增壹阿含经卷第十四

高幢品第二十四之一

(一)

闻如是

一时佛在舍卫国祇树给孤独园

尔时世尊告诸比丘「昔者天帝释告三十三天『卿等若入大战中时设有恐怖畏惧之心者汝等还顾视我高广之幢设见我幢者便无畏怖若不忆我幢者当忆伊沙天王幢以忆彼幢者所有畏怖便自消灭若不忆我幢及不忆伊沙幢者尔时当忆婆留那天王幢以忆彼幢所有恐怖便自消灭

「我今亦复告汝等设有比丘比丘尼优婆塞优婆夷若有畏怖衣毛竖者尔时当念我身此是如来至真等正觉明行成为善逝世间解无上士道法御天人师号佛众祐出现于世设有恐怖衣毛竖者便自消灭

「若复不念我者尔时当念于法如来法者甚为微妙智者所学以念法者所有恐怖便自消灭

「设不念我复不念法尔时当念圣众如来圣众极为和顺法法成就戒成就三昧成就智慧成就解脱成就解脱见慧成就所谓四双八辈此是如来圣众可敬可事世间福田是谓如来圣众尔时若念僧已所有恐怖便自消灭

「比丘当知释提桓因犹有然三十三天念其主即无恐怖况复如来无有痴心当念有恐怖乎若有比丘有恐怖者便自消灭是故诸比丘当念三尊圣众如是诸比丘当作是学

尔时诸比丘闻佛所说欢喜奉行

(二)

闻如是

一时佛在舍卫国祇树给孤独园

尔时拔祇国界有鬼名为毘沙在彼国界极为凶暴杀民无量恒日杀一人或日杀二人三人四人五人十人二十人三十人四十人五十人尔时诸鬼神罗刹充满彼国

是时拔祇人民皆共集而作是说「我等可得避此国至他国界不须住此

是时毘沙恶鬼知彼人民心之所念便语彼人民曰「汝等莫离此处至他邦土所以然者终不免吾手卿等日日持一人祠吾要不触扰汝

是时拔祇人民日取一人祠彼恶鬼是时彼鬼食彼人已取骸骨掷著他方山中然彼山中骨满谿谷

尔时有长者名善觉在彼住止饶财多宝积财千亿骆驼不可称计珍宝车𤦲马瑙真珠虎珀亦不可尔时彼长者有儿名那优罗唯有一子爱敬念未曾离目前尔时有此限制那优罗小儿次应祠鬼

是时那优罗父母沐浴此小儿与著好衣将至塚间至彼鬼所到已啼哭唤呼不可称计并作是说「诸神地神皆共证明我等唯有此一子愿诸神明当证明此及二十八大鬼神王当共护此无令有及四天王咸共归命愿拥护此儿使得免济及释提桓因亦向归命愿济此儿命及梵天王亦复归命愿脱此命诸有鬼神护世者亦向归命使脱此厄诸如来弟子漏尽阿罗汉我今亦复归命使脱此厄诸辟支佛无师自觉亦复自归使脱此厄彼如来今亦自归不降者降不度者度不获者获不脱者脱不般涅槃者使般涅槃无救者与作救护盲者作眼目病者作大医王若天鬼神一切人民魔及魔天最尊最上无能及者可敬可贵为人作良祐福田无有出如来上者然如来当鉴察之愿如来当照此至心」是时那优罗父母即以此儿付鬼已便退而去

尔时世尊以天眼清净复以天耳彻听闻有此言那优罗父母啼哭不可称计尔时世尊以神足力至彼山中恶鬼住处彼恶鬼集在雪山北鬼神之处是时世尊入鬼住处而坐正身正意结跏趺坐

是时那优罗小儿渐以至彼恶鬼住处是时那优罗小儿遥见如来在恶鬼住处光色炳然正身正意系念在前颜色端政与世有奇诸根寂静得诸功德降伏诸魔如此诸德不可称计有三十二相八十种好庄严其身如须弥山出诸山顶面如日月亦如金山光有远照见已便起欢喜心向于如来便生此念「此必不是毘沙恶鬼所以然者我今见之极有欢喜之心设当是恶鬼者随意食之

是时世尊告曰「那优罗如汝所言我今是如来至真等正觉故来救汝及降此恶鬼

是时那优罗闻此语欢喜踊跃不能自胜便来至世尊所头面礼足在一面坐

是时世尊与说妙义所谓论者施论戒论生天之论欲为秽恶漏不净行出家为要去诸乱想尔时世尊以见那优罗小儿心意欢喜意性柔软诸佛世尊常所说法是时世尊具与彼说彼即于坐上诸尘垢尽得法眼净彼以见法得法成就诸法承受诸法无有狐疑解如来教归佛圣众而受五戒

是时毘沙恶鬼还来到本住处尔时恶鬼遥见世尊端坐思惟身不倾动便兴恚怒雨雷电霹雳向如来所或雨刀剑未堕地之顷便化优钵莲华是时彼鬼倍复嗔恚雨诸山河石壁未堕地之顷化作种种饮食是时彼鬼复化作大象吼唤向如来所尔时世尊复化作师子王是时彼鬼倍化作师子形向如来所尔时世尊化作大火聚是时彼鬼倍复嗔恚化作大龙而有七首尔时世尊化作大金翅鸟

是时彼鬼便生此念「我今所有神力今以现之然此沙门衣毛不动我今当往问其深义」是时彼鬼问世尊曰「我今毘沙欲问深义设不能报我者当持汝两脚掷著海南

世尊告曰「恶鬼当知我自观察天及人民沙门婆罗门若人非人能持我两脚掷海南者但今欲问义者便可问之

是时恶鬼问曰「沙门何等是故行何等是新行何等是行灭

世尊告曰「恶鬼当知眼是故行曩时所造缘痛成行身意此是故行曩时所造缘痛成行是谓恶鬼此是故行

毘沙鬼曰「沙门何等是新行

世尊告曰「今身所造身三口四意三是谓恶鬼此是新行

时恶鬼曰「何等是行灭

世尊告曰「恶鬼当知故行灭尽更不兴起复不造行能取此行永以不生永尽无余是谓行灭

是时彼鬼白世尊曰「我今极饥何故夺我食此小儿是我所食沙门可归我此小儿

世尊告曰「昔我未成道时曾为菩萨有鸽投我我尚不惜身命救彼鸽厄况我今日已成如来能舍此小儿令汝食啖汝今恶鬼尽其神力吾终不与汝此小儿云何恶鬼汝曾迦叶佛时曾作沙门修持梵行后复犯戒生此恶鬼

尔时恶鬼承佛威神便忆曩昔所造诸行尔时恶鬼至世尊所头面礼足并作是说「我今愚惑不別真偽乃生此心向于如来唯愿世尊受我忏悔」如是三

世尊告曰「听汝悔过勿复更犯」尔时世尊与毘沙鬼说微妙法劝令欢喜

彼恶鬼手擎数千两金奉上世尊白世尊曰「我今以此山谷施招提僧唯愿世尊与我受之及此数千两金」如是再三

尔时世尊即受此山谷便说此偈

「园果施清  及作水桥
设能造大船  及诸养生具
昼夜无懈息  获福不可量
法义戒成就  终后生天上

是时彼鬼白世尊曰「不审世尊更有何教

世尊告曰「汝今舍汝本形著三衣作沙门拔秖城在在处处作此教令『诸贤当知如来出世不降者降不度者度不解脱者令知解脱无救者与作救护盲者作眼目诸天世人鬼神若魔天若人非人最尊最上无与等者可敬可贵为人作良祐福田今日度那优罗小儿及降毘沙恶鬼汝等可往至彼受化』」

对曰「如是世尊

尔时毘沙鬼作沙门披服著三法衣入诸里巷作此教令「今日世尊度那优罗小儿及降伏毘沙恶鬼汝等可往受彼教诲

当于尔时拔祇国界人民炽盛是长者善觉闻此语已欢喜踊跃不能自胜将八万四千人民众生彼世尊所到已头面礼足在一面坐尔时拔祇人民或有礼足者或有擎手者尔时八万四千之众已在一面坐

是时世尊渐与说微妙之法所谓论者施论戒论生天之论欲不净想漏为大患尔时世尊观察彼八万四千众心意欢悦诸佛世尊常所说法普与彼八万四千众而说此法各于座上诸尘垢尽得法眼净犹如白净之衣易染为色此八万四千众亦复如是诸尘垢尽得法眼净得法见法分別诸法无有狐疑得无所畏自归三尊圣众而受五戒

尔时那优罗父长者白世尊曰「唯愿世尊当受我请」尔时世尊默然受请

时彼长者以见世尊默然受已即从坐起头面礼足退还所在办种种饮食味若干清旦自白「时到

尔时世尊到时著衣持钵入拔祇城至长者家就座而坐是时长者以见世尊坐定自手斟酌行种种饮食以见世尊食讫行清净水已便取一座在如来前坐白世尊曰「善哉世尊若四部之众须衣被饮食床卧具病瘦医药尽使在我家取之

世尊告曰「如是长者如汝所言

世尊即与长者说微妙之法以说法竟便从坐起而去

尔时世尊如屈申臂顷从拔祇不现还来至舍卫祇洹精舍尔时世尊告诸比丘「若四部之众须衣被饮食床卧具病瘦医药者当从那优罗父舍取之

尔时世尊复告比丘「如我今日优婆塞中第一弟子无所爱惜所谓那优罗父是

尔时诸比丘闻佛所说欢喜奉行

(三)

闻如是

一时佛在释翅尼拘留园中与大比丘众五百人俱

尔时释种诸豪姓者数千人众往诣世尊所到已头面礼足在一面坐

尔时诸释白世尊曰「今日当作王治领此国界我等种姓便为不朽无令转轮圣王位于汝断灭若当世尊不出家者当于天下作转轮圣王统四天下千子具足我等种姓名称远布转轮圣王出于释姓以是故世尊当作王治无令王种断绝

世尊告曰「我今正是王身名曰法王所以然者我今问汝『云何诸释言转轮圣王七宝具足千子勇猛』我今于三千大千刹土中最尊最上无能及者成就七觉意宝无数千声闻之子以为营从

尔时世尊便说此偈

「今用此位为  得已后复失
此位最为胜  无终无有始
以胜无能夺  此胜最为胜
然佛无量行  无迹谁迹将

「是故瞿昙当求方便正法王治如是诸释当作是学

尔时诸释闻佛所说欢喜奉行

(四)

闻如是

一时佛在舍卫国祇树给孤独园

尔时有一比丘至世尊所头面礼足在一面坐尔时彼比丘白世尊曰「颇有此色恒在不变易耶在于世亦不移动颇有痛恒在不变易耶久存于世亦不移动耶

世尊告曰「比丘无有此色恒在不变易久存于世者亦复无痛恒在不变易久存于世者若复比丘当有此色恒在不变易久存于世者则梵行之人不可分別若痛久存于世不变易者梵行之人不可分別是故比丘以色不可分別不久存于世是故梵行之人乃能分別尽于苦本亦无痛不久存于世是故梵行乃可分別尽于苦本

尔时世尊取少许土爪上语彼比丘曰「云何比丘见此爪上土不

比丘对曰「唯然世尊

佛告比丘「设当有尔许色恒在于世者则梵行之人不可分別得尽苦际以是比丘以无尔许色在便得行梵行得尽苦本所以然者比丘当知我昔曾为大王领四天下以法治化统领人民七宝具足所谓七宝者轮宝象宝马宝珠宝玉女宝居士宝典兵宝

「比丘当知于尔时作此转轮圣王领四天下有八万四千神象象名菩呼复有八万四千羽宝之车或用师子皮覆或用狼狗皮覆者尽悬幢高盖复有八万四千高广之台犹如天帝所居之处复有八万四千讲堂如法讲堂之比复有八万四千玉女之众像如天女复有八万四千高广之座皆用金银七宝厕间复有八万四千衣被服饰皆是文绣柔软复有八万四千饮食之具味若干种

「比丘当知我尔时乘一大象色极白好口有六牙金银交具身能飞行亦能隐形或大或小象名菩呼我尔时乘一神马毛尾朱色行不身动金银交饰身能飞行亦能隐形或大或小马名毛王我于尔八万四千高广之台住一台中台名须尼摩纯金所作尔时我在一讲堂中止宿讲堂名法说纯金所造我于尔时乘一宝羽之车车名最胜纯金所造我于尔时将一玉女左右使令亦如姊妹我于尔时于八万四千高广之座在一座上金银璎珞不可称计我于尔时著一妙服像如天衣所食之食味如甘露

「当于尔时我作转轮圣王时八万四千神象朝朝来至门外多有伤害不可称计我于尔时便作是念『此八万四千神象朝朝来至门外多有伤害不可称计我今意中欲使分为二分四万二千朝朝来贺尔时比丘我作是念『昔作何福复作何德今得此威力乃至于是』复作是念『由三事因缘故使我获此福祐云何为三所谓惠施慈仁自守』比丘当观尔时诸行永灭无余尔时游于欲意无有厌足所谓厌足于贤圣戒律乃为厌足云何比丘此色有常耶无常耶

比丘对曰「无常也世尊

「若复无常为变易法汝可得生此心此是我许我是彼所乎

对曰「不也世尊

「痛识是常是无常耶

比丘对曰「无常也世尊

「设使无常为变易法汝可得生此心此是我许我是彼所

对曰「不也世尊

「是故比丘诸所有色过去当来今现在者若大若小若好若丑若远若近此色亦非我所我亦非彼所此是智者之所学也诸所有痛过去当来今现在若远若近此痛亦非我所我亦非彼所如是智者之所觉知比丘当作是观若声闻之人厌患于眼厌患于色厌患眼识若缘眼生苦乐亦复厌患亦厌患于耳厌于声厌于耳识若依耳识生苦乐者亦复厌患法亦复厌患若依意生苦乐者亦复厌患已厌患便解脱已解脱便得解脱之智生死已尽梵行已立所作已办更不复受有如实知之

尔时彼比丘得世尊如是之教在闲静之处思惟自修所以族姓子剃除须发著三法衣离家修无上梵行生死已尽梵行已立所作已办更不复受有如实知之是彼比丘便成阿罗汉

尔时彼比丘闻佛所说欢喜奉行

(五)

闻如是

一时佛在摩竭国道场树下初始得佛

尔时世尊便作是念「我今以得此甚深之法难解难了难晓难知极微极妙智所觉知我今当先与谁说法使解吾法者是谁」尔时世尊便作是念罗勒迦蓝诸根纯熟应先得度又且我有法」作此念已虚空中有天白世尊曰「罗勒迦蓝死已七日

是时世尊复作念曰「何其苦哉不闻吾法而取命终设当闻吾法者即得解脱」是时世尊复作是念「我今先与谁说法使得解脱欝头蓝弗先应得度当与说之闻吾法已先得解脱」世尊作是念虚空中有天语言「昨日夜半以取命终」是时世尊便作是念「欝头蓝弗何其苦哉不闻吾法而取命过设得闻吾法者即得解脱

尔时世尊复作是念「谁先闻法而得解脱」是时世尊重更思惟「五比丘多所饶益我初生时追随吾后」是时世尊复作是念「今五比丘竟为所在」即以天眼观五比丘乃在波罗㮈仙人鹿园所止之处「我今当往先与五比丘说法闻吾法已当得解脱

尔时世尊七日之中熟视道树目未曾眴尔时世尊便说此偈

「我今此坐处  经历生死苦
执御智慧斧  永断根元栽
天王来至此  及诸魔怨属
复以方便降  令著解脱冠
今于此树下  坐于金刚床
以获一切智  逮无所碍慧
我坐此树下  见生死之苦
已却死元本  老病永无余

尔时世尊说此偈已便从坐起而去欲向波罗㮈国

是时优毘伽梵志遥见世尊光色炳然翳日月明见已白世尊曰「瞿昙师主今为所在为依何人出家学道恒喜说何法教为从何来为欲所至

尔时世尊向彼梵志而说此偈

「我成阿罗汉  世间最无比
天及世间人  我今最为上
我亦无师保  亦复无与等
独尊无过者  冷而无复温
今当转法轮  往诣加尸邦
今以甘露药  开彼盲冥者
波罗㮈国界  加尸国王土
五比丘住处  欲说微妙法
使彼早成道  及得漏尽通
以除恶法  是故最为胜

彼梵志叹俨头叉手弹指含笑道而去

世尊往诣波罗㮈是时五比丘遥见世尊来见已各共论议「此是沙门瞿昙从远而来情性错乱心不专我等勿复共语亦莫起迎亦莫请坐

尔时五人便说此偈

「此人不应敬  亦莫共亲视
勿复称善来  亦莫请使坐

尔时五人说此偈已皆共默然尔时世尊至五比丘所渐渐欲至五比丘渐起来迎或与敷座者或与取水者尔时世尊即前就坐作是思惟「此是愚痴之人竟不能全其本限」尔时五比丘称世尊为卿是时世尊告五比丘曰「汝等莫卿无上至真等正觉所以然者我今已成无上至真等正觉已获甘露善自专念听吾法语

尔时五比丘白世尊曰「瞿昙本苦行时尚不能得上人之法况复今日意情错乱言得道乎

世尊告曰「云何五人汝等曾闻吾妄语乎

五比丘曰「不也瞿昙

世尊告曰「如来等正觉已得甘露汝等悉共专心听吾说法」是时世尊便复作是念「我今堪任降此五人

是时世尊告五比丘「汝等当知有此四谛云何为四苦谛苦习谛苦尽谛苦出要谛彼云何名为苦谛所谓生苦老苦病苦死苦忧悲恼苦愁忧苦痛不可称怨憎会苦恩爱別苦所欲不得亦复是苦取要言之五盛阴苦是谓苦谛

云何苦习谛所谓受爱之分习之不意常贪著是谓苦习谛

「彼云何苦尽谛能使彼爱灭尽无余亦不更生是谓苦尽谛

「彼云何名为苦出要谛所谓贤圣八品道所谓等见等治等语等业等命等方便等念等定是谓名为四谛之法

「然复五比丘此四谛之法苦谛者眼生智生明生觉生光生慧生本未闻法复次苦谛者不虚不妄终不有异世尊之所说故名为苦谛苦习谛者本未闻法眼生智生明生觉生光生慧生复次苦习谛者不虚不妄终不有异世尊之所说故名为苦习谛苦尽谛者本未闻法眼生智生明生觉生慧生光生复次苦尽谛者不虚不妄终不有异世尊之所说故名为苦尽谛苦出要谛者本未闻法眼生智生明生觉生光生慧生复次苦出要谛者不虚不妄终不有异世尊之所说故名为苦出要谛

「五比丘当知此四谛者三转十二行如实不知者则不成无上正真等正觉以我分別此四谛三转十二行如实知之是故成无上至真等正觉

尔时说此法时阿若拘隣诸尘垢尽得法眼净

是时世尊告拘隣曰「汝今以逮法得法

拘隣报曰「如是世尊以得法逮法

是时地神闻此语已是唱「今如来在波罗㮈国转法轮诸天世人若魔天人及非人所不能转者今日如来转此法轮阿若拘隣已得甘露之法

是时四天王从地神闻唱令声传告曰「阿若拘隣以得甘露之法

是时三十三天复从四天王闻艶天从三十三天闻乃至兜术天展转闻声乃至梵天亦复闻声「如来在波罗㮈转法轮诸天世人若魔天人及非人所不转者今日如来转此法轮」尔时便名为阿若拘隣

尔时世尊告五比丘「汝等二人住受教诲三人乞食三人所得食者六人当共食之三人住受教诲二人往乞食二人所得食者六人当取食之」尔时教诲此时成无生涅槃法亦成无生无病无老无死是时五比丘尽成阿罗汉是时三千大千刹土有五阿罗汉佛为第六

尔时世尊告五比丘「汝等尽共人间乞食慎莫独行然复众生之类诸根纯熟应得度者我今当往优留毘村在彼说法

尔时世尊便往至优留毘村聚所尔时连若河侧有迦叶在彼止住知天文地理靡不贯博算数树叶皆悉了知将五百弟子日日教化去迦叶不远有石室于石室中有毒龙在彼止住

尔时世尊至迦叶所到已语迦叶言「吾欲寄在石室中一宿若见听者当往止住

迦叶报曰「我不爱惜但彼有毒龙恐相伤害耳

世尊告曰「迦叶无苦龙不害吾但见听许止住一宿

迦叶报曰「若欲住者随意往住

尔时世尊即往石室敷座而宿结跏趺坐正身正意系念在前是时毒龙见世尊坐便吐火毒尔时世尊入慈三昧从慈三昧起入焰光三昧尔时龙火佛光一时俱作

尔时迦叶夜起瞻视星宿见石室中有大火光见已便告弟子曰「此瞿昙沙门容貌端政今为龙所害甚可怜慜我先亦有此言『彼有恶龙不可止宿』」是时迦叶告五百弟子「汝持水瓶舆高梯往救彼火使彼沙门得济此难

尔时迦叶将五百弟子往诣石室而救此火或持水洒者或施梯者而不能使火时灭皆是如来威神所致尔时世尊入慈三昧渐使彼龙无复嗔恚彼恶龙心怀恐怖东西驰走欲得出石室然不能得出石室是时彼恶龙来向如来入世尊钵中住

是时世尊以右手摩恶龙身便说此偈

「龙出甚为难  龙与龙共集
龙勿起害心  龙出甚为难
过去恒沙数  诸佛般涅槃
汝竟不遭遇  皆由嗔恚火
善心向如来  速舍此恚毒
已除嗔恚毒  便得生天上

增壹阿含经卷第十


校注

(东晋译)十三字【大】符秦建元年三藏昙摩难提译【宋】【元】符秦三藏昙摩难提译【明】 ~S. 11. 1. 3. Dhajagga.[No. 99(982-983)] 以【大】已【宋】 以【大】已【宋】【元】【明】 以【大】已【宋】 见【大】知见【圣】 淫【大】*婬【宋】*【元】*【明】* 欲【大】淫【圣】 痴【大】〔-〕【宋】【元】【明】 凶【大】凶【宋】【元】【明】 二十人【大】〔-〕【宋】 人民【大】〔-〕【宋】【元】【明】 聚【大】〔-〕【宋】【元】【明】 免【大】勉【圣】 要【大】便【宋】【元】【明】【圣】 彼【大】恶【宋】【元】【明】 人【大】饮食【宋】【元】【明】 掷【大】填【宋】【元】【明】 骡驴【大】驴骡【宋】【元】【明】 称【大】称计【宋】【元】【明】 爱敬【大】欲爱【圣】 神明【大】明神【宋】【元】【明】神祇【圣】 乏【大】厄【圣】 啼【大】渧【圣】 端政【大】*端正【宋】【元】【明】【圣】* 起【大】發【宋】【元】【明】 已【大】〔-〕【圣】 以【大】*已【宋】*【元】*【明】* 习【大】*集【元】【明】【圣】* 到本住【大】本【宋】【元】【明】 以【大】*已【宋】*【元】*【明】*【圣】 刀【大】刃【宋】【元】【明】 化【大】化作【宋】【元】【明】【圣】 吼唤【大】唤吼【宋】【元】【明】【圣】 尔时【大】是时【宋】【元】【明】 倍【大】复【圣】 毘沙【大】〔-〕【圣】 天【大】有天【圣】 口【大】舌【圣】 已【大】*以【圣】* 招【大】照【圣】 凉【大】净【圣】 梁【大】梁【宋】【元】【明】【圣】 懈息【大】懈怠【元】【明】 拔秖【大】拔祇【宋】【元】【明】【圣】 披【大】被【宋】【元】【明】【圣】 及【大】乃【宋】【元】【明】 是【大】是时【宋】【元】【明】 众生【大】之众【宋】【元】【明】〔-〕【圣】 彼【大】〔-〕【圣】 易染【大】染易【圣】 受已即【大】便【宋】【元】【明】 种【大】种种【宋】【元】【明】 自手【大】手自【宋】【元】【明】 便【大】更【宋】【元】【明】 屈申【大】屈伸【宋】【元】【明】 祇洹【大】祇桓【宋】【元】【明】 人【大】之【宋】【元】【明】 以【大】已【宋】 瞿昙【大】释【圣】 ~S. 22. 97. Nakhāsikha. 在【大】*存【宋】*【元】*【明】*【圣】 若【大】苦【元】【明】 于世【大】〔-〕【宋】【元】【明】 故【大】〔-〕【宋】【元】【明】 存【大】在【圣】 爪【大】*【圣】* 已【大】〔-〕【宋】【元】【明】 于【大】〔-〕【宋】【元】【明】 羽宝【大】羽葆【元】【明】 狗【大】豹【宋】【元】【明】 衣被服饰【大】衣服被饰【宋】【元】【明】 柔软【大】綩软【宋】綩緛【元】【明】 交【大】校【宋】【元】【明】挍【圣】 朱【大】珠【宋】【元】【明】【圣】 交【大】校【元】【明】挍【圣】 时【大】时有【圣】 宝羽【大】羽宝【宋】羽葆【元】【明】 尔时比丘我【大】比丘我尔时【圣】 复作何【大】〔-〕【圣】 也【大】耶【宋】【元】【明】 是【大】〔-〕【宋】【元】【明】 彼【CB】【丽-CB】【圣】此【大】 学【大】觉【宋】【元】【明】 患【大】〔-〕【宋】【元】【明】 厌于声【大】〔-〕【圣】 身【大】〔-〕【圣】 之【大】〔-〕【宋】【元】【明】 剃【大】剔【圣】 ~Vinaya, Mahavagga. 1. 6. 15-20 & 54. 罗勒迦蓝【大】~Āḷārakālāma. 待【大】侍【圣】 我【大】吾【宋】【元】【明】 欝头蓝弗【大】~Uddaka-Rāmaputta. 便【大】复【宋】【元】【明】 波罗㮈【大】*波罗奈【明】* 今此坐【大】念此王【宋】【元】【明】 根元【大】*根原【宋】*【元】*【明】* 怨【大】眷【圣】 无所【大】所无【宋】【元】【明】 优毘伽【大】优比伽【宋】【元】【明】~Upaka. 加尸【大】*迦尸【明】*~Kāsī. 元【大】无【宋】原【元】【明】 咤俨【大】咤顉【明】咤▆【圣】 道【大】导【明】【圣】 时【大】是时【宋】【元】【明】 精【大】一【圣】 亲【大】观【宋】【元】【明】【圣】 卿【大】轻【宋】【元】【明】 情【大】行【圣】 记【大】计【明】 云何【大】彼云何【宋】【元】【明】 习【大】集【宋】【元】【明】 惓【大】倦【宋】【元】【明】 习【大】*集【宋】【元】【明】【圣】* 等【大】*正【圣】* 眼生【大】本未闻法眼生【宋】【元】【明】 本未闻法【大】〔-〕【宋】【元】【明】 复次【大】〔-〕【圣】 阿若拘隣【大】~Aññāta Kodañña. 是唱今【大】此唱令【宋】【元】【明】是唱令【圣】 国【大】〔-〕【宋】【元】【明】 传【大】转【宋】【元】【明】 聚【大】*聚落【圣】* 连若【大】尼连【圣】 于石室【大】〔-〕【宋】【元】【明】 火毒【大】毒火【宋】【元】【明】火光毒【圣】 怜慜【大】怜愍【宋】【元】【明】【圣】 舆【大】举【宋】 含【大】鋡【圣】 四【大】三【圣】 〔-〕【大】光明皇后愿文【圣】
[A1] 座【CB】【丽-CB】床【大】(cf. K18n0649_p0410b08; T03n0191_p0953c13)

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

增壹阿含经(卷14)
关闭
增壹阿含经(卷14)
关闭
增壹阿含经(卷14)
关闭

有缘道友,欢迎一起论道同修。同频共振,请扫描下面二维码加我为好友,我拉你进群。

返回首页
章节列表
分卷列表
更多