大般若波罗蜜多经卷第五百六十七

第六分显相品第三

尔时最胜复从座起偏覆左肩右膝著地合掌向佛白言「世尊甚深般若波罗蜜多以何为相

于是世尊告最胜曰「天王当知如地空等相甚深般若波罗蜜多亦复如是

是时最胜便白佛言「世尊云何甚深般若波罗蜜多如地空等相

佛告最胜「天王当知遍广大难可度量是为地相甚深般若波罗蜜多亦复如是何以故诸法真如普遍广大难测量故天王当知一切药草依地生长甚深般若波罗蜜多亦复如是普能生长一切善法天王当知譬如大地增之不喜减之不忧离我我所无二相故甚深般若波罗蜜多亦复如是赞叹不增毁訾不减离我我所无二相故又如大地世间往来举足下足无不依之甚深般若波罗蜜多亦复如是若求善趣若向涅槃无不依止又如大地出种种宝甚深般若波罗蜜多亦复如是出生世间种种功德又如大地虻种种苦事不能倾动甚深般若波罗蜜多亦复如是离我我所都无分別不可倾动又如大地若闻师子象等声终无惊怖甚深般若波罗蜜多亦复如是一切天魔及外道等不能恐惧何以故不见有我不见有法自性空故

「天王当知譬如水大从高赴下水族所归甚深般若波罗蜜多亦复如是从真法界流趣世间一切善法之所依止又如水大能润草木生于花果甚深般若波罗蜜多亦复如是润诸等持生助道法成一切智得佛法果利益安乐一切有情又如水大渍草木根能使倾拔随流而去甚深般若波罗蜜多亦复如是能灭一切见烦恼习气根本永不复生又如水大性本清洁无垢无浊甚深般若波罗蜜多亦复如是体无烦恼故名清洁能离诸惑故名无垢一相非异故名无浊如人夏热遇水清凉热恼有情得闻如是甚深般若波罗蜜多必获清凉离诸热恼如人患渴得水乃止求出世法得深般若波罗蜜多思愿便止又如泉池甚深难入如是般若波罗蜜多诸佛境界甚深难入又如世间坑埳之处水皆平等甚深般若波罗蜜多亦复如是于诸独觉声闻异生皆悉平等又如净水洗除垢秽令得清净如是菩萨通达般若波罗蜜多离诸烦恼即得清净何以故甚深般若波罗蜜多自性清净离诸惑故

「天王当知譬如火大虽烧一切树木药草而不念言『我能烧物』甚深般若波罗蜜多亦复如是虽能永灭一切烦恼及诸习气而不念言『我能永灭』又如火大悉能成熟一切物类甚深般若波罗蜜多亦复如是皆能成熟一切佛法又如火大悉能枯竭诸湿物类甚深般若波罗蜜多亦复如是皆能枯竭诸漏瀑流令永不起又如火聚在雪山顶虽能远照一踰缮那乃至能照十踰缮那而无是念『我能照远』甚深般若波罗蜜多亦复如是虽照声闻独觉菩萨而亦不念『我能照彼』又如禽兽夜见火光恐怖远避薄福异生声闻独觉若闻般若波罗蜜多恐惧舍离甚深般若波罗蜜多闻名尚难况能修学如夜远涉迷失正路若见火光生大欢喜知有聚落疾往趣之至便安隐永无怖畏生死旷夜有福德人若闻般若波罗蜜多生大欢喜受持读诵永离烦恼心得安乐如世间火贵贱皆同甚深般若波罗蜜多亦复如是圣者异生平等皆有如婆罗门及刹帝利咸供养火诸佛菩萨咸皆供养甚深般若波罗蜜多又如小火能烧三千大千世界甚深般若波罗蜜多亦复如是若闻一句则能焚烧无量烦恼

「天王当知譬如风大能令一切物类增长甚深般若波罗蜜多亦复如是能令一切世出世间善法增长又如风大若增盛时普能摧灭一切物类甚深般若波罗蜜多亦复如是若修增盛遍能摧灭生死烦恼又如风大能令欝热皆得清凉甚深般若波罗蜜多亦复如是能令烦恼欝热有情证得清凉涅槃常乐又如风大飃飏不停甚深般若波罗蜜多亦复如是于一切法都无所住

「天王当知甚深般若波罗蜜多离垢无著寂静无量无边智慧平等通达诸法实性如太虚空性无所住离境界相超寻伺等心及心所都无分別无生无灭自性离故

「天王当知诸菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多利乐有情世间希有犹如日月一切受用谓如凉月能除热恼甚深般若波罗蜜多亦复如是能除一切烦恼热毒又如明月世间乐见甚深般若波罗蜜多亦复如是一切圣贤之所乐见又如白月日日增长诸菩萨众行深般若波罗蜜多从初發心乃至证得所求无上正等菩提渐渐增长又如黑月日日减尽诸菩萨众行深般若波罗蜜多烦恼随眠渐渐减尽又如满月诸婆罗门刹帝利等咸所赞叹若善男子善女人等行深般若波罗蜜多世间天阿素洛等皆所赞叹又如月行遍四洲界甚深般若波罗蜜多亦复如是于色心等无处不遍又如净月常自庄严甚深般若波罗蜜多亦复如是性本清净恒自庄严何以故本性离染无生无灭遍一切法自性离故譬如盛日虽破众暗而不念言『我能破彼』甚深般若波罗蜜多亦复如是虽破无始一切随眠而不念言『我能破彼』又如烈日虽开莲华而不念言『我能开彼』甚深般若波罗蜜多亦复如是虽开菩萨摩诃萨心而不念言『我能开彼』又如丽日虽照十方而不念言『我能遍照』甚深般若波罗蜜多亦复如是虽照无边而无照相如见东方赤明相现知不久日轮当出若闻般若波罗蜜多当知是人去佛不远如赡部洲诸善士女若见日出生大忻庆若时世间有深般若波罗蜜多名字出现一切圣贤皆大欢喜又如日出月及星光皆悉不现若诸菩萨行深般若波罗蜜多外道二乘所有功德皆悉不现又如日出方见坑坎高下之处若诸菩萨行深般若波罗蜜多世间乃知邪正之道何以故甚深般若波罗蜜多自相平等无生无灭性远离故

「天王当知诸菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多多修空行无所住著修习明道灭除暗障远离恶友亲近诸佛心心相续念佛无断通达平等随顺法界虽神通游戏遍十方国而身住本土都不动摇观诸佛法犹如现见虽在世间世法不染犹淤泥处所出莲华如是菩萨虽处生死甚深般若波罗蜜多巧便力故而不染著何以故甚深般若波罗蜜多无生无灭自相平等不见不著性远离故又如莲华不停水滴如是菩萨行深般若波罗蜜多乃至少恶亦不暂住又如莲华随所在处香气馚馥如是菩萨行深般若波罗蜜多若在人间或居天上城邑聚落悉具戒香又如莲华禀性清洁婆罗门等咸所宝爱如是菩萨行深般若波罗蜜多药叉健达缚等菩萨诸佛咸所爱敬又如莲华初欲开發能悦众心如是菩萨行深般若波罗蜜多含笑先言远离嚬蹙令众欢喜又如莲华梦中见者亦是吉相诸人天等乃至梦中闻见菩萨行深般若波罗蜜多亦是吉祥况真闻见又如莲华初始生位人非人等咸所爱护如是菩萨始学般若波罗蜜多诸佛菩萨释梵天等共所卫护

「天王当知诸菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多兴如是心『我当如理通达一切波罗蜜多教化有情圆满佛法菩提树下坐金刚座证得无上正等菩提转妙法轮具十二种微妙行相世间沙门婆罗门等梵所不能转化度十方无量无数无边世界一切有情从生死海平等济拔安置般若波罗蜜多无归依者为作归依无救护者为作救护欲见佛者令得见佛作师子吼游戏神通叹佛功德令众渴仰其心清净终不动摇意无谄曲远离邪念所谓不念二乘之法尽诸随眠无复烦恼身无偽行离邪威仪口无诡言如实而说受恩常感轻恩重报心不怀憾口恒软语如是修习清净之心不见能污及所污法无二无別自性离故

「天王当知诸菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多信解如来三种清净谓诸菩萨作是思惟『契经中说如来身净所谓法身最寂静身无等等身无量身不共身金刚身于此决定心无疑惑』是名信解如来身净复次思惟『契经中说如来语净如为异生授记作佛亦为菩萨授作佛记信如是语理不相违所以者何如来永离一切过失尽诸随眠无复烦恼寂静清净若天梵及诸沙门婆罗门等能得如来语业失者无有是处』是名信解如来语净复次思惟『契经中说如来意净诸佛世尊心所思法声闻独觉菩萨人及余有情无能知者何以故如来之心甚深难入离诸寻伺非思量境无量无边同虚空界如是信知心不疑惑』是名信解如来意净

「天王当知诸菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多作是思惟『如佛所说诸菩萨摩诃萨为诸有情荷负重担坚固无退不怖不疲次第修行布施净戒安忍精进静虑般若方便善巧妙愿智波罗蜜多成就佛法无障无碍无边无等不共之法所言决定其性勇猛成就如来广大事业』是诸菩萨摩诃萨于彼事中无惑无疑深心信受

「天王当知诸菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多作是思惟『如佛所说诸菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多究竟安坐妙菩提座能得无碍清净天眼天耳他心宿住随念漏尽智通于一念顷以平等智通达三世如实观察一切世间如是有情具身恶行语恶行意恶行毁谤圣贤由邪见造邪业身坏命终当堕恶趣如是有情具身妙行语妙行意妙行称赞圣贤由正见造正业身坏命终当生善趣如实观察有情界已作是念言我昔發愿行菩萨道自觉觉他此愿应满』是诸菩萨于彼事中无惑无疑如实信受天王当知诸菩萨摩诃萨成佛之所名为觉处能自觉故名为正觉能觉有情名正遍觉天王当知是诸菩萨行深般若波罗蜜多信知如来出兴于世利益安乐一切有情

「天王当知诸菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多闻说一乘能深信受何以故诸佛所说真实不虚种种余乘皆佛乘出如赡部洲虽有种种城邑聚落并属此洲如是诸乘虽有种种名相差別皆属佛乘此诸菩萨复作是念『诸佛世尊方便善巧种种说法皆实不虚何以故诸佛说法随众根性虽说三乘而实一道』此诸菩萨复作是念『诸佛世尊凡所说法音声深远真实不虚何以故释梵天等有少功德尚复能出深远音声何况如来无量亿劫积集功德声不深远』此诸菩萨复作是念『如来说法不违众根下品皆使成就有情各谓独为我说而佛本来无说无示』此诸菩萨于如是事无惑无疑深心信解

「天王当知诸菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多得微细心作如是念『世间常有大火炽然谓贪痴为火烟云何当使一切有情从此世间皆得出离若能通达诸法平等无染著心名为出离如实知法如幻梦等善观因缘而不分別

「天王当知诸菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多作是思惟『诸法无本而有业果诸佛菩萨凡所發言我应知意既知意已即思量义思量义已即见真实见真实已济度有情

「天王当知诸菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多方便善巧为众说法谓说诸法无我有情命者生者养者士夫补特伽罗意生儒童作者受者知者见者如是诸法空无所有非自在性虚妄分別因缘合故无生似生天王当知若说诸法无我有情乃至见者为称理说若说诸法空无所有乃至似生亦称理说天王当知夫其说法随顺法相是名称理若诸所说不违法相与法相应能入平等显现义理名巧便说

「天王当知诸菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多得无碍辩谓若无著辩若无尽辩若相续辩若不断辩不怯弱辩不惊怖辩不共余辩无边际辩一切天人所爱重辩天王当知诸菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多得清净辩谓不嘶喝辩不迷乱辩不怖畏辩不憍慢辩义具足辩味具足辩不拙澁辩应时分辩

「天王当知是菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多远离大众威德畏故辩不嘶喝坚住明了不怯智故辩不迷乱菩萨处众如师子王无恐惧故辩不怖畏离烦恼故辩不憍慢不说无义契法相故辩义具足善解书论知文字故辩味具足多劫积习巧便语故辩不拙澁如是说法善顺三时谓热说无差乱亦顺三分谓初说不交杂由斯故说辩应时分

「天王当知是菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多所得诸辩令众欢悦谓随所化多为爱语含笑先言远离嚬蹙發词有义能称如实诸有所说不欺侮人所言决定种种乐说以柔软语令众欢悦容色宽和使他亲附随义而说闻者悟解为利益故称法相说平等为说心无偏党离虚妄言作决定说种种乐说随众根性由此因缘令众欢悦

「天王当知是菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多成大威德所以者何非法器者不得闻故

尔时最胜便白佛言「是诸菩萨其心平等云何不为非器者说

佛言「天王甚深般若波罗蜜多本性平等不见是器不见非器不见能说不见所说有情虚妄见器非器见说不说所以者何甚深般若波罗蜜多无生无灭无分別相犹如虚空一切遍满有情亦尔无生无灭声闻独觉菩萨如来亦复如是无名字法假立名字谓是有情谓是般若谓有能说谓有所说谓有听者及所听法胜义谛中皆同一相所谓无相都无差別是诸菩萨行深般若波罗蜜多威德重故虽常乐说非器不闻

「天王当知甚深般若波罗蜜多不为非器诸有情说不为外道恶见者说不为懈慢不信者说不为求法贸易者说不为贪爱名利者说不为嫉妬秘悋者说不为生盲聋哑者说所以者何诸菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多心无悭悋不秘深法于有情类非无慈悲亦不弃舍诸有情类然有情类宿植善根得见如来及闻正法如来于法本无说心亦不作意为此为彼但障重者虽近如来而不见闻菩萨亦尔

尔时最胜复白佛言「何等有情堪闻诸佛菩萨说法

佛言「天王若具正信根性纯熟堪为法器于过去佛曾种善根心无谄曲威仪齐整不求名利亲近善友利根聪明说文知义为法精进不违圣旨此等有情堪闻诸佛菩萨说法

「天王当知诸菩萨摩诃萨能作法师善巧说法云何巧说谓为饶益诸有情故虽说佛法而说佛法竟不可得虽说一切波罗蜜多而说一切波罗蜜多竟不可得虽说菩提而说菩提竟不可得虽说断烦恼而说烦恼竟不可得虽说证涅槃而说涅槃竟不可得虽说声闻四向四果而说声闻四向四果竟不可得虽说独觉若向若果而说独觉若向若果竟不可得虽说断我见而说我见竟不可得虽说有业果而说业果竟不可得所以者何名字所得皆非实法法非名字非言境界法不可思议非心所量故名字非法法非名字但以世俗虚妄假名而有所说无名字法说为名字名字是空空无所有无所有者非真胜义非胜义者即是虚妄愚夫之法天王当知是名菩萨善巧说法诸菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多以方便力得无碍辩随众根性宣说如是甚深般若波罗蜜多令诸有情如实悟入

第六分法界品第四之一

尔时最胜复从座起偏覆左肩右膝著地合掌恭敬而白佛言「世尊云何诸菩萨摩诃萨学深般若波罗蜜多通达法界

于是佛告最胜天言「善哉善哉谛听谛听极善作意吾当为汝分別解说

最胜天言「唯然愿说我等乐闻

佛告最胜「天王当知诸菩萨摩诃萨学深般若波罗蜜多有妙慧故亲近善友發勤精进离诸障惑心得清净恭敬尊重乐习空行远离诸见修如实道通达法界天王当知是诸菩萨有妙慧故亲近善友欢喜敬事如真佛想以亲近故离诸懈怠灭除一切恶不善法生长善根既灭烦恼远离障法意业皆得清净由清净故便生敬重以敬重心修习空行修空行故远离诸见离诸见故修行正道修正道故能见法界

尔时最胜复白佛言「世尊云何名为法界

佛告最胜「天王当知法界即是不虚妄性

「世尊云何不虚妄性

「天王即是不变异性

「世尊云何不变异性

「天王即是诸法真如

「世尊何谓诸法真如

「天王当知真如深妙但可智知非言能说何以故诸法真如过诸文字离语言境一切语业不能行故离诸戏论绝诸分別无此无彼离相无相远离寻伺过寻伺境无想无相超过二境远离愚夫过愚夫境超诸魔事离诸障惑非识所了住无所住寂静圣智及无分別后得智境无我我所求不可得无取无舍无染无著清净离垢最胜第一性常不变若佛出世若不出世性相常住天王当知是为法界诸菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多修证法界多百千种难行苦行令诸有情皆得通达天王是名实相般若波罗蜜多真如实际无分別相不思议界亦名真空及一切智一切相智不二法界

尔时最胜便白佛言「世尊云何能证能得如是法界

佛告最胜「天王当知出世般若波罗蜜多及后所得无分別智能证能得

「世尊证得义有何异

「天王当知出世般若波罗蜜多能如实见故名为证后智通达故名为得

尔时最胜复白佛言「如佛所说闻修慧岂不通达实相般若波罗蜜多而复说有出世般若波罗蜜多及后所得无分別智能证能得

佛言「不尔所以者何实相般若波罗蜜多甚深微妙闻慧麁浅不能得见是胜义故思不能量出世法故修不能行

「天王当知实相般若波罗蜜多甚深微妙异生二乘所不能见何以故彼如生盲不见众色婴儿七日不见日轮尚不能见况能证得天王譬如夏热有人西行在于旷野复有一人从西而至问前人曰『我今热渴知何处有清水树荫可见忧济』彼人答曰『从此东行当有二路一左二右宜从右路渐次前行有清泉池及凉荫树』天王于意云何彼热渴者虽闻如是泉及树名思惟往趣即除热渴得清凉不

「不也世尊彼至入池洗饮息树方离热渴乃得清凉

佛言「天王如是如是修慧不能通达实相般若波罗蜜多天王当知所言旷野即喻生死人喻有情热喻众惑渴喻贪爱东来人者喻诸菩萨左路即喻非正直道右路喻于一切智道诸菩萨众行深般若波罗蜜多善知生死正直之路泉喻般若波罗蜜多树喻大悲诸菩萨摩诃萨行二法故远离异生及二乘道天王当知甚深般若波罗蜜多虽无形相而巧说故令诸有情能证能得

「天王当知诸菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多能如实知力无所畏不共法空亦如实知诸戒解脱解脱智见蕴空亦如实知内空外空及内外空空空大空胜义等空虽知诸法无不皆空而知空相亦不可得不取空相不起空见不执空相不依止空菩萨如是不取著故于空不堕天王当知诸菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多远离诸相谓都不见内外诸相离戏论相离分別相离寻求相离贪著相离境界相离攀缘相离诸能知及所知相

尔时最胜便白佛言「若诸菩萨摩诃萨众行深般若波罗蜜多能如是观诸法无相佛薄伽梵复云何观

佛言「天王诸佛境界不可思议何以故离境界故一切有情思量佛境心则狂乱不知此彼何以故同虚空性不可思量求不可得离寻伺境诸菩萨众行深般若波罗蜜多尚不见有异生境等可得思量况佛境界亦不依止一切妙愿虽行种种布施净戒安忍精进静虑般若波罗蜜多而于彼果都无所著于诸功德乃至涅槃亦不依著何以故离我我所无二无別自性离故

佛说如是甚深般若波罗蜜多大法门时令此三千大千世界六种变动妙高山王目真隣陀山大目真隣陀山金刚轮围山大金刚轮围山香山宝山黑山大黑山皆悉振动无量百千诸菩萨众皆脱上服为佛敷座其座高广如妙高山无量百千释护世诸天王等合掌恭敬散众妙花谓妙音华大妙音华及吉祥华大吉祥华青黄赤白红紫莲华

鹫峰山纵广四十踰缮那量积华遍满至如来膝无量天子住虚空中奏诸天乐唱如是言「再睹佛兴世再闻转法轮善哉赡部洲一切有情类勤修功德多种善根得闻如是甚深般若波罗蜜多况复当来有能信者当知如是一切有情悉行诸佛如来境界

复有无量百千龙王即以神力普兴大云降澍香雨洒鹫峰山遍及三千大千世界诸听法者唯觉香润不见沾濡无量龙女悉于佛前合掌赞叹复有无量健达缚神以妙乐音而供养佛诸药叉众散诸妙花阿素洛等供养恭敬十方无量无边佛土无数如来正等觉眉间毫相皆放光明照此三千大千世界幽暗之处无不大明遍鹫峰山其光赫奕作斯事已各还本界右绕三匝入佛顶中无量百千婆罗门众及刹帝利长者居士各以种种涂香末香幢盖幡华而供养佛尔时会中七十二亿菩萨摩诃萨得无生法忍无量百千诸有情类远尘离垢生净法眼无量百千诸有情类皆發无上正等觉心

尔时最胜复白佛言「甚深般若波罗蜜多既绝语言离诸文字云何菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多为诸有情说如是法

佛告最胜「天王当知诸菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多为诸有情说如是法为修习佛法而诸佛法毕竟不可得为成熟诸波罗蜜多而诸波罗蜜多毕竟不可得为清净佛菩提而佛菩提毕竟不可得为离灭涅槃而离灭涅槃毕竟不可得为四沙门果而四沙门果毕竟不可得为独觉菩提而独觉菩提毕竟不可得为断除我取而我及取毕竟不可得是菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多心不分別一切法相我能分別及所分別皆不可得随顺般若波罗蜜多不违生死虽在生死不违般若波罗蜜多随顺法相

尔时最胜便白佛言「诸菩萨摩诃萨云何随顺甚深法相不违世俗

佛言「天王菩萨随顺甚深般若波罗蜜多不远离色不远离欲界色界无色界不远离法而无取著随顺般若波罗蜜多不远离道何以故具大方便善巧力故

于是最胜复白佛言「何谓菩萨方便善巧

佛言「天王谓四无量诸菩萨摩诃萨具大慈舍心故常能利乐所化有情是为菩萨方便善巧

「世尊云何此四名大

「天王当知诸菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多具无边慈无分別慈诸法性慈不休息慈无恼害慈广饶益慈平等性慈遍利乐慈出世间慈如是等类名为大慈

「天王当知诸菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多见诸有情具种种苦无归依处为欲济拔發菩提心勤求正法既自得已为有情说诸悭贪者教行布施无戒破戒教受持戒性暴恶者教行忍辱懒惰懈怠教行精进散乱心者教行静虑诸愚痴者教学妙慧为度有情虽遭种种极苦难事终不舍离大菩提心如是等类名为大悲

「天王当知诸菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多作是思惟『三界炽火我已出离故生欢喜久相缠系生死之绳我已断截故生欢喜于生死海寻伺取相我已永出故生欢喜无始所竖憍慢之幢我已摧折故生欢喜以金刚智破烦恼山令永散灭故生欢喜我自安隐复安隐他愚痴黑暗慢等烦恼系缚久寐世间今始得觉故生欢喜我今已免一切恶趣复能济拔恶趣有情令得出离故生欢喜有情久于生死迷乱不知出道我今济拔开示正路皆令得至一切智城毕竟安乐故生欢喜』如是等类名为大喜

「天王当知诸菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多普于一切眼所见色耳所闻声鼻所嗅香舌所甞味身所觉触意所了法不著不离而起舍心如是等类名为大舍

「天王当知诸菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多成就如是四大无量由此名为方便善巧

大般若波罗蜜多经卷第五百六十七


校注

瀑【大】暴【宋】【元】【明】 欝【大】*熨【宋】*【元】*【明】* 知【CB】【明】是【大】 污【大】*行【宋】【明】* 授【大】*受【宋】*【元】*【明】* 之一【大】〔-〕【宋】【元】 憍【大】坚【宋】 黑暗【大】暗黑【明】 〔-〕【大】次行有(大般若波罗蜜多经卷第五百六十七)经末题【宋】【元】【明】
[A1] 遍【CB】【丽-CB】徧【大】(cf. K04n0001_p1004a11)
[A2] 生长【CB】【丽-CB】【碛-CB】长生【大】(cf. K04n0001_p1004a14-a15; Q04_p0425c13)
[A3] 埳【CB】【丽-CB】塪【大】【碛-CB】(cf. K04n0001_p1004c05)
[A4] 在【CB】【丽-CB】【碛-CB】住【大】(cf. K04n0001_p1004c20; Q04_p0426a25)
[A5] 暗【CB】【丽-CB】暗【大】(cf. K04n0001_p1007b20)
[A6]

大般若波罗蜜多经卷第五百六十七

【CB】【丽-CB】[-]【大】(cf. K04n0001_p1012a01)

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

大般若波罗蜜多经(卷567)
关闭
大般若波罗蜜多经(卷567)
关闭
返回首页
章节列表
分卷列表
更多