第七 萨伽质塔尼耶品
六一 萨伽质塔尼耶(己心)
一
响杳无烦扰,山倾见丛林,如仙者漫步,见受尊供人。
二
[P.112]三
具足七宝王,王国之统主,己业方成满,供养塔婆报。
四
时吾供献花,九十一劫间,吾不知恶趣,供养塔婆果。
五
六
四种无碍解……
——如是尊者萨伽质塔尼耶长老宣唱此等偈。
六二 阿渥普毘耶(阿渥花)
一
佛说明四谛,宣示不死句,由其精舍出,立于经行处。
二
尸弃佛示语,尊佛使吾悟,手执种种花,布撒于空中:
三
「依此殊胜业,人长两足尊,胜败皆舍弃,吾达不动位。」
四
彼时献鲜花,三十一劫间,恶趣吾不知,供花之果报。
五
二十劫之昔,刹利须弥陀,大力具七宝,出为转轮王。
六
四种无碍解……
——如是尊者阿渥普庇耶长老宣唱此等偈。
[P.113]六三 巴奢伽玛尼耶(回归)
一
二
得见离尘佛,风之直道来,口啣娑罗花,献毘婆尸佛:
三
「如来正信其,不动坚固者,依彼心之净,得不堕恶趣。」
四
吾于尊佛前,诚谨为善行,吾为空翔鸟,吾善莳播种。
五
彼时吾献花,九十一劫间,恶趣吾不知,供佛断果报。
六
七
四种无碍解……。
——如是尊者巴奢伽玛尼耶长老宣唱此等偈。
六四 帕拉帕萨达迦(他起信)
一
黄金正觉尊,胜利大仙人,壮牛胜雄者,谁见不起信。
二
无际如雪山,难渡如大海,实佛之禅定,谁见不起信。
三
大地实难量,美丽为森饰,实佛其净戒,谁见不起信。
四
直风不摇道,苍空不可量,实佛其智慧,谁见不起信。
[P.114]五
六
九十四劫间,不生恶趣事,尽多为善趣,吾享无亏乐。
七
赞世界导师,九十四劫间,吾不知恶趣,赞佛此果报。
八
九
四种无碍解……
——如是尊者帕拉帕萨达伽长老宣唱此等偈。
六五 比萨达耶迦(莲根布施)
一
二
吾持莲华根,趋赴佛陀前,清信吾合掌,向佛行布施。
三
觉者毘舍浮,援手亲接受,吾不知安乐,何处有殊胜。
四
吾或最后来,一切有结除,如栖森大象,善业吾莳种。
五
彼时依积业,三十一劫间,吾不知恶趣,布施莲根果。
六
七
四种无碍解……
——如是尊者比萨达耶迦长老宣唱此等偈。
[P.115]六六 斯钦提陀(善考)
一
吾行山难路,生为尊狮子,猎杀诸兽群,吾住山峡间。
二
阿塔达西佛,言说之胜者,彼来殊胜山,动摇吾心意。
三
吾杀斑点鹿,趋近吾将食,佛恰于此时,乞食行近吾。
四
吾持最上肉,将施与尊师,大雄者欣喜,当时吾心净。
五
依此净信心,走入山难路,涌出喜悦心,就地吾死逝。
六
由此肉布施,更依时心愿,千五百劫间,享乐神世界。
七
其余劫之间,吾多积善业,实此肉布施,更依观想佛。
八
九
四种无碍解……
——如是尊者斯钦提陀长老宣唱此等偈。
[P.116]六七 瓦塔达耶迦(衣施)
一
彼等吾为鸟,迦楼金翅鸟,飞往香醉山,得见离尘佛。
二
吾弃迦楼罗,扮为年少者,向彼两足尊,布施一件衣。
三
世间导师佛,欣然受吾衣,尊师立空中,为说次一偈:
四
「由此衣布施,更依汝心愿,弃迦楼罗身,享乐神世界。」
五
世间居上首,阿塔达西佛,赞叹衣布施,指向北方去。
六
何处吾再生,衣常皆满足,蔽日覆大空,施衣此果报。
七
八
四种无碍解……。
——如是尊者瓦塔达耶迦长老宣唱此等偈。
六八 庵婆达耶迦(庵婆布施)
一
阿诺玛达西,坐于山峡间,心满无执著,慈心待世人。
二
时吾为弥猴,秀岩之雪山,吾见阿诸玛,至心信仰佛。
三
雪山路不远,尔时庵婆熟,从树采其果,布施蜜庵婆。
[P.117]四
阿诺玛达西,佛为我预言:「依此蜜布施,乃至庵婆施。
五
从今五十劫,享乐神世界,余劫生人天,混而彼流转。
六
得悟机成熟,放弃其恶业,彼往恶趣后,烧灭众烦恼。」
七
八
九
四种无碍解……。
——如是尊者庵婆达耶迦长老宣唱此等偈。
六九 须摩那(善意)
一
吾名须摩那,为作华鬘者,得见离尘佛,受我尊供物。
二
鲜花心悦适,两手吾持花,奉献尸弃佛,世间有缘者。
三
由此花供养,更依内心愿,吾不知恶趣,乃供佛果报。
四
以供鲜花故,三十一劫间,吾不知恶趣,供佛此果报。
五
六
四种无碍解……。
——如是尊者须摩那长老宣唱此等偈。
校注
依异本 Puḷinaṁ,又可读为 Pūḷinaṁ。 asītikappe 订正为 nantayaso。 cakkavāka 好声鸟,印度郭公鸟。 sevāla 草之名。 Sucārudassana(善爱见)。 读为 Sena(异本)。 Uggata(升)。 Vessabhū 为过去七佛之第三佛,故此有诸仙中第三之称。 Samodhāna(并置)。 Dīghāyu(长寿)。 Aruṇaka(太阳)。 读为 damathenāhaṁ(异本)。 Ambatthaja(庵婆核生)。 读为 cattārasa(异本)。 Anojā 为开赤花之灌木。 Devabhūti(神现)。 原文虽为 Addhāpupphi,今采异本为 Avopupphi。暹罗本则为 atho Pupphi。 Paccā〔bhi〕gamana。【经文资讯】《汉译南传大藏经》第 29 册 No. 17 譬喻经(第1卷-第39卷)
【版本记录】發行日期:2022-01,最后更新:2020-07-12
【编辑说明】本资料库由中华电子佛典协会(CBETA)依《汉译南传大藏经》所编辑
【原始资料】CBETA OCR,智光法师提供,祥因法师提供
【其他事项】详细说明请參阅【中华电子佛典协会资料库版权宣告】
内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供