大般若波罗蜜多经卷第八十二
初分诸天子品第二十三之二「天子当知!布施波罗蜜多如幻、如化、如梦所见,净戒、安忍、精进、静虑、般若波罗蜜多如幻、如化、如梦所见。何以故?以布施波罗蜜多等自性空故。
「天子当知!四静虑如幻、如化、如梦所见,四无量、四无色定如幻、如化、如梦所见。何以故?以四静虑等自性空故。
「天子当知!八解脱如幻、如化、如梦所见,八胜处、九次第定、十遍处如幻、如化、如梦所见。何以故?以八解脱等自性空故。
「天子当知!四念住如幻、如化、如梦所见,四正断、四神足、五根、五力、七等觉支、八圣道支如幻、如化、如梦所见。何以故?以四念住等自性空故。
「天子当知!空解脱门如幻、如化、如梦所见,无相、无愿解脱门如幻、如化、如梦所见。何以故?以空解脱门等自性空故。
「天子当知!五眼如幻、如化、如梦所见,六神通如幻、如化、如梦所见。何以故?以五眼等自性空故。
「天子当知!佛十力如幻、如化、如梦所见,四无所畏、四无碍解、大慈、大悲、大喜、大舍、十八佛不共法如幻、如化、如梦所见。何以故?以佛十力等自性空故。
「天子当知!无忘失法如幻、如化、如梦所见,恒住舍性如幻、如化、如梦所见。何以故?以无忘失法等自性空故。
「天子当知!一切陀罗尼门如幻、如化、如梦所见,一切三摩地门如幻、如化、如梦所见。何以故?以一切陀罗尼门等自性空故。
「天子当知!一切智如幻、如化、如梦所见,道相智、一切相智如幻、如化、如梦所见。何以故?以一切智等自性空故。
「天子当知!声闻乘如幻、如化、如梦所见,独觉乘、无上乘如幻、如化、如梦所见。何以故?以声闻乘等自性空故。
「天子当知!预流如幻、如化、如梦所见,一来、不还、阿罗汉如幻、如化、如梦所见。何以故?以预流等自性空故。
「天子当知!预流向预流果如幻、如化、如梦所见,一来向一来果、不还向不还果、阿罗汉向阿罗汉果如幻、如化、如梦所见。何以故?以预流向预流果等自性空故。
「天子当知!独觉如幻、如化、如梦所见,独觉向独觉果如幻、如化、如梦所见。何以故?以独觉等自性空故。
「天子当知!菩萨摩诃萨如幻、如化、如梦所见,三藐三佛陀如幻、如化、如梦所见。何以故?以菩萨摩诃萨等自性空故。
「天子当知!菩萨摩诃萨法如幻、如化、如梦所见,无上正等菩提如幻、如化、如梦所见。何以故?以菩萨摩诃萨法等自性空故。
「天子当知!极喜地如幻、如化、如梦所见,离垢地、發光地、焰慧地、极难胜地、现前地、远行地、不动地、善慧地、法云地如幻、如化、如梦所见。何以故?以极喜地等自性空故。
「天子当知!极喜地法如幻、如化、如梦所见,离垢地法、發光地法、焰慧地法、极难胜地法、现前地法、远行地法、不动地法、善慧地法、法云地法如幻、如化、如梦所见。何以故?以极喜地法等自性空故。
「天子当知!异生地如幻、如化、如梦所见,种姓地、第八地、具见地、薄地、离欲地、已办地、独觉地、菩萨地、如来地如幻、如化、如梦所见。何以故?以异生地等自性空故。
「天子当知!异生地法如幻、如化、如梦所见,种姓地法、第八地法、具见地法、薄地法、离欲地法、已办地法、独觉地法、菩萨地法、如来地法如幻、如化、如梦所见。何以故?以异生地法等自性空故。
「天子当知!有为界如幻、如化、如梦所见,无为界如幻、如化、如梦所见。何以故?以有为界等自性空故。
「天子当知!由此缘故我作是说:如幻有情为如幻者说如幻法,如化有情为如化者说如化法,如梦有情为如梦者说如梦法。」
时,诸天子问善现言:「今尊者为但说我等、色等乃至阿耨多罗三藐三菩提如幻、如化、如梦所见,为亦说微妙寂静究竟涅槃如幻、如化、如梦见耶?」
善现言:「诸天子!我不但说我等、色等乃至阿耨多罗三藐三菩提如幻、如化、如梦所见,亦复宣说微妙寂静究竟涅槃如幻、如化、如梦所见。天子当知!设更有法胜涅槃者,我亦说为如幻、如化、如梦所见。所以者何?幻、化、梦事与一切法乃至涅槃皆悉无二无二分故。」
尔时,具寿舍利子、具寿大目连、具寿执大藏、具寿满慈子、具寿大迦多衍那、具寿大迦叶波等诸大声闻,及无量百千菩萨摩诃萨,同时举声问善现曰:「所说般若波罗蜜多,如是甚深难见难觉,非所寻思超寻思境,微妙寂静最胜第一,唯极圣者自内所证,世聪慧人所不能测,于如是法谁能信受?」
善现答言:「有菩萨摩诃萨住不退转地,于此甚深难见难觉,非所寻思超寻思境,微妙寂静最胜第一般若波罗蜜多能深信受。复有已见圣谛及漏尽阿罗汉,为满所愿,于此般若波罗蜜多亦能信受。复有善男子、善女人等,已于过去无量无数百千俱胝那庾多佛所,亲近供养發弘誓愿,殖众善本利根聪慧,诸善知识所摄受者,于此甚深难见难觉,非所寻思超寻思境,微妙寂静最胜第一般若波罗蜜多亦能信受。何以故?
「如是人等,终不以空不空分別色,亦不以色分別空不空;不以空不空分別受、想、行、识,亦不以受、想、行、识分別空不空。不以有相无相分別色,亦不以色分別有相无相;不以有相无相分別受、想、行、识,亦不以受、想、行、识分別有相无相。不以有愿无愿分別色,亦不以色分別有愿无愿;不以有愿无愿分別受、想、行、识,亦不以受、想、行、识分別有愿无愿。不以生不生分別色,亦不以色分別生不生;不以生不生分別受、想、行、识,亦不以受、想、行、识分別生不生。不以灭不灭分別色,亦不以色分別灭不灭;不以灭不灭分別受、想、行、识,亦不以受、想、行、识分別灭不灭。不以寂静不寂静分別色,亦不以色分別寂静不寂静;不以寂静不寂静分別受、想、行、识,亦不以受、想、行、识分別寂静不寂静。不以远离不远离分別色,亦不以色分別远离不远离;不以远离不远离分別受、想、行、识,亦不以受、想、行、识分別远离不远离。
「如是人等,终不以空不空分別眼处,亦不以眼处分別空不空;不以空不空分別耳、鼻、舌、身、意处,亦不以耳、鼻、舌、身、意处分別空不空。不以有相无相分別眼处,亦不以眼处分別有相无相;不以有相无相分別耳、鼻、舌、身、意处,亦不以耳、鼻、舌、身、意处分別有相无相。不以有愿无愿分別眼处,亦不以眼处分別有愿无愿;不以有愿无愿分別耳、鼻、舌、身、意处,亦不以耳、鼻、舌、身、意处分別有愿无愿。不以生不生分別眼处,亦不以眼处分別生不生;不以生不生分別耳、鼻、舌、身、意处,亦不以耳、鼻、舌、身、意处分別生不生。不以灭不灭分別眼处,亦不以眼处分別灭不灭;不以灭不灭分別耳、鼻、舌、身、意处,亦不以耳、鼻、舌、身、意处分別灭不灭。不以寂静不寂静分別眼处,亦不以眼处分別寂静不寂静;不以寂静不寂静分別耳、鼻、舌、身、意处,亦不以耳、鼻、舌、身、意处分別寂静不寂静。不以远离不远离分別眼处,亦不以眼处分別远离不远离;不以远离不远离分別耳、鼻、舌、身、意处,亦不以耳、鼻、舌、身、意处分別远离不远离。
「如是人等,终不以空不空分別色处,亦不以色处分別空不空;不以空不空分別声、香、味、触、法处,亦不以声、香、味、触、法处分別空不空。不以有相无相分別色处,亦不以色处分別有相无相;不以有相无相分別声、香、味、触、法处,亦不以声、香、味、触、法处分別有相无相。不以有愿无愿分別色处,亦不以色处分別有愿无愿;不以有愿无愿分別声、香、味、触、法处,亦不以声、香、味、触、法处分別有愿无愿。不以生不生分別色处,亦不以色处分別生不生;不以生不生分別声、香、味、触、法处,亦不以声、香、味、触、法处分別生不生。不以灭不灭分別色处,亦不以色处分別灭不灭;不以灭不灭分別声、香、味、触、法处,亦不以声、香、味、触、法处分別灭不灭。不以寂静不寂静分別色处,亦不以色处分別寂静不寂静;不以寂静不寂静分別声、香、味、触、法处,亦不以声、香、味、触、法处分別寂静不寂静。不以远离不远离分別色处,亦不以色处分別远离不远离;不以远离不远离分別声、香、味、触、法处,亦不以声、香、味、触、法处分別远离不远离。
「如是人等,终不以空不空分別眼界,亦不以眼界分別空不空;不以空不空分別色界、眼识界及眼触、眼触为缘所生诸受,亦不以色界乃至眼触为缘所生诸受分別空不空。不以有相无相分別眼界,亦不以眼界分別有相无相;不以有相无相分別色界乃至眼触为缘所生诸受,亦不以色界乃至眼触为缘所生诸受分別有相无相。不以有愿无愿分別眼界,亦不以眼界分別有愿无愿;不以有愿无愿分別色界乃至眼触为缘所生诸受,亦不以色界乃至眼触为缘所生诸受分別有愿无愿。不以生不生分別眼界,亦不以眼界分別生不生;不以生不生分別色界乃至眼触为缘所生诸受,亦不以色界乃至眼触为缘所生诸受分別生不生。不以灭不灭分別眼界,亦不以眼界分別灭不灭;不以灭不灭分別色界乃至眼触为缘所生诸受,亦不以色界乃至眼触为缘所生诸受分別灭不灭。不以寂静不寂静分別眼界,亦不以眼界分別寂静不寂静;不以寂静不寂静分別色界乃至眼触为缘所生诸受,亦不以色界乃至眼触为缘所生诸受分別寂静不寂静。不以远离不远离分別眼界,亦不以眼界分別远离不远离;不以远离不远离分別色界乃至眼触为缘所生诸受,亦不以色界乃至眼触为缘所生诸受分別远离不远离。
「如是人等,终不以空不空分別耳界,亦不以耳界分別空不空;不以空不空分別声界、耳识界及耳触、耳触为缘所生诸受,亦不以声界乃至耳触为缘所生诸受分別空不空。不以有相无相分別耳界,亦不以耳界分別有相无相;不以有相无相分別声界乃至耳触为缘所生诸受,亦不以声界乃至耳触为缘所生诸受分別有相无相。不以有愿无愿分別耳界,亦不以耳界分別有愿无愿;不以有愿无愿分別声界乃至耳触为缘所生诸受,亦不以声界乃至耳触为缘所生诸受分別有愿无愿。不以生不生分別耳界,亦不以耳界分別生不生;不以生不生分別声界乃至耳触为缘所生诸受,亦不以声界乃至耳触为缘所生诸受分別生不生。不以灭不灭分別耳界,亦不以耳界分別灭不灭;不以灭不灭分別声界乃至耳触为缘所生诸受,亦不以声界乃至耳触为缘所生诸受分別灭不灭。不以寂静不寂静分別耳界,亦不以耳界分別寂静不寂静;不以寂静不寂静分別声界乃至耳触为缘所生诸受,亦不以声界乃至耳触为缘所生诸受分別寂静不寂静。不以远离不远离分別耳界,亦不以耳界分別远离不远离;不以远离不远离分別声界乃至耳触为缘所生诸受,亦不以声界乃至耳触为缘所生诸受分別远离不远离。
「如是人等,终不以空不空分別鼻界,亦不以鼻界分別空不空;不以空不空分別香界、鼻识界及鼻触、鼻触为缘所生诸受,亦不以香界乃至鼻触为缘所生诸受分別空不空。不以有相无相分別鼻界,亦不以鼻界分別有相无相;不以有相无相分別香界乃至鼻触为缘所生诸受,亦不以香界乃至鼻触为缘所生诸受分別有相无相。不以有愿无愿分別鼻界,亦不以鼻界分別有愿无愿;不以有愿无愿分別香界乃至鼻触为缘所生诸受,亦不以香界乃至鼻触为缘所生诸受分別有愿无愿。不以生不生分別鼻界,亦不以鼻界分別生不生;不以生不生分別香界乃至鼻触为缘所生诸受,亦不以香界乃至鼻触为缘所生诸受分別生不生。不以灭不灭分別鼻界,亦不以鼻界分別灭不灭;不以灭不灭分別香界乃至鼻触为缘所生诸受,亦不以香界乃至鼻触为缘所生诸受分別灭不灭。不以寂静不寂静分別鼻界,亦不以鼻界分別寂静不寂静;不以寂静不寂静分別香界乃至鼻触为缘所生诸受,亦不以香界乃至鼻触为缘所生诸受分別寂静不寂静。不以远离不远离分別鼻界,亦不以鼻界分別远离不远离;不以远离不远离分別香界乃至鼻触为缘所生诸受,亦不以香界乃至鼻触为缘所生诸受分別远离不远离。
「如是人等,终不以空不空分別舌界,亦不以舌界分別空不空;不以空不空分別味界、舌识界及舌触、舌触为缘所生诸受,亦不以味界乃至舌触为缘所生诸受分別空不空。不以有相无相分別舌界,亦不以舌界分別有相无相;不以有相无相分別味界乃至舌触为缘所生诸受,亦不以味界乃至舌触为缘所生诸受分別有相无相。不以有愿无愿分別舌界,亦不以舌界分別有愿无愿;不以有愿无愿分別味界乃至舌触为缘所生诸受,亦不以味界乃至舌触为缘所生诸受分別有愿无愿。不以生不生分別舌界,亦不以舌界分別生不生;不以生不生分別味界乃至舌触为缘所生诸受,亦不以味界乃至舌触为缘所生诸受分別生不生。不以灭不灭分別舌界,亦不以舌界分別灭不灭;不以灭不灭分別味界乃至舌触为缘所生诸受,亦不以味界乃至舌触为缘所生诸受分別灭不灭。不以寂静不寂静分別舌界,亦不以舌界分別寂静不寂静;不以寂静不寂静分別味界乃至舌触为缘所生诸受,亦不以味界乃至舌触为缘所生诸受分別寂静不寂静。不以远离不远离分別舌界,亦不以舌界分別远离不远离;不以远离不远离分別味界乃至舌触为缘所生诸受,亦不以味界乃至舌触为缘所生诸受分別远离不远离。
「如是人等,终不以空不空分別身界,亦不以身界分別空不空;不以空不空分別触界、身识界及身触、身触为缘所生诸受,亦不以触界乃至身触为缘所生诸受分別空不空。不以有相无相分別身界,亦不以身界分別有相无相;不以有相无相分別触界乃至身触为缘所生诸受,亦不以触界乃至身触为缘所生诸受分別有相无相。不以有愿无愿分別身界,亦不以身界分別有愿无愿;不以有愿无愿分別触界乃至身触为缘所生诸受,亦不以触界乃至身触为缘所生诸受分別有愿无愿。不以生不生分別身界,亦不以身界分別生不生;不以生不生分別触界乃至身触为缘所生诸受,亦不以触界乃至身触为缘所生诸受分別生不生。不以灭不灭分別身界,亦不以身界分別灭不灭;不以灭不灭分別触界乃至身触为缘所生诸受,亦不以触界乃至身触为缘所生诸受分別灭不灭。不以寂静不寂静分別身界,亦不以身界分別寂静不寂静;不以寂静不寂静分別触界乃至身触为缘所生诸受,亦不以触界乃至身触为缘所生诸受分別寂静不寂静。不以远离不远离分別身界,亦不以身界分別远离不远离;不以远离不远离分別触界乃至身触为缘所生诸受,亦不以触界乃至身触为缘所生诸受分別远离不远离。
「如是人等,终不以空不空分別意界,亦不以意界分別空不空;不以空不空分別法界、意识界及意触、意触为缘所生诸受,亦不以法界乃至意触为缘所生诸受分別空不空。不以有相无相分別意界,亦不以意界分別有相无相;不以有相无相分別法界乃至意触为缘所生诸受,亦不以法界乃至意触为缘所生诸受分別有相无相。不以有愿无愿分別意界,亦不以意界分別有愿无愿;不以有愿无愿分別法界乃至意触为缘所生诸受,亦不以法界乃至意触为缘所生诸受分別有愿无愿。不以生不生分別意界,亦不以意界分別生不生;不以生不生分別法界乃至意触为缘所生诸受,亦不以法界乃至意触为缘所生诸受分別生不生。不以灭不灭分別意界,亦不以意界分別灭不灭;不以灭不灭分別法界乃至意触为缘所生诸受,亦不以法界乃至意触为缘所生诸受分別灭不灭。不以寂静不寂静分別意界,亦不以意界分別寂静不寂静;不以寂静不寂静分別法界乃至意触为缘所生诸受,亦不以法界乃至意触为缘所生诸受分別寂静不寂静。不以远离不远离分別意界,亦不以意界分別远离不远离;不以远离不远离分別法界乃至意触为缘所生诸受,亦不以法界乃至意触为缘所生诸受分別远离不远离。
「如是人等,终不以空不空分別地界,亦不以地界分別空不空;不以空不空分別水、火、风、空、识界,亦不以水、火、风、空、识界分別空不空。不以有相无相分別地界,亦不以地界分別有相无相;不以有相无相分別水、火、风、空、识界,亦不以水、火、风、空、识界分別有相无相。不以有愿无愿分別地界,亦不以地界分別有愿无愿;不以有愿无愿分別水、火、风、空、识界,亦不以水、火、风、空、识界分別有愿无愿。不以生不生分別地界,亦不以地界分別生不生;不以生不生分別水、火、风、空、识界,亦不以水、火、风、空、识界分別生不生。不以灭不灭分別地界,亦不以地界分別灭不灭;不以灭不灭分別水、火、风、空、识界,亦不以水、火、风、空、识界分別灭不灭。不以寂静不寂静分別地界,亦不以地界分別寂静不寂静;不以寂静不寂静分別水、火、风、空、识界,亦不以水、火、风、空、识界分別寂静不寂静。不以远离不远离分別地界,亦不以地界分別远离不远离;不以远离不远离分別水、火、风、空、识界,亦不以水、火、风、空、识界分別远离不远离。
「如是人等,终不以空不空分別苦圣谛,亦不以苦圣谛分別空不空;不以空不空分別集、灭、道圣谛,亦不以集、灭、道圣谛分別空不空。不以有相无相分別苦圣谛,亦不以苦圣谛分別有相无相;不以有相无相分別集、灭、道圣谛,亦不以集、灭、道圣谛分別有相无相。不以有愿无愿分別苦圣谛,亦不以苦圣谛分別有愿无愿;不以有愿无愿分別集、灭、道圣谛,亦不以集、灭、道圣谛分別有愿无愿。不以生不生分別苦圣谛,亦不以苦圣谛分別生不生;不以生不生分別集、灭、道圣谛,亦不以集、灭、道圣谛分別生不生。不以灭不灭分別苦圣谛,亦不以苦圣谛分別灭不灭;不以灭不灭分別集、灭、道圣谛,亦不以集、灭、道圣谛分別灭不灭。不以寂静不寂静分別苦圣谛,亦不以苦圣谛分別寂静不寂静;不以寂静不寂静分別集、灭、道圣谛,亦不以集、灭、道圣谛分別寂静不寂静。不以远离不远离分別苦圣谛,亦不以苦圣谛分別远离不远离;不以远离不远离分別集、灭、道圣谛,亦不以集、灭、道圣谛分別远离不远离。
「如是人等,终不以空不空分別无明,亦不以无明分別空不空;不以空不空分別行、识、名色、六处、触、受、爱、取、有、生、老死愁叹苦忧恼,亦不以行乃至老死愁叹苦忧恼分別空不空。不以有相无相分別无明,亦不以无明分別有相无相;不以有相无相分別行乃至老死愁叹苦忧恼,亦不以行乃至老死愁叹苦忧恼分別有相无相。不以有愿无愿分別无明,亦不以无明分別有愿无愿;不以有愿无愿分別行乃至老死愁叹苦忧恼,亦不以行乃至老死愁叹苦忧恼分別有愿无愿。不以生不生分別无明,亦不以无明分別生不生;不以生不生分別行乃至老死愁叹苦忧恼,亦不以行乃至老死愁叹苦忧恼分別生不生。不以灭不灭分別无明,亦不以无明分別灭不灭;不以灭不灭分別行乃至老死愁叹苦忧恼,亦不以行乃至老死愁叹苦忧恼分別灭不灭。不以寂静不寂静分別无明,亦不以无明分別寂静不寂静;不以寂静不寂静分別行乃至老死愁叹苦忧恼,亦不以行乃至老死愁叹苦忧恼分別寂静不寂静。不以远离不远离分別无明,亦不以无明分別远离不远离;不以远离不远离分別行乃至老死愁叹苦忧恼,亦不以行乃至老死愁叹苦忧恼分別远离不远离。
「如是人等,终不以空不空分別内空,亦不以内空分別空不空;不以空不空分別外空、内外空、空空、大空、胜义空、有为空、无为空、毕竟空、无际空、散空、无变异空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、无性空、自性空、无性自性空,亦不以外空乃至无性自性空分別空不空。不以有相无相分別内空,亦不以内空分別有相无相;不以有相无相分別外空乃至无性自性空,亦不以外空乃至无性自性空分別有相无相。不以有愿无愿分別内空,亦不以内空分別有愿无愿;不以有愿无愿分別外空乃至无性自性空,亦不以外空乃至无性自性空分別有愿无愿。不以生不生分別内空,亦不以内空分別生不生;不以生不生分別外空乃至无性自性空,亦不以外空乃至无性自性空分別生不生。不以灭不灭分別内空,亦不以内空分別灭不灭;不以灭不灭分別外空乃至无性自性空,亦不以外空乃至无性自性空分別灭不灭。不以寂静不寂静分別内空,亦不以内空分別寂静不寂静;不以寂静不寂静分別外空乃至无性自性空,亦不以外空乃至无性自性空分別寂静不寂静。不以远离不远离分別内空,亦不以内空分別远离不远离;不以远离不远离分別外空乃至无性自性空,亦不以外空乃至无性自性空分別远离不远离。
「如是人等,终不以空不空分別真如,亦不以真如分別空不空;不以空不空分別法界、法性、不虚妄性、不变异性、平等性、离生性、法定、法住、实际、虚空界、不思议界,亦不以法界乃至不思议界分別空不空。不以有相无相分別真如,亦不以真如分別有相无相;不以有相无相分別法界乃至不思议界,亦不以法界乃至不思议界分別有相无相。不以有愿无愿分別真如,亦不以真如分別有愿无愿;不以有愿无愿分別法界乃至不思议界,亦不以法界乃至不思议界分別有愿无愿。不以生不生分別真如,亦不以真如分別生不生;不以生不生分別法界乃至不思议界,亦不以法界乃至不思议界分別生不生。不以灭不灭分別真如,亦不以真如分別灭不灭;不以灭不灭分別法界乃至不思议界,亦不以法界乃至不思议界分別灭不灭。不以寂静不寂静分別真如,亦不以真如分別寂静不寂静;不以寂静不寂静分別法界乃至不思议界,亦不以法界乃至不思议界分別寂静不寂静。不以远离不远离分別真如,亦不以真如分別远离不远离;不以远离不远离分別法界乃至不思议界,亦不以法界乃至不思议界分別远离不远离。
大般若波罗蜜多经卷第八十二