[P.137]第五十二章 二王章

由此之后加沙婆为立王位为贤者名加沙婆之年青王与南部地方(一)年青之王女王女于提沙为己妻居首〔妃之〕位(二)又乞食者名匠之由诸方至者王与名丹提沙罗之布施(三)

彼阿提巴达〔官〕玛兴达其时住于鲁哈那谓夺王之国土率军兵而来(四)闻彼而怒之王送己军兵大战士玛兴达战争击破彼(五)由此之后王欲为使〔敌〕后退派遣玛兴达之父为副王加沙婆赴己子之处(六)副王络种种之说法弄样样之诡辩使己子由战退而再归(七)此阿提婆达〔官〕后讨地方之领主见地方民众之怒赴都之近处(八)比丘众伴彼示于大地之主〔王〕王与彼〔王〕女[P.138]派遣至鲁哈那(九)王放逐住三宗派破戒之徒新比丘等彼处此处使取住院(一〇)使二度登位之〔王妃〕生子阿提婆达〔官〕于大精舍增加菩提树之土而供养(一一)其时造三宗派三体石造〔佛〕像黄金之光轮日伞髻珠(一二)在阿婆耶吉利精舍建附己名之殿楼于处使住比丘等已施〔食〕邑(一三)彼赠村于玛虚扬伽那精舍之灵祠己所当用之衣服悉与所有之比丘等(一四)其时对陆上并水中之有情与无畏先王之所行事悉皆守〔此〕(一五)生于王之一门此军将塞那意兰伽为上座部造住院于塔波园之西方(一六)为法喜部之比丘等营造达磨罗玛〔法园〕精舍同于海部〔设〕名加沙婆塞那〔精舍〕(一七)又彼在支提耶山〔精舍〕造名哈达优哈〔心热〕房舍施于法喜部之比丘等(一八)将军好爱此精舍之比丘等建与一一之庵室(一九)彼于秀丽罗达摩罗山而造辉煌之庵室施与教主行者[P.139](二〇)于大精舍营善美之房舍名沙姆达吉利〔海山〕赠粪扫衣部之比丘等(二一)于森林中建住院附己〔王〕统之名施与住林中大精舍之比丘等(二二)又于朽废精舍行修理工事对衣损之比丘悉使与补布(二三)为比丘尼等造提沙罗玛〔比丘尼〕房依赖玛利恰瓦提达与大菩提树之照顾(二四)又阿努罗达普罗之都并普罗提都设疗养院以灭乌婆沙伽病(二五)

更于己所建之住院有食邑同园丁之〔采〕邑使布施〔佛〕像之庄严(二六)彼于都之诸处建〔施〕药院更于粪扫衣部之尼等与食物衣服(二七)将军又放缚多余之畜生对贫民施大布施(二八)与比丘等种种之药味米饭乳粥样样之硬食物调糖为豚之姿(二九)军将塞那行如是之善业名声辉煌于四方(三[P.140]〇)为彼缘者称为卢伽将军于沙瓦罗伽村建甚美之精舍(三一)彼向胜大精舍住之比丘等定与善为重要行事(三二)名塞那之摩诃罗伽〔官〕建立大精舍为比丘等最胜之摩诃罗伽伽住院(三三)其王之周罗罗伽大臣善再建彼朽废快房舍(三四)王更对于三宗派类似外伽扬达〔施〕美丽彩色工事建种种之假堂魅众之行供养诸多之〔佛〕齿又在位十七年间业之所导而已往生(三五三六)

其时再度受登位式之妃所生彼年青王伽沙婆得灌礼继承楞伽〔国〕之王位(三七)彼有不还果之信又如最胜智者之贤者恰如辩舌似诸天之师〔祈祷主〕为宽仁之事恰如与财者〔毘沙门天〕(三八)为多闻者说法者通达所有学艺明敏思虑适不适熟知方法之人(三九)如帝释天石柱而不摇安立善逝尊〔佛〕之教依无所有外道之方式而被动之事(四〇)又不许入奸诈狡计憍慢其他之诸恶业为诸德之宝库为如海洋诸宝之〔富源〕(四一)为地上月轮之人[P.141]己统所生阿提婆达〔官〕达普罗授为副王之位(四二)以十王法四摄法司理王事守护世间如为一事(四三)于大师〔佛〕之正法行而清所有之教捉新比丘之扰乱住院(四四)多达伽玛尼王所建立玛利恰瓦提伽之癈寺建种种之住院(四五)与属上座部比丘等行大祭对彼等施五百之食邑(四六)王于彼处如彼世间导师弥勒〔佛〕于快乐兜率天为荣诸天众说最胜法如示世人为调所有物之精舍以种种宝庄严坐于假堂(四七四八)被都民并所有之比丘等绕围楞伽王乃以佛之身形说阿毘昙磨(四九)其时于黄金之板记述论藏饰种种之宝造法集论之圣典(五〇)建于都中央之最胜堂于彼处安置使行敬意(五一)授己王子沙伽塞那巴提〔帝释将军〕之职命为彼处之圣典守卫人(五二)王年年如天都整理〔首〕都装饰打扮由军势围住(五三)所有璎珞著身如天王之光辉坐占[P.142]象背巡回都之街路(五四)为最大敬意建立法集论物皆调快伴精舍(五五)于此以种种之宝装严美丽之舍利堂供养安置假堂之舍利座(五六)〔改〕筑摩诃梅伽〔大云〕林康大伽罗房舍又于都〔建〕疗养院更施彼等食邑(五七)彼又于阿婆耶吉利〔精舍〕造般第伽房舍并造西罗梅伽山〔房舍〕于彼等与〔采〕邑(五八)楞伽岛主之王于周提瓦那精舍之食堂施与村又同于阿婆耶吉利精舍〔亦如是〕(五九)又最胜正法者彼王能知努力故名达器那吉利〔南山〕之精舍赠与村(六〇)帝释将军善建附己名之美丽房舍与诸村共施与上座部(六一)彼之妃瓦吉罗附己之名营造房舍与村共奉彼等〔上座部〕(六二)彼女建造巴达兰恰那〔比丘尼〕房施与所受供养上座部之比丘尼等(六三)帝释将军之母提婆妃为上座部[P.143]之灯火住森林之比丘等营造命己名之住院(六四)彼女为玛利恰瓦提〔精舍〕之大师像造髻珠足网日伞并法衣(六五)王在王宫付己名〔建〕王〔用〕之住院而甚为美丽营名巴利伽殿楼(六六)造名罗吉尼其他王妃向黑玛玛利伽灵祠供养头被与胴衣(六七)又彼妃名西达奢〔王〕子为长官闻玛罗耶王为容姿胜〔如〕玛伽罗达伽(六八)王于其死时向比丘等建最胜之庵室于其时行布施与王子利益(六九)

如是〔王〕于楞伽岛遵法续司王事其时般多〔国〕王与周罗〔国〕王战斗而败(七〇)为调动军力遣送余多之礼物楞伽主之彼王与大臣共计议(七一)彼自行整军以帝释将军为军之主将赴摩诃提达〔大渡〕海场(七二)立于海岸语先王等之战胜鼓舞士气亦使乘船军兵(七三)其时帝释将军引具军无恙渡海至般多领土(七四)般多王见彼军喜悦「以一〔王〕伞可治阎浮洲」(七五)彼王引二军不能征服生周罗之〔王〕统者战斗中止而去(七六)又帝释将军住言「余此战」乃般多〔王〕之恶业故冒犯乌波沙伽病而殁(七七)楞伽王为彼[P.144]病闻军之灭觉怜悯之情由此使军势引还(七八)此时彼〔帝释将军〕之子授帝释将军之职其王子为军主将而养育(七九)其时都中由三宗派住〔之比丘等〕而祈愿镇护对生类之疫病旱魃使灭而除恐怖(八〇)其王教世间行种种之镇抚当〔彼〕第十年安乐而赴三十三天(八一)〔彼立楞伽岛〕之王位讲三藏明所有学艺之灯已为辩舌家诗人为强记博识明敏论师又实行家具智慧信心慈爱为重他人之利益通处世物柔世人皆悉此王者之王伽沙波为净德〔者〕(八二)

以上善人之信心与感激而起造大王统史

名二王章第五十二章〔毕〕


校注

daṇḍissara 此语于此如始出者在梵语亦不见此之相当语 daṇḍa-issara 义捷心哈氏解作 paṭina-bharanaṁ 在一本有 patimā-ābharaṇaṁ 从之 māhalekha 为大记录官大著述家而不明由前后之关系而判断 原文 amaramantar = skt. amara-rāja-mantrim = amara-guru = Bṛhaspati 原文 dhanada = kuvera = vessavaṇa 原文 indakhīla 或解为 Indakīla 山亦可 见大王统史二六章之建立记事岛王统史不出此精舍 三七章二四三出觉音住之精舍
[A1] 采【CB】釆【南传】
[A2] 采【CB】釆【南传】

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

小王统史(卷16)
关闭
小王统史(卷16)
关闭
小王统史(卷16)
关闭

有缘道友,欢迎一起论道同修。同频共振,请扫描下面二维码加我为好友,我拉你进群。

返回首页
章节列表
分卷列表
更多