增壹阿含经卷第三十

七日品第四十之一

(一)

闻如是

一时佛在舍卫国祇树给孤独园

尔时众多比丘食后皆集普会讲堂作如是论议「此须弥山极为广大非众山之所及甚奇甚特高广极峻如是不久当复坏败无有遗余依须弥山更有大山亦复坏败

尔时世尊以天耳闻众多比丘而作是论即从座起往至彼讲堂所即就坐尔时世尊告诸比丘「汝等在此为何等论欲何所施行

诸比丘对曰「诸人集此论其法事向所论说皆自如法

世尊告曰「善哉比丘汝等出家正应法论亦复不舍贤圣默然所以然者若比丘集聚一处当施行二事云何为二一者当共法论二者当贤圣默然汝等论此二事终获安隐不失时宜汝等向者作何等如法之

诸比丘对曰「今众多比丘来集此堂作如是论『甚奇甚特此须弥山极高广大然此须弥山如是不久当复败坏及诸四面铁围山亦当如是坏败』向者集此作如法论也

世尊告曰「汝等欲闻此世间境界坏败之变乎

诸比丘白佛言「今正是时唯愿世尊以时演说使众生之类心得解脱

世尊告诸比丘曰「汝等善思念之藏在心怀

诸比丘对曰「如是世尊」尔时诸比丘从佛受教

世尊告曰「须弥山者极为广大非众山所及若比丘欲知须弥山出水上高八万四千由旬入水亦深八万四千由旬然须弥山四种宝所造水精琉璃又有四角亦四种所造水精琉璃金城银银城金郭水精城琉璃郭琉璃城水精郭然须弥山上有五种天在彼居止皆由宿缘而住彼间云何为五所谓彼银城中有细脚天在彼居止彼金城中有尸利沙天在彼居止水精城中有欢悦天在彼居止琉璃城中有力盛天在彼居止银城中间毘沙门天王在彼居住将诸阅叉不可称计金城水精城中间有毘留博叉天王将诸龙神在彼居止水精城琉璃城中有毘留勒叉天王在彼居止琉璃城银城中间有提头赖咤天王在彼居止

「比丘当知须弥山下有阿须伦居止若阿须伦欲与三十三天共鬪时先与细脚天共鬪设得复至金城与尸利沙天共鬪已胜尸利沙天复至水精城与欢悦天共鬪已胜复至琉璃城已胜彼天便共三十三天共鬪

「比丘当知须弥山顶三十三天在彼居止昼夜照明光自相照故致此耳依须弥山日月流行日天子城郭纵广五十一由旬月天子城郭纵广三十九由旬最大星纵广一由旬最小星纵广二百步须弥山顶东西纵广八万四千由旬近须弥山南有大铁围山长八万四千里高八万里又此山表有尼弥陀山围彼山去尼弥陀山复有山名佉罗山去此山复更有山名俾沙山去此复更有山名马头山复更有山名毘那耶山次毘那耶有山名铁围大铁围山

「铁围中间有八大地狱一一地狱有十六隔子然彼铁围山于阎浮里地多所饶益阎浮里地设无铁围山者此间恒当臭处铁围山表有香积山香积山侧有八万四千白象王止住彼间各有六牙金银校饰彼香山中有八万四千窟诸象在彼居止皆金水精琉璃所造最上象者释提桓因躬自乘之下者转轮圣王乘之香积山侧有摩陀池水皆生优钵莲华拘牟头华然彼诸象掘根而食摩陀池水侧复有山名优阇伽罗然彼山皆生若干种草木狩虫蠡悉在彼间依彼山皆有神通得道之人而往彼间次复有山名般荼婆次复有山名耆阇崛山此是阎浮里地所依之处

「比丘当知或有是时若此世间欲坏败时然天不降雨所种生苗不复长大诸有小河泉源皆悉枯竭一切诸行皆归无常不得久住比丘当知或有是时此四大驶河所谓恒伽私头死陀婆叉亦复枯竭而无遗余如是比丘无常百变正谓此耳

「比丘或有是时若此世间有二日出时是时百草树木皆悉凋落如是比丘无常变易不得久停是时诸泉源小水皆悉枯竭比丘当知若二日出时尔时四大海水百由旬内皆悉枯竭渐渐至七百由旬水自然竭

「比丘当知若世间三日出现时四大海水千由旬内水自然竭渐渐乃至七千由旬水自然竭

「比丘当知若四日出现世时四大海水深千由旬在如是比丘一切诸行皆悉无常不得久住

「比丘当知或有是时若世间有五日出时是时四大海水余有七百由旬水渐渐至百由旬比丘当知若五日出时是时海水一由旬在渐渐水竭而无遗余若五日出时余正有七尺水在五日出时海水尽竭无有遗余比丘当知一切行无常不得久住

「比丘当知或有是时六日出时此地厚六万八千由旬皆悉烟出须弥山亦渐渐融坏若六日出时此三千大千国土皆悉融坏犹如陶家烧瓦器也是时三千大千刹土亦复如是洞然火出靡不周遍比丘当知若六日出时八大地狱亦复消灭人民命终依须弥山五种之天亦复命终三十三天艳天乃至他化自在天亦复命终宫殿皆空若六日出时是时须弥山及三千大千刹土皆悉洞然而无遗余如是比丘一切行无常不得久住

「比丘当知或有是时若七日是时此地虽厚六万八千由旬及三千大千刹土皆悉火起若复七日出时此须弥山渐渐融坏百千由旬自然崩落永无有余亦复不见尘烟之分况见灰乎是时三十三天乃至他化自在天宫殿皆悉火然此间火炎乃至梵天上新生天子在彼天宫者由来不见劫烧见此炎光普怀恐惧畏为火所烧然彼旧生天子等曾见劫烧便来慰劳后生天子『汝等勿怀恐此火终不来至此间』比丘当知七日出时从此间至六天乃至三千大千刹土悉为灰土亦无形质之兆如是比丘一切行无常不可久保皆归于尽尔时人民命终尽生他方刹土若生天上设复地狱中众生宿罪已毕生天上若他方刹土设彼地狱众生罪未毕者复移至他方刹土比丘当知若七日出时无复日月光明星宿之兆是时日月已灭无复昼夜是谓比丘由缘报故致此坏败

「比丘复当知劫还成就时或有是时火还自灭虚空之中有大云起渐渐降雨是时此三千大千刹土水遍满其中水乃至梵天上比丘当知是时此水渐渐停住而自消灭复有风起名曰随岚吹此水聚著一处是时彼风起千须弥山千祇弥陀山千尼弥陀山千佉罗山千伊沙山千毘那千铁围山千大铁围山复生八千地狱复生千马头山千香积山千般荼婆山千优阇伽山千阎浮千瞿耶尼千弗于逮千欝单复生千海水复生千四天王宫千三十三天千艳天千兜术天千化自在天千他化自在天

「比丘当知或有是时水灭地复还生是时地上自然有地肥极为香美胜于甘露欲知彼地肥气味犹如甜蒲桃酒比丘当知或有此时光音天自相谓言『我等欲至阎浮观看彼地形还复之时』光音天子来下世间见地上有此地肥便以指甞著口中而取食之是时天子食地肥多者转无威神又无光明身体遂重而生骨肉即失神足复能飞又彼天子食地肥身体不重亦复不失神足亦能在虚空中飞行

「是时天子失神足者皆共呼哭自相谓言『我等今日极为穷厄复失神足』即住世间不能复还天上遂食此地肥各各相视颜色彼时天子欲意多者便成女人遂行情欲共相娱乐是谓比丘初世成时有此流布世间是旧常之法女人必出于世亦复旧法非适今也是时余光音天见此天子以堕落皆来呵骂而告之曰『汝等何为行此不净之行』是时生复作是念『我等当作方便宜共止宿使人不见』转转作屋舍自覆形体是谓比丘有此因缘今有屋舍

「比丘当知或有是时地肥自然入地后转生粳米极为鲜净亦无皮表极为香好令人肥白朝收暮生暮收朝生是谓比丘尔时始有此粳米之名生比丘或有是时人民懈怠不勤生活彼人便作是念『我今何为日日收此粳米应当二日一收』是时彼人二日一收粳米尔时人民展转怀由此转有生分

「复有众生语彼众生言『我等共取粳米』是时彼人报曰『吾以取二日食粮』此人闻已复生此念『我当储四日食粮』即时办四日食粮复有众生语彼众『可共相将外收粳米』此人报曰『吾以收四日食粮』彼人闻已便生此念『吾当办八日食粮』即办八日食储尔时彼粳米更不复生

「是时众生各生此念『世间有大灾患今此粳米遂不如本今当分此粳米』即时分粳米尔时众生复生此念『我今可自藏粳米当盗他粳米』是时彼众生自藏粳米便盗他粳米彼主见盗粳米语彼人曰『汝何故取吾粳米今舍汝罪后莫更犯』尔时世间初有此盗心是时复有众生闻此复自生『我今可藏此已粳米当盗他粳米』是时彼众生便舍己物而取他物彼主见已语彼人曰『汝今何为取我粳米乎』然彼人默然不对是时物主即时手拳相加自今已后更莫相侵

「是时众多人民闻众生相盗各共运集自相谓言『世间有此非法各共相盗今当立守田人使守护田其有众生聪明高才者当立为守田主』是时即选择田主而语之曰『汝等当知世间有此非法窃盗汝今守田当雇其直诸人民来取他粳米者惩其罪』尔时即安田主比丘当知尔时其守田者号为刹利种皆是旧法非为非法

尔时世尊便说此偈

「始有刹利种  姓中之上者
聪明高才人  天人所敬

「尔时其有人民侵他物者是时刹利取惩罚之复彼人不改其𠎝故复犯之是时刹利之主勅作刀杖取彼人而枭其首尔时世间初有此杀生是时众多人民闻此教令『其有窃盗粳米者刹利主即取杀之』皆怀恐惧衣毛皆竖各作草卢于中坐禅修其梵行而一其心舍离家业妻子儿妇独静其志修于梵行因此已来而有婆罗门之名姓是时便有此二种姓出现世间

「比丘当知彼时由盗故便有杀生由杀故便有刀杖是时刹利主告人民曰『其有端政高才者当使统此人民』又告之曰『其有人民窃盗者使惩其罪』尔时便有此毘舍种出现于世

「尔时多有众生便生此念『今日众生之类各共杀生由业之所致今可来往周旋以自生活』尔时便有首陀罗种姓出现世间

尔时世尊便说此偈

「初有刹利种  次有婆罗门
第三名毘舍  次复首陀姓
有此四种姓  渐渐而相生
皆是天身来  而同为一色

「比丘当知尔时有此杀盗心无复有此自然粳米

「尔时便有五种谷子一者根子二者茎子三者枝子四者华子五者果子及余所生之种子是谓五种之子皆是他方刹土风吹使来取用作种以此自济如是比丘世间有此瑞应便有生致使今日有五盛阴身不得尽于苦际此名为劫成败时之变易也吾与汝说诸佛世尊常所应行今尽与汝说之当乐闲居静处当念坐禅勿起懈怠今不精诚后悔无益此是我之教诲也

尔时诸比丘闻佛所说欢喜奉行

(二)

闻如是

一时佛在罗阅城迦兰陀竹园所与大比丘众五百人俱

是时摩竭国王阿阇世在群臣中而作是说「此拔祇国极为炽盛人民众多吾当攻伐摄彼邦土

是时阿阇世王告婆利迦婆罗门曰「汝今往至世尊所持吾姓名往问讯世尊礼敬承事云『王阿阇世白世尊言「意欲攻伐拔祇国为可尔不」』设如来有所说者汝善思惟来向吾说所以然者如来语终不有二

是时婆罗门受王教勅往至世尊所共相问讯在一面坐是时婆罗门白佛言「王阿阇世礼敬世尊承事问讯又复重白『意欲往攻伐拔祇大国』先来问佛为可尔不

尔时彼婆罗门以衣覆头脚著象牙腰带利剑应说法

是时世尊告阿难曰「若拔祇人民修七法者终不为外寇所坏云何为七若当拔祇国人民尽集一处而不散者便不为他国所坏谓初法不为外寇所败

「复次阿难拔祇国人上下和拔祇人民不为外人所是谓阿难第二之法不为外寇所坏

「复次阿难若拔祇国人亦不婬他著他女人色是谓第三之法不为外寇所坏

「复次阿难若拔祇国不从此间而传至彼亦复不从彼间传来至此是谓第四之法不为外寇所坏

「复次阿难若拔祇国人供养沙门婆罗门承事礼敬梵行人者是谓第五之法是时便不为外寇所

「复次阿难若拔祇国人民不贪著他财宝者是谓第六法不为外寇所坏

「复次阿难若拔祇国人民皆同一心不向神寺专精其意便不为外寇所坏也是谓第七之法不为外寇所坏是谓阿难彼拔祇人修此七法者终不为外人所坏

是时梵志白佛言「设当彼人成就一法犹不可坏何况七法而可坏乎世尊国事猥多欲还所止」尔时梵志即从座起而去

彼梵志不远尔时世尊告诸比丘「我今当说七不退转法汝等谛听善思念之

诸比丘白佛言「唯然世尊

尔时诸比丘从佛受教世尊告曰「云何为七不退转之法比丘当知若比丘共集一处皆共和顺上下相奉转进于上修诸善法而不退转亦不为魔所得便是谓初法不退

「复次众僧和合顺从其教转进于上而不退转不为魔王所坏是谓第二之法不退转也

「复次比丘不著事务不修世转进于上不为魔天所得其便是谓第三不退转之法

「复次比丘不讽诵杂书终日策役其情意转进于上不为魔王得其便是谓第四不退转之法也

「复次比丘勤修其法除去睡眠恒自警转进于上不为弊魔而得其便是谓第五不退转之法

「复次比丘不学算术亦不使人习之乐闲静之处修习其法转进于上不为弊魔得其便也是谓第六不退转之法

「复次比丘起一切世间不可乐想习于禅行忍诸法教转进于上不为魔所得其便是谓七不退转法也若有比丘成就此七法共和顺者便不为魔得其便也

尔时世尊说此偈言

「除去于事业  又非思惟乱
设不行此者  亦不得三昧
能乐于法者  分別其法义
比丘乐此行  便致三昧定

「是故比丘当求方便成此七法如是诸比丘当作是学

尔时诸比丘闻佛所说欢喜奉行

(三)

闻如是

一时佛在舍卫国祇树给孤独园

尔时世尊告诸比丘「我今当说七使汝等善思念之

诸比丘对曰「如是世尊」是时诸比丘从佛受教

世尊告曰「云何为七一者贪欲使二者嗔恚使三者憍慢使四者痴使五者疑使六者见使七者欲世间使是谓比丘有此七使使众生之类永处幽暗缠结其身流转世间无有休息亦不能知生死根原犹如彼二牛一黑一白共同一共相牵引不得相远此众生类亦复如是为此贪欲使无明使所缠结不得相离其余五使亦复追从五使适从七使亦然若凡夫之人为此七使所缚流转生死不得解脱不能知苦之元本

「比丘当知由此七使便有三恶趣地狱畜生饿鬼由此七使不能得度弊魔境界然此七使之法复有七药云何为七贪欲使者念觉意治之嗔恚使者法觉意治之邪见使者精进觉意治之欲世间使者喜觉意治之憍慢使者猗觉意治之疑使者定觉意治之无明使者护觉意治之是谓比丘使用七觉意治之

「比丘当知我本未成佛道为菩萨行坐道树下便生斯念『欲界众生为何等所系』复作是念『此众生类为七使流转生死永不得我今亦为此七使所系不得解脱』尔时复作是念『此七使为用何治』复重思惟『此七使者当用七觉意治之我当思惟七觉意思惟七觉意时有漏心便得解脱后成无上正真之道七日之中结跏趺坐重思惟此七觉意是故诸比丘若欲舍七使者当念修行七觉意法如是诸比丘当作是学

尔时诸比丘闻佛所说欢喜奉行

(四)

闻如是

一时佛在舍卫国祇树给孤独园

尔时世尊告诸比丘「有七种之人可事可敬是世间无上福田云何为七种人所谓七人者一者行慈二者行悲三者行喜四者行护五者行空六者行无七者行无愿是谓七种之人可事可敬是世间无上福田所以然者其有众生行此七法于现法中获其果报

尔时阿难白世尊言「何以故不说须陀洹斯陀含阿那含阿罗汉辟支佛乃说此七事乎

世尊告曰「行慈七人其行与须陀洹乃至佛其事不同虽供养须陀洹乃至佛不现得报然供养此七人者于现世得报是故阿难当勤加勇猛成办七法如是阿难当作是学

尔时阿难闻佛所说欢喜奉行

(五)

闻如是

一时佛在毘舍离猕猴池侧与大比丘众五百人俱

是时世尊到时著衣持钵及将阿难入毘舍离乞食尔时毘舍离城内有大长者名毘罗先饶财多宝不可称计然复悭贪无惠施之心唯食宿福更不造新尔时彼长者将诸婇女在后宫作倡伎乐自相娱乐

尔时世尊往诣彼巷知而问阿难曰「今闻作倡伎乐为是何家

阿难白佛「是毘罗先长者家

佛告阿难「此长者却后七日命终当生涕哭地狱中所以然者此是常法若断善根之人命终之时皆生涕哭地狱中今此长者宿福已尽更不造新

阿难白佛言「颇有因缘使此长者七日不命终乎

佛告阿难「无此因缘得不命终昔所种行今日已尽此不可免

阿难白「颇有方宜令此长者不生涕哭地狱乎

佛告阿难「有此方宜可使长者不入地狱耳

阿难白佛「何等因缘使长者不入地狱

佛告阿难「设此长者剃除须发著三法衣出家学道者便得免此罪也

阿难白佛言「今我能使此长者出家学道

尔时阿难辞世尊已往至彼长者家在门外立是时长者遥见阿难来即出奉迎便请使坐阿难语长者曰「今我是一切智人边闻然如来今记『汝身却后七日当身坏命终生涕哭地狱中』」

长者闻已即怀恐惧衣毛皆竖白阿难曰「颇有此因缘使七日之中不命终乎

阿难告曰「无此因缘令七日中得免命终

长者复白言「颇有因缘我今命终不生涕哭地狱中乎

阿难告曰「世尊亦有此教『若当长者剃除须发著三法衣出家学道者便不入地狱中』汝今可宜出家学道得到彼岸

长者白言「阿难并在前我正尔当往

是时阿难便舍而去长者便作是念「言七日者犹常为远吾今宜可五欲自娱乐然后当出家学道

是时阿难明日复至长者家语长者曰「一日已过余有六日在可时出家

长者白言「阿难并在前正尔当寻从」然彼长者犹故不去

是时阿难二日三日乃至六日至长者家语长者曰「可时出家后悔无及设不出家者今日命终当生涕哭地狱中

长者白阿难曰「尊者并在前正尔当随后

阿难告曰「长者今日以何神足至彼间方言先遣吾耶但今欲共一时俱往

是时阿难将此长者往至世尊所到已头面礼足白佛言「今此长者欲得出家学道唯愿如来当与剃除须发使得学道

佛告阿难「汝今躬可度此长者

是时阿难受佛教勅即时与长者剃除须发教令著三法衣使学正法是时阿难教彼比丘曰「汝当念修行念佛念法念比丘僧念戒念施念天念休息念安般念身念死当修行如是之法是谓比丘行此十念者便获大果报得甘露法味

是时毘罗先修行如是法即其日命终生四天王中

是时阿难即阇维彼身还至世尊所头面礼足在一面立尔时阿难白世尊言「向者比丘毘罗先者今已命终为生何处

世尊告曰「今此比丘命终生四天

阿难白佛言「于彼命终当生何处

世尊告曰「于彼命终当生三十三天展转生艳天兜术天化自在天他化自在天从彼命终复还来生乃至四天王中是谓阿难毘罗先比丘七变周旋天人之中最后得人身出家学道当尽苦际所以然者斯于如来有信心故

「阿难当知此阎浮提地南北二万一千由旬东西七千由旬设有人供养阎浮里地人其福为多不

阿难白佛言「甚多甚多世尊

佛告阿难「若有众生如𤛓牛顷信心不绝修行十念者其福不可量无有能量者如是阿难当求方便修行十念如是阿难当作是学

尔时阿难闻佛所说欢喜奉行

(六)

闻如是

一时佛在舍卫国祇树给孤独园

尔时世尊告诸比丘我当说极妙之法竟善义理深邃具足得修梵行此经名为净诸漏法汝等善思念之

比丘对曰「如是世尊」是时诸比丘从佛受教

世尊告曰「彼云何名为净诸漏法或有有漏缘见得断或有有漏亲近得断或有有漏远离得断或有有漏娱乐得断或有有漏威仪得断或有有漏思惟得断

「彼云何有漏由见得断于是凡夫之人不睹圣人不顺从如来之法不能拥护贤圣之法不亲近善知识不与善知识从事其闻法所应思惟法者亦不分別不应思惟者而思惟之未生欲漏而生已生欲漏便增多未生有漏而生已生有漏便增多未生无明漏而生已生无明漏便增多此法不应思惟而思惟之

「彼云何法应思惟然不思惟此法所言思惟法者未生欲漏使不生已生欲漏而灭之未生有漏令不生已生有漏而灭之未生无明漏令不生已生无明漏而灭之是谓此法应可思惟而不思惟所不应思惟者便思惟之应思惟者复不思惟之未生欲漏而生已生欲漏而增多未生有漏而生已生有漏而增多未生无明漏而生已生无明漏而增多彼人作如是思惟『云何有过去久远我今当有过去久远』或复思惟『无过去久远云何当有过去久远为谁有过去久远云何复有当来久我今当有将来久远』或复言『无将来久远云何当有将来久远为谁有将来久远云何有此众生久远此众生久远为从何来从此命终当生何处』彼人起此不祥之念便兴六见展转生耶想——有我见审有此见无有我见审兴此见有我见无我见于中起审见又复自观身复兴此见于己而不见己复兴此见于无我而不见无我于中起此见尔时彼人复生此邪见我者即是今世亦是后世存于世而不朽败亦不变易复不移动是谓名为邪见之聚邪见灾患皆由此生而不可疗治亦复不能舍遂增苦本由是不为沙门之行涅槃之道

「又复比丘贤圣弟子修其法不失次善能拥护与善知识共从事彼能分別不可思惟法亦能所可思惟法亦能知之彼所不应思惟法亦不思惟之所应思惟法而思惟之

「彼云何不应思惟法而不思惟之于是诸法未生欲漏而生已生欲漏而增多未生有漏而生已生有漏而增多未生无明漏而生已生无明漏而增多是谓此法不应思惟之

「彼何等法应思惟者而思惟之诸法未生欲漏而不生已生欲漏而灭之未生有漏而不生已生有漏而灭之未生无明漏而不生已生无明漏而灭之是谓此法应可思惟之

「彼不应思惟者亦不思惟之可思惟者便思惟之彼作如是思惟便灭三法云何为三戒盗设不知则增有漏之行设见知者则不增有漏之行已知已见有漏便不生是谓此漏见所断也

「彼云何漏恭敬所断于是比丘堪忍饥寒勤苦风雨蚊虻恶言骂辱身生痛极为烦疼命垂欲断便能忍之若不尔者便起苦恼设复能堪忍者如是不生是谓此漏恭敬所断

「彼云何漏亲近所断于是比丘持心受衣不兴荣饰欲支其形体欲除寒热欲令风雨不加其身又覆形体不令外露又持心随时乞食不起染著之心但欲趣支形体使故痛得新者不生守护众行无所触犯长夜安隐而修梵行久存于世复持心意亲近床座亦不著荣华服饰但欲除饥寒风雨蚊虻之类趣支其形得行道法又复持心亲近医药不生染著之心于彼医药但欲使疾病除愈故身体得安隐设不亲近者则生有漏之患若亲近则无有漏之患是谓此漏亲近所断

「彼云何有漏远离所断于是比丘除去乱想犹如恶象骆驼蛇蚖深坑危岸峻崖湿泥皆当远离之莫与恶知识从事亦复不与恶人相近能熟思惟不去心首设不将护者则生有漏设拥护者则不生有漏是谓有漏远离所断

「彼云何有漏娱乐所断于是比丘生欲想而不舍离设起嗔恚想亦不舍离设复起疾想亦不舍离设不舍离者则生有漏能舍离者便能不起有漏是谓此漏娱乐所断

「云何有漏威仪所断比丘若眼见色不起色想亦不起染污之心具足眼根亦无缺漏而护眼根若耳闻声鼻嗅香舌知味身知细滑意知法都不起染污之心亦不起想著而护意根若不摄其威仪则生有漏若摄其威仪者则无有漏之患是谓此漏威仪所断

「彼何等有漏思惟所断于是比丘修念觉意依无欲依无污依灭尽而求出要修法觉意精进觉意喜觉意猗觉意定觉意护觉意依无欲依无污依灭尽而求出要若不修此者则生有漏之患设能修者则不生有漏之患是谓此漏思惟所断

「若复比丘于比丘中诸所有漏见断者便见断之恭敬断者便恭敬断之亲近断者亲近断之远离断者远离断之威仪断者威仪断之思惟断者思惟断之是谓比丘具足一切威仪能断去爱度于四流渐渐越是谓比丘除有漏之法诸佛世尊常所施行慈念一切有形之类今已施行汝等常乐闲居树下勤加精进勿有懈怠今不勤加者后悔无益此是我之训教

尔时比丘闻佛所说欢喜奉行

增壹阿含经卷第三十四


校注

含【大】*鋡【圣】* 四【大】*三【圣】* (东晋译)十三字【大】符秦建元年三藏昙摩难提译【宋】【元】符秦三藏昙摩难提译【明】 四十之一【大】三十九【圣】 之一【大】〔-〕【宋】【元】 ~A. VII. 62. Suriya. (1-8) & D. 27. Aggañña. 须弥【大】~Sineru. 之【大】〔-〕【宋】【元】【明】 座【大】*坐【圣】* 义【大】议【宋】【元】【明】 义【大】议【圣】 败坏【大】坏败【宋】【元】【明】 诸比等【大】曰汝诸比丘【宋】【元】【明】 藏【大】戢【宋】【元】【明】【圣】 怀【CB】【丽-CB】【宋】【元】【明】【圣】坏【大】 郭【大】*墎【圣】* 上【大】下【宋】 宿【大】宿命【宋】【元】【明】 有【大】〔-〕【宋】【元】【明】 博【大】波【宋】【元】【明】 间【大】〔-〕【圣】 叉【大】〔-〕【宋】【元】【明】【圣】 胜【大】胜已【宋】【元】【明】 已【大】*以【圣】* 彼【大】彼天【宋】【元】【明】 三【大】四【宋】【元】【明】 去【大】〔-〕【宋】【元】【明】【圣】 俾【大】伊【宋】【元】【明】【圣】 山【大】〔-〕【宋】【元】【明】 头山【大】头山去马头山【宋】【元】【明】 铁【大】此铁【宋】【元】【明】 校【大】挍【圣】 桓【CB】【丽-CB】【宋】【元】【明】恒【大】洹【圣】 下【大】下象【宋】【元】【明】 优【大】*忧【圣】* 狩【大】兽【宋】【元】【明】 蠡【大】豹【宋】豸【明】 往【大】住【圣】 崛【大】掘【圣】 源【大】原【宋】 恒伽【大】~Gaṅgā. 私【大】辛【宋】【元】【明】【圣】 死【大】悉【宋】【元】【明】私【圣】 凋【大】彫【宋】【元】【明】【圣】 三【大】二【元】 现【大】〔-〕【宋】【元】【明】 四【大】*是时四【宋】*【元】*【明】* 五【大】时五【圣】 艳【大】*燄【宋】*【元】*【明】* 遗【大】有【宋】【元】【明】 出【大】出时【宋】【元】【明】 惧【大】怖【宋】【元】【明】 消【大】销【宋】【元】【明】 起【大】复起【宋】【元】【明】 山【大】耶山【宋】【元】【明】 伽【大】伽罗【宋】【元】【明】 提【大】地【圣】 曰【大】越【宋】【元】【明】 海【大】四海【宋】【元】【明】 术【大】述【宋】【元】【明】 蒲【大】婆【宋】【元】【明】蒱【圣】 提观看【大】地看观【宋】【元】【明】地观看【圣】 复能【大】能复【宋】【元】【明】 少【大】少者【宋】【元】【明】 呼【大】号【宋】【元】【明】 婬【大】淫【圣】 法【大】欲【宋】【元】【明】 以【大】既已【宋】【元】【明】 生【大】生等【宋】【元】【明】 便【大】〔-〕【圣】 今【大】令【元】【明】 尔【大】今【宋】 之【大】〔-〕【宋】【元】【明】 妊【大】任【圣】 以【大】*已【宋】*【元】*【明】* 生【大】生曰【宋】【元】【明】 语【大】语已【宋】【元】【明】 念【大】此念【宋】【元】【明】 藏此已【大】自藏【宋】【元】【明】 见【大】见之【宋】【元】【明】 拳【大】卷【圣】 运【大】*云【宋】*【元】*【明】* 谓【大】语【宋】【元】【明】 守【大】〔-〕【圣】 田【大】〔-〕【宋】【元】【明】 雇【大】顾【宋】【元】【明】【圣】 惩【大】*征【圣】* 田【大】〔-〕【圣】 非【大】今【宋】【元】【明】 待【大】侍【元】【明】【圣】 复【大】后【宋】【元】【明】 教【大】杀【宋】 各【大】〔-〕【宋】 儿妇【大】妇儿【圣】 之【大】〔-〕【宋】【元】【明】 政【大】正【宋】【元】【明】 使【大】便【宋】【元】【明】 姓【大】〔-〕【圣】 由【大】由田【元】【明】 也【大】〔-〕【宋】【元】【明】 枝【大】华【宋】【元】【明】【圣】 华【大】果【宋】【元】【明】菓【圣】 果【大】枝【宋】【元】【圣】技【明】 之【大】〔-〕【圣】 此【大】是【宋】【元】【明】 致【大】至【宋】【元】【明】 懈【大】解【宋】诲【元】 诲【大】悔【宋】懈【元】 ~A. VII. 20. Vassakāra.[No. 1(2), 26(142)] 罗阅城【大】罗阅祇城【宋】【元】【明】~Rājagaha. 摩竭【大】~Māgadha. 阿阇世【大】~Ajātasattu. 拔祇【大】*跋祇【宋】*【元】*【明】*~Vajjī. 婆利迦【大】婆利沙迦罗【宋】【元】【明】~Vassakāra. 礼敬【大】敬礼【明】 攻【大】往攻【宋】【元】【明】 屐【大】跂【圣】 应【大】应与【宋】【元】【明】 顺【大】顺是时【宋】【元】【明】 擒【大】𤢌【圣】 阿难【大】〔-〕【宋】【元】【明】 婬他【大】他婬【宋】邪婬【元】【明】犯淫【圣】 养【大】养精进【宋】【元】【明】 获【大】坏【宋】【元】【明】 不【大】去不【宋】【元】【明】 为【大】〔-〕【宋】【元】【明】 之【大】*〔-〕【宋】*【元】*【明】* 转【大】转也【宋】【元】【明】 而【大】而行【宋】【元】【明】 荣【大】业【宋】【元】【明】 转【大】〔-〕【圣】 也【大】*〔-〕【宋】*【元】*【明】* 策【大】〔-〕【宋】【元】【明】 得【大】*而得【宋】*【元】*【明】* 悟【大】窹【宋】【元】【明】 得【大】而得【宋】【元】【明】 其便【大】便也【宋】【元】【明】 七【大】第七【宋】【元】【明】 顺【大】合【宋】【元】【明】 说此偈言【大】便说此偈【宋】【元】【明】 世间使【大】使世间【圣】 轭【大】枙【宋】【元】【明】扼【圣】 之人为此【大】人为【宋】【元】【明】 元【大】原【宋】【元】【明】【圣】 七【大】〔-〕【圣】 使【大】使者【宋】【元】【明】 解【大】解脱【宋】【元】【明】 之【大】*〔-〕【宋】*【元】*【明】* 思惟意【大】〔-〕【宋】【元】【明】【圣】 尽便【大】使【宋】 为【大】〔-〕【宋】【元】【明】 想【大】相【宋】【元】【明】【圣】 者【大】〔-〕【宋】【元】【明】 七【大】〔-〕【宋】【元】【明】 之心唯食【大】心虽殖【宋】【元】【明】 伎【大】*妓【宋】*【元】*【明】* 涕【大】*啼【宋】*【元】*【明】* 乎【大】〔-〕【宋】【元】【明】 佛【大】佛言【宋】【元】【明】 言【大】〔-〕【宋】【元】【明】 边闻【大】阿难言【宋】【元】【明】 身坏【大】取【宋】【元】【明】 我今【大】令我【圣】 去【大】〔-〕【圣】 常【大】尚【宋】【元】【明】 俱【大】〔-〕【宋】【元】【明】 学【大】遵【宋】【元】【明】 已【大】以【宋】 阇维【大】维耶【宋】【圣】耶维【元】【明】 王【大】王中【宋】【元】【明】 变【大】反【宋】【元】【明】 佛告【大】告曰【宋】【元】【明】 𤛓【大】捔【圣】 量【大】称量【宋】【元】【明】 ~M. 2. Sabbāsava.[No. 26(10), No. 31] 我【大】我今【宋】【元】【明】 中竟善义理【大】善中善竟善理义【宋】【元】【明】善中善义理【圣】 比【大】诸比【宋】【元】【明】 名【大】〔-〕【宋】【元】【明】 或【大】或有有漏恭敬得断或【宋】【元】【明】 应【大】所应【宋】【元】【明】 远【大】远过去久远为谁有过去久远云何复有当来久远【宋】【元】【明】【圣】 此【大】此有【宋】【元】【明】 耶【大】邪见【宋】【元】【明】 存【大】在【圣】 修【大】修行【宋】【元】【明】 叙【大】绪【元】【圣】 知【大】知之【宋】【元】【明】 思【大】思惟者而不思【宋】【元】【明】 是【大】〔-〕【宋】【元】【明】 可【大】可思惟而【宋】【元】【明】 不【大】不可【圣】 耶【大】邪【宋】【元】【明】 见【大】不见【宋】【元】【明】 脑【大】恼【宋】【元】【明】【圣】 欲【大】使【宋】【元】【明】 又【大】又复【宋】【元】【明】【圣】 痛【大】疾【元】【明】 差【大】瘥【宋】【元】【明】 柘【大】荆【圣】 棘【大】蕀【圣】 湿【大】深【宋】【元】【明】涅【圣】 能【大】设能【宋】【元】【明】 此【大】是【宋】【元】【明】 便【大】〔-〕【宋】【元】【明】 威【大】娱乐断者娱乐断之威【宋】【元】【明】 结去爱【大】爱结【宋】【元】【明】 苦【大】于苦际【宋】【元】【明】 慈【大】愍【宋】【元】【明】 训教【大】教训【宋】【元】【明】 比【大】诸比【宋】【元】【明】 〔-〕【大】光明皇后愿文【圣】
[A1] 谓【CB】调【大】

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

增壹阿含经(卷34)
关闭
增壹阿含经(卷34)
关闭
增壹阿含经(卷34)
关闭

有缘道友,欢迎一起论道同修。同频共振,请扫描下面二维码加我为好友,我拉你进群。

返回首页
章节列表
分卷列表
更多