[P.109]第十七篇

五二一 三鸟本生谭

〔菩萨=鸟〕

序分

此本生谭是佛在祇园精舍时向拘萨罗王训诫所作之谈话佛向前来听闻佛法之王言「大王王者须正当治国何以故王不正时官吏等亦必不正」佛如第四篇中所述之训诫语以蹈邪路与不蹈邪路之祸福详述其他由诸欲而起之祸患比喻为如梦如幻佛言「大王彼等(诸人)

死不能缓和     亦不受贿赂
战士无能胜     诸人皆必死

彼等旅游他世界时除依自己所作善业之外別无所赖是故奉事劣者确应舍去勿为善评而行放逸宜勤正而治国昔日诸王于佛未出世时尚能守贤人等之训正当治国死后升至天都」佛应王之请求为说过去之事

主分

昔日波罗奈国之梵与王因无后嗣乞愿亦未生男与女某日王率多[P.110]数从者往苑中昼间于王苑游戏后在沙罗树下展设寝床王暂睡眠后醒来忽仰望见沙罗树上鸟巢起念欲得王唤从者一人云「汝登此树观察巢中存有何物」从者登树见巢中有三卵向王禀告王云「仔细经心不可破坏」王于小箱中敷以绵屑嘱从者曰「将卵放入箱中安静降下」从者取卵降下王接受小箱问大臣等曰「此为何鸟之卵」彼等答曰「予等不知应向猎师询问」王呼问猎师等猎师等禀曰「大王一为枭鸟之卵一为九官鸟之卵一为鹦鹉之卵」「何故一巢之中而有三种鸟卵」猎师等「大王时逢巧合产下如无故障则不腐坏」王喜自思「以此为予之子」于是将三卵分別托交三位大臣「以此为予之子汝等善为育之孵出时告我」彼等均慎重守护

最初枭鸟孵出大臣呼一猎师至问曰「汝观此为雌抑为雄」猎师观察后答云「此为雄鸟」大臣往王前告曰「大王陛下生有一子」王喜与彼诸多财物王云「汝善育子吾子命名为尾施缚多罗」大臣依王所言而返

其后又逾数日九官鸟之卵孵出大臣亦请猎师观察彼闻知为雌鸟往王前[P.111]禀告「大王陛下生有一女」王喜与彼财物云「汝善育予女吾女之名为昆达利妮」大臣亦依言而返又过数日鹦鹉之卵孵出大臣亦请猎师观察猎师答「此为一雄鸟」大臣往王前禀告「大王陛下生有一子」王喜与以财物「汝为予子作大行列举行庆典为吾子命名为将布迦」大臣返家依言而行

此三只鸟于三人大臣之家由王子看护者之手扶育成长王亦时时呼鸟等为「予子予女」然大臣等相互嘲笑「请观王之所为对畜生称为『予之子女』而巡回奔走」王自思「此等大臣不知予之子女等有如何之智慧予将使彼等完全明了

于是遣一大臣往尾施缚多罗之前问彼「贵君之父思欲对君有所询问何时前来为宜」大臣奉命前往向尾施缚多罗敬礼告知王之用意尾施缚多罗呼养育自己之大臣至问曰「父王对予欲有询问如父王至此须表敬意」更又问曰「父王何时来此为宜」大臣云「自今之第七日」尾施缚多罗闻此向使者云「请转告父王自今之第七日」于是遣返使者彼归向王报告王于第七日向都中击大鼓巡回布告往其子之住处尾施缚多罗向王表诚笃之敬意王于尾施缚多罗鸟之家进食受大飨宴王归返己之住处于宫廷建立一大型临时小屋向都中巡回击大鼓[P.112]布告而于美饰之临时小屋中由多数之从者围绕而坐王向大臣之前云「引导尾施缚多罗前来」大臣引导尾施缚多罗止著于黄金椅上鸟落于父王胸前与父王戏耍然后又归止于椅上尔时王于众多人等中间向鸟询问王道唱第一之偈

尾施缚多罗     我今询问汝
因汝有吉瑞     欲为行政者
如何为勤行     始能成胜者

尾施缚多罗闻此不答王之询问先责王之怠慢唱第二之偈

领有波罗奈     懒惰父堪萨
问吾精勤儿     为时实已迟

彼以此偈责王后云「大王王者应守三种真理正当治国」彼述王道唱次之诸偈

虚言与愤怒     嗤笑先排除
而后力勤行     王此即谓之道

昔曾为邪行     悔过不置疑
欲念与嗔恚     尔后勿再为

王者若懒惰     此为王者苦
国土与财宝     一总至灭亡

室利吉祥天     被问答斯言
雄起奋精进     我喜无妬人

[P.113]

心邪嫉妬深     害人为业果
幸福车轮碎     恶运之神喜

汝皆对一切     心中存温顺
所有世间人     皆应守此法
拂去不运道     好运为依所

汝为迦尸王     多受幸运惠
国富日增长     勇气满胸膛
敌者总根绝     实为伟大人

一〇

帝释生类主     努力不怠惰
勇往为善事     常具警戒眼

一一

梵天乾闼婆     诸天常随伴
如是共生者     努力行精进

一二

精勤避非难     汝应为勤行
努力为精励     怠惰不得乐

一三

汝有精勤道     应以此为诫
安乐可得友     足使敌人苦

[P.115]尾施缚多罗鸟如是以一偈责王之放逸以十一偈说述王道之时对王之询问如佛之善巧回答使诸多人等心中惊叹几百次扬声喝采王心甚喜呼大臣等云「汝大臣等有关予子尾施缚多罗如此善巧回答应如何赐与」「大王宜为大军师」「如此予与彼大军师之地位」尾施缚多罗遂即就职彼自此以来就大军师之地位代行父王之事务

尾施缚多罗问答终

[P.116]又王于数日后如上述之情况遣使往昆达利妮之前第七日往其处归来后仍坐于临时小屋当中召唤昆达利妮前来昆达利妮止住于黄金椅上时王询问王道唱偈曰

一四

昆达利妮王者之亲族     思汝善得答
我问行政道     欲为行政者
如何为勤行     始能成胜者

昆达利妮如是由王询问王道时彼女云「父王思欲试予」「试吾女将有何语可言」「予对贵君之王道全部唯有二句之言说奉告」于是唱次之诸偈

一五

道唯二句尽     皆存于其中
得其未得者     既得应守之

一六

应善知大臣     贤而熟于义
不诈不博奕     断酒不起害

一七

汝与汝所有     应守财宝事
御者爱其车     如彼勤掌握

一八

爱护内部人     蓄财与借财
自心善调处     勿依赖他人

一九

入出应自知     自知为不为
当罚于处罚     足赏于赏与

[P.117]二〇

一国之王者     利教自国民
不法之从臣     勿使财亡国

二一

事务不急行     或又不使行
急促为行事     愚者至后悔

二二

不得其所者     汝勿强愤怒
如欲强愤怒     失身分者多

二三

我为王者计     非利勿劳力
于汝之国土     乃至国财宝
女儿或男儿     勿使堕苦趣

二四

王者无怖畏     惟知追诸欲
一总失财宝     此为王者苦

二五

今正应为善     断酒勿为害
为一有德者     无德堕地狱

[P.120]昆达利妮亦如是以十一偈说法王甚喜悦呼大臣等问曰「汝等大臣有关予女昆达利妮如是回答应对彼女如何赐与」「宜使为财政大臣」王云「如是予与彼女财政大臣之地位」昆达利妮就职由是以来彼女就财政大臣之地位代父王执行事务

昆达利妮问答终

又经数日之后王复遣使如上述之状往智慧者将布迦之前于第七日往其前受庄严之飨宴王归来仍然坐于临时小屋之中央使将布迦智慧者止于镂刻黄金之椅上用头顶戴而来将布迦智慧者止于父王之膝上戏耍然后归止于黄金之椅上尔时王向彼询问而唱偈曰

二六

予问哥西亚〔尾珊多罗之姓〕     昆达利妮同
将布迦汝于诸力中     语其最上者

如是王询问大士之际乃以与其他二者询问不同用特別之方法询问尔时智慧者向王伸手如载千金袋之重「大王请注意听闻」于是向王说法

二七

世间伟大人     彼有五种力
此处有腕力     是谓劣之力
长寿有财力     第二位之力

二八

长寿者大臣有之力     第三位之力
高贵家世力     无疑第四位
此之所有者     贤者皆得之

[P.121]二九

智慧力第一     诸力最上力
具备智慧力     贤者得利益

三〇

丰优之土地     愚者暴力取
他者以道得     不为人所忌

三一

生为贵王族     得位智慧劣
迦尸王全土诸人民     无与共生者

三二

智慧定见闻     令名增赞辞
具有智慧人     苦中尚得乐

三三

不好闻正知     不近多闻士
不知正知者     谁能得智慧

三四

知法知差別     应起时精进
行事随其时     是人荣业果

三五

不惯于精进     亦无精进行
厌于为事者     利益不善熟

三六

专心行内观     具有精进行
为事不厌者     善熟长利益

三七

专心应为事     守护积得物
汝应为此行     勿陷于怠业
愚因怠业倒     宛如苇造家

[P.123]如是菩萨仅就此点赞扬五力举智慧之力其言如击打月轮之铿鸣今以十偈忠告王

三八

应行正法     王如对父母
行兹法者     将升天界

三九

应行正法     王如对妻子
行兹法者     将生天界

四〇

应行正法     王如对朋友
行兹法者     将生天界

四一

应行正法     王车乘军兵
行兹法者     将升天界

四二

应行正法     王山村大邑
行兹法者     将升天界

四三

应行正法     王国土州县
行兹法者     将升天界

四四

应行正法     王沙门梵志
行兹法者     将升天界

四五

应行正法     王兽类鸟类
行兹法者     将升天界

四六

应行正法     积法赍乐
行兹法者     将升天界

四七

应行正法     帝释诸天
梵天与共     积法升天
应行正法     切勿等闲

[P.124]如是诵十法行偈更与忠告唱最后之偈

四八

兹汝有勤道     应以此为诫
接近智善者     同己成满行

如是大士如天河之奔流如佛之善巧说法诸多人等表大敬意报以千度[P.125]称赞之喝采王大喜悦呼大臣等问曰「汝诸大臣持有嫩阎浮果之嘴如予子将布迦智慧者就彼如此之言应如何赐与」「大王宜赐与将军之地位」王云「如是与彼以将军之地位」于是将布迦就职彼由此以来就将军之地位代行父王之事务

三鸟受极大之敬意三鸟共说事相理相之训王守大士之训行布施及其他善业死后得升于天上大臣等为王之葬式后向鸟告曰「我君将布迦鸟陛下大王之大伞应张置于贵君之头上」大士云「王国于予实无必要君等请努力治国」使诸多人等遵守戒法更将裁判法刻于金板之上「请依此以行裁判」言毕入于森林而去彼之教法有四千年之效力

结分

佛对王训诫如此之说法为作本生今昔之结语「尔时之王是阿难昆达利妮是莲华色尾施缚多罗是舍利弗将布迦鸟即是我

五二二 娑罗槃迦仙本生谭

〔菩萨=仙人〕

序分

此本生谭是佛在竹林精舍时对大目犍连长老之般涅槃所作之谈话舍利弗长老由住于祇园精舍如来处得般涅槃之许可往那罗村于自己出生之房间内入于涅槃佛闻知彼入于涅槃佛往王舍城住于竹林精舍

尔时住于仙吞山腹之黑石窟有一长老彼之神通力已达极位自在往来于天上界及地狱界于天上界见佛弟子有大权力于游增地狱见外道弟子感受大苦彼归人界向诸人言「某优婆塞及某优婆夷生于某天界享受荣华外道弟子某男与某女在[P.126]地狱出生于某恶道」于是诸人信佛教排斥外道于是向佛弟子之尊敬增大而对于外道等之尊敬衰微彼等对长老抱有敌意「此恶棍生存使我等之信者分裂尊敬衰微我等将须杀彼」于是与盗贼名萨玛那姑塔伽以千金使彼率多数之部下为杀长老而往黑石窟长老见彼前来以神通力飞升而去盗贼当日不见长老而返翌日又翌日连续六日前来长老依然以神通力飞去

然于第七日长老昔日所为之顺后业终于得受果报之机会彼于昔时听从妻言思欲杀双亲携父母乘车前往森林假扮盗贼殴打双亲而双亲视力微弱不能善见分別外物不知其子所为之事犹只顾虑其子之安危云「子盗贼前来杀害我等汝宜速逃」彼思「双亲为予殴打仍只思予之安危予为不善之恶事」于是装扮盗贼逃走之状庇护双亲揉其手足云「父母不必忧心盗贼已逃」再伴双亲回归自己家中此业于如此长久期间未得受果报之机会宛如火藏灰中辗转捕捉此最后之身体为此长老不能飞行于空中彼之神通力曾经震撼难陀跋难陀陀摩那毘阇耶他等之上然因此业力而变成衰弱盗贼击碎长老之骨如同堆积之麦杆彼思「此人已死」率同部下离去然长老不久恢复意识以禅定之用具包裹身体运用神通飞行前往佛所向佛礼拜云「大德予之寿命已尽[P.127]予入涅槃」彼于得入涅槃之时于其场所而入涅槃尔时六天界一齐骚动皆云「我等之师已入涅槃」天人携天香华鬘香烟及种种之薪木前来造成九十九拉他那长栴檀香之火葬堆佛立于长老之侧埋葬其遗骸火葬场之周围一由旬之间天降花雨天人与人互相交杂而立七日之间续行神圣之典礼佛集长老之骨于竹林精舍之门楼作舍利庙

尔时比丘等集于法堂谈话「诸位法友舍利弗长老未于如来之前入涅槃于佛侧未得大赞辞然大目犍连长老因于佛侧入涅槃而得大赞辞」佛来问曰「汝等比丘今有何语集于此处」比丘等答「如是如是之语」佛言「汝等比丘目犍连于予之侧得受赞辞非自今始前生即亦如是」于是为说过去之事

主分

昔日梵与王于波罗奈治国时菩萨宿于司祭婆罗门妻之胎经十月后于夜明时出生此一刹那在广十二由旬之波罗奈都中一切武器均被烧尽子出生时司祭当适外出偶然上望空中见星与星间之组合状态彼知「依此星而出生之童子将成全阎浮提中之第一射手」晨起赴王宫问王夜来善休息否王云「予如何能得安乐今日家中一切武器悉皆烧毁」「王勿忧虑非仅王家如是都中之武器亦均烧毁此乃予宅今日诞生童子之故」「然则吾师生如是之童子究竟将有何事發生」「大王并无何事發生但此童子于阎浮提洲将成为第一射手」王云「吾师此应庆贺之事希善育此童子成年后送来予处」于是王赠与乳金千两司祭接受还家于子之命名日因生时武器燃烧特名之曰火护

彼童子由多人服侍而成长十六岁时即具有无上美貌之容姿其父见其异常發[P.128]育之身体向其子云「吾子往得叉尸罗在名声响亮师尊之前修习学艺」彼云「谨遵父命」于是携赠师尊之谢礼拜別父母赴彼处呈献千两请教学艺仅七日即达奥义彼之师尊大为满足将自己所有之宝刀加上附属品羊角制之弓同附属品箭筒自己所著之铠及缠头之巾悉数授与「火护弟子予年已老由今日起由汝教导此等青年」师尊将五百青年托付于彼

菩萨承受师之托付向师尊拜別归至波罗奈会见父母彼向父母问候父曰「吾子修得学艺耶」「父亲予已习得」父闻其语即往王宫「大王予子修习学艺而归王将如何差遣」「吾师可使彼侍于予侧」「大王请决定其薪资」「一日使取千两」「十分厚遇」司祭满意还家呼其子近前转告曰「汝将侍于王侧

其后彼每日侍王各得千两王之侍臣等言出不平「我等未见火护之工作彼一日获得千两我等愿见彼之伎俩」王耳闻彼等之言告语司祭司祭云「大王甚善」乃转告其子彼云「吾父谨如尊命由此第七日可以献技于此期间请国王集合国中射手」司祭往王宫向王申告此事王向都中击大鼓巡回宣布集合射手前来所集射手其数六万皆知集合之事王命巡回击大鼓宣告曰「都中人众可一见火护之伎俩」王使准备王宫之庭自己由多数之从者相伴坐于美丽之[P.129]椅上呼集射手等并呼唤「火护前来

彼将由师尊所授与之弓箭筒铠及缠头之巾隐于著物之下持刀如通常之状态出现于王之傍立于一方射手等互相约束「火护前来表现其弓之伎俩但因未持弓而来必由我等之手借弓可想而知我等不与其弓」王呼火护云「使见汝之技俩」火护于其四周张幕立于幕中脱去著物穿系甲胄上著铠头缠头巾在羊角制之弓上张珊瑚色之弦背负箭筒佩刀于左方手中回旋尖附金刚之铁杵开幕出现宛如冲破大地出现盛装之龙王太子彼向王表敬意而立多数人众见此而跳起大声喝采而拍手

王曰「火护使见汝之伎俩」「大王贵君之射手中速如电光之射人能射毛发之人能射速比声音之人能射中(飞)箭之人请呼此四种射手近前」王呼彼等近前于王庭之四角形间隔中构筑道场于其四隅使四射手站立每人配备万根之箭每人之侧使立一箭之配手彼自己(火护)则携带附以金刚尖之铁杵直立于道场之中央彼云「大王此四人一齐放箭向予發射予将防卫所放之箭」王即命令「依言而行」彼等四人曰「大王予等为如电光之射毛发之射当声当音之射予等皆能火护为一年幼童子予等请止其射」大士云「尽汝所能[P.130]向予射之一观」彼等曰「甚善」于是一时一同放箭大士以一铁杵与以遮挡适宜与以击落菩萨击落之箭簇箭簳箭羽皆按顺序整齐排列堆成箭之小堆积如城壁之高射手等之箭已尽彼知其箭尽不毁箭之小堆而立起回至于王傍多数之人众大声喝采拍手跳跃起大骚动投下著物及璎珞如是积聚之财物达一亿八千两之多于是王问彼曰「火护此为何技」「大王此为除箭之法」「有他人知此者耶」「大王于全阎浮洲除予別无他人」「如是使见其他之技」「大王彼诸人等立于四隅四人均不能射予然予只以一箭可射此立于四隅诸人」射手等不敢应允站立之事

大士于是于四隅竖立四株芭蕉于铁杵之箭端结缚红线先以一株为目标而放射铁杵于贯穿后连续顺次射穿第二第三第四各株更由最初射穿之处贯穿返还于其手中四株芭蕉皆被红线相连结多数人众扬起无数千回之欢声王问曰「此为何技」「大王此为车轮贯之技」「更使见他之技」大士于是使见箭杖之技箭纲之技箭之组纽之技并作出箭之宫殿箭之屋宇箭之梯子箭之莲池箭开莲花及箭降如雨

[P.131]如是以及其他共使见十二种珍奇之技更又以其他之技将非常大之物射贯七种计射穿八寸厚之优昙钵罗板四寸厚之阿萨那树板二寸厚之铜板一寸厚之铁板及捆缚一处之百木板并由麦杆车砂车板车之前方放箭贯通至后方由后方放箭贯通至前方箭在水中可飞至四乌萨巴陆上可达八乌萨巴于一乌萨巴距离之毛发如同视为茄子与以射穿彼使见如此之技太阳已至西没

而后王与约定应任彼为军师之职「火护今日时刻已晚明日授与军师之荣誉汝须剃须沐浴而来」王与一万两以为当日之俸金大士云「予不需此」并将一亿八千两之宝分与诸师与多数之友人相伴前往沐浴剃须身著一切璎珞以无比之荣誉回至家中摄取种种上品之食物入于荣华之床而卧

彼于初夜中夜卧后至后夜时醒觉盘足而坐彼思考自己技之始中终末「予之技艺自始即为死路中年将受烦恼之搅扰最终必至受生地狱此为杀生一径大意甚肆诸欲必至地狱王授予军师地位予将有大权威多拥有妻子[P.132]烦恼之事务亦大舍之亦难予今正宜出家一人入于森林修习仙人之道」大士由卧床起而外出不使一人知晓由宫殿下由大门出一人入森林中指向瞿陀婆利河畔三由旬之伽维陀林而去

帝释天知彼之出家呼毘首羯磨吩咐云「此火护出家遁世将集合多数大众前来汝于瞿陀婆利河畔之伽维陀林中建修道院整备出家之道具」毘首羯磨依言而行大士来至此场所见只有一人之通路彼思「此确为出家之住所」经通路而行入于任何人均未發现之修道院见有出家之道具彼思「此帝释天王知予出家」于是脱去著物衣服著赤色之树皮上下衣外披鹿皮之袈裟发编圆形肩担扁担携杖而出草庵登上经行之处到处散步以出家之光辉于林间大放异彩彼行观法于出家后第七日得八禅及五神通采拾落物食森林中之草根树实只有一人居住父母朋友亲族一堂见彼失踪哭泣各处寻觅而行

尔时一山中之人于伽维陀修道院中發现大士了悟其事通知其父母父母又向国王申述王曰「汝等同来前往会彼」劝诱其父母与多数之伴侣相随依山中人之言攀缘寻找到达瞿陀婆利河岸菩萨来至河岸坐于空中说法使彼[P.133]等皆入于修道院中彼于此处亦坐于空中为彼等说诸欲为灾之说法由国王开始诸人全部出家无遗菩萨与诸行者群相伴住于其处

然彼住其处全阎浮洲皆知诸王与国人共同前来至彼之前出家行者之群众次第增加集合数千之众若人怀有贪欲之念嗔恚之念侵害之念大士往其目前坐于空中说法及观法之语随彼之教得禅定达于极致者有萨利萨罗梅恩帝娑罗巴巴陀伽罗戴瓦罗吉萨瓦伽阿努西萨那罗多七大弟子

其后伽维陀道院人满行者等已无居住之场所大士呼萨利萨罗曰「萨利萨罗此道院于行者等不能相应汝可伴此行者等住于栴陀钵殊多王之国领蓝巴秋罗迦邑附近之处」彼同意师言「谨遵师命」与数千之行者相伴移住于其所然又有多人前来道院出家道院又见人满菩萨呼梅恩帝娑罗近前曰「汝伴此行者等往苏拉咤州境内之甘水住于其岸边」于遣派之后如是第三班次送出巴巴陀「大森林中有安阇那山汝住其附近」第四班次派遣伽罗戴瓦罗谓曰「南路之阿槃提国有格那色罗山汝可率众住居于附近」其后迦维陀道院又复人满结果五处各[P.134]有数千之行者一方更有吉萨瓦伽向大士乞假往丹达吉王之国领毘勃瓦提城住于军师附近之林园中那罗多则住于阿兰伽罗山之山脉中而阿努西萨则仍住于大士之前

此时丹达吉王使当时颇受人尊重之歌伎停止职业彼女依其生性各处游荡往王苑见一行者自思「此为不祥之男子向此男子之身体唾吐然后自行沐浴」彼女嚼杨枝首先第一吐以浓唾向吉萨瓦伽发之当中吐出将杨枝投向行者头上自己洗头而去王知其事使彼女再复其原有职业彼女愚昧自思「向此不祥之男人唾吐予始得此荣誉」其后不久王使司祭退役彼往歌妓之所问曰「汝缘何理由恢复职业」于是彼女向彼答曰「予向王苑不祥男人之体唾吐之故」于是司祭前往依样向彼男之身体唾吐果然王亦使其恢复如原来之职务

此时王领之边地生起暴动王率各种军兵出發前往战争而愚昧之司祭向王问曰「大王汝望胜利耶抑望败北耶」王曰「当然希胜」司祭曰「御苑住不祥之男王可向彼男身体唾吐然后再行出發」王信彼之语云「与予一同出發者可往王苑向不祥之男唾吐」王入王苑口嚼杨枝最初真正由王自向行者之发中唾吐并投杨枝而后洗头彼之军队亦如是行之王去后军师来见行者取除杨枝为行者善加洗头问曰「王何为如是」行者答曰「予无恶气只恐天人等發[P.135]此后第七日国中将成荒芜汝速逃往他处」彼惶恐战栗往告于王王闻其言而不入耳彼往自己家中携同妻子逃往他国而去

娑罗槃迦师已知其缘由派遣二青年行者使吉萨瓦伽坐于寝床形之轿中通过虚空伴随而归来王于战争中捕贼还都王归来后天人等先行降雨一切死骸为雨水冲流无遗然后于清净之砂上降天花之雨花上降钱雨钱上降金两之雨金两之上降天之璎珞雨人人大为喜悦拾取黄金璎珞此时有种种闪光武器之雨降落彼等身上将诸人切断为稀碎然后降落大炭火炬于彼等之上炎炎燃烧大山之峰倾倒于彼等之上降下纵广达六十肘之细砂雨于是六十由旬之间完全成为荒漠此事全阎浮皆知

而在此国间之诸国如迦陵誐阿达迦毕玛拉陀之三王各自思惟「昔日于波罗奈之迦尸王迦蓝浮激怒堪忍行者而灭入大地同此那利吉拉王迫使行者等过量大食具千人腕力之阿诸那王激怒鸯耆罗娑仙而今又有丹达吉王损及吉萨瓦伽行者之起居以致诸国均遭破灭此四人之王死后出生之所我等不解除娑罗槃迦师之外无人能言我等往彼之所一问」三人与多数之伴者相随为询问而出發前[P.136]三人各自前往事先并未互相知会彼等接近瞿陀婆利河时不期而遇于是降车三人同乘到达瞿陀婆利河畔此一刹那帝释天坐于凋叶毡之石座上思考七项询问「除娑罗槃迦师之外人界天界无一人能答此问题予将向彼询问又此三人之国王为向娑罗槃迦师询问而到达瞿陀婆利河之岸边此王等之询问予亦一并为之」于是率〔忉利四王〕两天界之天人等由天界下来

恰于此同日吉萨瓦伽行者死去为葬其遗骸数千之行者为吉萨瓦伽设立四所栴檀香木之火葬堆举行火葬从天降下花雨遗骸葬式终了大士入于道院坐于行者群围绕之中

此王等到河岸时以大军鼓之响音而来大士闻此呼河努西萨行者曰「汝往观察此为何音

彼携水瓶前往其处见王等而唱第一询问之偈

耳环美饰整衣裳     瑠璃真珠饰佩刀
王者汝等为谁且止步     汝等人界何可知

[P.137]闻彼之语诸王降车敬礼而立其中额瑟达迦王向彼回答唱第二之偈

阿达迦及迦陵誐     毕玛拉陀共三王
欲见自制之诸仙     为问彼等来此处

于是行者向彼等曰「诸位大王善来之事君等来至应来之所请先浴水休息然后往道院礼拜诸仙向师询问」为与彼等表亲密举水瓶溅洒水滴彼仰观空中见帝释天王伴天人群骑伊罗婆那象下来彼与帝释天王交谈唱第三之偈

虚空之中止空间     行如十五夜之月
问此大威力鬼神     人界之人何可知

帝释天闻此唱第四之偈

须阇之夫在诸天     人界呼为摩伽婆
天王今日来此处     欲见自制之诸仙

[P.138]于是阿努西萨向帝释天曰「王善来之事王请稍待」乃取水瓶进入道院归置水瓶之后向大士告知三人之王与帝释天王为询问而来

大士由仙群围绕坐于广大之园庭中三人之王向诸仙敬礼坐于一方帝释天亦降来近于诸仙群合掌礼赞诸仙敬礼而唱第五之偈

吾等远闻此诸仙     有大威力具神通
人间生物界之长     以清净心礼诸仙

如是帝释天敬礼仙群避免著座之六种过失坐于一方阿努西萨见彼坐于诸仙下风之处唱第六之偈

出家已久诸仙味     随风飘荡由身出
千眼者诸仙气味由此去     天王诸仙之味为不香

[P.139]帝释天闻此唱次之偈

出家已久诸仙味     随风飘荡由身出
大德此香胜好如华鬘     诸天喜好无厌恶

帝释说此语后复曰「阿努西萨大德我等终极目的为询问而来请与我以机会」阿努西萨闻彼之言起立与以机会向仙人群唱次之二偈

富兰陀罗生类主     须阇之夫摩伽婆
诸天之王破修罗     欲得机会为询问

此处此等贤士中     有谁能答此巧问
向此人间三人王     乃至诸天婆娑婆

[P.140]仙人之群闻此云「可敬之阿努西萨君为立于大地而不见大地之言除娑罗槃伽师之外谁人能答此询问

一〇

娑罗槃伽此仙士     交断男女善自制
阿阇梨子善调形     此等之中唯彼答

仙人之群为此言又向阿努西萨曰「阿努西萨君唯卿向师敬礼以仙群之语请与答覆帝释天询问之机会」阿努西萨「谨如尊命」予以同意向师敬礼以与机会唱次之偈

一一

昆丹尼亚请答彼询问     相好诸仙求
昆丹尼亚此为人界法     智胜者之责

于是大士与彼机会唱次之偈

一二

诸卿询问得许可     心欲为何问
自知此彼世     我将答卿等

[P.141]如是大士与以许可之时帝释天提出自行准备之问题佛说明此意义如次言曰

一三

见义因陀罗     帝释摩伽婆
彼心常怀念     问此第一偈

一四

杀绝何物无忧事     弃掷何物仙称美
可恕何者粗恶语     昆丹尼亚吾问此义汝语我

于此答其所问而言

一五

杀绝忿怒无忧事     弃掷偽善仙称美
可恕一切粗恶语     贤者堪忍最第一

一六

对于同辈或优者     二种粗语可得恕
如何劣者语可恕     昆丹尼亚有关此义汝语我

一七

畏惧之故恕优者     忌争之故恕同辈
[P.142]能恕劣者之语者     贤者堪忍最第一

由如此诸偈之询问与应答当知先后之次序

于如此说时帝释问大士曰「大德贵君于先『可恕一切人之粗恶语贤者云此堪忍最为第一』而今又云『能恕劣者之语贤者云此堪忍最为第一』此二者之言始终不相一致」大士对彼云「帝释天王后者之言予乃就恕粗恶语之人而言因彼知对方为劣者然人之姿于一见之下不能知其为优者或劣者故如最初所云」人如不住于一处而观察只见其姿则难知其为优者或劣者大士为说明此事唱次之偈

一八

一见姿饰四威仪     优劣同辈如何知
贤者处世扮非姿     应恕一切人之语

帝释天闻此澄清疑念继又请愿云「大德请使予等得闻堪忍之功德」于是大士向彼唱偈

一九

国土虽率大军势     应得堪忍之善人
[P.143]此之利益不可得     堪忍之人怒自消

如是大士说堪忍之德时国王等自思「帝释天只顾自己之询问不与我等询问之机会」于是帝释知彼等之意念暂置自己准备最后所遗之四问题就彼等之质疑而询问唱偈云

二〇

谢汝之善答     更又问他事
以下诸王事     愿为我作答
丹达吉王事     那利吉拉事
阿诸那王事     迦蓝浮王事
此等极恶者     请语诸行者
彼等恼诸仙     今往生何处

于是大士答此唱次之五偈

二一

丹达吉王唾行者     断足亡灭民与国
活火地狱被烧炙     热炭落来燃其体

二二

出家自制说正法     无过沙门被王欺
那利吉拉于彼世     众犬聚集撕裂食

二三

鸯耆罗沙乔达摩     久行梵行有忍力
[P.144]阿诸那王使其苦     彼王落入铁刺狱

二四

出家忍辱说正法     无过沙门遭寸断
迦蓝弗王有大苦     无间地狱被生煮

二五

此等地狱贤者闻     更有可厌诸地狱
行法沙门婆罗门     如是诸人生天处

[P.146]如是大士说明四人王之生处三人国王等闻之疑念一扫于是帝释天就所遗之四问题质疑唱次之偈

二六

谢汝之善答     更又问他事
何为持戒者     何为有智者
如何称善人     不为吉运舍

大士答此唱次之四偈

二七

善制身语意     不作诸恶事
为己勿虚语     是为持戒者

二八

深问心思考     恶业不可为
不舍适时语     是为有智者

二九

知恩报恩刚毅人     忠诚之人有善友
为愁苦人作善事     如是得称为善人

三〇

具此诸德者     信心柔软心
爱语有慈念     如是为善者
不被吉运舍

[P.148]如是大士如升于空中之月鲜明答此四问之质疑更又且答他之问事

三一

谢汝之善答     更又问他事
持戒与吉运     善法与智慧
何者为最优     愿汝为我答

三二

如月对诸星     智慧为第一
持戒与吉运     皆为善人法
善巧智慧者     应与此相伴

三三

谢汝之善答     更又问他事
行事如何作     作何亲何者
于此得智慧     语我智慧道
如何作业人     成为有智者

三四

亲近胜老多闻人     学者亦为多问者
敬法闻法善说法     如是之人有智者

三五

彼有智者舍诸欲     善见无常与苦病
如斯观苦大怖畏     对诸欲望尽舍弃

三六

去欲制害心     养无量慈心
对所有生类     无伤害之心
无有毁谤事     上升梵天界

[P.149]如是大士说诸欲之害时此三人之国王与其兵士等当场均舍去欲心大士知此为使彼等欢喜而唱偈

三七

此大不思议     阿达迦国王
汝与迦陵誐     毕玛拉陀王
三人位尊者     一总弃欲念

[P.150]大王等闻此对大士表示谢意而唱偈

三八

知他心之人汝说为正然     吾等总弃欲
与机垂慈悲     使我成汝果

于是大士与彼等以机会又唱次之偈

三九

汝等舍欲念     与机垂慈悲
汝等得成果     大喜满汝身

彼等闻此首肯而述偈

四〇

广智之人一一汝所语     随汝之所训
吾等得汝果     大喜满吾身

于是大士使彼兵士等出家送出彼行者等而唱偈

四一

行者供养行终了     卿可敬人等且还去
常喜禅定心安静     此为出家第一乐

[P.151]行者等首肯彼语敬礼后升于空中各往自己之所而去帝释天亦起座合掌拜大士如拜太阳向大士为礼随伴侣而去

结分

佛知此事端述次之偈

四二

贤者仙士说妙法     具有最上意义偈
誉高天人等闻法     欢喜感谢去天都

四三

调整文句意义深     贤者仙士说此偈
闻此偈者为大事     前后奇特见优者
前后所见诸优者     彼等不至死王所

如是佛以阿罗汉果示教之极致佛言「汝等比丘彼非自今始前生于目犍连墓亦有降花雨之事」于是佛为作本生今昔之结语云

四四

萨利萨罗舍利弗     迦叶梅恩帝娑罗
巴巴陀为阿那律     戴瓦罗为迦旃延
阿努西萨阿难是     吉萨瓦迦拘利多
娑罗槃迦为菩萨     本生谭应如是知

[P.152]五二三 阿兰布萨天女本生谭

〔菩萨=行者〕

序分

此本生谭是佛在祇园精舍时对比丘受原妻之诱惑所作之谈话此一谭于根本生谭〔第四二三〕中曾经详述佛对比丘问曰「比丘汝厌出家之事为真实耶」「吾师是为真实」「何故厌耶」答云「为原妻之故」「汝比丘彼妇人对汝作不利者汝于前生亦为彼妇人破坏禅定三年间成为痴呆失去本性而卧后还复本性有大悲叹之事」于是为说过去之事

主分

昔日于波罗奈都梵与王治国时菩萨出生于迦尸国婆罗门家达成年后通一切学艺之奥义彼入仙人之道而出家于森林中食草根果实以系命尔时有一牝鹿食彼涂己精液之草饮水之后以此对彼起恋著之心而姙娠自此以来牝鹿时来彼处徘徊于道院之周大士考察知其缘由牝鹿后生一人儿大士爱如己子而育养命名为伊西辛伽继而达分別识物之年龄使之出家自己时已年老伴子往那利林中谓其子曰「子此雪山中住有如花之美妇人等凡入彼女等之手中者皆陷于大破灭汝须注意不可为彼女等之手所乘」菩萨使子听从其后死去生梵天界

伊西辛伽游戏于禅定栖居于雪山地方彼苦行甚剧使诸根之动作皆失于是依彼持戒之力摇动帝释天座帝释诠索知其缘由彼思「此人将使予由帝释天之位坠落须派天女前往破其戒法」于是向天人世界巡回探索无遗于服侍自己一亿二千五百万人之中除阿兰布萨天女之外实无能得破戒之人彼呼女近前命令前往破伊西辛伽之戒

[P.153]为示此意义佛述次之二偈

于此破修罗     胜者因陀罗
彼于善法堂     呼唤天女说

阿兰布萨忉利诸天人     与予共求汝
伊西辛伽仙     往诱破其戒

帝释天云「汝往伊西辛伽之处收彼入于掌握破其净戒」彼命阿兰布萨述次之偈

誓正戒行清     彼贤喜涅槃
胜于吾等手     追彼道业还

阿兰布萨闻此唱次之二偈

天王汝今为何事     对予何所求
汝云诱仙士     有诸他天女

无忧难陀园     优予者多有
彼等依序来     可为诱惑者

[P.154]于是帝释天唱次之三偈

汝实真实言     亦有他天女
无忧难陀园     甚多优天女

彼等近男子     不知奉侍道
如汝斯善知     四肢五体美

美丽之妇人唯汝正可行     妇女中最优
善以色与姿     入彼于掌中

阿兰布萨闻此述次之二偈

予受天王命     予将不负行
犯彼仍恐惧     梵志威光盛

一〇

愚人犯仙士     必将陷地狱
受苦悔恨多     予身毛竖立

以下现正等觉者唱次之三偈

一一

天女眉目丽     语后辞王去
阿兰布萨女     往侍苦行仙

[P.155]一二

彼女入森林     四方半由旬
浆果多树林     伴此苦行仙

一三

晨朝朝食顷     朝日始东升
行者扫浴场     彼女来近前

于是苦行者问彼女曰

一四

手著诸腕环     两耳饰耳环
光辉闪如电     恰似药王星

一五

色似火太阳     香如金栴檀
双股善缔结     美妇有大幻

一六

华奢柔且清     汝脚善调整
行走甚可爱     我心为所捕

一七

双股逐渐大     恰似象之鼻
汝臀软且圆     有如赌轮盘

一八

汝之脐善据     有如莲华萼
远方眺黑眼     涂抹优颜料

一九

胸生双乳房     犹如半瓠果
无茎生两颗     膨涨盛甘乳

二〇

颈长螺贝形     延那鹿之颈
唇齿相接美     舌面现真红

[P.156]二一

上齿与下齿     皆以杨枝清
两列齿美丽     鸣玉叩齿茎

二二

眼黑缘周赤     金鸠佳果似
长大且光明     汝眼实美丽

二三

汝之头生发     清洗不过长
若以金栉梳     放散旃檀香

二四

农夫与牧者     商人之行所
仙士善自制     来此苦行所

二五

于此大地上     不见如汝者
汝为何人儿     我等欲知汝

[P.157]如是由足底至头发于行者称赞彼女自己之事时阿兰布萨默然不语彼女总结其言知彼之愚痴乃唱偈曰

二六

袈娑婆汝言若如是     汝身为有幸
今非问事时     友吾等入道院
娱乐之达人     抱汝共享乐

如是语后阿兰布萨自思「予居此处此人不可能入予手中予须显示去状」彼女巧施诱惑使行者昂奋彼女向来路而去

佛为说明此意义述次之偈

二七

如是言后弄引诱     眉目秀丽天女去
阿兰布萨为伴侣     伊西辛伽急等待

[P.158]然而行者见彼女起去自思「此女去矣」于是急速振步向前拦阻于彼女慢慢离去时用手捉住发毛

佛为说明此意义作以下之言

二八

彼急行如风     俄然带活气
追赶向彼女     捉其发之端

二九

异常之美妇     返身拥抱彼
毁灭其梵行     帝释如己愿

三〇

帝释天住难陀园     天女以心接近彼
天主深知彼女心     赠彼金座善休息

三一

美妇抱其胸     美饰被物覆
众多宝盖挂     即于座伴彼

三二

如一瞬之时     三岁间抱彼
三年间如醉     婆罗门儆醒

三三

环视四周见绿树     九叶之树花正开
彼见瞿枳罗鸟群     啭鸣跳跃于树上

三四

彼泣泪满眼     巡回见四边
彼未唱腭文     亦未行供养
不为火神祭     一切无作为

三五

曾记托使者     诱予心者谁
予住森林中     予身贮威力
恰如满宝船     海上为贼捕

[P.159]阿兰布萨闻此自思「若予不言此人必将诅呪于予今向彼实言」彼女现身而立唱次之偈

三六

予为服侍汝     天王所派遣
以心打汝心     使汝行放逸

彼闻彼女之言回忆父与之教训「不守父之言陷入大破灭」彼悲叹唱次之四偈

三七

吾父曾训我     彼云此等事
妇女等莲华     青年汝应有觉知

三八

觉知胸肿物     青年此事应觉知
吾父如斯训     恰如慈愍者

[P.160]三九

吾不守彼语     不随老父训
无人森林中     今唯独伤痛

四〇

吾将如训行     祸哉生命吾何用
再复为如是     吾将死来临

彼弃欲乐發禅定现彼沙门之威光阿兰布萨知彼發禅定心怀恐惧而忏悔佛为说明此一意义述次之二偈

四一

彼之威光与精进     见彼坚固不动心
阿兰布萨以头接     伊西辛伽仙之足

四二

大雄者仁者勿怒我     大仙仁者请恕我
予为作利益     誉高忉利天
一切诸天都     为汝所震动

行者向彼女云「汝妇人予恕汝随汝所好之处而去」于是放彼女去而唱偈云

四三

婆娑婆天主     忉利诸天人
吾给与祝福     少女随汝喜处去

彼女敬礼乘其黄金之座往天都而去

[P.161]佛为说明此意义述次之三偈

四四

接彼之足     右绕为礼
彼女合掌     由彼处去

四五

黄金为座     登于其上
美饰被物     众多天盖
彼女乘座     来诸天侧

四六

辉如电光     来如灯火
天王欣喜     与彼以惠

彼女于帝释天之前请惠唱最后之偈

四七

帝释天一切生类主     请与我以惠
我对彼仙士     不再行诱惑
帝释天此为我请求     是为我之惠

结分

佛为此比丘说此法语后说明四谛——说四谛之理竟此比丘得预流果——于是佛为作本生今昔之结语「尔时之阿兰布萨是比丘之原妻伊西辛伽仙是厌出家之比丘父之大仙即是我

五二四 护螺龙王本生谭

〔菩萨=龙王〕

序分

此本生谭是佛在祇园精舍时对布萨日之行所作之谈话尔时佛为使守布萨戒之优婆塞等浸润于法悦佛言「昔贤者等弃龙王之大荣华而守布萨戒」为应大众之请求佛说过去之事

主分

昔日于王舍城摩竭陀王治国时菩萨出生于第一妃之胎命名为多约达那彼达成年时于得叉尸罗修习学艺归来见父父以灌顶之礼使彼即王位[P.162]自己则出家入仙人之道住于王苑中菩萨每日三度往父处父受最大之尊敬与奉养然父因有干扰徧处观法之预备行亦尚不可得彼思「予受尊敬与奉养甚大然住于此处不能割断牵绊予将不告予子往他处修行」彼未告知任何人而出王苑过摩竭陀国至由弥沙塞国之桑伽巴拉湖流出之堪那宾那河曲处之羌达迦山麓结一草庵住于其处行徧处观法之预备行得禅定与神通采拾落果物以系命有护螺龙王由堪那宾那河出率诸多伴侣时时前来彼处彼为龙王说法而使闻

一方菩萨思欲见父而不知其行方经过多方探索后判定父之居所为与父会与诸多伴侣前往其处设野营于一方彼与少数之大臣同往道院恰于其时护螺龙王与诸多伴侣共坐听闻说法见王之来向仙士敬礼起座而去

王礼拜其父心感欣慰著座后问父曰「尊师彼来坐于父侧者为何王」「子彼乃护螺龙王」于是彼对龙王优美之姿态向龙王世界生起向往之欲心于彼处滞留数日后计㓰不断送来父亲之食物彼归还自己之都城于四门门口设施物所行震动全阎浮提洲之布施持戒守布萨日憧憬龙之世界彼寿命终了遂出生于龙之世界成为护螺龙王

[P.163]然经时之后彼对荣华觉悔自此以后愿宿于人胎守布萨日然因住于龙之世界守布萨日不能成功戒法陷于破灭于是彼离去龙之世界来至伽那宾那河附近之大道边一人步行细路之间盘曲于蚁穴之上立布萨日之誓以守戒「予之皮肉及其他任何有所欲者请即持去」将自己之身施与他人彼卧于蚁穴之上行沙门之法十四日十五日过后于十六日还归龙之世界

如是彼持戒蜷卧某日住于边僻乡村有十六人为猎物而来手携武器徘徊森林之中彼等一物不得将归见彼卧于蚁穴之上彼等自思「今日如大蜥蜴者皆未得一只杀此龙王为食」彼等谓「如此大物捕彼必逃幸彼蜷卧以铁签刺之弱而易捕」诸人手持铁签近前菩萨身体大如独木舟盘曲如须摩那花环眼如金橘伽果首似佳雅须摩那花之美丽彼闻十六人之足音由盘曲中抬首张开赤眼见诸人手持铁签而来彼思「予之心愿今将成就予之身体任与施人予精进决心而卧此人等用刀切割予之身体予亦不怒不开眼一见」彼深恐破坏自己之戒[P.164]坚定决心将首缩入盘曲之中而卧

于是彼等近彼处捉彼之尾端拉曳至地上以锐利之铁签自八处突刺然后以黑蔓树之木棒由伤口处贯穿八处用扁担担起登路步行大士虽被穿刺多处亦不开眼怒视彼等于八支木棒担行之中彼之首下垂而滑落于地上彼等云「头部下垂」于是使彼卧于大道重新以铁签穿其鼻孔贯通绳索提起而尾又下垂再将尾提起登路而行

恰于此时毘提诃国弥𫄨罗城之阿拉罗富豪率领五百车轮而自己乘坐舒适之马车通过其处见此村人等如此捕捉菩萨而行彼与此十六人十六头牛车并各与一握之金币更与其每人相同之上下衣物及其妻女等衣物璎珞等类之物而将菩萨释放而去龙王还家立即与多数之伴侣往迎阿拉罗语彼龙世界之胜善伴彼归至龙之世界以三百龙女向彼表大敬意使彼饱享天上之妙乐阿拉罗住于龙之世界约一年间享天上之乐后告龙王曰「友予思欲出家」于是携出家之道具由龙之世界往雪山地方出家久住于其处其后游行来至波罗奈城住于王苑次日为行乞入于城中来至王宫之门口而波罗奈王见彼对彼之四威仪遂起信心[P.165]彼入使著席入坐使摄受上味之食品自己坐于低席与彼交谈唱第一之偈

汝眼澄明尊贵风     思卿出身于良家
如何决心舍财富     慧者缘何弃家而出家

以下应知为行者与王之间问答偈之次序

人主大龙有大威神力     我曾见彼之宫殿
见彼善业大果报     王我由信心而出家

王由贪欲心出家     不怖不怒不虚言
汝为予问语此义     闻之予亦起信心

国主予为商事旅途中     村之子等喜气盈
大龙巨大身盘曲     予见彼等担其行

人主于是我今近彼前     身毛竖立恐惧言
将此恐物担何处     子等汝等担龙将何为

[P.166]

吾等担行为食彼     巨身大蛇肉味美
肉质肥厚且柔软     毘提诃人子汝未食蛇不知味

由此吾等将归家     取刀切割互分配
举家食肉多欣乐     吾等与此蛇群敌

若此巨大龙     为食难运行
我今与汝等     十六犁牛金
解此龙之缚     使彼去逃生

吾等食牛乐     曾有多蛇食
阿拉罗吾等从汝语     毘提诃人子汝为吾等友

一〇

大龙通鼻孔     肠腹解缚索
解索彼龙王     不久东方去

一一

不久向东方     对我湛泪眼
我合十指掌     随行彼后方

一二

汝唯急行去     再勿为敌捕
再会此猎夫     将必成大苦
村之子等行     不见之处去

一三

彼赴水清绀碧湖     彼处乐有良浴岸
[P.167]卫他萨树阎浮树     茂密生于湖水畔
心中喜悦无怖畏     入浴其中实愉快

一四

彼大龙王入不久     人王天人之群现我前
侍予犹如子侍父     彻胸悦耳歌梵音

一五

阿拉罗汝为吾父母     最亲生命友
吾复得神通     阿拉罗汝观吾栖居
丰食多饮料     快乐如天宫

[P.168]大王彼龙王更赞美自己之世界唱次之二偈

一六

此地地形善     柔美无砂砾
草短尘土少     神怡忧心绝

一七

闲静绀青色瑠璃     四方安乐庵罗林
花开熟果半熟果     年中六时结果实

[P.169]一八

彼于此等林园中     广大住居黄金造
银柱闪闪耀白光     犹如空中电光辉

一九

广厦摩尼黄金造     诸色常作善调适
其中充满诸少女     王带饰黄金之腕环

二〇

护螺龙王气品高     居住无比宫殿上
光辉灿烂有千柱     彼处居彼第一妃

二一

价贵有光瑠璃造     手持性善摩尼珠
贤淑无过一妇人     彼运宝座来予前

二二

龙王于是取我手     彼言使坐第一座
长者彼处且著座     卿吾师中第一人

二三

他之贤淑妇人等     纷纷携水来予前
彼等亲切洗我足     如同爱妻洗其夫

[P.170]二四

彼之贤淑妇人等     持来黄金装之钵
种种羹汤加添物     盛入饭食心神爽

二五

巴拉陀君之食事已完毕     彼等已知夫君心
以妙音乐飨应我     侍我广大无限乐

龙王来至予之近前唱次之偈

二六

阿拉罗我妻之数有三百     腰细肤光如莲华
阿拉罗彼女等可随汝欲     赠送与汝为婢女

[P.171]彼阿拉罗更进而言曰

二七

一年之间啖天味     最终我更重问彼
龙王如何得此如何作     得占天宫最上位

二八

汝为不求而得耶     汝依幸运而生耶
此为自尔而来耶     或为天人之施耶
龙王我今问汝如何作     汝得天宫最上位

此后为二人问答之偈

二九

非不求而得     非依运而生
非自尔而来     亦非天人施
依身无恶业     善业到天宫

三〇

汝为禁业何梵行     汝曾积有何果报
龙王汝今就此请语我     何为汝得到天宫

三一

吾为人主摩竭陀     多约达那有威德
[P.172]我知生命不常住     我知生命变化法

三二

我常以此澄净心     恭行饮食大布施
布施之泉称吾家     饱食沙门婆罗门

三三

吾为禁业此梵行     我因积得此果报
依此我得到天宫     宝物甚伙饮食丰

三四

汝善声歌与妙舞     但非永劫久存者
缺乏神力无威光     神力威光击破汝
持牙之武器者     缘何汝为彼等捕
落入流浪者手中

三五

汝心甚感大怖畏     汝之齿根威不继
持牙之武器者     缘何汝为彼等捕
遭遇流浪者之苦

三六

吾非心感大怖畏     威力不得伤彼等
虽有善誉行善法     如居海滨超不易

三七

阿拉罗十四日与十五日     常守禁业布萨戒
然彼十六村子来     携带缚索及强网

[P.173]三八

穿鼻又贯索     彼等虏吾去
吾忍如斯苦     不破布萨日

三九

独行之路我见汝     汝有强力与美色
修得尊贵与智慧     龙王汝修苦行有何要

四〇

非儿之故非财故     阿拉罗亦非为我寿命故
愿望人间去托胎     因此努力修苦行

四一

汝有赤眼广胸襟     调适须发善庄饰
赤旃檀香涂汝体     乾闼婆王辉四方

四二

有大威力得神足     满足天人所有欲
龙王我就此事请问汝     缘何人界得胜此

四三

阿拉罗人界之外不制戒     不得清净入涅槃
吾今得入人间胎     尽此生死终入灭

四四

我住汝前一年间     受汝饮食之供养
龙王我今告汝将离去     主我将自此久离家

四五

子女妻室侍者等     常时亲近奉侍汝
[P.174]彼等无人轻视汝     阿拉罗吾今见汝心快乐

四六

虽然家有父母在     生有爱儿更胜优
我居此处犹胜彼     龙王能信我者汝之心

四七

吾有如意之赤珠     大如意宝赍多财
自己携之离家去     得财之后再舍弃

[P.175]如此语后阿拉罗曰「大王于是予向龙王云『友予不用宝予欲出家[P.176]请受出家道具后予与龙王同出龙之世界彼返归后予入雪山出家」于是为王说法语唱次之二偈

四八

人间之欲非常住     我见时时变化质
应知诸欲之过患     大王我依信心我出家

四九

人如树上果实落     由少到老坏身躯
大王我今知此我出家     沙门道优更无疑

王闻此唱次之偈

五〇

汝实可为亲近者     多闻思深有智慧
阿拉罗得闻龙与汝之事     无量善业予将行

于是行者激励于彼唱最后之偈

五一

王实可为亲近者     多闻思深有智慧
大王汝闻龙与我之事     无量善业王必行

[P.177]如是彼为王说法四年间于雨安居月住于彼处然后再往雪山于一生中修四梵住法死后生于大梵世界护螺龙王一生涯中守布萨戒王亦行布施及其他善业后皆随业生于应生之处

结分

佛说此法语后作本生今昔之结语「尔时之父行者是迦叶波罗奈王是阿难阿拉罗是舍利弗护螺龙王即是我

五二五 小须陀苏摩王本生谭

〔菩萨=王〕

序分

此本生谭是佛在祇园精舍时对出离波罗蜜所作之谈话现在本谭与大那罗陀迦叶本生谭〔第五四四〕相同

主分

昔日波罗奈称为善见之都梵与王住于其处菩萨出生于第一妃之胎彼之面容有如满月之光彩于是彼被命名为月〔苏摩〕王子彼达识別事物之年龄具有遇事好问之习惯于是彼以多闻之月〔须陀苏摩〕而知名达成年后彼往得叉尸罗修习学艺归来由父王让与白伞正当治国彼之王权实甚优秀彼自月〔阐陀〕王妃以下有一万六千之妇女

其后养育子女之后彼厌于家庭之生活思欲入森林出家某日彼向理发师云「予之头上如有白发请告知于予」理发师承诺王言其后發现白发彼告于王王曰「将其拔下置予掌中」理发师以黄金之镊拔取置于王之掌上王见此惊恐「予之身体负于年龄」于是取其白发下殿于大众人等所见之处设王[P.178]座而就座呼唤自将军以下八万诸大臣司祭以下六万婆罗门等及其他之都人村人诸人等前来谓曰「予之头生白发已为老人希知此我将出家」于是唱第一之偈

予之都人诸朋友     敬告大臣及议员
予之头上生白发     自今予将愿出家

大众闻此均皆丧胆而唱偈曰

无理由事如何宣     大王妃等胸中如箭穿
王之䌽女有七百     如何成行彼女等

于是大士唱第三之偈

彼女等可认此事     年尚幼者侍他人
予之憧憬在天上     缘此之故予出家

[P.179]大臣等不能向王作答往王母后之处说明此事王母急来其处问曰「汝欲出家之事为真实耶」王母唱次之二偈

予为汝之母     使予兴悲叹
不顾而出家     王予未得良子

汝为我生产     使予兴悲叹
不顾而出家     王予未得良子

菩萨对母虽如此之悲叹亦不答一言母啜泣不止退于一方于是告知父君父来先唱一偈

所谓法者何     月何名为出家
吾等垂老矣     出家而不顾

大士闻此默然不语于是父对彼曰「月汝纵对父母无有爱情汝之子女人数众多而年幼汝若不在不能生活汝俟彼等成长后再行出家」于是唱第七偈

[P.180]

汝有多儿等     幼小未成年
不见以甘语     彼等思逢苦

大士闻此唱偈曰

此等幼儿女     美丽未成年
一总如卿等     不久相別离

大士为如是之言为父说法父闻彼之说法默然不语然后通知彼之七百䌽女彼女等下殿至彼之侧抱彼之足踝悲叹而唱偈曰

汝之心肠狠     亳无悲伤心
不顾出家去     予等甚悲泣

大士见彼等投身于自己之足下闻悲叹之声唱次之偈

[P.181]一〇

予非心肠狠     亦有悲伤心
憧憬望天上     以故予出家

然后彼等通知彼之第一妃彼女姙娠身重将近临月前来礼拜大士立于其侧而唱次之三偈

一一

予为汝之妻     予心甚悲叹
不顾出家去     王予未得良夫

一二

予为汝之妻     予身姙娠重
不顾出家去     王予未得良夫

一三

胎儿已成熟     产前且勿去
一人为寡妇     勿使日后苦

于是大士唱偈曰

一四

胎儿如成熟     希具美容姿
[P.182]如产为男子     遗彼予出家

彼女闻彼之语悲痛不堪彼女云「大王以今为限予等已再无好运」彼女以两手抚胸拭泪而大声扬泣大士劝慰彼女而唱偈

一五

月妃勿忧汝勿泣     眼似森暗叶
且上宫殿中     予即将离去

彼女闻彼之语悲痛不堪登上宫殿哭泣而坐此时菩萨之长子發现彼女惊讶而问曰「我母何故哭泣而坐」而唱偈曰

一六

何人逆汝气     何故汝哭泣
指名亲族中     强使吾得见
何人取伤汝     吾将格杀彼

妃于是唱偈曰

[P.183]一七

国王逆予气     汝不能杀彼
汝父对予言     不顾将离去

长子闻母妃之语「母是何言耶如是予等岂非为无依之身耶」彼悲叹而唱偈

一八

曾乘车出园     乘醉象而战
多闻月出家     予今将如何

尔时彼弟方七岁见二人哭泣来至母侧之近前问曰「母亲何故哭泣」彼闻其故云「母停止哭泣予不许父出家」彼劝慰二人后与乳母一同下殿往父王之所「父王汝厌予等汝言弃置予等出家予不许父王出家」彼紧抱其父之首而唱偈曰

一九

吾母甚悲泣     长兄亦不愉
吾今执汝手     不许汝离去

[P.184]大士自思此子乃使予困扰之物将用如何之方便退之于是向乳母曰「此大摩尼宝珠予今与汝请抱此儿勿使予困扰」彼自己不能退儿之手因此向彼女为赠物之约束而唱偈曰

二〇

乳母汝起立     他所伴王子
予欲升天界     勿使遮予行

彼女受取赠物劝慰王子伴往他处心中悲叹而唱偈曰

二一

舍弃光宝珠     对予成何用
吾王今出家     王子奈若何

尔时大将军自思「国王陛下自思『予之财宝过少』予将说明多宝之事」彼起立向王礼拜而唱偈曰

二二

王汝库甚大     王汝仓充实
汝克取大地     大王且娱勿出家

王闻此唱偈曰

二三

予之库甚大     予之仓充实
予克取大地     遗此予出家

[P.185]库拉瓦达那长者闻此于王将离去时前来向王礼拜而唱偈

二四

吾亦多财宝     大王吾不能数算
一总献与汝     大王且娱勿出家

大士闻此以偈答曰

二五

汝之财宝伙     库达拉瓦那予受汝献纳
憧憬望天上     依此予出家

库达拉瓦纳闻此而去王呼其弟须摩达多近前谓曰「吾弟予如入笼之野鸡颇感嫌厌对家庭生活思感不满今日予将出家汝可治国」彼让渡王位而唱偈曰

二六

须摩达多嫌厌气生起     不满念压予
障碍亦还多     出家自今日

须摩达多闻此自思亦欲出家今为说明而唱一偈

二七

此为汝喜所     须陀苏摩今日汝出家
无汝不堪能     我亦欲出家

然须陀苏摩王拒彼而唱半偈

二八

乡间无炊食     汝不可出家

[P.186]大众诸人闻此齐伏于大士之足下唱次之半偈

吾王今出家     吾等将如何

于是菩萨曰「汝等且止勿忧纵予永久生活不久亦须与汝等告別有为之诸行皆无常住者」于是为大众说法而唱次之诸偈

二九

生命将逝去     如筛中少水
生命如是短     懒惰非其时

三〇

生命将逝去     如筛中少水
生命如是短     愚人反懒惰

三一

彼等增奈落     畜生饿鬼界
渴爱所绊缚     亦增修罗群

[P.187]大士如是为大众说法终了登上布婆伽宫殿立于第七阶之上以刀断发髻曰「予与汝等为无任何缘者各各可取王位」于是将头缠之饰与发髻一同投向大众之当中大众诸人接取后翻转于地上而悲泣而于彼处升起大片之尘云立于后方人等见此悲叹曰「王断发髻与头饰一同投向大众之当中为此近殿处而起尘云」于是唱偈

三二

布婆伽宫近     平地扬尘云
誉高吾法王     断发将离宫

大士遣一从者持出家之道具前来使理发师剃去须发置饰身之具于寝床之上割去赤布之边缘著黄色之衣将土制之钵挂于左肩之上手携一杖于屋上之广场各处来往巡视之后下降宫殿步入街路之中然彼离开时无人知其行踪

此时七百之刹帝利族出身之少女等登上宫殿见彼不在惟余装饰之品由宫殿下往一万六千妇人之所曰「汝等重要之主人须陀苏摩大王已出走出家」于[P.188]是七百少女扬声悲泣而外出此一瞬间大众诸人知王出家之事都中之人震撼皆云「大王出家出走」于是均集于王宫之门前大众皆曰「王在此处王在彼处」王宫到处凡王所使用之处各各处所无不寻尽不见王姿于是大众悲叹徘徊观望唱次等诸偈

三三

此彼黄金殿     散落撒花环
此处王逍遥     妇女等为伴

三四

此彼黄金殿     散落撒花环
此处王逍遥     亲族群为伴

三五

此彼黄金阁     散落撒花环
此处王逍遥     妇女等为伴

三六

此彼黄金阁     散落撒花环
此处王逍遥     亲族群为伴

三七

此彼无忧树     结成森林地
诸花盛开放     三时不变美
此处王逍遥     妇女等为伴

三八

此彼无忧树     结成森林地
诸花盛开放     三时不变美
此处王逍遥     亲族群为伴

三九

此彼之御苑     诸花盛开放
三时不变美     〔树木叶常青〕
[P.189]此处王逍遥     妇女等为伴

四〇

此彼之御苑     诸花盛开放
三时不变美     〔树木叶常青〕
此处王逍遥     亲族群为伴

四一

迦尼割罗林     诸花盛开放
三时不变美     〔树木叶常青〕
此处王逍遥     亲族群为伴

四二

迦尼割罗林     诸花盛开放
三时不变美     〔树木叶常青〕
此处王逍遥     亲族群为伴

四三

波咤梨林中     诸花盛开放
三时不变美     〔树木叶常青〕
此处王逍遥     妇女等为伴

四四

波咤梨林中     诸花盛开放
三时不变美     〔树木叶常青〕
此处王逍遥     亲族群为伴

四五

此彼庵罗林     诸花盛开放
三时不变美     〔树木叶常青〕
此处王逍遥     妇女等为伴

四六

此彼庵罗林     诸花盛开放
三时不变美     〔树木叶常青〕
此处王逍遥     亲族群为伴

四七

莲池花覆水     禽类群聚集
此处王逍遥     妇女等为伴

四八

莲池花覆水     禽类群聚集
此处王逍遥     亲族群为伴

以此等偈悲叹而徘徊

[P.190]如此方方处处悲叹观望大众复来王宫之庭唱偈曰

四九

确实吾王真出家     须陀苏摩舍王国
持杖身著黄色衣     一人游行唯如象

于是人人弃舍各自家中财产执子女等之手往菩萨之所而来同时父母妻子一万六千之舞女亦一同前来都中宛然全部皆空地方之住民等亦随后而至菩萨由绵长十二由旬行列之众相伴往雪山之方而去

尔时帝释天知彼出城呼毘首羯磨近前命令遣派云「毘首羯磨须陀苏摩王[P.191]如愿出城彼需用居所集团过大汝往雪山地方于恒河岸边为彼等建长三由旬幅五由旬之道院」毘首羯磨依命而为于道院之中准备出家之道具设一人通行之道路然后归往天上界而去

大士寻觅道路进入道院自己先行出家然后其他诸人出家如是大众出家三十由旬之场所一时充满至如毘首羯磨建造道院之方法及大众诸人出家之状况乃至菩萨如何整顿道院一如护象本生谭〔第五〇九〕所述可知

大士对有起欲念或邪念者则飞至虚空往其人之处而来于空中结跏趺坐垂训唱次之二偈

五〇

昔曾喜为戏     笑事勿回忆
勿为爱欲毁     乐至善见城

五一

无分昼与夜     增修慈爱心
善业人住处     往至天上都

[P.192]此仙众守彼之训皆趣梵天之世界此皆于护象本生谭中叙述可知

结分

佛说此法语后佛言「汝等比丘如来非自今始前生既已遂其大出城之愿行」于是为作本生今昔之结语「尔时之父母是大王之一族阐陀妃是罗睺罗之母长子是舍利弗季子是罗睺罗乳母是久寿多罗库拉瓦达那长者是迦叶大将军是目连须摩达多王子是阿难须陀苏摩王即是我


校注

室利天(Sirī)吉祥天(Lakkhi)皆为幸运之女神前者司豪奢(Parivāra)后者司智慧(Paññā) 迦尸王(Kāsipati)梵与王之居波罗奈为迦尸民族之首都故称王为迦尸王 共生者(Sañjirea) 大伞即王位之意 萨玛那姑塔伽(Samaṇaguttaka)为护沙门之意又有 Samaṇakuttaka 一语为拟沙门之意想此语为不正确 顺后业(Aparāpariyavedaniyakamma)为前之前世或更以前所为之业谓今世得果报 堆积之麦杆(Palālapitthikāraṇa)击骨碎如堆积之麦杆 乌萨巴(usabha)等于二十野提(Yatthi)与六十四米相当 夜分将夜之十二时三分六时至十时为初分十时至二时为中分二时至六时为后分 凋叶毡之石座(Paṇḍukambalasilāsana)如凋落之叶色(Paṇḍu)毛毡(Lanbala)状之石座(Silāsana)之意 须阇之夫(Sujampati)帝释天之一名 摩伽婆(Maghavā)帝释天之一名博施者之意 富兰陀罗(Purindada)帝释天之异名 婆娑婆(Vasava)帝释天之异名 毘丹尼亚(Koṇḍañña)娑罗槃迦之姓 破修罗(Vatabhū)帝释天之一名因彼为破瓦都拉之阿修罗者 黑眼颜料(Añjana)为使眼之周缘得现黑色而涂之颜料 乳房之事 袈裟婆(Kassapa)为伊西辛伽之姓 胸部之肿物指乳房而言 与惠(Varaṁ daddāti)为选择自己所欲之愿事使之遂意 须陀苏摩(Sutasoma)suta 闻即好闻之苏摩(月)之意 白色之大伞王位之象征 眼似森暗叶(Vanatimira-matta-ahkhi)vanatimira 暗森之意Matta 醉或量之意Akkhi 眼之意依注释书之解释1. Girikaṇṇika smānanettā(等于山耳之眼)2. Kaviḷāratambakhi(有如紫檀花铜色之眼)英译 With eye like ebany flower 或即依此而来德译 Mit waldsdūklcn Augem(具有暗森之眼)在 PIS Dictanary 中Matta 订正为 Patta 为「如暗森叶之眼」本文即依此
[A1] 五【CB】[-]【南传】

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

本生经(卷19)
关闭
本生经(卷19)
关闭
本生经(卷19)
关闭

有缘道友,欢迎一起论道同修。同频共振,请扫描下面二维码加我为好友,我拉你进群。

返回首页
章节列表
分卷列表
更多