十诵律卷第二十二(第四诵之二)

七法中布萨法第

佛在王舍城是时世尊未听诸比丘布萨未听布萨羯磨未听说波罗提木叉未听会坐尔时异道梵志问诸比丘「汝有布萨布萨羯磨说波罗提木叉会坐不」答言「不作」异道梵志嫉妬讥嫌责数言「余沙门婆罗门尚有布萨布萨羯磨说波罗提木叉会坐汝诸沙门释子自称『善好有德』而不作布萨布萨羯磨说波罗提木叉会坐」有诸比丘少欲知足行头陀闻是事心惭愧以是事具白佛佛以是因缘集僧集僧已佛语诸比丘「从今听作布萨布萨羯磨说波罗提木叉会坐如我结戒半月半月应说波罗提木叉

佛在王舍城尔时长老大劫宾那在王舍城阿练若窟中住十五日布萨时独处坐禅作是念「我当往布萨不往耶当往布萨羯磨不往耶当往说波罗提木叉不往耶当往会坐不往耶清净成就第一清净」佛知大劫宾那所念佛即如其像入三昧如三昧心忽然不现于大劫宾那窟前从定起语大劫宾那言「汝作是念『我当往布萨布萨羯磨说波罗提木叉会坐不往耶清净成就第一清』汝婆罗门大劫宾那汝去布萨布萨羯磨说波罗提木叉会坐何以故汝是大上座汝若不恭敬不贵重不供养布萨谁当恭敬供养尊重布萨汝布萨去来」是时佛自捉大劫宾那臂将入布萨众中佛到僧中在常处坐佛语诸比丘「从今听二种布萨十四日十五日一食前二食后一昼二夜若阿练若处若聚落边从今我听一布萨共住和合结界如是应作羯磨随几许和合僧一布萨共住处羯磨结界若一拘卢舍若二拘卢舍乃至十拘卢舍是中应一比丘唱四方界相若垣若林若树若山若石若道若河若池时一比丘应僧中唱『大德僧听某甲比丘唱四方界相是诸相内是界内若僧时到僧忍听僧是中一布萨共住作结界如是白』『大德僧听某甲比丘唱四方界相是诸相内是界内是中僧一布萨共住作结界谁诸长老忍是中一布萨共住作结界者默然谁不忍便说』『僧是中一布萨共住结界竟僧忍默然故是事如是持』」

佛在王舍城尔时长老大迦叶留僧伽梨耆阇崛山中著上下衣以少因缘故来诣竹园值天大雨不得还山与僧伽梨別宿迦叶语诸比丘言「长老我留僧伽梨耆阇崛山中著上下衣以少因缘故来诣竹园值天大雨不得还山与僧伽梨別宿我当云何」诸比丘以是事具白佛佛以是因缘集僧集僧已佛问大迦叶「汝实尔不」答言「实尔世尊」佛种种因缘赞戒赞持戒赞戒赞持戒已语诸比丘「从今日听是中一布萨共住结界内作不离衣宿羯磨应如是作一心集僧集僧已僧中一比丘应唱『大德僧听僧一布萨共住共住几许结界内中除聚落及聚落界取空地及住处若僧时到僧忍是中僧一布萨共住结界内作不离衣宿羯磨如是白』『大德僧听僧一布萨共住随几许结界内是中除聚落及聚落界取空地及住处是中僧一布萨共住结界内作不离衣宿羯磨谁诸长老忍是中一布萨共住结界内作不离衣宿者默然诸长老不忍便说』『僧是中一布萨共住结界内作不离衣宿竟僧忍默然故是事如是持』」

佛在舍卫国尔时长老舍利弗病欲一月游行僧伽梨大重不能持行语诸比丘「诸长老病欲一月游行僧伽梨大重不能持行我当云何」诸比丘以是事具白佛佛以是因缘集僧集僧已佛知故问舍利弗「汝实尔不」答言「实尔世尊」佛种种因缘赞戒赞持戒赞戒赞持戒已语诸比丘「从今听老病比丘欲一月游行不离僧伽梨宿羯磨应如是作一心集僧老病比丘从坐起偏袒著衣脱革屣入僧中礼僧足䠒跪合掌应如是语『诸长我某甲若病若老欲一月游行我僧伽梨大重不能持行我某甲若病若老我从僧乞一月不离僧伽梨宿羯磨我某甲若老若病当与我一月不离僧伽梨宿羯磨怜愍故』第二第三亦如是乞是时僧应隐实可与不可与是人若言『我病』实不病若言『我老』实不老若言『僧伽梨大重』实不不应与是人若言病僧伽梨大重实病僧伽梨大应与是中应一比丘唱『大德僧听是某甲若病若老欲一月游行是某甲若病若老从僧乞一月不离僧伽梨宿羯磨若僧时到僧忍听某甲若病若老与一月不离僧伽梨宿羯磨如是白』白二羯磨『僧与某甲若病若老一月不离僧伽梨宿羯磨竟僧忍默然故是事如是持』欝多罗僧安陀会亦如是若一月如是乃至九月亦尔

佛在舍卫国佛语诸比丘「若僧欲促界广界先舍本界后界若大若小应作如是舍一心集僧僧中一比丘唱『大德僧听此中僧一布萨共住和合结界若僧时到僧忍听僧一布萨共住解界舍界如是白』『大德僧听僧一布萨共住此中僧结界今僧一布萨共住处解界舍界谁诸长老忍一布萨共住处解界舍界者默然谁不忍便说』『僧一布萨共住处解界舍界竟僧忍默然故是事如是持』」

诸比丘于无僧坊聚落中初作僧坊未结界尔时界应几许佛言「随聚落界是僧坊界」诸比丘无聚落空处初作僧坊未结界尔时界应几许佛言「方一拘卢舍是中诸比丘不应別作布萨及僧羯磨若別布萨及僧羯磨诸比丘犯罪

佛告诸比丘「说波罗提木叉有四种何等四一非法別众说波罗提木叉二非法和合众三有法別众四有法和合众说波罗提木叉非法別众说波罗提木叉不成说非法和合众说波罗提木叉不成说有法別众说波罗提木叉不成说有法和合众说波罗提木叉成说波罗提木叉复有五种说波罗提木叉云何五僧一心布萨说波罗提木叉序余残僧先闻已说波罗提木叉僧和合布萨竟僧一心布萨说波罗提木叉序说四波罗夷余残僧先闻已说波罗提木叉僧和合布萨竟僧一心布萨说波罗提木叉序说四波罗夷说十三僧伽婆尸沙余残僧先闻已说波罗提木叉僧和合布萨竟僧一心布萨说波罗提木叉序说四波罗夷说十三僧伽婆尸沙说二不定三十舍堕余残僧先闻已说波罗提木叉僧和合布萨竟第五广说

「有一住处布萨时诸比丘小无所知不善如羺羊云何无所知不善如羺羊是诸比丘不知布萨不知布萨羯磨不知说波罗提木叉不知会坐是诸比丘是中住处布萨时不应住若诸比丘是住处布萨时住一切比丘不得布萨得罪

「如是小比丘和尚阿阇梨欲游行和尚阿阇梨应问『汝共谁伴何等比丘共游行』是诸比丘说伴字若是伴比丘不知布萨不知布萨羯磨不知说波罗提木叉不知会坐诸和尚阿阇梨应留若和尚阿阇梨不留犯突吉罗若留故去犯突吉罗」若和尚阿阇梨留是比丘故去何时得罪佛言「出界外天明时犯突吉

「有诸比丘一住处安居先念『某诸比丘诵波罗提木叉是诸比丘初布萨时无一比丘能诵波罗提木叉』诸比丘应遣旧比丘近住处受说波罗提木若略若广受得来者善好若不得是诸比丘不应是中夏安居住若是诸比丘是处夏安居一切比丘一一布萨时不得布萨得罪时诸比丘若闻客比丘来清净共住同见知布萨知布萨羯磨知说波罗提木叉知会坐旧比丘应迎软语问代担衣钵示房舍卧具『长老是汝等房舍卧具细陛绳床麁陛床绳被褥随上座次第安住』是中旧比丘为办洗浴具澡豆汤水涂身苏油如供给法应作明旦与前食后食供给供养好若不供给供养旧比丘一切得罪何以故无佛时是人补佛处是客比丘二部波罗提木叉能广分別以是故应供给供养

「有一住处四比丘布萨时是比丘应一处和合广作布萨说波罗提木叉有一住处三比丘布萨时不应说波罗提木叉是诸比丘应一处集三语布萨应如是若上座欲作布萨从座起偏袒著衣脱革屣䠒跪合掌应如是语『长老忆念今僧布萨日若十四日若十五日长老知我清净忆持无遮道法清净作布戒众满故』第二『长老忆念今僧布萨日若十四日若十五日长老知我清净忆持无遮道法清净作布萨戒众满故』第三『长老忆念今僧布萨若十四日若十五日长老知我清净忆持无遮道法清净作布萨戒众满故』若下座欲作布萨从座起偏袒著衣脱革屣䠒跪两手捉上座两足应如是语『长老忆念今僧布萨日若十四日若十五日长老知我清净忆持无遮道法清净作布萨戒众满故』第二『长老忆念僧布萨日若十四日若十五日长老知我清净忆持无遮道法清净作布萨戒众满故』第三『长老忆念今僧布萨日若十四日若十五日长老知我清净忆持无遮道法清净作布萨戒众满故

「有一住处二比丘布萨时不应说波罗提木叉是二比丘应一处集三语作布与上三比丘同

「有一住处一比丘布萨时是比丘应扫塔扫布萨处扫地竟次第敷绳床办火灯笼灯炷灯筋办筹如是思惟『若诸比丘来未作布萨是比丘共布萨说波罗提木叉』若不来是中有高处立望若见有比丘唤言『疾疾来诸长老今日布萨』若不见应待至暮还坐本处如是心念口言『今日僧布萨若十四日若十五日我亦今日布萨』如是一比丘作布萨竟

佛在舍卫国佛语诸比丘「是夜多过应说波罗提木叉」是时一比丘从坐起偏袒合掌白佛言「有诸病比丘不来」佛言「应取清净来如是应取应语比丘『与清净来』答言『与』是名得清净若言『为我僧中说清净』是名得清净若身动与是名得清净若口言『与』是名得清净若身不与口不与是名不得清净是时一切比丘应往就病比丘若将来莫別彼比丘作布萨说波罗提木叉若別彼比丘作布萨说波罗提木叉一切比丘得罪

「有一住处二比丘住布萨时不应取清净不应与清净是二比丘应集一处三语布萨与上三比丘布萨同

「有一住处三比丘住布萨时不应取清净不应与清净是三比丘应一处集三语布萨与上三比丘布萨同

「有一住处四比丘住布萨时不应取清净不应与清净是诸比丘一处集广作布萨说波罗提木叉若过四人布萨时应和集是中病比丘随意取清净应如是取若一人取一人是名取清净若一人取二四人是名取清净随几人但忆名字是名取清净若取清净人不欲取应更与他人清净若取清净人言『我白衣我沙弥我非比丘我外道不见摈不作摈恶邪不除摈不共住种种不共住犯重罪本白衣不能男污比丘尼越济人杀父母杀阿罗汉破僧』若言『我恶心出佛身血』应更与他清净取他清净竟而不去是名清净不到若取他清净竟若言『我白衣我沙弥我非比丘我外道不见摈不作摈恶邪不除摈不共住种种不共住犯重罪本白衣不能男污比丘尼越济人杀父母杀阿罗汉破僧恶心出佛身血』是名清净不到若取他清净竟八难中一一难起不去是名清净不到复次取他清净竟故不去若放逸若懒若睡若入定是名清净不到是取清净人有三因缘得罪若故不行若放逸若懒二因缘无罪若睡若入定

「复次取他清净竟到僧中不说是名清净到若取他清净到僧中若言『我白衣我沙弥我非比丘我异道不见摈不作摈邪不除摈不共住种种不共住犯边罪本白衣不能男污比丘尼越济人杀父母杀阿罗汉破僧』若言『我恶心出佛身血』是名清净到复次取他清净竟到僧中八难若一一难起不说是名清净到复次取他清净竟到僧中若故不说若放逸若懒若睡若入定是名清净到僧中是中受清净人有三因缘得罪若故不说若放逸若懒二因缘无罪若睡若入定

「有一住处布萨时比丘若王捉若贼若怨怨党若怨党之党捉僧应遣使诣彼所言『今日僧布萨汝若当来若与清净若出界我等不应別布萨』是比丘若得来若与清净若出界如是好若都不得诸比丘不应別布萨若別布萨一切比丘得罪

佛语诸比丘「僧莫起有僧事是时应与长老施越波利婆沙」一比丘从座起偏袒著衣脱革屣合掌白佛言「大德有诸病比丘不来与清净竟」佛言「是比丘自身清净故与清净今是比丘应取欲来应如是取语是比丘言『与欲来』若言『与欲』是名得欲若言『为我向僧说欲』是名得欲若身动与是名得欲若口言『与』是名得欲若身不与口不与是名不得欲是一切比丘应就病比丘边若将来作羯磨诸比丘不应別作羯磨若別作一切比丘得罪若一人取一人欲是名得欲若一人取四人是名得欲随几人忆名字是名得欲若取欲人不欲取应更与他人若取欲人若言『我白衣我沙弥我非比丘我异道不见摈不作摈恶邪不除摈不共住种种不共住犯边罪本白衣不能男污比丘尼越济人杀父母杀阿罗汉破僧恶心出佛身血』应更与他欲若取他欲竟而不去是名欲不到取他欲人若言『我白衣我沙弥我非比丘我异道不见摈不作摈恶邪不除摈不共住种种不共住犯边罪本白衣不能男污比丘尼越济人杀父母杀阿罗汉破僧恶心出佛身血』是名欲不到若取他欲竟八难若一一难起故不是名欲不到取他欲竟故不去若放逸若懒若睡若入定是名欲不到取他欲人有三因缘得罪若故不去若放逸若懒二因缘无罪若睡若入定

「复次取他欲竟到僧中不说是名欲到取他欲竟到僧中若言『我白衣我沙弥我非比丘我异道不见摈不作摈恶邪不除摈不共住种种不共住犯边罪本白衣不能男污比丘尼越济人杀父母杀阿罗汉破僧我恶心出佛身血』是名欲到复次取他欲竟到僧中八难若一一难起故不说是名欲到复次取他欲竟到僧中若故不说若放逸若懒若睡若入定是名欲到中受欲人有三因缘得罪若故不说若放逸若懒二因缘无罪若睡若入定

「有一住处僧羯磨时比丘若王捉若贼若怨怨党若怨党之党捉僧应遣使语彼『今日僧羯磨若得来若与欲若出界我等不应別羯磨』是比丘若得来若与欲若出界如是好若都不得诸比丘不应別羯磨若別羯磨一切比丘得罪

佛在王舍城尔时长老施越狂心颠倒是长老有时来布萨有时不来有时来僧羯磨有时不来诸比丘有疑心悔诸比丘以是事具白佛佛以是因缘集僧集僧已佛知故问施越「汝实尔不」答言「实尔世尊」佛语诸比丘「汝等集与施越作狂羯磨若更有如是狂比丘僧亦应与羯磨如是应作一心集一比丘『大德僧听是施越狂心颠倒有时来布萨有时不来有时来僧羯磨有时不来诸比丘有疑心悔若僧时到僧忍听僧与施越狂羯磨若有施越若別施越僧随意作布萨及诸羯磨如是白』白二羯磨『僧作施越狂羯磨竟僧忍默然故是事如是持』若未作狂羯磨不应別布萨及僧羯磨若已作狂羯磨若別若共僧随意作布萨及僧羯磨

「有一住处布萨时一切比丘有罪不知除是罪有一客比丘清净共住同见是客比丘知旧比丘中善好有德是客比丘应问『长老若比丘作如是如是事当得何等罪』答言『比丘作如是如是事得如是如是罪』彼言『长老汝自忆作如是如是事不』答言『自忆非我一人得是罪一切僧亦得是罪』客比丘言『长老汝说一切僧于汝何益汝何不是罪如法忏悔』若旧比丘受客比丘语是罪如法忏悔余诸比丘见此比丘忏悔亦应如法忏悔若如是作好若不作知有益举无益莫强举

「有一住处布萨时比丘忆是比丘应异比丘边是罪如法忏悔如是作竟应布萨说波罗提木叉不应阂布萨说波罗提木叉

「有一住处布萨时有比丘一罪疑是比丘应语余比丘『长老我一事疑后当问是事』如是作竟应布萨说波罗提木叉不应破布萨

「有一住处布萨说波罗提木叉时比丘忆念罪欲出是比丘应自一心念『我后是罪当如法忏悔』如是作竟应布萨说波罗提木叉不应破布萨若说波罗提木叉时比丘一罪疑是比丘应自一心『后是罪当问』如是作竟应布萨说波罗提木叉不应破布萨说波罗提木叉

「有一住处布萨时一切比丘僧有罪知是罪不能得客比丘清净共住同见是罪如法忏悔是诸比丘应遣一比丘『近住处疾到彼是罪如法忏悔竟来还我等从汝边是罪如法忏悔』是比丘若能办是事好若不能办僧应使一比丘唱『大德僧听我等是住处一切僧得罪知罪不能得清净客比丘共住同见是罪如法忏悔亦不能办遣旧比丘近住处疾到彼间是罪如法忏悔竟来还诸比丘于是比丘边是罪如法忏悔若僧时到僧忍听僧若后是罪如法忏悔如是白』如是作竟应布萨说波罗提木叉不应破布萨说波罗提木叉

「有一住处布萨时一切比丘一事中疑是中应一比丘如是唱『大德僧听是中住处一切比丘一事中疑若僧时到僧忍听僧后当问是事如是白』如是作竟应布萨说波罗提木叉不应破布萨

「有一住处布萨时旧比丘若四若过布萨处集作布萨说波罗提木叉有异住处比丘来清净共住同见多是诸比丘应更说波罗提木叉如是作竟先比丘无罪若诸比丘布萨说波罗提木叉竟一切坐处未起未去更有异住处诸比丘来清净共住同见多是诸比丘应更说如是作竟先比丘无罪若诸比丘作布萨说波罗提木叉竟有起去有未起去更有异处住比丘来清净共住同见多是诸比丘应更说如是作竟先比丘无罪若是诸比丘布萨说波罗提木叉竟一切坐处起未去更有异处住比丘来清净共住同见多诸比丘应更说如是作竟先比丘无罪等亦如是

「有一住处布萨时旧比丘若四若过布萨处集欲作布萨说波罗提木叉更有异处比丘来清净共住同见少是诸比丘应听次第若布萨说波罗提木叉竟一切坐处本起未去更有异处比丘来清净共住同见少是诸比丘旧比丘边应作三语布萨若诸比丘作布萨说波罗提木叉竟有起去有未起去更有异处比丘来清净共住同见少是未起去比丘边应三语布萨若诸比丘布萨说波罗提木叉竟一切起未去更有异处比丘来清净共住同见少是诸比丘若能得同心应更广布萨说波罗提木叉好若不得同心应出界三语作布萨若旧比丘布萨说波罗提木叉时更有旧比丘来若多若等若少若多若等应更说若少应听次第

「若旧比丘说波罗提木叉时客比丘来若多若等若少若多应更说若等少应听次若旧比丘布萨说波罗提木叉时更有旧比丘客比丘共来若多若等若少若多等应更说少应听次第

「若客比丘布萨说波罗提木叉时更有客比丘来若多若等若少若多应更说少应听次第

「若客比丘布萨说波罗提木叉时旧比丘来若多若等若少若多等应更说若少应听次第若客比丘布萨说波罗提木叉时旧比丘客比丘共来若多若等若少若多等应更说若少应听次第

「若旧比丘客比丘共布萨说波罗提木叉时旧比丘客比丘共来若多若等若少若多等应更说若少应听次第若旧比丘客比丘共布萨说波罗提木叉时旧比丘来若多若等若少若多等应更说若少应听次第若旧比丘客比丘共布萨说波罗提木叉时客比丘来若多若等若少若多应更说少应听次第

「有一住处布萨时旧比丘若四若过布萨处集欲布萨说波罗提木叉更有异处比丘来清净共住同见多彼如是念

「是中旧比丘若四若过布萨处集欲布萨说波罗提木叉我等应作布萨说波罗提木叉」净想比尼想別同別想作布萨说波罗提木叉更有异处比丘来清净共住同见多彼应更说先比丘得罪彼比丘净想尼想別同別想作布萨说波罗提木叉竟若一切坐处未起未去若有起去有未起去若一切起未去更有异处比丘来清净共住同见多彼比丘应更说先比丘得罪

「有一住处布萨时旧比丘若四若过布萨处集欲布萨说波罗提木叉更有异处比丘来清净共住同见多彼作是念『旧比丘若四若过布萨处集欲布萨说波罗提木叉我等不应是中布萨说波罗提木叉』是诸比丘心悔別同別想是中布萨说波罗提木叉更有异处比丘来清净共住同见多彼诸比丘应更说先比丘得罪诸比丘心悔別同別想布萨说波罗提木叉竟一切坐处未起未去有起去有未起去若一切起未去更有异处比丘来清净共住同见多彼诸比丘应更说先比丘得罪

「有一住处布萨时诸旧比丘若四若过布萨处集欲布萨说波罗提木叉更有异处比丘来清净共住同见多是诸比丘作是念『我等若应若不应是中作布萨说波罗提木叉疑净不净別同別想作布萨说波罗提木叉更有异处比丘来清净共住同见多彼诸比丘应更说先比丘得罪诸比丘疑净不净別同別想作布萨说波罗提木叉竟一切坐处未起未去有起去有未起去有一切起未去更有异处比丘来清净共住同见多是诸比丘应更说先比丘得罪

「有一住处布萨时诸旧比丘若四若过布萨处集欲布萨说波罗提木叉更有异处比丘来清净共住同见多先住比丘闻更有异处比丘来清净共住同见多闻已如是念『更有异处比丘来清净共住同见多是灭坏除舍別异我不须是诸比丘为欲喜破僧』有別同別想布萨说波罗提木叉更有异处比丘来清净共住同见多是诸比丘应更说先比丘得偷兰遮罪近破僧故是诸比丘欲憙破僧別同別想作布萨说波罗提木叉竟若一切坐处未起未去有起去有未起去有一切起未去更有异处比丘来清净共住同见多是诸比丘应更说先比丘得偷兰遮罪近破僧故若旧比丘说波罗提木叉时旧比丘来若多若等若少若多等应更说若旧比丘说波罗提木叉时客比丘来若多若等若少若多等应更说若旧比丘说波罗提木叉时旧比丘客比丘共来若多若等若少若多等应更说若客比丘说波罗提木叉时客比丘来若多若等若少若多等应更说

「客比丘说波罗提木叉时旧比丘来若多若等若少若多等应更说客比丘说波罗提木叉时旧比丘客比丘共来若多若等若少若多等应更说若旧比丘客比丘共说波罗提木叉时旧比丘客比丘共来若多若等若少若多等应更说

「旧比丘客比丘共说波罗提木叉时旧比丘来若多若等若少若多等应更说

「旧比丘客比丘共说波罗提木叉时客比丘来若多若等若少若多等应更说

「旧诸比丘十四日布萨多客比丘十五日布萨少客比丘应随旧比丘是日应布萨旧比丘十四日少客比丘十五日多旧比丘应随客比丘是日不应布萨旧比丘十五日多客比丘初日少客比丘应随旧比丘是日更布萨旧比丘十五日少客比丘初日多旧比丘应随客比丘出界作布萨客比丘十四日多旧比丘十五日少旧比丘应随客比丘是日布萨客比丘十四日少旧比丘十五日多客比丘应随旧比丘是日不应布萨客比丘十五日多旧比丘初日少旧比丘应随客比丘是日更作布萨客比丘十五日少旧比丘初日多客比丘应随旧比丘出界作布萨

「有一住处布萨时诸旧比丘闻客比丘相客比丘因缘若脚声若杖声若革屣声若异人声是诸比丘不求不觅便布萨说波罗提木叉旧比丘得罪若求得不唤布萨说波罗提木叉旧比丘得罪若求不能得布萨说波罗提木叉旧比丘得罪若求不能得无所疑布萨说波罗提木叉如是旧比丘无罪若求得客比丘一心欢喜应布萨说波罗提木叉如是旧比丘无罪

「有一住处布萨时诸客比丘闻旧比丘相旧比丘因缘若户钥声若𬬱声若斧声诵经声是诸客比丘不求不觅便布萨说波罗提木叉客比丘得罪若求得不唤布萨说波罗提木叉客比丘得罪若求不能得布萨说波罗提木叉客比丘得罪若求不能得无疑布萨说波罗提木叉客比丘无罪若求觅得旧比丘一心欢喜应布萨说波罗提木叉客比丘无罪

「有一住处布萨时旧比丘见客比丘相客比丘因缘若不识衣钵若不识杖若盛油革囊革屣针筒是诸比丘不求布萨说波罗提木叉旧比丘得罪若求得不唤布萨说波罗提木叉旧比丘得罪若求不能得布萨说波罗提木叉旧比丘得罪若求不能得无所疑布萨说波罗提木叉如是旧比丘无罪若求得一心欢喜应布萨说波罗提木叉如是旧比丘无罪

「有一住处布萨时诸客比丘见旧比丘相旧比丘因缘若新扫洒地次第敷床是诸客比丘不求不觅布萨说波罗提木叉客比丘得罪若觅得不唤布萨说波罗提木叉客比丘得罪若觅不能得布萨说波罗提木叉客比丘得罪若觅不能得无所疑布萨说波罗提木叉客比丘无罪若觅得一心欢喜作布萨说波罗提木叉客比丘无罪

「布萨时不应往此有比丘有住处彼有比丘有住处彼比丘无住处彼比丘有住处无住处彼间比丘不共住布萨时不应此有比丘有住处彼非比丘有住处彼非比丘无住处彼非比丘有住处无住处彼间比丘不共住

「布萨时不应往此有比丘无住处彼比丘无住处彼比丘有住处无住处彼非比丘有住处彼非比丘无住处彼非比丘有住处无住处彼比丘有住处彼间比丘不共住

「布萨时不应往此有比丘有住处无住处彼有比丘有住处无住处彼非比丘有住处彼非比丘无住处彼非比丘有住处无住处彼比丘有住处彼比丘无住处彼间比丘不共住

「布萨时不应往此有比丘非比丘有住处彼非比丘有住处彼非比丘无住处彼非比丘有住处无住处彼比丘有住处彼比丘无住处彼比丘有住处无住处彼间比丘不共

「布萨时不应往此有比丘非比丘无住处彼非比丘无住处彼非比丘有住处无住处彼比丘有住处彼比丘无住处彼比丘有住处无住处彼非比丘有住处彼间比丘不共住

「布萨时不应往此有比丘非比丘有住处无住处彼非比丘有住处无住处彼比丘有住处彼比丘无住处彼比丘有住处无住处彼非比丘有住处彼非比丘无住处彼间比丘不共住

「布萨时不应往此有比丘有住处彼比丘有住处彼比丘无住处彼比丘有住处无住处彼非比丘有住处彼非比丘无住处彼非比丘有住处无住处彼间比丘不共住除僧事急事布萨时不应往此有比丘无住处彼比丘无住处彼比丘有住处无住处彼非比丘有住处彼非比丘无住处彼非比丘有住处无住处彼比丘有住处彼间比丘不共住除僧事急事布萨时不应往此有比丘有住处无住处彼比丘有住处无住处彼非比丘有住处彼非比丘无住处彼非比丘有住处无住处彼比丘有住处彼比丘无住处彼间比丘不共住除僧事急事

「布萨时不应往此有比丘非比丘有住处彼非比丘有住处彼非比丘无住处彼非比丘有住处无住处彼比丘有住处彼比丘无住处彼比丘有住处无住处彼间比丘不共住除僧事急事

「布萨时不应往此有比丘非比丘无住处彼非比丘无住处彼非比丘有住处无住处彼比丘有住处彼比丘无住处彼比丘有住处无住处彼非比丘有住处彼间比丘不共住除僧事急事

「布萨时不应往此有比丘非比丘有住处无住处彼非比丘有住处无住处彼比丘有住处彼比丘无住处彼比丘有住处无住处彼非比丘有住处彼非比丘无住处彼间比丘不共住除僧事急事

「布萨时应往此有比丘有住处彼有比丘有住处彼比丘无住处彼比丘有住处无住处彼比丘清净共住

「布萨时应往此有比丘有住处彼非比丘有住处彼非比丘无住处彼非比丘有住处无住处彼比丘清净共住

「布萨时应往此有比丘无住处彼比丘无住处彼比丘有住处无住处彼非比丘有住处彼非比丘无住处彼非比丘有住处无住处彼比丘有住处彼比丘清净共住

「布萨时应往此有比丘有住处无住处彼比丘有住处无住处彼非比丘有住处彼非比丘无住处彼非比丘有住处无住处彼比丘有住处彼比丘无住处彼比丘清净共住

「布萨时应往此有比丘非比丘有住处彼非比丘有住处彼非比丘无住处彼非比丘有住处无住处彼比丘有住处彼比丘无住处彼比丘有住处无住处彼比丘清净共住

「布萨时应往此有比丘非比丘无住处彼非比丘无住处彼非比丘有住处无住处彼比丘有住处彼比丘无住处彼比丘有住处无住处彼非比丘有住处彼比丘清净共住

「布萨时应往此有比丘非比丘有住处无住处彼非比丘有住处无住处彼比丘有住处彼比丘无住处彼比丘有住处无住处彼非比丘有住处彼非比丘无住处彼比丘清净共住精舍法竟

佛言「不应白衣前布萨说波罗提木叉不应沙弥前非比丘异道不见摈不作摈恶邪不除摈共住种种不共住犯边罪本白衣不能男污比丘尼越济人杀父母杀阿罗汉破僧恶心出佛身血如是一切不应在前布萨说波罗提木叉一切先事作已僧应布萨说波罗提木叉若应与现前比尼与竟应与忆念比尼与竟若应与不痴比尼与竟若应与自言比尼与竟若应与觅罪相比尼与竟若应与多觅比尼与竟若应与苦切羯磨与竟若应与依止羯磨与竟若应与驱出羯磨与竟若应与下意羯磨与竟若应与不见摈羯磨与竟不作摈恶邪不除摈羯磨与竟若应与別住羯磨与竟若应与摩那埵本日治出罪羯磨与竟僧应布萨说波罗提木叉若比丘宿受清净不应共布萨说波罗提木叉若众僧未起如是得布萨日未到不应布萨说波罗提木叉除鬪僧还和合一心听布萨说波罗提木叉(七法中布萨法竟)

十诵律卷第二十二


校注

(十诵之二)十三字【大】十诵律第四诵卷第二十二【圣】 第四诵之二【大】〔-〕【宋】【宫】 后秦北印度三藏弗若多罗译【大】姚秦三藏弗若多罗共三藏鸠摩罗什译【宋】【元】【明】【宫】〔-〕【圣】 中【大】〔-〕【圣】 二【大】二四诵之二【宋】【宫】 布【大】在【圣】 住【大】住佛【宋】【元】【明】【宫】 净【大】净不者【宋】【元】【明】 者【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 种【大】〔-〕【圣】 处羯磨【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 时【大】〔-〕【宫】 界【大】〔-〕【圣】 作【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】* 者【大】〔-〕【圣】 僧【大】僧已【宋】【元】【明】【宫】 赞【大】*〔-〕【圣】* 日【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 集僧已僧中一比丘应【大】一比丘僧中【宫】一比丘【圣】 共住【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 中【大】〔-〕【圣】 听【大】〔-〕【圣】 僧【大】若僧【宋】【元】【明】 随几许【大】〔-〕【宫】【圣】 作【大】住【明】 宿【大】*宿羯磨【宋】【元】【明】【宫】* 诸长老【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 病【大】〔-〕【圣】 老【大】诸老【宋】【元】【明】 老病【大】〔-〕【圣】 䠒【大】胡【宋】【元】【明】【宫】【圣】 老【大】老念【宋】【元】【明】【宫】 重【大】大重【宋】【元】【明】【宫】 重【大】重者【宋】【元】【明】【宫】 若僧时到僧忍听【大】〔-〕【宫】【圣】 某【大】我某【宋】【元】【明】【宫】【圣】 与【大】与我【宋】【元】【明】【宫】【圣】 羯磨【大】羯磨怜愍故若僧时到僧忍听某甲若病若老与一月不离僧伽梨宿羯磨【宋】【元】【明】【宫】【圣】 三十舍堕【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 小【大】〔-〕【圣】 和尚【大】下同和上【宋】【宫】【圣】下同 去【大】〔-〕【宫】【圣】 诸【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 罗【大】罗罪【宋】【元】【明】【宫】 叉【大】叉法【宋】【元】【明】【宫】 时【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 知【大】〔-〕【宫】 应【大】应共【宋】【元】【明】【宫】 讯【大】许【圣】 (细陛褥)十字【大】汝等【宋】【元】【明】【宫】【圣】 为办【大】办【宋】【元】【明】【宫】为辨【圣】 苏【大】酥【宋】【元】【明】【宫】 是【大】是处【宋】【元】【明】【宫】 作【大】住【圣】 偏【大】褊【圣】 䠒【大】*胡【宫】【圣】* 萨【大】*萨说【宋】*【元】*【明】* 日【大】戒【宫】 僧【大】〔-〕【圣】 萨【大】萨如是应作【宋】【元】【明】 办【大】下同辨【圣】下同 筋【大】树【宫】著【圣】 是【大】是诸【宋】【元】【明】【宫】 袒【大】袒右肩【宋】【元】【明】【宫】 得【大】与【宫】 住【大】共【明】【宫】 清【大】取清【宋】【元】【明】【宫】 取他【大】他取【宫】 若【大】僧【宋】【元】【明】【宫】 邪【大】*耶【宫】* 若睡【大】〔-〕【宫】 我【大】汝【宫】 施越波【大】越施婆【宋】【元】【明】施越婆【宫】 二【大】二人【宋】【元】【明】【宫】 三【大】三人【宋】【元】【明】【宫】 欲【大】取【明】 到【大】行【宫】【圣】 我【大】〔-〕【明】 中【大】〔-〕【宫】 若【大】〔-〕【宫】 若【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 心悔【大】悔心【宋】【元】【明】【宫】 僧【大】僧僧中【宋】【元】【明】【宫】 唱【大】应唱【明】【宫】 心悔【大】悔心【明】 僧【大】诸【宋】【元】【明】【宫】【圣】 者【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 亦【大】〔-〕【圣】 不【大】不说【宋】【元】【明】【宫】 有【大】念【宋】【元】【明】 罪【大】欲出罪【宋】【元】【明】 是【大】出【宋】【元】【明】 阂【大】破【宋】【元】【明】【宫】 语【大】与【明】 念后是罪当问如【大】念彼我念当【宫】 布萨【大】〔-〕【宋】【元】 说波罗提木叉【大】〔-〕【宫】 间【大】问【圣】 住处【大】*处住【圣】* 如是作竟【大】〔-〕【圣】 处住【大】住处【宋】【元】【明】【宫】 住【大】〔-〕【圣】 诸【大】是诸【宋】【元】【明】【宫】 若【大】*〔-〕【圣】* 第【大】等【圣】 旧【大】应【圣】 比尼【大】下同毘尼【宋】【元】【明】【宫】下同比丘尼【圣】 尼【大】丘【圣】 疑【大】〔-〕【圣】 (作布叉)九字【大】〔-〕【圣】 別异【大】〔-〕【圣】 诸【大】〔-〕【宫】 钥【大】蘥【圣】 诵【大】读【宋】【元】【明】【宫】赞【圣】 无【大】无所【宋】【元】【明】【宫】 针【大】钵【圣】 彼【大】*彼有【宋】【元】【明】【宫】【圣】* 往【大】*住【宋】【元】* 彼【大】往【圣】 无【大】不【圣】 精舍法竟【大】(精舍法竟)【宋】【元】【明】 共【大】若【元】 若【大】苦【明】 与竟【大】〔-〕【宫】竟【宋】【元】【明】 (七法竟)七字【大】〔-〕【宋】【宫】 中【大】中受【元】【明】〔-〕【圣】 法【大】法第二【元】【明】【圣】
[A1] 伽【CB】【丽-CB】迦【大】(cf. K21n0890_p0707b10)
[A2] 若【CB】[-]【大】
[A3] 若【CB】[-]【大】
[A4] 若【CB】[-]【大】
[A5] 若【CB】[-]【大】
[A6] 住【大】【碛-CB】生【丽-CB】
[A7] 彼【CB】【丽-CB】有【大】(cf. K21n0890_p0715c19)

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

十诵律(卷22)
关闭
十诵律(卷22)
关闭
返回首页
章节列表
分卷列表
更多