佛本行集经卷第三十六

耶输陀宿缘品第三十九

「尔时天竺波罗㮈城有四居士大富长者最为殊胜善男子辈何等为四所谓第一名毘摩罗(隋言无垢)其第二者名修婆睺(隋言善臂)第三名为富兰那迦(隋言满足)第四名为伽婆跋帝(隋言牛主)彼等从他闻耶输陀大善男子往沙门边修行梵行闻已即作如是思惟『希有斯事彼大沙门法行之中梵行应当牢固不动应当胜他其法会集应必第一所以者何而耶输陀大善男子至沙门边受行梵行即得出家我等今者亦应至彼大沙门边求修梵行』彼等如是共平量已相将往诣耶输陀边到已即共其耶输陀对面美辞善巧谈说各话心内意憙语言敬心问讯相慰喻已各坐一面坐一面已彼四长者即便共白耶输陀言『尊者耶输陀此之梵行必应牢固决定胜他如此法集可敬可爱如尊今于大沙门边受行梵行我等今者亦欲求于大沙门边修行梵行

「尔时长老耶输陀许即便共彼波罗㮈城四大长者往诣佛所到佛所已顶礼佛足礼佛足已却坐一面时耶输陀即白佛言『大觉世尊此四长者在本居家各为朋友最为殊胜善男子辈所谓无垢善臂满足并牛主等今日故来归依世尊善哉世尊唯愿为此四大长者如应说法教诲示导』尔时世尊發大慈悲起怜愍故即为彼等四大长者次第方便说微妙法所谓布施持戒忍辱乃至为说种种法要彼等长者闻世尊说如是法相即于坐中远离尘垢乃至所有一切集法皆悉得知及灭相法亦如实知譬如净衣无有垢腻入于汁中正受其色如是如是彼四长者即于坐处乃至得知一切结惑集灭相法如实证知彼四长者悉各如是见诸法相得诸法相证于法相入于法相度烦恼碛心无障碍越诸疑网除灭结使得无畏处不随他知依佛法行从坐而起顶礼佛足在于佛前胡跪合掌而白佛言『大觉世尊我等今从佛世尊边乞求出家依佛教法受具足戒』尔时世尊即告彼等四长者言『汝辈比丘清净善来入我法中行于梵行灭诸苦故』是时世尊作此语已彼波罗㮈四大长者头发自落髭须犹若七日剃来身体自然披服三衣手擎钵器彼四长者即成出家受具足戒

「时四长者出家未久受具始尔在于一处舍诸缘务谨慎身口不敢放逸勤劬精进在空闲处行于善行独坐独起不曾停息如救头然住兰若内尔时彼等诸善男子为求道故正信出家不久即得无上梵行自见法相自证诸通无畏而行口即唱言『已断生死得梵行报所作已办来生更不受后世有』自知自证彼四长者皆悉一时成阿罗汉心善解脱彼时世间成就一十一阿罗汉第一世尊二五比丘三耶输陀及其在家最胜朋友四大长者善男子是

「尔时长老耶输陀身昔在家有五十朋友诸国来集或有小来共相长养善男子辈闻耶输陀善男子往大沙门边行于梵行闻已如是共相谓言『彼之梵行必当精胜法集牢强而耶输陀善男子事彼大沙门行于梵行我等今者亦可至彼大沙门边求行梵行』彼等如是共平量已相将即到耶输陀所到已即对耶输陀面相共言说文辞巧丽种种谈论各相问讯各相虔恭如是讫已却住一面住一面已

「尔时彼等五十友人各是別国最大长者往昔在家亲善朋旧即便共白耶输陀言『仁耶输陀今此梵行必应是好胜于余人而长老在大沙门边行于梵行我等意乐亦与仁同欲往诣彼大沙门边行于梵行

「时耶输陀即便共彼五十在家往昔善友诣于佛所到佛所已顶礼佛足礼佛足已却坐一面其耶输陀即白佛言『大善世尊我昔在家有此五十友朋知识或在前后一切皆悉是善男子其意并乐归依如来唯愿世尊大慈怜愍为说法要诏示导

「尔时世尊即为彼等随顺说法而其彼等诸长者辈闻佛所说乃至如实一切悉知彼等长老悉成漏尽诸阿罗汉心善解脱于时世间合成六十一阿罗汉谓佛世尊及五比丘并耶输陀其耶输陀波罗㮈城有四善友无垢善臂满足牛主其耶输陀在家朋友诸大长者有五十人并是別国相召集来或前或后善男子等

「尔时世尊于波罗㮈鹿野苑中度是人已更欲別向他方而行即告长老耶输陀言『汝耶输陀还住于此莫随逐我所以者何汝耶输陀小来未曾苦于身体又复汝身皮肤柔软不串麤衣及以恶食汝在此住受汝父母所须供养随胜衣食自恣而受汝之父母能供养汝

「时耶输陀禀承教诲恭敬而立即白佛言『如世尊勅我不敢违』而耶输陀闻佛勅已住波罗㮈一定不移

「尔时天竺波罗㮈城复有五百商人长者与耶输陀昔在家时亦为朋友入海采宝一时回还至家各各相共借问耶输陀处彼等问已闻耶输陀今日在彼大沙门边行于梵行彼等闻已各相谓言『彼之梵行定应上妙教法胜他若不如是其耶输陀善男子今云何乃能回心向彼大沙门边行于梵行我等今亦可共往诣大沙门边求行梵行

「尔时彼等五百商人诸大长者结集相共诣向长老耶输陀边到已共白耶输陀言『仁耶输陀久不相见我等入海今始回还闻仁出家故来咨白安隐无恼快乐以不』如是种种善言美语慰劳相问彼此讫了各起恭敬却住一面

「尔时五百商人长者白于长老耶输陀言『仁耶输陀今此胜也』时耶输陀即报彼言『如是如是今此最胜』尔时彼商五百长者即于长老耶输陀边偝舍出家求受具戒经多年月不能得道

尔时世尊游历他国回还至彼舍婆提城住祇陀林精舍之内时其长老耶输陀身经于多时夏罢讫已即共五百诸比丘众相随而去闻佛在于祇陀精舍欲往诣彼见如来故彼客比丘至祇陀园是时彼处主人比丘或取钵者或衣幞者内房中时起大高声喧闹杂乱

尔时世尊知而故问长老阿难作如是言「长老阿难此中是何高大音声喧乱乃尔」是时阿难即白佛言「如来世尊今者外许別有五百客比丘来长老耶输陀最为其首至于此处我等既见客比丘来而此旧居诸比丘辈共相慰喻问讯安和及受衣钵内于房时起是高声

尔时世尊告阿难言「长老阿难汝若知时为我唤彼如是等客诸比丘来」尔时阿难闻世尊勅即便至彼客比丘边语诸一切客比丘言「汝长老辈世尊今唤汝等一切诸客比丘」时诸比丘既闻阿难如是言已语阿难言「如长老意我不敢违

尔时五百诸客比丘闻受阿难如是教已往诣佛边到佛所已顶礼佛足既礼拜已却住一面诸客比丘住一面已嘿然而立

尔时世尊即告彼诸客比丘言「汝等比丘何故如是作大高声犹如世人诸诤鬪起呼呼呵呵其声犹如钓鱼之师各各相竞趁逐诸鱼各相唱唤汝等比丘各还本处不得共我居住此中我趁汝等」是时彼等五百新入客比丘闻佛如是言各白佛言「如世尊勅」彼等五百诸客比丘闻佛是言顶礼佛足绕佛三匝辞佛而去执持衣钵从精舍出至一河边其河名曰婆罗瞿摩帝(隋言秀媚主)在彼秀媚河岸边住昼夜精勤无有休息初夜后夜不卧不眠猛励修道志愿规求助道法证是故用心彼等用心不休不息不久之间所为事成彼善男子既各正信舍家出家而能办彼无上梵行而能得办自现见法证于诸通即得断除一切诸结自口唱言「生死已尽得梵行报所作者办更不复受于后世有自证自知」彼诸长老一切悉皆成阿罗汉心善解脱无复怖畏

尔时世尊在舍婆提祇陀精舍少时住已欲更行历其余聚落从此聚落到彼聚落渐渐而行到毘耶离至彼城已往猕猴池其池岸边有草精舍即便停住

尔时世尊日下西时从三昧起出草精舍向于露地铺座而坐比丘僧众左右周匝前后围绕尔时世尊告阿难言「长老阿难我见婆罗瞿摩帝河诸比丘等所居住处大有光明彼婆罗瞿摩帝岸所有五百诸比丘住」如是三

佛告阿难「汝今可唤彼诸比丘使来见我」是时阿难闻佛世尊如是勅已向一年少比丘之边到已即告彼比丘言「善哉长老汝速至彼婆罗瞿摩帝河岸边彼处今有诸比丘等汝语彼等诸长老言『世尊今欲见长老等若知时者宜应速疾往见世尊』」时彼年少长老比丘闻于阿难如是言已白阿难言「如尊者教我不敢违

时彼年少长老比丘速疾而行譬如壮士屈舒臂顷如是如是时彼长老年少比丘从毘耶离速疾隐身至于婆罗瞿摩帝岸出身现往彼所居处诸比丘边到已即告彼等一切诸比丘言「善哉长老汝等今者若当知时世尊欲见汝等长老汝等今者若当善知可速往诣至世尊所

尔时彼处诸比丘等白彼年少使比丘言「如长老教我不敢违」是时彼等诸比丘众闻此语已譬如壮士屈伸臂顷从于婆罗瞿摩帝河所居之处各隐其身至毘耶离猕猴池岸草精舍下而即现身

尔时世尊当此正入不动三昧其耶输陀长老亦入不动三昧彼来五百比丘亦入不动三昧经夜初更尔时阿难从座而起偏袒右肩正理衣服合掌向佛而作是言「愿世尊知夜以一更世尊今可慰喻于彼客比丘僧」是时世尊默然不言如是复已经夜中分阿难更请乃至世尊默然不言尔时其夜至第三分阿难复请世尊默然经夜后分欲打鼓时明星将现长老阿难更从坐起偏袒右肩正理衣服合掌向佛而作是言「世尊当知夜已后分不久打鼓明星欲出世尊今可教诸比丘慰劳于彼诸客比丘又复比丘坐已经久身体疲懈

尔时世尊告阿难言「长老阿难汝今不知如此义理所以者何长老阿难汝若知理应不發问今此三昧非汝境界何以故阿难我向入此不动三昧此之五百比丘亦入不动三昧长老耶输陀最为初首皆悉入于不动三昧我今自知如此理已」尔时世尊欲说偈故即作如是师子吼言

「已渡烦恼诸欲泥  复已灭除诸聚刺
到彼贪痴灭尽处  于彼苦乐更不停
既已越度彼岸边  是则名为真勇健
亦称比丘善破恶  又复名善解脱人

尔时世尊说是偈已而彼五百诸比丘等心生希有未曾有事已生希有未曾有故各相谓言「诸长老等希有此事此之长老耶输陀者大有神通乃能使此五百比丘一切皆亦有大神通共耶输陀昔作朋友各能相似彼等父母亦皆有德」是时彼等五百比丘心各生疑欲问世尊决断所疑即便相与白世尊言「今此长老耶输陀者彼于往种何善根而今身中乃能如是居家殷富如是多财如是多宝如是二足四足具足如是家生然其初生上覆宝盖又其父母为耶输陀造三种堂昔缘何业得此果报又复于诸婇女等边生塜墓想何因能尔值佛出家受具足戒成阿罗汉父母及妻皆得圣法在家朋友及诸国土商主朝廷并婆罗瞿摩帝河边五百比丘得罗汉果」作是语已皆各默然

尔时世尊即告彼等诸比丘言「汝诸比丘至心谛听我念往昔波罗㮈城时有一人欲营其事彼如是念『我若此事得成就已复作是事此事办已当作此事我此事办一切讫了后別当造美食美饮种种办具飡啖嚼啮唼𠲿吮等各办具已当施沙门及婆罗门悉令具足充实饱满

「尔时彼人以心勇猛善业因缘复以众多福德所润所营事者悉皆成办彼人既见其事已办于晨朝起整顿多种丰饶饮食可飡啖者具足执持将诣城门到已安置作如是念『今此城门最初见者若有沙门若婆罗门我当持此多种饮食乃至唼𠲿而用布施

「尔时彼城门外有一辟支佛名那伽罗尸弃(隋言成髻)恒常住在波罗㮈城而彼尊者大辟支佛于晨朝时日在东方著衣持钵徐行欲入波罗㮈城乞求饭食是人遥见彼辟支佛威仪庠序进止端平足步安无有差移左右观看徐行直视举动审谛不急不宽住立仰瞻人所乐形服相称内外严仪彼人见已得清净心生大欢喜即将其食奉辟支佛尔时彼辟支佛作如是念『我今已得种种美食布施而食时既未至我今且可少时摄心坐禅系念』思惟是已却行一面到河岸边时有一树即在其下加趺而坐正意定想身体端然寂静一心不摇不动如是而住

「尔时波罗㮈城有一王名婆岚摩达多(隋言梵德)严驾四兵从城门出是时城外忽有一人从聚落来手执伞盖逆头值王彼人遥见梵德国王在前而来见已内心作如是念『我今可避于梵德王勿令见我』彼人如是心生念已即下道行向一別路其路乃到波罗那河从彼河岸顺流下行未经多地忽然而见彼辟支佛在于河岸一树之下加趺而坐正念正思身不动摇彼辟支佛为于日光照触身体遂便汗流彼人见已而作是念『此仙应是持戒清净必定应得证诸正法今此日光既照其体或患热恼』作是念已『我今可持此之伞盖覆其身上为作荫凉

「尔时彼辟支佛知食时至作如是念『我食时至宜应从此三昧而起』时辟支佛既出三昧即见彼人持于伞盖覆己身上见已为欲愍彼人故飞腾虚空作十八变于虚空中行动来去或跪或立或卧或坐复出烟炎或放火光或时作水涌没隐显作如是等无量诸种神通示现

「尔时彼人即便于此那伽尸弃辟支佛边生净信心合十指掌至诚顶礼作如是愿『愿我来世值如是圣或胜于此既值遇已彼所说法愿我即能于彼法中速疾证知愿我当来不堕恶道』复更启请彼辟支佛乞手奉食而咨问言『尊者现今住居何处』彼辟支佛即报之言『我住某处我行某处』尔时彼人即便往诣彼辟支佛所居住处草庵之边至已内外洒扫泥地除却秽草讫而奉请彼辟支佛『欲以四事供养供给若有所须我能办具一切衣食』如是奉彼辟支佛已到自家中向其父母妻子眷属及余无量无边人辈说如前言『我今得见如是仙人如是戒行如是清净证妙法者仁若知时至于彼所供养尊重』是时彼人父母妻子并及朋友诸知识等闻已皆诣向那伽罗辟支佛所以清净心恭敬供养

「尔时彼人经于少时作是善念『在家大患烦恼缠绕出家大乐解脱无为在家难办一向无垢亦不可得一向无染亦不可得乃至欲令尽一身命清净无垢行于梵行终不可得我今可至彼仙人边乞求出家』如是念已而彼人即往诣尸弃辟支佛所而咨白言『善哉大仙听我出家』而辟支佛不许出家彼人再白乃至三白『善哉大仙听我出家

「尔时尸弃辟支佛心愍念彼人如是三请即告其人作如是言『汝善男子汝今若欲求出家者去此不远有诸外道名曰波梨婆罗(隋言行行复行)汝于彼处且可熏修调伏身心而当来世于正法中取出家因复乞求愿未来世有一佛出世名曰释迦牟尼如来愿见彼佛我值遇已勿令失脱于彼如来法教之中得出家已誓愿舍离一切诸苦

「尔时彼人取彼伽罗辟支佛语遵奉不违即请彼佛尽一形寿将诸供具而以供养彼辟支佛

「尔时尊者那伽罗尸弃辟支佛乃至随缘住于世已入般涅槃而彼人等所有眷属一切聚集见辟支佛入般涅槃即便共取辟支佛身如法供养殡葬阇维所谓造诸舍利之塔塔上造作覆盆相轮悬诸宝铃幡盖香花末香烧香燃灯续明而用供养

「尔时彼人如是供养过历时已即于波梨婆罗阇所法中出家既出家已还依彼林坐起而住于晨朝时数数入于波罗㮈城乞食活命曾经一日入波罗㮈乞食之时于一方面见妇女尸为重病死身欲青色烂坏蛆虫穿穴遍唼见已近立熟视熟观于其内心生不净想舍之而去如是系念身体不净忆念不舍数数复念成就勤劬得四禅心复更重發如是之愿『愿未来世值释迦佛出现于世

「『尔时我愿令得满足值遇之日愿彼佛边童子出家修行梵行彼佛世尊所说之法愿我闻已速能证知』而其彼人随多少时住于世已遂便命终命终之后生梵天宫然其彼人从天上下复生人间如是次第经历劫数最后有身还来生此波罗㮈城最大巨富长者之家而其长者多有钱财资产服玩乃至所须无有乏少

尔时世尊复更重告诸比丘言「更有因缘我当具说忆念往昔还在此处波罗㮈城有迦尸国其王名曰𭈢(居祁反)𠼝尸(隋言损瘦)𭈢𠼝尸于迦叶佛般涅槃后收取舍利起七宝塔所谓金银颇梨琉璃马瑙珊瑚虎魄等宝内于塔里其外別更以石垒之宝塔去地高一由旬广半由旬

「尔时彼国𭈢𠼝尸王所起塔名陀奢婆梨伽(隋言十相)其塔相轮第一覆盆𭈢梨王作第二覆盆王大妃作第三覆盆王长子作第四覆盆是王女名摩梨尼(隋言小鬘)第五覆盆𭈢梨尸王第二儿作第六覆盆𭈢𠼝尸王第三儿作第七覆盆𭈢梨尸王第四儿作汝等比丘当知尔时𭈢梨尸王第三儿为迦叶佛阿罗三藐三佛陀舍利塔上其第六层造覆盆者今耶输陀比丘是也

复告比丘「又彼过去伽罗尸弃辟支佛边手执伞盖作荫人者还是即今此耶输陀比丘身是其耶输陀以手执伞辟支佛上为作荫凉迦叶如来舍利塔上覆盆庄严相轮光显彼等业缘果报熟故初生之时头上自然有宝伞盖

「又复往昔为那伽罗辟支佛身造于草庵将杂资财诣彼尸弃辟支佛所并及种种衣服饮食供养因缘彼果报故今得具足长者家生于盛年中然其父母为造三堂受于种种自在福报

「又复往昔曾于林见死妇女尸生不净想念念相续借彼系心善业果报今世在家于诸婇女身体之中生塜墓想

「又复往昔于彼尸弃辟支佛所發于誓愿『愿我来世生生莫堕诸恶道』者以是善缘果报力故在在处处不经恶趣从天生人从人生天受乐果报又复往昔于彼尸弃辟支佛所發是誓愿『愿我来世值遇如是大仙尊者或胜此遇若彼世尊有所言说微密法要愿我一切悉能闻持闻已速疾皆得知证』借彼福力果报因缘值遇于我最胜世尊复得于我说教法中出家得成漏尽罗汉

「又复往昔于彼尸弃辟支佛所初始闻时心生欢喜生欢喜已即时传向其家父母妻子六亲并余眷属说那伽罗大仙尸弃辟支佛有种种功德称扬赞叹彼诸眷属从其闻已倍生信敬殷重之心欢喜踊跃即共相率备办种种供养之具往彼礼拜奉设供养四事充足借彼善业福报因缘至于今世其耶输陀长老比丘父母妻妾及诸眷属于我法中皆得圣法又复长老耶输陀有在家知识及彼婆罗瞿摩河岸久时所住五百比丘皆悉证成阿罗汉果此等彼时遇辟支佛并各同愿齐心共發如是大誓仙圣人边植诸善业得是果报

尔时世尊而说偈言

「如是供养诸圣真  得于无量大果报
佛及尸弃辟支觉  并诸罗汉漏尽人
或复供养十力尊  无畏具足诸相满
大慈大悲诸正智  能得果报无有穷
供养诸佛缘觉田  及诸声闻解脱众
现在人天受果报  后得寂灭大涅槃

佛本行集经卷第三十六


校注

隋天竺【大】〔-〕【圣】 阇【大】法师阇【宋】【元】【明】 㮈【大】*奈【宋】*【元】*【明】* 隋【大】*此【明】* 讫【大】*说【宋】*【元】*【明】* 诏【大】照【宋】【元】【明】 身【大】心【宋】【元】【圣】 偝【大】背【宋】【元】皆【明】 高【大】音【圣】 彼【大】波【宋】【元】【明】 称【大】味【宋】【元】【明】 伸【大】申【圣】 渡【大】度【宋】【元】【明】【圣】 欲【大】欲【明】【圣】 越【大】灭【明】 破恶【大】持戒【圣】 昔【大】昔口【圣】 㮈【大】*奈【明】【圣】* 飡【大】*餐【明】* 稳【大】隐【宋】【元】【明】 睹【大】视【圣】 加【大】*跏【宋】【元】【明】【圣】* 住【大】依【宋】 梨【大】*黎【明】* 蛆【大】疽【宋】【元】【明】 富【大】富善觉【圣】 居祁反【大】〔-〕【明】【圣】 𠼝【大】*梨【宋】【元】【圣】𪏭【明】* 虎魄【大】琥珀【宋】【元】【明】 梨【大】黎【宋】【元】【明】 呵【大】诃【宋】【元】【明】 〔-〕【大】光明皇后愿文【圣】
[A1] 动摇【CB】【丽-CB】摇动【大】(cf. K20n0802_p0831b11)
[A2] 阇【CB】【丽-CB】暗【大】(cf. K20n0802_p0832a12)
[A3] 伽【CB】【丽-CB】迦【大】(cf. K20n0802_p0833a06)

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

佛本行集经(卷36)
关闭
佛本行集经(卷36)
关闭
佛本行集经(卷36)
关闭

有缘道友,欢迎一起论道同修。同频共振,请扫描下面二维码加我为好友,我拉你进群。

返回首页
章节列表
分卷列表
更多