第二十六 脱玛达耶迦品
二五一 脱玛达耶迦(赞施)
一
毘婆尸大仙,止于神世界,吾發此言辞,吾喜闻教法:
二
「贵尊吾南无,最尊吾归依,示宣不死道,广度余诸人。」
三
彼时述此言,九十一劫间,恶趣吾不知,赞叹此果报。
四
四种无碍解……
——如是尊者脱玛达耶迦长老宣唱此等偈。
二五二 耶迦萨那达耶迦(一食布施)
一
吾舍神形体,同妻来此世,望在佛教下,希能为奉事。
二
巴多穆塔拉,弟子戴瓦拉,以最清净心,施彼之圣食。
三
彼时行此业,十万劫之间,恶趣吾不知,施食此果报。
四
四种无碍解……
——如是尊者耶迦萨那达耶迦长老宣唱此等偈。
[P.227]二五三 奇塔迦普奢迦(塚供养)
一
二
吾由天界来,彼时吾作塚,荼毘葬佛身,吾尽供养事。
三
彼时行此业,九十一劫间,恶趣吾不知,供佛此果报。
四
四种无碍解……。
——如是尊者奇塔伽普奢迦长老宣唱此等偈。
二五四 提旃簸迦普毘耶(三旃簸迦花)
一
雪山路不远,有毘羯咤山,沙门制诸根,栖住此山中。
二
吾见其寂静,更具清净心,采旃簸迦花,三朶撒沙门。
三
施花供养故,九十一劫间,恶趣吾不知,供花此果报。
四
四种无碍解……
——如是尊者提旃簸迦普毘耶长老宣唱此等偈。
二五五 萨塔波咤厘(七波咤厘)
一
辉如黄花树,静坐山峡间,七朶波咤厘,鲜花捧献佛。
二
施花供养故,九十四劫间,恶趣吾不知,是供佛果报。
三
四种无碍解……
——如是尊者萨塔波咤厘长老宣唱此等偈。
一
正觉尊之子,名号旃檀者,吾施一双履,为汝进菩提。
二
施履供养故,九十一劫间,恶趣吾不知,施履此果报。
三
四种无碍解……
——如是尊者乌婆哈那达耶迦长老宣唱此等偈。
二五七 曼奢利普奢伽(曼奢利花供养)
一
采得曼奢利,吾往车道进,比丘众相随,见无上沙门。
二
心欣喜清净,无上欢悦溢,两手吾采花,捧献与彼佛。
三
施花供养故,九十二劫间,恶趣吾不知,供花此果报。
四
五
四种无碍解……
——如是尊者曼奢利普奢伽长老宣唱此等偈。
二五八 槃那达耶迦(叶布施)
一
雪山深谷中,吾著树皮衣,食无盐味叶,修习众多业。
二
尔时取朝食,悉达多佛来,吾以清信手,向佛行布施。
[P.229]三
彼时施其叶,九十四劫间,恶趣吾不知,施此叶果报。
四
二十七劫昔,耶达提耶王,大力具七宝,出为转轮王。
五
四种无碍解……
——如是尊者槃那达耶迦长老宣唱此等偈。
二五九 库提达耶迦(房室布施)
一
正觉森中行,尔时住树下,吾作木叶庵,施与无敌尊。
二
布施叶房室,九十一劫间,恶趣吾不知,布施房室果。
三
三十八劫昔,有王十六人,何处普降雨,称为转轮王。
四
四种无碍解……
——如是尊者库提达耶迦长老宣唱此等偈。
校注
过去二十四佛中不见此尊之名,谅系指辟支佛? 从暹罗本为 Upāhanadāyaka。 Jotiya(光辉)。 aggaja「第一生」之义,此处或为花名。 Amita(无量)。 Bhikha(施食)应指为 Ekāsanadāyaka 长老。【经文资讯】《汉译南传大藏经》第 29 册 No. 17 譬喻经(第1卷-第39卷)
【版本记录】發行日期:2022-01,最后更新:2020-07-12
【编辑说明】本资料库由中华电子佛典协会(CBETA)依《汉译南传大藏经》所编辑
【原始资料】CBETA OCR,智光法师提供,祥因法师提供
【其他事项】详细说明请參阅【中华电子佛典协会资料库版权宣告】
内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供