第七 萨伽质塔尼耶品

六一 萨伽质塔尼耶(己心)

响杳无烦扰山倾见丛林如仙者漫步见受尊供人

吾作砂塔婆布撒种种花所作礼塔婆如向正觉尊

[P.112]

具足七宝王王国之统主己业方成满供养塔婆报

时吾供献花九十一劫间吾不知恶趣供养塔婆果

八十劫之昔吾为转轮王具足七种宝统为四洲王

四种无碍解

——如是尊者萨伽质塔尼耶长老宣唱此等偈

六二 阿渥普毘耶(阿渥花)

佛说明四谛宣示不死句由其精舍出立于经行处

尸弃佛示语尊佛使吾悟手执种种花布撒于空中

「依此殊胜业人长两足尊胜败皆舍弃吾达不动位

彼时献鲜花三十一劫间恶趣吾不知供花之果报

二十劫之昔刹利须弥陀大力具七宝出为转轮王

四种无碍解

——如是尊者阿渥普庇耶长老宣唱此等偈

[P.113]六三 巴奢伽玛尼耶(回归)

信度河之畔吾为郭公鸟觅食塞瓦拉慎不为诸恶

得见离尘佛风之直道来口啣娑罗花献毘婆尸佛

「如来正信其不动坚固者依彼心之净得不堕恶趣

吾于尊佛前诚谨为善行吾为空翔鸟吾善莳播种

彼时吾献花九十一劫间恶趣吾不知供佛断果报

称名善爱见同名有八人十七劫之昔大力为轮王

四种无碍解

——如是尊者巴奢伽玛尼耶长老宣唱此等偈

六四 帕拉帕萨达迦(他起信)

黄金正觉尊胜利大仙人壮牛胜雄者谁见不起信

无际如雪山难渡如大海实佛之禅定谁见不起信

大地实难量美丽为森饰实佛其净戒谁见不起信

直风不摇道苍空不可量实佛其智慧谁见不起信

[P.114]

此等四种偈世那婆罗门无敌殊胜佛赞佛悉达多

九十四劫间不生恶趣事尽多为善趣吾享无亏乐

赞世界导师九十四劫间吾不知恶趣赞佛此果报

十四劫之昔乌伽达四人大力具七宝出为转轮王

四种无碍解

——如是尊者帕拉帕萨达伽长老宣唱此等偈

六五 比萨达耶迦(莲根布施)

名称毘舍浮诸仙中第三入于森林中人中胜者住

吾持莲华根趋赴佛陀前清信吾合掌向佛行布施

觉者毘舍浮援手亲接受吾不知安乐何处有殊胜

吾或最后来一切有结除如栖森大象善业吾莳种

彼时依积业三十一劫间吾不知恶趣布施莲根果

萨摩达那名十六人王出十三劫往昔大力转轮王

四种无碍解

——如是尊者比萨达耶迦长老宣唱此等偈

[P.115]六六 斯钦提陀(善考)

吾行山难路生为尊狮子猎杀诸兽群吾住山峡间

阿塔达西佛言说之胜者彼来殊胜山动摇吾心意

吾杀斑点鹿趋近吾将食佛恰于此时乞食行近吾

吾持最上肉将施与尊师大雄者欣喜当时吾心净

依此净信心走入山难路涌出喜悦心就地吾死逝

由此肉布施更依时心愿千五百劫间享乐神世界

其余劫之间吾多积善业实此肉布施更依观想佛

三十八劫昔长寿有八人六十劫往昔二人婆留那

四种无碍解

——如是尊者斯钦提陀长老宣唱此等偈

[P.116]六七 瓦塔达耶迦(衣施)

彼等吾为鸟迦楼金翅鸟飞往香醉山得见离尘佛

吾弃迦楼罗扮为年少者向彼两足尊布施一件衣

世间导师佛欣然受吾衣尊师立空中为说次一偈

「由此衣布施更依汝心愿弃迦楼罗身享乐神世界

世间居上首阿塔达西佛赞叹衣布施指向北方去

何处吾再生衣常皆满足蔽日覆大空施衣此果报

七人名太阳大力转轮王三十六劫昔曾为诸人王

四种无碍解

——如是尊者瓦塔达耶迦长老宣唱此等偈

六八 庵婆达耶迦(庵婆布施)

阿诺玛达西坐于山峡间心满无执著慈心待世人

时吾为弥猴秀岩之雪山吾见阿诸玛至心信仰佛

雪山路不远尔时庵婆熟从树采其果布施蜜庵婆

[P.117]

阿诺玛达西佛为我预言「依此蜜布施乃至庵婆施

从今五十劫享乐神世界余劫生人天混而彼流转

得悟机成熟放弃其恶业彼往恶趣后烧灭众烦恼

以正法自制顺从彼大仙胜败皆舍弃达于不动地

七十七劫昔名庵婆核生大力十四人出为转轮王

四种无碍解

——如是尊者庵婆达耶迦长老宣唱此等偈

六九 须摩那(善意)

吾名须摩那为作华鬘者得见离尘佛受我尊供物

鲜花心悦适两手吾持花奉献尸弃佛世间有缘者

由此花供养更依内心愿吾不知恶趣乃供佛果报

以供鲜花故三十一劫间吾不知恶趣供佛此果报

二十六劫昔名高十四人具足七种宝出为转轮王

四种无碍解

——如是尊者须摩那长老宣唱此等偈

[P.118]七〇 普帕将哥提耶(花笼)

无畏如狮子拟似金翅鸟壮如虎牡牛生如尊狮子

非欲心无敌归依尸弃佛比丘众等随最胜沙门坐

无上阿诺迦容入花篮内花篮与花束殊撒向佛陀

依吾净信心人长两足尊胜败皆舍弃吾达不动位

尔时作善业三十一劫问吾不知恶趣供佛此果报

三十劫往昔持名为神现五人具七宝出为转轮王

四种无碍解

——如是尊者普帕将哥提耶长老宣唱此等偈

摄颂

萨伽质塔阿渥普巴奢布西伽玛那
帕拉帕萨比萨达斯钦提与瓦塔达
庵婆达与须摩那普帕将哥提雅
得见真义共十人说偈总有七十一

校注

依异本 Puḷinaṁ又可读为 Pūḷinaṁ asītikappe 订正为 nantayaso cakkavāka 好声鸟印度郭公鸟 sevāla 草之名 Sucārudassana(善爱见) 读为 Sena(异本) Uggata(升) Vessabhū 为过去七佛之第三佛故此有诸仙中第三之称 Samodhāna(并置) Dīghāyu(长寿) Aruṇaka(太阳) 读为 damathenāhaṁ(异本) Ambatthaja(庵婆核生) 读为 cattārasa(异本) Anojā 为开赤花之灌木 Devabhūti(神现) 原文虽为 Addhāpupphi今采异本为 Avopupphi暹罗本则为 atho Pupphi Paccā〔bhi〕gamana

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

譬喻经(卷7)
关闭
譬喻经(卷7)
关闭
返回首页
章节列表
分卷列表
更多