriyasaṁvara-sīla)解脱道论「守护根威仪戒」 依止于眼净(cakkhupasāda-vatthuka)眼净言视神经以行视觉作用于有部立扶尘根胜义根中之胜义根当是净(pasada)的 支提山(Cetiyapabbata)是锡兰首都阿奴罗达城郊外之山依摩哂陀始从佛教输入而于此山建立精舍名为支提山寺 以下底本二二页九行至二十四行是和 Atthasālinī p. 400f. 一致底本二二页十八行至三十二行是和 Papañcasūdanī p. 75f. 一致 有分(bhavaṅga)亦言潜在意识为无意识状态底本四五七页以下參照 唯作(kiriyā)非善不善异熟是无记之心心所法底本四五四页參照 转向作用(āvajjana-kicca)由有分入意识活动最初之作用底本四五八页參照 领受作用(sampaṭicchana-kicca)领受是认识对象之作用底本四五八页參照 推度作用(santīraṇa-kicca)推度是领受者之作用底本四五九页參照 唯作无因意识界(kiriyāhetuka-manoviññāṇa-dhātu)对于意界意识界无因唯作异熟等于底本四五二页以下參照 确定作用(votthapana-kicca)确定所推度者之作用底本四五九页參照 速行(javana)于确定起善恶之心故唯速行以造业又为伦理的行为底本四五九页參照 路心(vīthi-citta)以意识活动为转向作用乃至速行总称云路心 活命徧净戒(ājīvapārisuddhi-sīla)解脱道论「命清净戒」 Vin. V.(Parivāra)p. 146 上人法(uttarimanussa-dhamma)四向四果禅定神通等之殊胜法 波罗夷(pārājika)为出家者之最重罪于比丘有四种若犯者摈出僧团 僧残(saṅghādisesa)为第二重罪于比丘有十三若犯者一时令停止僧侣之权限如世俗的惩役 公言者之(paṭijānantassa)于底本虽有 paṭivijānantassa 依暹罗本 偷兰遮(thullaccaya)于戒本中无罪名而波罗夷僧残之未遂及不摄余他之罪中言多少有重罪 单堕(pācittiya)亦言波逸提犯罪许淮唯忏悔于比丘有九十二 悔过(pāṭidesaniya)悔而自白者于足罪有四 恶作(dukkaṭa)亦言突吉罗于戒条无罪名为微细身口之罪有时与同视为众学(sekhiya) Vibh. p. 352f 以下底本三〇页五行至六页余与 Sammoha-vinodanī pp. 479-485 大体一致 诡诈(kuhanā)解脱道论「懈怠」 MNd. p. 224f MNd. p. 224f 诃梨勒果(harīṭakī)亦言柯子用作下剂之果实 称周边语(sāmantajappana-saṅkhāta)解脱道论「普自称说」 MNd. p. 226 依威仪(iriyāpatha-sannissita)解脱道论「假肃威仪」 MNd. p. 225 以下于本卷四四页所引用分別论文句之语法说明国译无什么意义亦译出此时之译出不期有正确 虚谈(lapanā)解脱道论「谄曲」 提罗康达利加故事(Telakandarika-vatthu)二人之比丘入于一村坐于休息处呼一少女彼女来耶甲比丘问乙比丘「尊师他是谁之女儿耶」「我等檀越提罗康达加之女此人之母亲是我往〔彼女之〕家时于给酥瓮亦一起给此人亦如母亲每瓮亦一起给而明语之」(注书) 现相(nemittikatā)解脱道论「示相」 光头(muṇḍaka)对剃头者之蔑称 激磨(nippesikatā)解脱道论「嗔骂示相」 十怒骂事(dasa-akkosa-vatthu)以怒骂人之十事即盗人愚人阿呆骆驼牡牛驴马狱道人畜生无福者恶趣行 如斯行为云云以 Kiṁ imassa jīvitaṁ bījabhojino 译之 以利成利(lābhena lābhaṁ nijigiṁsanatā)解脱道论「以施望施」 此句是活命徧净戒最初举出之文中之句 梵网(Brahmajāla)长部经典第一经(南传六一)相当于长阿含二一梵动经 资具依止戒(paccayasannissita-sīla)解脱道论「缘修戒」或是「修行四事戒」 内界之动摇(ajjhattadhātukkhobha)是地水火风之四大不调 戏(davā)憍慢(madā)装饰(maṇḍanā)庄严(vibhūsanā)解脱道论「凶险行自高行装束庄严」 存续(ṭhiti)维持(yāpanā)解脱道论「住自调护」 止害(vihiṁsūparati)解脱道论「除饥渴」 摄益梵行(brahmacariyānuggahā)解脱道论「摄受梵行」 全教梵行(sakalasāsana-brahmacariya)除道梵行三学所摄之诸教 我无旧苦痛不令生新苦痛(purāṇañ ca vedanaṁ paṭihaṅkhāmi navañ ca vedanaṁ na uppādessāmi)解脱道论「除先病不起新疾」 应存命(yātrā bhavissati)解脱道论「以少自安」 无罪及安乐住(anavajjatā ca phāsuvihāro ca)解脱道论「无过安住」 转卧之乐(Passasukha)以两胁转侧而卧者之乐 Thag. v. 983; Mil. p. 407; Atthasālinī p. 405 A. IV, p. 106中阿含城喻经(大正一四二二c)增一阿含卷三三(大正二七三〇b) S. V, p. 6. cf杂阿含七六九经(大正二二〇一a)參照 M. I, p. 104. cf中阿含一〇七经(大正一五九七a)參照 学处制定请求之拒绝(sikkhāpadapaññatti-yācanapaṭikkhepa)底本不同今依暹罗本制定学处不但不淮许声闻言制定之事尚且不淮许声闻请求佛 Sumaṅgala-vilāsinī I, p. 56 A. IV, p. 201. cf中阿含三五经(大正一四七六b)參照婆哈罗达(Pahārāda)底本及缅甸本 Mahārāja 皆有误由暹罗本订正之引用之原文亦照暹罗本于暹罗本此引用文之少前亦举「譬如婆哈罗达如大海是不变者而是不能超岸婆哈罗达是如我云 摩诃伟达尼(Mahāvattani)是印度本土 Viñjhā 之森林亦云雪山边之森林 等首(samasīsī)烦恼尽得阿罗汉果于同时命根尽而死命根与烦恼于同时尽故云等首亦有齐有顶首等之译对此之详说 Netti-pakaraṇa p. 247f. 參照于同书说三种之等首今此时是其第三之命等首(jīvita-samasīsī) 长部诵者(Dīgha-bhāṇaka)是通晓长部及其义疏者 S. IV, p. 168杂阿含二四一经(大正二五二a) Thag. v. 133; Dhp. v. 13法句经双要品(大正四五六二b)增一阿含卷九(大正二五九一c) Thag. v. 134; Dhp. v. 14法句经双要品(大正四五六二b)增一阿含卷九(大正二五九一c) S. I, p. 188; Thag. v. 1223杂阿含一二一四经(大正二三三一a)增一阿含卷二七(大正二七〇一a) 瞿昙(Gotama)此时指阿难阿难亦与释尊同瞿昙姓 S. I, p. 188; Thag. vv. 1224-1226 ab 但于本书 Thag. v. 1226 ab 是于 v. 1224 与 v. 1225 之间杂阿含一二一四经(大正二三三一a)等 库兰达加大窟(Kuraṇḍaka-mahāleṇa)于锡兰之东南部 其村是指大村(Mahāgāma)锡兰之东南部鲁哈那(Rohaṇa)之首都 业处(kammaṭṭhāna)是禅定之对象第三品以下參照 有网纹(jālavicitra)是佛三十二相之一 头陀支(dhutaṅga)第二品參照 僧伽(saṅgha)言四人以上僧集(gaṇa)是言二人三人 对示相暗示周边语本卷五二參照 传云尊者是(kir'āyasmā)底本之 kira yasmā 是错误 檀越(upaṭṭhāka)常给衣食等之信者檀越之原语为 dāna-pati 其义同故今同译为檀越 于集近亲者(sannipatite ñātake)底本有作 sandissati, so natake 但依异本 请在此(hohi)于底本有 hoti 是错误依暹罗本订正 大帝须(Mahātissa)彼于饥饥时行道因不摄食于道而疲劳以疲劳之身无力倒于某有实之庵罗树下甚多庵罗果落此处彼处其处一人之老优婆塞行长老之处知其疲劳令饮庵罗果浆负于自己之背而带到其住所长老被背负而增大所观以证得阿罗汉果 界(dhātu)是界差別想(dhātu vavatthāna-saññā)底本三四七页以下參照 厌逆(paṭikūla)是食厌想(āhāre paṭikūla-saññā)底本三四一页以下參照 以下底本一页余与 Samantapāsādikā III, p. 693f. 大体一致 盗取受用(theyya-paribhoga)借用受用(iṇa-paribhoga)嗣受受用(dāyajja-paribhoga)主人受用(sāmi-paribhoga)解脱道论「盗受用负债受用家财受用主受用」 此句是在说上四种净之前 法嗣经(Dhammadāyāda-sutta)中部经典第三经(汉译南传九一四)中阿含八八求法经(大正一五六九cff)增一阿含卷九(大正二五八七cff) 下之二偈是 Sn. v. 391, 392 Mil. p. 367 悚惧(saṁvega)对世间诸法之无常无我而悚惧 Pṭs. I, p. 42f 律藏(Vinaya-saṁvara)虽直译「律之律仪」于注书言律藏(Vinaya-piṭaka) 虽疲劳而倒以落下之庵罗果不檀自食取 A. II, p. 7f. 最后之一偈亦与 Dhp. v. 230 同 阎浮檀金(jambonada)由阎浮(Jambu)河所产之黄金 依贪(rāgavasena)于底本虽有 bhavavaseva 今依异本 Jṇo. 293(vol. II. p, 437) Pṭs. I, p. 46f 见与一处(diṭṭhekaṭṭhāna)见与一处共生所舍断一处 喜(pīti)后之喜原语是 somanassa 前面所述在本依一六页于「依何义〔其〕为戒耶」之项而述者 七罪聚(satta āpattikkhandha)比丘之诸学处(戒)是波罗夷僧残不定舍堕单堕悔过法众学法于七罪聚之区分 A. IV, p. 54f.增一阿含卷三〇(大正二七一四c)參照 行忏悔(paṭikammakaraṇa)行偿之事 无相应(saṁyogābhāvena)底本 saṁyogā bhāvena 是不可 忿(kotha)恨(upanāha)覆(makkha)恼(paḷāsa)嫉(issā)悭(macchariya)谄(māyā)诳(sāṭheyya)强情(thambha)激情(sārambha)慢(māna)过慢(atimāna)憍(mada)放逸(pamāda)解脱道论「忿增上慢傲慢放逸」 近行定(upacāra-samādhi)安止定(appanā-samādhi)有部之近分定相当于根本定详细第四品今卷二五一页及二六九页以下參照 定转(samādhisaṁvattanika)「定至者」 见破戒之过患(sīlavipattiyā ādīnavadassana)见具戒之功德(sīlasampattiyā ānisaṁ sadassana)解脱道论「称量犯戒过患称量戒功德」 A. III, p. 252 旃陀罗(caṇḍāla)是卑贱种族 火聚之教(Aggikkhandha-pariyāya)其次引用经 A. IV, p. 128增一阿含卷二五(大正二六八九a)中阿含木积喻经(大正一四二五a) A. IV, p. 129增一阿含卷二五(大正二六八九a)中阿含(大正一四二五b) ibid. p. 130增一阿含(大正二六八九a)中阿含(大正一四二五c) ibid. p. 130增一阿含(大正二六八九a)中阿含(大正一四二六a) ibid. p. 131增一阿含(大正二六八九b)中阿含(大正一四二六a) ibid. p. 132f.增一阿含(大正二六八九b)中阿含(大正一四二六b) ibid. p. 133f中阿含(大正一四二六c) 哈罗哈罗(halāhala)是一种树木其根是死毒 有疑行(saṅkassara-samācāro)底本断句方法错误 掘取(khatam)于底本虽有 chatam 是错误今依暹罗本
[A1] 呜【CB】鸣【南传】
[A2] 呜【CB】鸣【南传】
[A3] 呜【CB】鸣【南传】
[A4] 丰【CB】豊【南传】
[A5] 画【CB】昼【南传】
[A6] 画【CB】昼【南传】
[A7] 画【CB】昼【南传】
[A8] 画【CB】昼【南传】
[A9] 呜【CB】鸣【南传】
[A10] 刺【CB】剌【南传】
[A11] 刀【CB】力【南传】
[A12] 刺【CB】剌【南传】

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

清净道论(卷1)
关闭
清净道论(卷1)
关闭
返回首页
章节列表
分卷列表
更多