[P.55]第二 西哈萨那品
一一 西哈萨那达耶伽(狮子座布施)
一
二
三
四
五
六
七
八
九
一〇
一一
一二
——如是尊者锡哈萨那达耶伽长老宣唱此等偈。
[P.56]一二 耶伽檀毘伽(一柱)
一
二
三
四
五
六
七
八
九
一〇
一一
一二
[P.57]一三
一四
——如是尊者耶伽檀毘伽长老宣唱此等偈。
一三 难陀(有喜)
一
二
三
四
五
六
七
八
——如是尊者难陀长老宣唱此等偈。
[P.58]一四 周罗槃陀(小路)
一
二
三
四
五
六
七
八
九
一〇
一一
一二
一三
一四
一五
[P.59]一六
一七
一八
一九
二〇
——如是周罗槃陀长老宣唱此等偈。
一五 毕邻陀婆蹉
一
二
三
四
五
六
七
[P.60]八
九
一〇
一一
一二
一三
——如是尊者毕邻陀婆蹉长老宣唱此等偈。
一六 罗睺罗(覆障)
一
二
三
四
五
[P.61]六
七
八
九
一〇
一一
一二
一三
一四
一五
一六
一七
一八
——如是尊者罗睺罗长老宣唱此等偈。
[P.62]一七 优婆斯那婆檀提子(近军)
一
二
三
四
五
六
七
八
九
一〇
——如是尊者优婆斯那婆檀提子长老宣唱此等偈。
——第三诵品——
[P.63]一八 罗咤波罗(护国)
一
二
三
四
五
六
七
八
九
一〇
一一
一二
一三
[P.64]一四
一五
——如是尊者罗咤波罗长者宣唱此等偈。
一九 苏巴伽
一
二
三
四
五
六
七
八
九
[P.65]一〇
一一
一二
——如是尊者苏巴伽长老宣唱此等偈。
二〇 苏曼伽拉(善瑞祥)
一
二
三
四
五
六
七
八
九
[P.66]一〇
一一
一二
一三
一四
一五
一六
一七
——如是尊者苏曼伽拉长老宣唱此等偈。
摄颂:
校注
译为义成就。过去二十四佛之第十六佛。Buddhavaṁsa, P. 47; jātaka, I, P. 40。 读为 paricārem ahaṁ sadā(异本)。 最胜水中草为最胜莲华,即指巴多穆塔拉佛。 Cela(衣)。 Upacela(近衣)。 manomaya-kāya 意生身,音译摩奴末耶。此指诸佛诸阿罗汉诸天等可随己意化出生身。周罗槃陀为意生身化作第一,或被称为「善化形体作若干变」。 兄为摩诃槃陀,弟为周罗槃陀。Jātaka I, P. 104f。 向塔婆涂香泥供养。 原意为充分扩展字义。 Vimala(无垢)。 Reṇuvatī(尘市)。 Sudassana(善见)。 译为妙匠,为随从帝释之三十三天工巧神。 Māra-savāhana 为恶魔及乘骑,依 Sutta-nipāta, V, 442之注中谓以象为乘骑。Jātaka, I, P. 71 中谓所乘乃名魔罗 Girimekhala 之象。 āthabbaṇo sahatthipo 此二语亦见于 Jātaka, VI, P. 490。前者注为具象之医(Sahatthiejja),后者就五百家之象师使象之故(hatthimeṇḍa-hatthigop ka),作如是之解释。(CBETA 按:汉译南传大藏经此页对应之注标与错置,故今将此处的注标修订成注标。) 读为 etacchattopasobhito(异本)。(CBETA 按:汉译南传大藏经此页对应之注标与错置,故今将此处的注标修订成注标。) 为有名之无常偈,见于 D, II, P. 157。汉译:「诸行无常,是生灭法,生灭灭己,寂灭为乐。」大般涅槃经卷下,大乘涅槃经卷十四(北本)、长阿含游行经等皆有所出。 Sapāka 四姓以下之卑贱者,此苏巴伽长老(Sopāka)之名,亦由此而来。 译为喜见,过去二十四佛之第十三佛。Buodhavaṁsa, P. 41; Jātaka, I, P. 38。 此偈之前半见于 Sutta-nipāta V. 544。【经文资讯】《汉译南传大藏经》第 29 册 No. 17 譬喻经(第1卷-第39卷)
【版本记录】發行日期:2022-01,最后更新:2020-07-12
【编辑说明】本资料库由中华电子佛典协会(CBETA)依《汉译南传大藏经》所编辑
【原始资料】CBETA OCR,智光法师提供,祥因法师提供
【其他事项】详细说明请參阅【中华电子佛典协会资料库版权宣告】
内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供