[P.119]第八 那伽萨玛罗品

七一 那伽萨玛拉(有华鬘象)

阿波他利花弃路吾拾遗以供世缘者尸弃佛塔婆

彼时作是业三十一劫间吾不知恶趣供养塔婆果

十五劫之昔刹帝利名地大力具七宝出为转轮王

四种无碍解

——如是尊者那伽萨玛拉长者宣唱此等偈

七二 帕达山尼耶迦(足想)

日种帝沙佛吾见踏足来雀跃内心喜其足吾起信

尔时得足想九十二劫间吾不知恶趣足想此果报

第七劫之昔刹利须弥陀大力具七宝出为转轮王

四种无碍解

——如是尊者帕达山尼耶迦长者宣唱此等偈

[P.120]七三 山尼耶迦(想)

佛之粪扫衣见其挂树梢于此吾合掌礼拜粪扫衣

彼时作其业九十二劫间吾不知恶趣想佛此果报

第四劫之昔刹利名树精大力夷四方出为转轮王

四种无碍解

——如是尊者山尼耶迦长者宣唱此等偈

七四 比萨鲁瓦达耶迦(须根块茎布施)

踏入森林中吾住不毛处见毘婆尸佛接受尊供物

吾施嗽手水须根与块茎头面接足礼指向北方去

时行此布施九十一劫间吾不知恶趣福业此果报

第三劫之昔刹利崇须根大力具七宝出为转轮王

四种无碍解

——如是尊者比萨鲁瓦达耶迦长老宣唱此等偈

——第六诵品——

[P.121]七五 耶伽山尼耶迦(一想)

侍毘婆尸佛骞荼大弟子彼受世供物吾施彼一食

人中两足尊吾心生净信吾不知恶趣一食施果报

四十劫之昔刹利婆留那大力具七宝出为转轮王

四种无碍解

——如是尊者耶伽山尼耶迦长老宣唱此等偈

七六 提那山塔拉达耶迦(草敷具布施)

雪山路不远更有一大湖几百之叶覆花开多鸟群

彼处浴饮水吾住不远处直风迎面来吾见胜沙门

无上彼尊师了知吾心意由云中降临彼时立地上

以角刈取草吾施为坐具导师帝沙佛世尊坐其处

己心为净化吾拜世导师沈思大牟尼屈身吾折回

吾心依净信赴乐变化天吾不知恶趣布施敷具果

[P.122]

第二劫之昔刹利名鹿敬大力具七宝出为转轮王

四种无碍解

——如是尊者提那山塔拉迦长老宣唱此等偈

七七 斯质达耶迦(针布施)

三万劫往昔三十二相具名号须弥陀世界之导师

彼映黄金色两足之尊者为佛缝缀衣吾施五根针

依其针布施胜观微妙义锐速心神爽于此生智慧

燃尽几烦恼除去诸有结等正觉者教吾保最后身

称名二足主世有四人王大力具七宝出为转轮王

四种无碍解

——如是尊者斯质达耶迦长老宣唱此等偈

七八 波咤厘普毘耶(波咤厘花)

容姿值黄金三十二相具走进市场间黄金色佛陀

时吾豪商子柔和耽欲乐波咤厘之花吾采为堆积

[P.123]

雀跃内心喜以花为供养南无帝沙佛救主世间解

彼时行其业九十二劫间吾不知恶趣供花此果报

六十三劫昔称名为胜敬[-1]大力具七宝出为转轮王

四种无碍解

——如是尊者波咤厘普毘耶长老宣唱此等偈

七九 提坦伽利耶(立合掌)

吾于森林中追兽为猎师见彼帝沙佛庄严世导师

指向西方去于彼吾合掌树叶结席上佛坐处不远

尔时吾头上雷电忽大作如是吾临死再度为合掌

彼时之合掌九十二劫间吾不知恶趣合掌此果报

五十四劫昔名唤作兽旗大力具七宝出为转轮王

四种无碍解

——如是尊者提坦伽利耶长老宣唱此等偈

[P.124]八〇 提尼帕多密耶(三莲华)

巴多穆塔拉通晓一切法彼为最胜者自制人等随自制人等围彼等由市出

汉萨瓦底市吾为制花人盛花开放时三花持吾手

吾见离尘佛折返市场中吾见正觉尊彼时如是思

「此等花献王吾持奉如何村田耕千金吾得又如何

贤明制不制生物有幸运供养救世主吾得不死富

如斯心思惟己心为净化手执三赤花尔时抛空中

抛向空中去其花忽扩展茎上花瓣下彼处停头上

见者任何人皆扬感叹声诸神于空中拍手为喝采

「尊佛于此故生起稀有事吾等施花故得闻一切法

一〇

巴多穆塔拉接受尊供人尊师街头立为说如次偈

一一

「彼时以赤莲供养佛之物吾将赞此人倾耳听吾说

一二

三万劫昔间享乐于天界神王三十劫统领神世界

一三

尔时有宫殿称名为大福三百由旬高二百五十广

[P.125]一四

四十万劫后建造有尖塔严具胜楼阁完具大卧床

一五

十万俱胝数天女等围绕音乐与歌舞彼女巧右绕

一六

满集天女群于此盛宫殿其色为赤神天常降花雨

一七

门扉之把手象牙壁上钉赤莲花垂下花朵车轮大

一八

于此宫殿中花叶覆几重天女卧其中内中多宽展

一九

四周百由旬围绕其住处此等赤净莲满放神馨味

二〇

七十五度间彼为转轮王统治广国土不能测其量

二一

幸享二无亏安泰无危害将届临终时彼得见涅槃

二二

吾常见佛耶为善交易耶供养三莲华吾享三成就

二三

今日吾达法诸垢得解脱人人花开顶翳遮赤莲华

二四

巴多穆尊师说吾以往业七千现生者于法作现观

二五

得供养彼佛十万劫之间恶趣吾不知三莲花果报

二六

烦恼令烧尽除去诸有结消灭诸有漏吾今无后有

[P.126]二七

四种无碍解

——如是尊者提尼帕多密耶长老宣唱此等偈

摄颂

萨玛拉帕达山尼山尼耶迦阿鲁瓦达
耶伽桑尼提那山斯质达耶波咤厘
提坦伽利提尼帕多十人共偈七十五偈

校注

apāṭali 树名不详 Bhūmiya(地) Dumasāra(树精) Bhisasammata(以须根而受崇者) Migasammata(鹿敬) Tiṇasanthāra〔daya〕ka Dipadādhipati(二足者之主) [0161001-1] Abhisammata(胜敬) Migaketu(兽旗) Haṁsavatī(鵞市) Mahāvitthārika(大福) 今采暹罗本作 tuvaṭṭssanti 〔Bhisa-〕Āluvadāyaka Tiṇadada(草施)即 Tiṇasanthāradāyaka 长老

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

譬喻经(卷8)
关闭
譬喻经(卷8)
关闭
返回首页
章节列表
分卷列表
更多