四分律卷第四(初分之四)

十三僧残法之三

时尊者沓婆摩罗子去佛不远世尊知而故问「汝闻此比丘尼所说不」答言「闻唯世尊当知之」世尊告言「今不应作如是报若实当言实若不实当言不实」时沓婆摩罗子闻世尊教即从坐起偏露右臂右膝著地合掌白佛言「我从生已来未曾忆梦中行不净况于觉悟而行不净」世尊报「善哉善哉沓婆摩罗子汝应作是说」时世尊告诸比丘「汝等应检问此慈地比丘莫以无根非梵行谤此沓婆摩罗子比丘清净人若以无根非梵行谤者获大重罪」诸比丘答言「如是世尊」诸比丘从佛受教寻至慈地比丘所检问本末「此事云何实尔不莫以无根非梵行谤此沓婆摩罗子清净梵行人若以无根非梵行谤清净梵行人得大重罪」时慈地比丘得诸比丘诘问已报言「我知沓婆摩罗子清净梵行人无是事我来到罗阅城彼为僧分房卧具与我等恶房恶卧具我即生不忍心言『沓婆摩罗子有爱随所喜者与好房好卧具不喜者与恶房恶卧具以不爱我故与恶房恶卧具』差次受请与我恶食处由此倍增㥲恚言『众僧云何差此有爱人为僧分房舍卧具差次受请饭食也』而此沓婆摩罗子清净梵行人无如是事」时诸比丘闻中有少欲知足行头陀乐学戒知惭愧者嫌责慈地比丘「汝云何以无根非梵行谤沓婆摩罗子梵行人耶」时诸比丘往世尊所头面作礼在一面坐以此因缘具白世尊世尊尔时以此因缘集诸比丘以无数方便呵责慈地比丘「汝所为非非威仪非沙门法非净行非随顺行所不应为何以无根非梵行谤清净梵行人耶」世尊告诸比丘「有二种人一向入地狱何谓若非梵行自称梵行若真梵行以无根非梵行谤之是谓二一向入地狱」世尊以无数方便呵责慈地比丘已告诸比丘言此慈地比丘痴人多种有漏处最初犯戒自今已去与诸比丘结戒集十句义乃至正法久住欲说戒者当如是说若比丘㥲恚所覆故非波罗夷比丘以无根波罗夷法谤欲坏彼清净行若于异时若问若不问知此事无根说『我㥲恚故作是语』若比丘作是语者僧伽婆尸沙

比丘义如

㥲恚者有十恶法因缘故㥲十事中以一一生

根者有三根见根闻根疑根见根者实见犯梵行见偷五钱过五钱见断人命若他见者从彼闻是谓见闻根者若闻犯梵行闻偷五钱若过五钱闻断人命闻自叹誉得上人法若彼说从彼闻是谓闻根疑根者有二种生疑从见生从闻生从见生者若见与妇女入林出林无衣裸形男根不净污身手捉刀血污与恶知识为伴是谓从见生疑从闻生疑者若在暗地若闻床声若闻草蓐转侧声若闻身动声若闻共语声若闻交会语声若闻我犯梵行声若闻言偷五钱过五钱声若闻言我杀人若闻言我得上人法是谓从闻生疑除此三根已更以余法谤者是谓无根

若彼人不清净不见犯波罗夷不闻犯波罗夷不疑犯波罗夷便作是言「我见闻疑彼犯波罗夷」以无根法谤僧伽婆尸沙若彼人不清净不见犯波罗夷不闻犯波罗夷不疑犯波罗夷生见闻疑想后忘此想便作是「我见闻疑彼犯波罗夷」以无根法谤僧伽婆尸沙若彼人不清净不见闻疑彼犯波罗夷彼有疑后便言「我是中无疑我见闻疑」以无根法谤僧伽婆尸沙若彼人不清净不见闻疑彼犯波罗夷彼生疑后便忘疑便言「我见闻疑」以无根法谤僧伽婆尸沙若彼人不清净不见闻疑彼犯波罗夷是中无疑彼便言「我是中有疑见闻疑犯波罗夷」以无根法谤僧伽婆尸沙若彼人不清净不见闻疑彼犯波罗夷是中无疑后忘无疑彼便言「我见闻疑彼犯波罗夷」以无根法谤僧伽婆尸沙若彼人不清净不见彼犯波罗夷便言「我闻疑彼犯波罗夷」以无根法谤僧伽婆尸沙若彼人不清净不见彼犯波罗夷是中有见想后忘此想便言「我闻疑彼犯波罗夷」以无根法谤僧伽婆尸沙若彼人不清净不见彼犯波罗夷是中有疑便言「是中无疑我闻疑彼犯波罗夷」以无根法谤僧伽婆尸沙若彼人不清净不见彼犯波罗夷是中有疑后忘便言「我闻疑彼犯波罗夷」以无根法谤僧伽婆尸沙若彼人不清净不见彼犯波罗夷是中无疑便言「我有疑我闻疑彼犯波罗夷」以无根法谤僧伽婆尸沙若彼人不清净不见彼犯波罗夷是中无疑后忘此无疑便言「我闻疑彼犯波罗夷」以无根法谤僧伽婆尸沙闻疑亦如是(此中更有诸句繁不出)

若比丘以无根四事谤比丘说而了了僧伽婆尸沙不了了偷兰遮若指印书遣使若作知了了僧伽婆尸沙不了了偷兰遮除四波罗夷更以余非比丘法谤「汝犯边罪犯比丘尼贼心受戒破内外道黄门杀父杀母杀阿罗汉破僧恶心出佛身血非人畜生二根」说而了了者僧伽婆尸沙不了了者偷兰遮若指印书使若作知相了了僧伽婆尸沙不了了偷兰遮除此非比丘法更以余无根法谤比丘随前所犯若以八无根波罗夷法谤比丘尼说而了了僧伽婆尸沙不了了偷兰遮若指印若书使若作知相了了僧伽婆尸沙不了了偷兰遮除此八波罗夷更以余无根非比丘尼法谤了了僧伽婆尸沙不了了者偷兰遮若以指印书使若作知相僧伽婆尸沙不了了偷兰遮除非比丘尼法更以余无根法谤比丘尼者随前所犯除比丘比丘尼以无根罪谤余人者突吉罗

比丘尼僧伽婆尸沙式叉摩那沙弥沙弥尼突吉罗是谓为犯

不犯者见根闻根疑根说实戏笑说若疾疾说若独说静处说梦中说若欲说此错说彼无犯

无犯者最初未制戒痴狂心乱痛恼所缠(八竟)

佛在罗阅祇耆阇崛山中时慈地比丘从耆阇崛山下见大羝羊共母羊行婬见已自相谓言「此羝羊即是沓婆摩罗子母羊即是慈比丘尼」我今当语诸比丘言「我先以闻无根法谤沓婆摩罗子我等今亲自眼见沓婆摩罗子实与慈比丘尼行不净」即便往诣诸比丘所言「我等前闻以无根波罗夷谤沓婆摩罗子今亲自眼见沓婆摩罗子与慈比丘尼行婬」诸比丘言「此事云何汝等莫以无根法谤沓婆摩罗子修梵行人以无根法谤梵行人得重罪」尔时慈地比丘得诸比丘诘问已便作是言「沓婆摩罗子无有此事是清净人我等向者从耆阇崛山下见诸羝羊与母羊行婬我等即自相谓言『此羝羊是沓婆摩罗子母羊是慈比丘尼』我等今日目自见之当向诸比丘说言『我本以闻无根法谤沓婆摩罗子今眼自见共慈比丘尼行婬』然此沓婆摩罗子是清净人实无此事」诸比丘闻中有少欲知足行头陀乐学戒知惭愧者嫌责慈地比丘「汝等云何以异分无根波罗夷谤沓婆摩罗子清净人」诸比丘即往世尊所头面礼足在一面坐以此因缘具白世尊世尊以此因缘集比丘僧以无数方便呵责慈地比丘「汝等所为非非威仪非沙门法非净行非随顺行所不应为沓婆摩罗子修梵行汝等云何以异分无根波罗夷谤沓婆摩罗子清净」呵责已告诸比丘「慈地比丘痴人多种有漏处最初犯戒自今已去与诸比丘结戒十句义乃至正法久住欲说戒者当如是说若比丘以㥲恚故于异分事中取片非波罗夷比丘以无根波罗夷法谤欲坏彼清净行彼于异时若问若不问知是异分事中取片是比丘自言『我㥲恚故作是语』作是语者僧伽婆尸沙

比丘义如上

㥲恚如上说

异分者若比丘不犯波罗夷言见犯波罗夷异分无根法谤僧伽婆尸沙若比丘不犯波罗夷谓犯僧伽婆尸沙以异分无根波罗夷法谤僧伽婆尸沙若比丘不犯波罗夷彼见犯波夜提波罗提提舍尼偷兰遮突吉罗恶说以异分事无根波罗夷法谤僧伽婆尸沙若比丘犯僧伽婆尸沙彼言犯波罗夷以异分无根波罗夷法谤僧伽婆尸沙若比丘犯僧伽婆尸沙彼谓犯波逸提波罗提提舍尼偷兰遮突吉罗恶说以异分事无根波罗夷法谤僧伽婆尸沙不清不清净人相似名同姓同相同以此人事谤彼以异分无根波罗夷法谤僧伽婆尸沙若不清净人与清净人相似名同姓同相同以此人事谤彼以异分无根波罗夷法谤僧伽婆尸沙若清净人与不清净人相似名同姓同相同以此人事谤彼以异分无根波罗夷法谤僧伽婆尸沙若清净人清净人相似名同姓同相同以此人事谤彼以异分无根波罗夷法谤僧伽婆尸沙若见本在家时犯婬盗五钱若过五钱若杀人便语人言「我见比丘犯婬盗五钱若过五钱若杀人」以异分无根波罗夷法谤僧伽婆尸沙若闻本在家时犯婬闻盗五钱若过五钱闻杀人闻自称得上人法彼便作是言「我闻彼犯婬闻盗五钱若过五钱闻断人命闻自称得上人法」以异分无根波罗夷法谤僧伽婆尸沙若比丘自语「闻响声我犯婬闻盗五钱若过五钱闻断人命闻自称得上人法」以异分无根波罗夷法谤僧伽婆尸沙若比丘以异分无根四事法谤比丘说而了了者僧伽婆尸沙说而不了了者偷兰遮若指印若书若使若作知了了者僧伽婆尸沙不了了者偷兰遮除四波罗夷以余异分无根非比丘法谤言「汝犯边罪乃至二形如上说」说而了了者僧伽婆尸沙不了了者偷兰遮若指印若书若使若作知相了了者僧伽婆尸沙不了了者偷兰遮除上事更以余异分无根法谤比丘随前所犯若比丘以异分无根八波罗夷法谤比丘尼说而了了者僧伽婆尸沙不了了者偷兰遮若指印若书若使若作知相了了者僧伽婆尸沙不了了者偷兰遮除八波罗夷以余异分非比丘尼法谤说而了了者僧伽婆尸沙不了了者偷兰遮若指印若书若使若作知相了了者僧伽婆尸沙不了了者偷兰遮除非比丘尼法更以余异分无根法谤比丘尼随所犯除谤比丘比丘尼以异分无根法谤余人者突吉罗

比丘尼僧伽婆尸沙式叉摩那沙弥沙弥尼突吉罗是谓为犯

不犯者见根闻根疑根说实戏笑说疾疾说若独说梦中说若欲说此错说彼不犯

不犯者最初未制戒痴狂心乱痛恼所缠(九竟)

尔时佛在弥尼搜国阿奴夷界时诸豪族释子执信牢固从世尊求出家时有释种子兄弟二人一名阿那律次名摩诃男阿那律者其母爱念常不离目前其母与设三时殿春夏冬使与诸婇女五欲自恣共相娱乐时摩诃男释子语阿那律言「今诸释种豪族子孙尽以信坚固从世尊求出家而我一门都无出家者兄可知家业公私之事一以相付弟欲出家若不能者弟当持家业兄可出家」阿那律言「我今不能出家卿能可去」摩诃男如是再三语阿那律亦再三报言「我不能出家」摩诃男语阿那律言「若不能出家者我今当白兄持家业事应典领作人修治屋奉望贵胜及诸知亲出入王所威仪礼节其事如是耕田种作务及时节」阿那律报言「卿之所说极为繁碎我所不堪何不说言于五欲中共相娱乐耶居业之事卿自为之我欲以信从世尊求出家」摩诃男报言「兄可往辞母」时阿那律即诣母所白言「听子所说当知诸释种子皆共出家而我居门独无出家者我今欲往诣世尊所求出家若母听许便当出家修清净行」其母报言「吾正有汝等二人爱念情深初不欲离目前今云何令汝出家也乃至于死犹不欲相离况当生別」时阿那律如是再三白母欲求出家其母亦再三答「终不放汝」时阿那律再三从母求出家母即自思念「当以何方便令子不出家」寻复念言「释种子跋提其母甚爱念必不听出家当语阿那律言『若跋提母放子出家我亦放汝出家』」念已即语阿那律时阿那律闻母此言已往跋提所语言「卿今知不诸释子尽出家然我等未有出家者我等二人可共出家」跋提报言「我不堪出家卿欲出家任意」阿那律如是再三劝之跋提亦再三报言「我不出家」阿那律报言「我今日出家之事一以由汝」彼报言「卿云何以出家之事一以见由」阿那律报言「我辞母出家母报我言『汝若能令跋提出家者当放汝出家』是以相由耳」跋提报言「卿且止须我往白母」时跋提释子即往母所长跪白母言「母今知不诸释种子尽出家唯我一门独无我今信乐欲从世尊求出家愿母见听」其母报言「我不听汝出家何以故我正有汝一子心甚爱念不欲须臾离目前乃至于死犹不欲相离而况生別」跋提如是再三白母唯见听许其母亦再三报子不听出家其母见儿心至窃自念言「我当作何方便令子不出家」时母思惟「阿那律母甚爱其子彼终不听令出家若彼听出家者我亦当放子出家」念已即语跋提言「若阿那律母听子出家我当放汝」时跋提释子往阿那律所语言「我母已听我出家我等今可且复自停更在家七年五欲极意共相娱乐然后出家」阿那律报言「七年极远人命无常」跋提复言「若不能七年者宁可六年若五四三二一年在家五欲自娱耶」阿那律报言「一年极远我不堪忍人命无常」跋提言「若不堪一年可七月中五欲自娱耶」阿那律报言「七月极远不堪忍人命无常」跋提言「若不堪七月可六五四三二一月共相娱乐耶」阿那律言「一月极远我不堪忍人命无常」跋提子言「若不能一月者可七日之中共相娱乐耶」阿那律报言「七日不远若七日竟能出家者善若不出家我当出家」时诸释子七日之中极意五欲共相娱乐满七日已时阿那律释子跋提释子难提释子金毘罗释子难陀释子跋难陀释子阿难陀释子提婆达释子优波离剃发师第九各净洗浴已以香涂身梳治须发著珠璎珞乘大象马出迦毘罗卫城时国人民见诸释子自相谓言「此诸释子先洗浴其身著璎珞具乘大象马入园游观亦如今日」时诸释子乘大象马齐其界内下象脱衣服璎珞具并象与优波离语言「汝常依我等以自存活我等今者出家以此宝衣并大象与汝用自资生活」时诸释子即前进至阿㝹夷弥尼国优波离在后心自思「我本由此释子得自存活今日以信乐舍我从世尊出家我今宁可随逐出家若彼有所得我亦当得」时优波离即以所得宝衣璎珞以白叠裹之悬著高树念言「其有来取者与之」于是便往诣诸释子所白诸释子言「汝等来后我即生念『我常依诸释子得自生活今日诸释子以信乐从世尊求出家而况我不随逐出家耶诸释子所得我亦当得』」时诸释子及优波离相将诣世尊所头面礼足却住一面白佛言「世尊我等父母已听出家愿大德听我出家唯愿世尊先度优波离何以故我等多有憍慢欲除憍慢故」尔时世尊即先度优波离次度阿那律次跋提释子次难提释子次金毘罗释子次难陀释子优波离受大戒最为上座时有大上座名毘罗荼別度释子阿难陀余次上座度跋难陀提婆达多

尔时世尊度诸释子已遣诣占波国尔时诸释子受世尊及诸上座教授已诣彼国各自思惟证增上地提婆达得神足证时跋提释子独在阿兰若处树下塚间思惟于夜过已高声称言「甚乐甚乐」其边诸比丘闻念言「此跋提比丘本在俗时恒五欲以自娱乐舍彼荣乐出家为道独在阿兰若处树下塚间于夜过已而自称言『甚乐甚乐』此跋提释子将无自念本在家时五欲自娱而自称言甚乐」时诸比丘明旦诣世尊所头面礼足在一面坐以此因缘具白世尊世尊勅一比丘「汝可速唤跋提比丘来」比丘受教即便往唤跋提比丘言「世尊唤汝来」时跋提比丘即诣世尊所头面礼足在一面坐世尊知而故问「云何跋提汝实独在阿兰若处塚间树下至中夜自称言甚乐甚乐耶」跋提答言「实尔世尊」佛言「跋提汝观察何义而自称言甚乐甚乐耶」跋提白佛言「我本在家时内外常以刀杖而自卫护如是卫护犹有恐怖惧有外怨贼而来侵夺我命今我独在阿兰若处塚间树下至于中夜无有恐惧身毛不竖大德我念出离之乐是故自称言甚乐甚乐耳」世尊告言「善哉善哉族姓子是汝所应以信出家乐清净行

尔时世尊在罗阅祇耆阇崛山时瓶沙王无子时王即集能相婆罗门令占相诸夫人语言「汝占此诸夫人何者应生子」婆罗门占相言「此少壮夫人当生子而是王怨」王闻是语已于其夜与此夫人交会即便有后生男颜容端正未生子时婆罗门记言「当是王怨」因此立字名未生怨然此王子年渐长大提婆达以神通力使王子信乐提婆达念言「我欲畜徒众」尔时世尊在拘睒毘国时彼国中有人名迦休拘罗子命终未久生化自在天中时迦休天子中夜时来至大目揵连所头面礼足在一面立白目连言「提婆达心欲为恶而生念言『我欲畜徒众』」时迦休天子作此语已头面作礼绕竟即没不现时目连夜过已往世尊所头面礼足在一面坐以此因缘具白世尊世尊问目连言「汝意云何如迦休天子所言实尔无错耶」目连白佛言「实尔世尊」世尊告目连「莫作是说我不见诸天世人诸魔梵王沙门婆罗门所说如实无违唯除如来言不虚也」佛告目连世有五事最尊(如后所说)

尔时提婆达往至太子阿阇世所以神通力飞在空中或现身说法或隐身说法或现半身说法或不现半身说法或身出烟或身出火或变身作婴身著璎珞在太子抱上转侧欶太子指时太子阿阇世见此变恐惧身毛为竖时提婆达知太子恐惧即语言「勿怀恐惧勿怀恐惧」太子问曰「汝是何人」答言「我是提婆达」太子言「汝实是提婆达者还复汝身」寻复其身见已即增信乐既信乐已更增所供养时阿阇世日日将从五百乘车朝暮问讯并供五百釜饮食时诸比丘闻阿阇世日从五百乘车朝暮问讯提婆达并供养五百釜饮食即至世尊所头面礼足在一面坐以此因缘具白世尊世尊尔时告诸比丘「汝等各自摄心莫生贪著提婆达利养也何以故正使阿阇世日日从五百乘车朝暮问讯并供五百釜饮食正可增益提婆达恶心譬如男子打恶狗鼻而令彼狗更增凶恶比丘当知此亦如是正使阿阇世日日从五百乘车朝暮问讯提婆达并供五百釜饮食正可增提婆达恶心耳」时摩竭国王瓶沙闻阿阇世日日从五百乘车朝暮问讯提婆达并供五百釜饮食时王瓶沙日将从七百乘车朝暮问讯世尊并供七百釜饮食尔时提婆达闻瓶沙王将从七百乘车朝暮问讯世尊并供七百釜饮食闻已以利养故生嫉妬心即失神通便作是念「我今当伺候佛大众集时往至佛所求哀请言『世尊年已老迈寿过于人学道亦久宜居闲静默然自守世尊是诸法之主宜可以僧付嘱于我我当将护』」尔时提婆达伺大众集即如所念具白世尊佛告言「我尚不以僧付舍利弗目连况汝痴人涕唾之身岂可付嘱」时提婆达生此念「今世尊于大众中乃言我愚痴涕唾之身」即生不忍心此是提婆达于此生中最初于世尊所生不忍

时提婆达往阿阇世所语言「王以正法治者得长寿汝父死后乃得作王年已老耄不得久在五欲中而自娱乐汝可杀父我当杀佛于摩竭国界有新王新佛治国教化不亦乐耶」王子报言「可尔」即问提婆达「汝须何等」答言「我须人众」即便与人时提婆达即遣二人往欲害佛教言「汝往杀佛已更从余道来」遣二人去后复更遣四人语言「汝逆彼二人若得便杀更从余道来」后复更遣八人语言「汝逆彼四人若于道路得便杀之更从余道来」如是转倍遣人乃至六十四人如是根本断灭不可分別不知谁害世尊世尊尔时在猪坎窟中坐从此窟出于山岩下经行佛自念言「昔我所作缘对期在今日」时二人受提婆达教即著铠执持刀杖往趣世尊彼二人心念「我欲害佛」适生此念即时不能得前念言「世尊有大神德威力无量正使弟子亦有神力我等岂能得害世尊」适生此念即便得往遥见世尊颜貌端正诸根寂定得上调伏第一寂灭诸根坚固如调龙象意不错乱犹水澄清内外清彻见已發欢喜心即舍刀杖置在一处前诣世尊所头面作礼在一面坐世尊渐渐为二人说微妙法使發欢喜劝令修善说施说戒说生天福呵欲不净赞叹出离二人即于座上诸尘垢尽得法眼净见法得法白佛言「自今已去受三自归归依佛归依法归依僧作优婆塞自今已去尽形寿不杀生乃至不饮酒」时世尊告二人言「汝欲还者乃更从彼道去莫从此道」即从坐起头面礼佛绕三匝而去到提婆达所语言「世尊有大神德威力无量弟子亦有神力我等岂能害世尊耶」时提婆达报言「汝出去灭去何用汝为云何二人不能杀一人」提婆达乘此恚意自往耆阇崛山手执大石遥掷世尊时有天即接石置山顶上从彼石边有小迸石片来打佛足指伤皮血出时世尊即右顾犹如大龙作如是言「未曾有瞿昙乃作是事」时世尊即还入窟自襞僧伽梨四右脇卧犹如师子脚脚相累极患疼痛一心忍之

时众多比丘闻提婆达遣人害佛各各皆执杖石绕窟高声大唤佛从窟出语诸比丘「汝等何为执此杖石绕窟大唤如捕鱼者得鱼唤声」诸比丘白佛言「向闻提婆达欲来害佛是故我等手执杖石来至窟所恐怨家来害世尊」佛告比丘「汝等各还所止专意修道诸佛常法无所覆护何以故已胜诸怨故汝等比丘当知转轮圣王若为外怨所害无有是处如来亦复如是若有众恶来害无有是处」告诸比丘「世有五种尊何谓五或有尊戒不清净自称『我戒清净』诸弟子亲近如实知之『今我师戒不清净自称我戒清净我若向诸白衣说彼即不喜若彼不喜则不应说置令受人施后自当知』如是诸比丘彼世间尊法弟子为戒生护师求弟子护二者诸比丘或有命不清净自称言『我命清净』如上说三者诸比丘或有见慧不清净而自称『我见慧清净』如上说四者或有言说不清净自称言『我言说清净』如上说五者或有在法律外而自称言『我在法律内清净』如上说如是诸比丘世有是五种以为尊法诸比丘我今持戒清净亦自称言『我持戒清净』不令弟子护我我亦不求弟子护如是诸比丘我命清净自称言『我命清净』如上说如是诸比丘我见慧清净自称言『我见慧清净』如上说诸比丘我言说清净自称言『我言说清净』如上说诸比丘我在法律内自称言『我在法律内』如上说

时世尊告诸比丘「汝等可差舍利弗使告诸白衣大众若提婆达所为事者则非佛法僧事是提婆达所作应作白二羯磨当差堪能羯磨人如上作如是白『大德僧听若僧时到僧忍听今差舍利弗比丘向诸白衣大众说提婆达所为事者非佛法僧当知是提婆达所作白如是』『大德僧听僧今差舍利弗比丘向诸白衣大众说提婆达所作事非佛法僧事是提婆达所作谁诸长老忍僧差舍利弗向诸白衣大众说提婆达所作非佛法僧者默然谁不忍者说』『僧已忍差舍利弗向诸白衣大众说提婆达所作事非佛法僧竟僧忍默然故是事如是持』」

时舍利弗闻此语已心疑即往至世尊所头面礼足在一面坐白佛言「世尊我当云何在白衣众中说其恶何以故我本向诸白衣赞叹其善言大姓出家聪明有大神力颜貌端正」佛告舍利弗「汝先赞叹提婆达聪明有大神力大姓出家实尔以不」答言「大德实尔」「是故舍利弗汝今应往至白衣大众中语言『提婆达先时如是今日如是当知提婆达所作非佛法僧是提婆达所作』」尔时舍利弗承佛教已往白衣大众中语言「提婆达先时如是今日如是当知提婆达所作者非佛法僧是提婆达所作」时大众中忍可提婆达者即言「沙门释子以供养故生嫉妬心不喜提婆达得供养故便于大众中说言『提婆达所作非佛法僧是提婆达所作耳』」中有信乐佛者便作此言「提婆达或能已作或方当作

时阿阇世密自衣裹带刀疾疾入宫欲害其父时守门者發觉搜求身上得刀问言「执此刀欲作何等」报言「我欲入宫害王」守门者问言「谁教汝乃生此心耶」答言「提婆达教我」时守门者即将诣诸大臣所语言「阿阇世欲害王时诸大臣问言「谁教汝」答言「提婆达教我」众中有臣言「沙门释子皆作此事尽应当杀」或有臣言「诸沙门释子不尽为恶不应尽杀唯是王子提婆达所作今当杀之」或有臣言「此沙门释子不尽为恶但提婆达阿阇世所作虽应死不应杀何以故王是法王闻必不悦」时即卫守将诣瓶沙王所白王言「此阿阇世欲害于王」王问「谁教汝耶」答言「是提婆达」中有大臣言「沙门释子一切皆恶尽应杀之」王闻此言心甚不悦中有臣言「沙门释子不尽为恶不应尽杀但提婆达阿阇世所作王应杀之」王闻此言心亦不悦中有大臣言「沙门释子不尽为恶不应尽杀是提婆达阿阇世所作今虽应死不应杀何以故王是法王恐闻必不悦」时王瓶沙悦可此语告诸臣言「此一切沙门释子不必皆恶是故不应尽杀是提婆达阿阇世所作亦不应杀何以故佛先命舍利弗在大众中说言『提婆达所作者非佛法僧是提婆达所作耳』是故不应杀」时父王呵责太子阿阇世已告诸大臣「可恕太子阿阇世」寻即放去时诸大臣皆共高声言「阿阇世所为事大应死云何小尔呵责便放去

尔时提婆达既教人害佛复教阿阇世害父恶名流布利养断绝时提婆达通己五人家家乞食一名三闻达多二名骞荼达婆三名拘婆离四名迦留罗提舍及其身为五时诸比丘闻提婆达教人害佛复教阿阇世害父恶名流布利养断绝通己五人家家乞食往世尊所头面礼足在一面坐以此因缘具白世尊世尊即集大众知而故问提婆达言「汝实将四人家家乞食耶」答言「如是世尊」世尊尔时以无数方便呵责提婆达「汝所为非非威仪非沙门法非净行非随顺行所不应为汝云何別将四人家家乞食耶我无数方便说慈愍白衣家汝今云何別将四人家家乞食」时世尊以无数方便呵责提婆达已即告诸比丘「自今已去不得別众食听齐三人食所以然者有二事利故为摄难调故为慈愍白衣家故何以故恐彼难调人故自结別众以恼众僧

提婆达即生此念「未曾有瞿昙沙门乃断人口食我宁可破彼僧轮我身灭后可得名称言『沙门瞿昙有大神力智慧无碍而提婆达能破彼僧轮』」时提婆达即往伴比丘所语言「我等今可共破彼僧轮我等死后可得名称言『沙门瞿昙有大神力智慧无碍而提婆达能破彼僧轮』」时提婆达伴名三闻达多智慧高才即报言「沙门瞿昙有大神力及其弟子徒众亦复如是我等何能得破彼僧轮」提婆达言「如来常称说头陀少欲知足乐出离者我今有五法是头陀胜法少欲知足乐出离者尽形寿乞食尽形寿著粪扫衣尽形寿露坐尽形寿不食酥盐尽形寿不食鱼及肉我今持此五法教诸比丘足令信乐当语诸比丘言『世尊无数方便叹誉头陀少欲知足乐出离者我等今有五法亦是头陀胜法尽形寿乞食乃至不食鱼及肉可共行之』年少比丘必多受教上座比丘恐不信受由此方便故得破其僧轮」时三闻达多语提婆达言「若作如是足得破彼僧轮」时提婆达即以五法教诸比丘言「世尊无数方便叹誉头陀少欲知足乐出离者我等今有五法亦是头陀少欲知足乐出离胜法我等尽形寿乞食尽形寿著粪扫衣尽形寿露坐尽形寿不食酥盐鱼及肉」尔时众多比丘闻提婆达以五法如是教诸比丘令其信乐广说如上诸比丘闻已往至世尊所头面礼足在一面坐以此因缘具白世尊佛告诸比丘「提婆达今日欲断四圣种何等四我常以无数方便说衣服趣得知足我亦叹说衣服趣得知足我亦以无数方便说饮食卧具病瘦医药趣得知足亦叹说饮食卧具病瘦医药趣得知足比丘当知提婆达今日欲断四圣种」时世尊以此因缘集比丘僧知而故问提婆达言「汝审欲以五法教诸比丘不」广说如上对曰「如是世尊

四分律卷第四


校注

之四【大】〔-〕【宋】【元】【宫】 十三僧残法之三【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 不分卷及章【圣】 我【大】我也【圣】 罗【大】罗子【圣】 已【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 曰【大】言【圣】 大【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】* 实【大】*审【宋】【元】【明】【宫】【圣】* 者【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 㥲【大】*嗔【宋】【元】【明】【宫】* 差【大】任【宋】【元】【明】【宫】【圣】 舍【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 作礼【大】礼足【圣】 非沙门法【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】* 何【大】何慈地比丘【圣】 梵【大】净【圣】 二【大】二人【圣】 以【大】〔-〕【圣】 此【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 诸【大】〔-〕【圣】 义【大】义亦【圣】 上【大】上也【圣】 㥲【大】嗔【宋】【元】【明】【宫】【圣】 根【大】*根也【圣】* 为【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 疑【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 语【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 若【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 言【大】语【圣】 彼【大】〔-〕【宋】【元】【明】 疑【大】〔-〕【圣】 我闻疑彼【大】〔-〕【圣】 彼【大】〔-〕【圣】 彼犯波罗夷【大】〔-〕【圣】 更【大】〔-〕【圣】 繁【大】*烦【宋】【元】【明】【宫】【圣】* 相【大】相而【圣】 余【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 了【大】了者【圣】 静处说【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 八【大】第八【圣】 山【大】山中【圣】 慈【大】*慈地【圣】* 闻以【大】以闻【圣】 重罪【大】罪重【圣】 目【大】眼【圣】 已【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 人【大】人也【圣】 十【大】子【宫】 异分无根【大】*无根异分【圣】* 波【大】谤犯波【圣】 法谤【大】〔-〕【圣】谤【宫】 夜【大】逸【宋】【元】【明】【宫】 净【大】净人【圣】 不【大】与【圣】 清【大】不清【圣】 人【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 闻【大】*〔-〕【圣】* 响【大】向【圣】 法【大】〔-〕【圣】 相【大】相而【圣】 不【大】*无【圣】* 九【大】第九【圣】 四分律藏卷第三终【圣】此下圣本有光明皇后愿文 律藏初分之第四卷第四首【圣】 宅【大】舍【宋】【元】【明】【宫】 其【大】具【宋】【元】【明】【宫】 之【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 为【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 正【大】*止【元】【明】* 种【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 阿那律【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 须【大】顷【宋】【元】【宫】 释【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宫】* 窃【大】切【元】【明】 不【大】不能【圣】 堪【大】能【圣】 诸【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 提婆达【大】调达【圣】 梳【大】疎【圣】 须【大】鬓【宋】【元】【明】【宫】 先【大】〔-〕【圣】 马【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 服【大】脱【宋】【元】【明】【宫】 念【大】念言【圣】 叠【大】㲲【宋】【元】【明】 时【大】之时【圣】 即【大】〔-〕【圣】 波【大】婆【宋】【元】【明】【宫】 授【大】受【圣】 诣【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 达【大】达多【宋】【元】【明】【宫】【圣】 于【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 以【大】〔-〕【圣】 耶【大】也【宋】【元】【明】【宫】 足【大】足已【圣】 塚【大】*塜【明】* 杖【大】*仗【宋】【元】【明】【宫】* 今【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 少壮【大】壮少【圣】 娠【大】身【圣】 化【大】他化【圣】 揵【大】犍【宋】【元】【明】【宫】 作礼【大】礼足【圣】 世【大】世间【圣】 孩【大】姟【圣】 讯【大】讯提婆达【圣】 养【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 提婆达【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 朝暮【大】〔-〕【圣】 集【大】会【宋】【元】【明】【宫】【圣】 已【大】*以【圣】* 于【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 伺【大】伺候【圣】 付【大】付嘱【圣】 心【大】心也即【圣】 道【大】中【圣】 彼【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 调【大】调伏【圣】 去【大】往【圣】 佛【大】世尊【圣】 右【大】左右【圣】 叠【大】揲【宋】【元】【明】【宫】牒【圣】 疼痛【大】痛疼【圣】 覆【大】复【宫】【圣】 已【大】以【圣】 怨【大】怨恶【宋】【元】【明】【宫】怨害【圣】 或【大】一者或【圣】 言【大】*〔-〕【圣】* 即【大】则【圣】 使【大】便【宋】【元】【明】【宫】 事【大】*〔-〕【圣】* 是事【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 当知【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 时【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 卫守【大】守卫【圣】 命【大】令【宋】【元】【明】【宫】【圣】 耶【大】〔-〕【圣】 提【大】鞮【宋】【元】【明】【宫】 非威仪非沙门法【大】非沙门非威仪【圣】 非沙门法【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 慈【大】说慈【圣】 今【大】今日【圣】 是【大】复【圣】 酥【大】*苏【宋】【元】【宫】* 离【大】离者【圣】 饮【大】*饭【宋】【元】【明】【宫】* 欲【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 不分卷及章【圣】
[A1] 波【CB】【丽-CB】彼【大】(cf. K23n0896_p0033b16)
[A2] 欶【CB】【丽-CB】𭭇【大】(cf. K23n0896_p0036c16)

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

四分律(卷4)
关闭
四分律(卷4)
关闭
四分律(卷4)
关闭

有缘道友,欢迎一起论道同修。同频共振,请扫描下面二维码加我为好友,我拉你进群。

返回首页
章节列表
分卷列表
更多