[P.493]第八十八章 建设普罗兹提城

其时无怖畏之王〔子〕奇奢耶婆夫「如是」受诺以取王权荷负(一)彼更决意「父王之生存中余应示是『殊胜之子』」(二)对此常返复思惟「主权者大臣王友其他之王政之七要素中适于王友之要素应信任而协议于老练者(三)于不幸之友又真实语之人而快活者今余有何人耶」(四)知「父妹之子阿提婆达〔官〕奇罗婆夫诚是贤人饰示于德所有勤务之精通者(五)从戏砂时以至今日〔如〕于诸人所拂对余〔抱〕强固之信赖(六)彼不见余特常不得微少停止余若不见彼亦不耐于坐(七)智慧力体力殊胜之彼是与余同行劳力令世间教之兴隆(八)然彼相当有王友之条件」其时示招彼命忠友职(九)[P.494]思惟「余更应诚行最胜而愉快之大善业又彼齿钵两舍利(一〇)所托余故余为此今造新殿楼又昔依父王所建造之齿舍利堂已经朽废应令改修此」(一一一二)于所有技术作业老练技术家之群又其他甚多匠工皆集于此(一三)进行比前之工事外观之二倍快而修理工事悉令完工有天宫之美(一四)之齿舍利堂于此彼安置正等觉者之两舍利〔尊〕(一五)比前更殊胜日日之舍利大供养并善继续〔代〕我之守护(一六)

其后彼王以父王之爱不断增大为二倍三倍(一七)大地之主思惟「于我父王无有与子离別之忧」令婆罗加玛普奢并奢耶婆夫如是此等之我弟等常住父之身边(一八一九)由此又名提鲁加玛罗我弟由奢普睹尼之都始至南海止(二〇)在此间之锡兰军皆授为彼所属彼为父王之(二一)之警护其时驻在南方[P.495]摩诃瓦达罗村(二二)思量「彼敌时常由对岸(阎浮洲)之北方具达瓦利加村上陆(二三)令守备其方面若向交战之恐怖除我弟普瓦礼加普奢(二四)有何人」大地之主呼彼于此授与北部地方所有大军力(二五)于其方面为守护父王而应命驻于彼孙达罗山(二六)

王自己与奇罗婆夫行准备巡视各处彼消灭所有之恶人(二七)使楞伽岛为无荆棘之岛由此得父之许出立「建设普罗提之都」(二八)

其时慈爱殊胜之彼婆罗伽码普奢大王又向〔王〕子如动洪水之爱情以充满爱情(二九)令由后而赴(三〇)由此彼常向父王再礼拜以充其力便使不行折回(三一)正当时令彼「于我子〔奇奢耶婆夫〕人人抱爱情此应悉服从彼」(三二)闻彼之其语其时甚欢喜诸王之大臣并所有之将军(三三)皆刚勇之大战士等同所有之象使一切之驭者又所有之车夫等(三四)言「我等之菩萨奇奢耶婆夫[P.496]今为赴名普罗提建设首都(三五)若彼君行者我等亦应速向之」与彼同赴彼等已准备出發(三六)然生不精之廷臣战士其时有下欲赴者其妻子等(三七)言「主等汝等是否与等一起我今为求德愿与彼君共赴之(三八)当住于此君所造最胜之都」彼如等先出發(三九)拾弃同儿童等不欲走各自之父其时从于彼(四〇)〔几次〕见各自之村或舍受用财即出發其大众(四一)彼〔奇奢耶婆夫〕王以大慈爱再三向等说应折回之大众使之回去(四二)唯取彼欲者之四部军力通越高竣大难险之瓦达山(四三)于其山顶费用莫大令建造高据城壁之王宫(四四)彼由自己父王所与大财物皆埋藏于此以备不虑之灾厄(四五)于此大山营建美丽之伽蓝招请摩诃礼达婆沙达管长(四六)之大长老与彼最胜之〔精舍〕行大供养设定薪给(四七)

[P.497]由此彼〔奇奢耶婆夫〕赴于斯玛那峰礼拜圣师(佛)之足迹而后王向于康伽斯利都(四八)于此前其时令修复名尼伽玛巴沙达精舍于荒癈之支离灭裂为住此之比丘设薪给彼至新度罗瓦那(五〇)彼王令造甚多瓦那伽玛巴沙达精舍其后又于父王之名(五一)建阿婆耶罗奢房舍彼更由此施与种种种类之要品〔食〕邑田地及其他(五二)其时大地之主赴殊胜婆提义利都于此由叔父王所建快愉(五三)之大精舍常倾注敬意其相称彼遗体之处再次眺视(五四)人主奇奢耶婆夫〔并〕与将兵悲叹于此数次常思念而泪(五五)其后于彼处建立最胜之三层〔佛〕像堂于此造大佛像(五六)由此饰所有璎珞之美令制作叔父之像安置此场所(五七)于像堂之附近设美丽要品〔维持食〕邑施许多奉事者(五八)大地之主以叔父之名而命名为普瓦礼加普奢(五九)其后此都为男女群勤[P.498]务之处使周濠围绕城壁(六〇)刚勇之王由此出發带领四部军力向斯婆美利都(六一)

其时前起大交战而令败走彼王姜达婆奴由般睹周罗国(六二)募集达弥罗之大战士并大军与奢瓦之军力同上陆于摩诃提达(六三)彼〔姜达婆奴〕王更与住婆提具伦提地方之锡兰人王联合而进军斯婆山(六四)构成阵营「占领三西哈罗不取彼等故要圣师(佛)之齿舍利(六五)与钵舍利及其王权让度于余不然即行大交战」又派遣使臣(六六)时奇奢耶婆夫大地之主呼奇罗婆夫行熟议令整备大军(六七)言「呜呼今日又是我等两人应示其强腕」彼两人出阵(六八)普为包围姜达婆奴之大军于罗摩之大交战中继续激烈之大战斗(六九)其时拾败战之武器敌军怖畏苦痛而仿徨称赞〔低〕头平身(七〇)伫立身战栗于战斗而求助正在此时敌之战士等恐怖而叫哭(七一)去[P.499]者向林其他向于海又其他向于山敌等落入恐怖而逃走(七二)如是彼交战杀戮甚多敌令失去武器之彼人王姜达婆奴败走(七三)更以其美丽妾所有象马刀剑及其他众多之武器大财物(七四)胜利法螺胜利之日伞胜利大鼓战胜幢幡此等皆送至父〔王〕之处(七五)彼所著手之激战克服战场得胜利以一王之伞下统治楞伽(七六)

其后彼〔斯婆义利〕都令具高厚之城壁及周濠尚且于此造莫大费用之王宫(七七)使完工由此于彼都其时为大比丘众设定薪给(七八)其时彼慰问王弟普瓦礼加普奢如前使驻于斯婆山(七九)大地之王更赴阿如罗达普罗于许多塔婆园始參诣所有圣地(八〇)令伐如魔神化作之大森又造城壁中如于烦恼流之构筑堤(八一)彼大地主令修复此等圣地之快继行大供养(八二)然于彼罗达那瓦利节提耶依父王所企之修理工事未完成(八三)于使完了后住于都之大众由各去之地令速聚集(八四)又于此命令许多老练之技术家更于势那那达房舍之长老王为始(八五)以设僧团之薪给大地之主为彼〔长老〕[P.500]行修理工事而命令(八六)其时住婆提达地方之圆尼族大地守护者(王)等贡捧许多礼物御见大地之主(八七)彼于其时授与彼等摇床白伞拂子及其他大圆尼王章(八八)示甚欢喜令任彼等皆为守护于都其后由此而赴普罗提都(八九)

其时大地之主呼适称戈人奇奢耶婆夫人王与彼共议「我等令建设此光辉根本首都(九〇)名声洋溢以芳香满于地面」(九一)述「今于普罗提都殿楼〔佛〕像掌精舍庵室并塔舍利殿(九二)城壁阿达瑜伽殿〔佛〕像堂宫殿假堂说法堂同天神堂及其他(九三)然皆为生草木所覆而立其他许多朽废之柱支柱失而倒坏(九四)由基础至屋顶皆裂痕大障壁因重而倾斜无其他支柱故当倒坏(九五)恰如老人因腐朽而脆弱故不能依何物而立日日弯曲(九六)然者梁折鸠舍坏域屋顶破而砖瓦崩(九七)或者断折而屋瓦落[P.501]残立壁(九八)或者门扇倒而门柱悄然其他段阶松摇而周墙破(九九)然者唯础石存对余者见如遗迹(一〇〇)何用多述失去荣华之此都当回复其具荣耀许可下之大王(一〇一)其后于此最胜之都行光荣之灌顶式」彼以使者送至父〔王〕之处(一〇二)

其时王闻其事亦喜悦之余令建设根本首府之心乃于自己之时(一〇三)招集彼大臣之众凡住楞伽者皆任命于彼处(一〇四)铁匠并刳物师竹细工师铁工陶工金匠画工(一〇五)运搬夫雇人奴隷贱民于作业老练之瓦师土水木匠(一〇六)及诸种之石匠等为一团由此更以脚踏风箱大铁槌铁床始(一〇七)所有铁工之器具并所有锐利之锯手斧短刀[P.502]石割斧(一〇八)刃具马锹笼其他所有之用具又更优厚(一〇九)之真珠琉璃为始之大财物及军力遣至子〔奇奢耶婆夫〕王之处(一一〇)

其时奇奢耶婆夫王亦于欢喜之思于彼衰灭久荒废之国土(一一一)大堤防断崩深水枯渴之储水池莲华池堰其他(一一二)如前水深满覆种种之莲华为种种鱼群之处(一一三)常生产所有谷物之土地令足为最胜之田地(一一四)更收获所有之谷物以彼处为美而荣誉之地方(一一五)

其时大地之主具有海深之濠如铁围山所围住之美城壁(一一六)种种之游园所卷围有种种莲池有种种精舍充满各样之塔(一一七)亦杂于种种鸟形之屋顶堂光辉之种种殿楼有种种堂宇之工事装饰种种之假堂(一一八)具备种种之天神堂种种光耀之橹种种宅之美列有各样光辉之街道(一一九)有甚广之门美丽之十字路最胜之普罗提都令如前建筑(一二〇)如是彼打败彼弥𫄨罗〔城〕破建志之都以笑舍卫〔城〕胜秣搜罗伤波罗奈之名声灭毘舍离如自胜于瞻波之都以比彼帝释天之都而并建设罗提之都(一二一)

以上善人之信心与感激而起造大王统史

建设名普罗提城第八十八章〔毕〕


校注

王政七要素(sattarajjaṅga)sāmi(主权者)amacca(大臣)sakhā(王友)kosa(宝藏)dugga(城寨)vijita(领土)bala(军力) andoli 此原语不明于梵语有 andolayati「摇」之意依斯而译奇节新哈氏亦同意见 aḍḍhayoga 如伽加达形之屋顶某建筑样之堂 原文 patisant' 以解作 patissanti 原文tahiṁ tahiṁ, niyojetvā 以解作tahiṁ tahiṁ niyojetvā

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

小王统史(卷52)
关闭
小王统史(卷52)
关闭
小王统史(卷52)
关闭

有缘道友,欢迎一起论道同修。同频共振,请扫描下面二维码加我为好友,我拉你进群。

返回首页
章节列表
分卷列表
更多