[P.218]第二十四 乌达伽萨那达耶迦品
二三一 乌达伽萨那达耶伽(水座布施)
一
吾由苑门出,铺敷一跳板,以水作奉仕,达最上义人。
二
彼时行此业,三十一劫间,恶趣吾不知,布施水座果。
三
四
四种无碍解……
——如是尊者乌达伽萨那达耶伽长老宣唱此等。
二三二 巴伽那达耶迦(容器布施)
一
盘头摩帝市,时吾造陶器,保证将供应,比丘僧容器。
二
三
四
四种无碍解……
——如是尊者巴伽那达耶迦长老宣唱此等偈。
二三三 娑罗普毘耶(娑罗花)
一
阿鲁那瓦提(市),时在糖菓店,门前过往者,忽见尸弃佛。
二
镇时取佛钵,施予沙罗花,更以清净心,礼拜正行佛。
[P.219]三
并施佛固食,三十一劫间,恶趣吾不知,布施此果报。
四
五
四种无碍解……
——如是尊者娑罗普毘耶长老宣唱此等偈。
二三四 奇兰奢达耶迦(席布施)
一
低弥罗城市,吾时制笼人,悉达多佛光,被众净信人。
二
应供世救主,众人来索席,彼等为供养,故吾施众席。
三
彼时行此业,九十四劫间,恶趣吾不知,施席此果报。
四
五
四种无碍解……
——如是尊者奇兰奢达耶迦长老宣唱此等偈。
二三五 伟提耶达耶迦(栏楯布施)
一
二
以作栏楯故,九十一劫间,恶趣吾不知,供佛此果报。
[P.220]三
四
四种无碍解……
——如是尊者伟提耶达耶迦长老宣唱此等偈。
二三六 万那伽罗迦(作绘具人)
一
阿鲁那瓦提(市),时吾作绘具,布具供支提,作诸美涂绘。
二
尔时吾涂色,三十一劫间,恶趣吾不知,施色此果报。
三
四
四种无碍解……
——如是尊者万那伽罗迦长老宣唱此等偈。
[P.221]二三八 庵婆耶格达耶迦(庵婆供物布施)
一
己职不固执,吾赴森林中,见静正觉尊,吾施庵婆物。
二
彼时吾布施,九十一劫间,恶趣吾不知,供庵婆果报。
三
四种无碍解……。
——如是尊者庵婆耶格达耶迦长老宣唱此等偈。
二三九 伽格提伽罗迦(作基坛人)
一
阿塔达西佛,将于涅槃时,为佛最上塔,吾为作基坛。
二
彼时行此业,一千八百劫,恶趣吾不知,布施基坛果。
三
四种无碍解……
——如是尊者伽格提伽罗迦长老宣唱此等偈。
二四〇 瓦西达耶迦(斧布施)
一
低弥罗闹市,吾昔为铁匠,无敌自存者,吾施斧一把。
二
彼时吾施斧,九十四劫间,恶趣吾不知,施斧之果报。
三
四种无碍解……
——如是尊者瓦西达耶迦长老宣唱此等偈。
[P.222]摄颂:
乌达伽萨那、巴伽那达、娑罗普毘、奇兰奢达
伟提耶、万那伽罗、毘耶拉、庵婆耶格达
伽格提、瓦西达耶,十人共偈三十八。
校注
Abhisāma(胜金色)。 读为 ekanavute(异本)。 Anantajāli(无限焰)。 Amitañjala(无量水)。 [0320001-1] Jutindhara(持辉)。 读为 pādap' uttme(暹罗本)。 Sūriyassama(太阳似)。 Candupama(月似)。 在暹罗本中加入左之一偈:吾取佛之钵,施毘耶拉花,更以清净心,奉与达道佛。【经文资讯】《汉译南传大藏经》第 29 册 No. 17 譬喻经(第1卷-第39卷)
【版本记录】發行日期:2022-01,最后更新:2020-07-12
【编辑说明】本资料库由中华电子佛典协会(CBETA)依《汉译南传大藏经》所编辑
【原始资料】CBETA OCR,智光法师提供,祥因法师提供
【其他事项】详细说明请參阅【中华电子佛典协会资料库版权宣告】
内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供