[P.212]第六十四章 向他州出游
〔波罗伽玛巴夫王子〕到达己望之诞生地时,意欲满足,离忧虑,(一)又于师匠之前,以胜喻金刚石之智力,速行修得多量多种之学艺,(二)于胜者〔佛〕之诸阿含〔经〕,于寇达罗其他多种经国之策,语汇、仪式书共文法并作诗法,(三)舞踊声乐之艺能与象术始,弓术、剑法于其他多种之术,接受指导,特达奥义,向执著之处迈进之〔王子〕于父王〔器提西利梅伽〕之前,如其所欲振舞。(四、五)其时心常悦可敬之德大地之主,宛然如同爱友(六)与彼共园游、水中游戏,享受其他种种类之快乐,巡行己国之彼处此处,(七)某时忠诚坚固,赴己国之国境警备而赴任有势力名声桑伽将军之(八)驻在巴达罗多利村之近处,旗帜之主〔将军〕[P.213]耳闻彼事,(九)忽然使村中十分装饰,彼时出迎王子并大地之护者〔王〕,敬礼而立,(一〇)而王子〔波罗伽玛巴夫〕并父王〔器提西利梅伽〕之两人向彼语以爱语,种种慰借,与此〔将军〕共至村。(一一)大地之护者于此处过二三日招来将军而告此语,(一二)〔言〕:「我王子〔波罗伽玛巴夫〕今达入法式之适合年龄。行此入法式速应调整可观之品物(一三)。」此将军闻之,速善调备祝贺必要一切杂具,(一四)以芳香之香料、灯火、华其他之物,对三宝三日间行大布施,(一五)大地之主熟悉威达,所作由老练婆罗门,适合于权势完了其祝祭。(一六)其时,此大臣与彼波罗伽玛王子共开始享乐春季之游乐。(一七)
时器提西利梅伽王由住鲁哈那〔地方〕名西利瓦罗巴〔王〕弟之死去,并(一八)由〔彼〕妃密多所生西利瓦罗巴之〔王〕子继承玛那巴罗那之王位与〔其〕妃[P.214]密多之〔王子〕诞生,(一九)己弟之死去,蒙极激悲忧之冲击,(二〇)闻密多〔妃〕之王子诞生之报彼虽移〔悲忧〕,而中止春时之游乐,(二一)名桑伽将军止于彼处,此〔之王〕与王子共归城于桑伽多利之都,(二二)王与波罗伽玛王子共在彼处乐住过一岁。(二三)又玛那巴罗那王之妃波哈瓦提亦得称为器提西利梅伽第二〔王〕子,(二四)时巧逢器提西利梅伽王闻此,「我统为大」甚喜悦。(二五)
其时此王子为非凡前世业之大,楞伽岛之利益为单一之状势,由父〔器提西利梅伽王〕在己之上仿佛如爱友亦加大慈爱与爱抚,(二六、二七)喜好诸多臣等之患难,亦行奉仕、迈进,然亦不思如〔一根之〕草。(二八)彼欲自我速以此全楞伽岛[P.215]布饰于一〔王〕伞之下,如是思量:(二九)「此楞伽岛虽不甚〔广〕大,然为大师〔佛〕之发〔舍利〕、锁骨〔舍利〕、颈骨〔舍利〕、齿〔舍利〕、钵〔舍利〕,更为〔佛〕之足迹与大菩提树枝,又八万四千之法蕴,常为等正觉者适合之器,余多摩尼珠、真珠、其他之物为宝库故,为秀绝而有荣誉。(三〇、三一、三二)我父王并叔父之三〔兄弟〕虽于任何之状态,不能以一〔王〕伞治之而分割此,(三三)只享受彼〔范围〕,思我等果勤,舍去王家为旧惯〔应受〕灌顶式之意欲,(三四),只于各自地方行使主权,始为农耕之业,宛如乡主之态而住。(三五)彼等中除我叔父器提西利梅伽〔王〕其余此三人之王等,从业而往生。(三六)诚然虽云年龄最长之人,已微微之者,幼童、青年、老翁,此等之有情追其顺序(三七)应至于死,此又为规定,此世无论如何之时亦为无荣之事。(三八)故存在如我等王子由具眼之士蔑此之无力易破之肉身,舍弃所有状态之欲念,常为永存,为可尊有光辉可羡之身体。(三九、四〇)温玛伽.伽他伽(〔大〕隧道本生谭)开始在彼外场所,由菩萨其他勇烈之所为所行,(四一)罗玛耶那、〔摩诃〕巴罗多,虽然在其他俗世间之故事,罗玛[P.216]之刚勇并彼罗瓦那之讨伐,(四二)多约达那其他诸王在交战被灭,般多族之五王子振动胜力之威力,(四三)依提哈沙〔故事〕,往古诸天、阿修罗之战斗多桑多由其他诸王所作为之惊叹,(四四)又难达〔王〕统之人主等有绝灭手腕,恰那伽婆罗门长之智力亦闻之,(四五)于世间等等之一切,至今日止于地上,彼等虽为远者,善为所知。(四六)彼等善得如此非凡之生命,于地上为胜行动之能力。(四七)生王族之统,王者最胜之勇适合所行,我生无益。(四八)彼等幸运不只惠及于时耶?彼等智慧于其他,胜于何者耶?」思考:(四九)「今我父王于死灭之背后。若父之王权为余之掌握者,(五〇)余心具王运之力,放逸而从欲望者,余之损失亦甚大。[P.217](五一)若余续住于此处,动密侦明确知他州之行动,(五二)密侦等对我所望乃敌方之弱点,显示实情之力,或亦为无,(五三)此处之众谁无彼,彼等悉向余续语重度敌方之强势:(五四)『为各地方之主三人父王等为一团亦七度大交战,(五五)难服〔此〕国土。以年少〔王之〕独力领小国,如何能夺事耶?』(五六)『此根本易为征服之王国,卿应除此痴见。』(五七)宛如烧针入耳,虽语种种多度他州之强大,(五八)诚然而不知实情,愚人之语此等不可信之言,(五九)我用一策速赴他州,于彼处,可知彼之事情。」思惟:(六〇)「万一我父王〔器提西利梅伽〕此意图有著用之事,谓:『殊胜之素姓,王统之光明我王子(六一)赴敌领有危害』由爱情[P.218]可阻余之旅,(六二)谓:余之念愿当不成就。故以微服出立之事较佳。」(六三)其时知机会,不失巧妙优美方策之王子,一日夜半得彼好机,己父〔器提西利梅伽〕不住意其动作,以出离王宫。(六四)
以上为善人之信心与感激而起造大王统史
名向他州出游第六十四章〔毕〕
校注
原文 Saddalatthesu 从校订者之说为 Saddasatthesu。 王族之子弟达十一岁入师门而受此之式。 六十三章六參照。(CBETA 按:汉译南传大藏经此页中缺相对应之注标,今于此处加上之注标。) 汉译南传四三.一以下。 Duyyodhana = Skt. duryodhana 库鲁族百王子之长男与般多族五王子共在摩诃波罗多中之主要人物。 Dussanta = Skt. Dṣhyanta 月氏。普鲁王之后裔。夏昆多罗女之夫。 Cāṇakka = Skt. Cāṇakya 羌睹罗库普多王之臣。灭前王统使王即位。 罗佳罗多地方,谓伽佳巴夫之领地。【经文资讯】《汉译南传大藏经》第 66 册 No. 34 小王统史
【版本记录】發行日期:2022-01,最后更新:2019-09-12
【编辑说明】本资料库由中华电子佛典协会(CBETA)依《汉译南传大藏经》所编辑
【原始资料】CBETA 人工输入,智光法师提供,祥因法师提供
【其他事项】详细说明请參阅【中华电子佛典协会资料库版权宣告】
内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供