[P.568]第一百章 奇提西利罗奢西哈王

彼〔王〕如常敬轮〔宝〕祭齿舍利以素馨瞻波芬那伽那伽黄花启达奇红莲青莲等种种之花以旃檀阿伽如等之良香于样样有种种之芬香薰香以糖蜜等以椰子梓脑荺酱等之佳药种以美味之食物硬食类等之食物以金色之香蕉果阎浮果以波那沙果庵罗果颇留沙果以殿婆如沙加蜜柑殊胜之芬达伽果黄色绿色之椰子果善熟之石榴果以枣果葡萄果以种种样样之果物以好芋类幼芽(一六)以如是供养物〔更又〕以五支之乐器依昔王所传起甚多之〔供养物〕以新物日日供养齿舍利愿善根大名称〔之王〕增加善根之积集以金银以好摩尼珠真珠以多光辉样样之彩色工作以布[P.569]伞盖幔幕样样之要具样样之璎珞甚多象马同牛水牛众多之奴婢多村落田亩而供养彼人民之主以敬心礼拜见正觉者之齿〔舍利〕善净信人民之主昔生类主〔王〕之时代所作未完工金制之龛想作之以作二千七尼加之金摩尼色之快于龛中高价而胜妙佳丽之大金刚石嵌其顶人间之主令镂美好殊胜金刚摩尼珠一百六十八颗美黄宝石一百七十一颗令镂青色摩尼珠五百八十五颗及赤色摩尼宝四千四百八十颗令镂真珠七百七十八颗高价之龛制作毕后为据其内部作二个之龛令镂高价胜美之摩尼珠有誉之国王奇玛罗单玛斯利耶之所作于彼大龛涂以金色王行大祭奉安牟尼〔尊〕之齿舍利十分信仰牟尼〔尊〕之齿舍利此王供养于名阿加罗般睹大村(七二三)

[P.570]地护者于此齿舍利之祭想以悲愍以齿舍利示于楞伽岛民令清扫一切西利瓦达那城以作种种彩色及布片绿门以列立芭蕉门及黄色椰子之幼芽以种种幢幡整备而无间隙于此集全楞伽之人民生类之主样样之王者璎珞著饰如天王先与种种大供养物人间之主赴齿舍利堂样样供养而五体投地以礼拜敬意于牟尼王之齿舍利舍利及金色莲华共安置于合掌莲华之顶奉持由其堂出以银伞及犁〔尾〕之拂子以金银花及焦籾等五种花以种种芳香之花以甚多灯明薰香螺贝钹鼓五支乐器之音善哉之叫〔起〕如大海之波涛叫几千之万岁以行供养耶大名称之王有轮〔宝〕如转轮王之行以种种之彩色装饰之布片等之如天上之假堂立于胜美之假堂中人民主之彼王如立于天人群前之天王则百千劫亦极难得牟尼王之优美齿舍利以示人民令无余之满足积善业而奉于龛中(二四三八)

[P.571]如是如见存命中之佛陀人民亦于所有方面满悦而积集善业如是愿善业王于种种状态公示齿舍利而甚多之大善根(三九四〇)指定昔楞伽王等之奉施村落田亩于正觉者之齿舍利则仅少亦不使衰灭以行大供养有信心而日日供养甚多之象马与牛水牛丰饶而住人民于名罗奢加达罗一村及名母达婆达及其他一大邑而彼得善业之果(四一四三)

望佛教之清净彼〔王〕令住楞伽之第一最胜都之比丘得出家一切沙弥中或怖畏罪而尊重正法有坚守戒清净之生活或重罪恶污戒邪法而养妻子等有喜于在家之务从事于占星医疗等之业(四四四六)闻报如是无耻之〔辈〕地护者于廉耻善良之中为努力增长清净生活者住者胜者之教善解知持戒者有德者多闻者于文典善通正觉者之语名沙罗兰加罗高誉之沙弥思惟「此可」而得其援助依法而研凿压服彼等由而后避一切占星医疗业等不应作之事[P.572]护正觉者语行法与十分之诫愿大退堕了〔此〕教之增长彼王附与廉耻比丘等之力依种种方法以图教之利益(四七五三)

痛感「通全楞伽国没有受戒之比丘在当破灭牟尼王极净之教」〔大〕地之护者思惟「余如是人间之主行楞伽之王事而破灭胜者之教事非是」也「昔王之时代为迎比丘处处遣〔人〕而不得教增展之果余才是应作此焉」人间之主大善根之护者愿大仙之教久住为迎胜者之弟子由牟尼尊般涅槃至二千二百九十三年〔时〕以样样之赠物种种之供养物共附与尊王之书翰以诸大臣贵重地遣至阿育奢城(五四六〇)楞伽之统王欲佛之教为极净者图胜者王(佛)教之增展(六一)

此诸大臣持王翰其他之物于大行列大尊仪之里而去从事楞伽〔国〕之守备荷兰人共乘彼等船到沙数达国之阿育奢城其地方人民之主受取王翰其他对诸大臣行特遇皆依法则而行见尊之王翰望觉者佛位〔于上升〕圆满十波罗密而[P.573]善护教名单尔加人间之主〔闻〕知胜者之教于楞伽〔国〕衰退等一切之报甚为感动思惟「正觉者之教增展于彼国余当为其支柱」彼大地之主于其沙敏达国僧伽王等多闻持法知律而出家已久能行勤教令集众多之大长老十分研凿是容少欲知足之德具有行戒之德以优波利长老为首招待以下十人之众楞伽岛不存之法律书黄金之〔佛〕像优美黄金之经卷楞伽大王于所信服彼大地之主似毘输安多罗彼王以尊王翰及种种之赠物及阿育王之大臣并送楞伽胜者优美之舍利堂(六二七四)

如是载送金像其他物之船于种种怖畏群多难深海以无难之来此大船到达于楞伽国之优秀提库那玛罗(七五七六)楞伽之统主彼大王闻此报于西利瓦达那城集一切都民净信之人间主令行大祭由大海至优美之西利瓦达那城止[P.574]令清扫其间之道路处处令建精舍彼人民之主遣大将军其他诸大臣胜者之像正法之书比丘众其他之一切次第持来大尊仪大行列之里以过长途达斯曼那峰流出之摩诃如河之附近时西利瓦达那城之王欲善根人民之主由初出迎三宝愿生果求善根大名称之大王与象马共立于军队之先头以信出迎优秀大长老以下大众礼拜其时郑重于会释善交唤会释之语后以三宝为先而还自己之都城设无普婆园内之美场所以瓦葺善饰其快于僧伽蓝中使此殊胜之比丘众住由此以要具日日恭敬而奉侍为探苦乐以任大臣(七七八八)

阿育奢城彼王所遣持来美王翰其他之物王使以下之大臣等住于其各处人间之主与彼等适当之特遇由正觉者之般涅槃二千二百九十六年达名阿沙荼月之满月之日彼大力之地护者有王者之大威神力之大王入此园而立其处之中央[P.575]于美布萨中善查座席具戒行方便善巧练达而喜一切众生之利之优波利大长老第二之阿利耶牟尼长老与大众共招待而坐楞伽王人间之主此时行祭而于沙弥中精勤努力者等令授比丘戒(八九九六)

由此以后招请通达正法与音声学之沙弥其他令授比丘戒又同次第〔通〕正觉者之无上教法以适于出家授戒者以善研凿令与其等出家之具戒于楞伽国众多比丘众中护教行法堪为常恭敬适〔坐〕师位之比丘以穿研令彼等学习于阿育奢来之僧伽中行胜者之教此等廉耻之比丘中于楞伽国而久时以来为光辉向于破灭牟尼〔尊〕之教长于努力学习者应于智慧之努力日夜不懈怠光辉牟尼王之教法行教者令他多数弟子等于教法行法之上于十分学习于此光辉于教者专心于自利利他者为令长存牟尼之教常乐清净者愿于楞伽〔国〕德头陀上之利益为胜者之一切弟子等如明镜者与沙门指定为(沙弥)时[P.576]称沙罗兰加罗其次受大戒戒行〔具足〕以胜者之弟子立于僧伽王之位随彼之比丘等之中勤〔大〕师之教令熟通精达如是选住两园之〔比丘〕与彼等地位「行胜者之教者一切和合而昼夜不懈废准于律准于法而行」令如是王多所优待为教之久住存在光辉于楞伽国(九七一一一)

由沙敏达国而来之王使以下献王翰其他之物而谒王(一一二)楞伽之统护者大王受取此等一切郑重披阅优胜之王翰彼〔大〕地之护者以净信心特遇彼等(一一二一一四上)时时〔行〕自利利他与教之利益果善业愿正法于教使存在光辉贤王入园參于僧伽之中亦样样穿研〔佛〕教久住之因想于教光辉而存在〔大〕地之主郑重招请最胜之优波利长老于长部至相应部以信心而与萨单玛三伽哈等种种之共言闻十种之王法四种之摄法之如是等大智者辨別应作事不应作事罪福〔二业〕及有过无过不应作事罪法有过事皆谢之而应作事正法无过事善自就之(一一四下一二〇)

日日行布施等之善根使严饰都城之一切如前与阿育奢来之诸大臣其次一切楞伽人大长老之比丘其次楞伽之比丘等令集一切沙弥以敬意为此等一切之利益安乐王之璎珞等以供养物如已前行样样之祭示齿舍于〔人民〕(一[P.577]二一一二四)王使等之诸大臣希望摩喜央伽那塔场之礼拜楞伽之大臣等共送之使随所好之处而礼拜对于彼等应为所为之一切特遇而还去(一二五一二六)

特优秀优波利长老等之比丘众亦同给供养物配置诸大臣于摩喜央伽那等楞伽国礼拜十六贵个处之诸塔于斯利瓦达那城其他令起结界愿比丘之利益〔王〕于处处建布萨堂住庵(一二七一二九)对比丘众有净信之〔王〕使设三夏间园令住比丘众作扶助夏中之应作听闻正法守布萨戒(一三〇一三一)僧伽之自恣毕施与样样之要具自恣之衣服共迦𫄨那衣服(一三二)三夏之间人民之利益者〔王〕对其无上之僧团令行七百数〔沙弥〕之受戒指定三千数之良家儿应为沙门而许之出家(一三三一三四)「为世间利益之人间主王是图教之增展者」如是梵阿修罗胜妙之〔诸天神〕无余地与此地护者光荣及寿命(一三五)

[P.578]〔于〕楞伽教令增展大援助之贤〔君〕愿作佛称单尔加人间之主以戒行之德为家有信心等德之饰为德之泉奇斯达奢利大长老与瓦罗若那牟尼胜妙练达之副长老为首含括十余人之比丘呼猪众之年为增展楞伽之教由阿育奢城送来楞伽(一三六一三九)

其僧伽之显著有大名誉之楞伽王如前表大敬意伴来都住于普婆园日日恭敬常住食等施一切如前(一四〇一四一)殊胜之彼优波利长老三年之间日夜精勤为〔大〕师教之增展行应作之务积集善根因鼻病之起剧而苦痛(一四二一四三)此优胜大长老之罹病令善医疗看护西哈罗〔人〕之统护者大名誉之王再三往精舍以见冒病之大长老而心感动知治疗之不可能耶常以供养物起佛陀供养彼行功德施(一四四一四六)其次彼之死耶郑重整大行列高贵之遗身安置于布之家以种种供养而运至墓场果而〔火葬〕之勤积集功德(一四七一四八)

「于楞伽国为增展牟尼王之教依送来二次善良之比丘众无存一比丘之楞伽[P.579]由出现有数百之比丘再三送来不存在之经卷沙敏达国之统王名单迷加人间之主知〔是〕牟尼〔尊之〕教增长之援助者」「对多大之援助者之彼〔王〕余想应行十分之厚遇」牟尼齿舍利之模型及高贵之摩尼珠所作之胜者像右旋螺贝等多种多数之赠物以附胜贵之王翰托〔沙敏达国〕诸大臣望还己国之比丘共还自国(一四九一五五)以恭敬心受取此一切此诸大臣归去而达彼沙敏达国耶单迷加王心大喜见胜者齿〔舍利〕之模型及其他依己所好如得正觉者之齿以清净心日日行大祭对王翰〔中〕所示佛法之增展等闻而且知对功德施与等多语信赖楞伽王于楞伽〔国〕不存之诸书及美尊足迹并为胜者齿舍利供养金制之假堂大伞适于王者之受用种种殊好可爱之赠物及自己受戒所得其他一切善业上之所得说明而书两王〔结〕为友好因缘附与贵王翰一切送于楞伽第一优胜之〔王〕(一五六一六三)

[P.580]受取此等一切大名称之楞伽王见正法书及牟尼〔尊之〕足迹其他之物喜而行大祭礼作大行列以示一切〔之国民〕(一六四一六五)阅〔王〕中所示善知多功德施与等及示〔结为〕友好上之语获随喜心及极大喜悦心所结西哈罗统王「教之增展他其他善业之生效果现在余目所见」何况未来生而应正获〔放效果耶〕如是对于三宝有十分净信心彼〔大〕地之主入于园内再集诸大长老听闻正法楞伽国人民之主于第一来之比丘众已受大戒之比丘等奇斯达奢利耶大长老等之比丘众等应分配甚多良家儿之学习就此等长老受大戒(一六六一七二)

此等楞伽之比丘等中有德之饰或者于名奇斯达奢利耶大长老之处习彼毘婆舍那观法而〔达〕涅槃之路或者于至罗若那牟尼副长老之处学习正法律之意义及音声学(一七三一七五上)如是楞伽主之王使楞伽之比丘就教法行法以护正觉者之教精勤于明敏而〔依〕戒头陀少欲〔等〕系于尊族系彼楞伽之比丘等不懈废不懈惰实行胜者之教而昼夜不放逸学为法家观念家彼王由施坐卧处等以殊遇彼等(一七五下一七八)

[P.581]第二次来者望还自国之比丘众王依荷兰之商人等而送还(一七九)当于斯利瓦达那城之东方不过远有美场所位置适宜之山依精巧工人作石细工等之九罗达那高之胜者尊贵立像使存在此贵石像之辉以金叶覆之似存活中之牟尼〔尊〕此佛像中美而坚固以建尖角堂作石屏坐于殊好之石柱上起层阶优美可爱之殿堂设美广之庭(一八〇一八四)亦善作周墙假堂等以种种彩色之布条挂于伞盖四周围无间隙设绿门调和样样之装饰使处处挂种种之幢幡于彼佛眼供养之日点数列之灯火置〔水〕满之瓶认为吉祥种种之式法应作于此善调一切事于彩色彫刻之工人随施其所好之甚多衣服璎珞〔如是〕令满足彼等螺贝鼓钹等并于乐器之大音响令起如大海之乐音认为日好时刻好善吉时〔王〕[P.582]入其两眼以许多之金叶甚多之银器高价之要具大价之三衣白伞楯拂子如是等一切之美供养物人民之主忆持供养佛之功德思在存活牟尼王之前以净信心求善根〔之王〕行供养(一八五一九五上)以美味之食物硬食等种种多量之食物类蒟酱粉樟脑等精香等种种之芳香类斯玛那姜婆加等之好乐花类供养如是等种种之供养物于胜者像工人等以令欢喜而施象水牛等之有情无情等样样之物器对此牟尼尊之像等之工作者此时此精舍之祭知财之价而王奉舍之财超一万六千百五十金(一九五下二〇〇)

其精舍宏大美而殊妙以建于摩诃瓦如加河之畔快善之土地康加园依王所建知为罗奢大精舍(二〇一二〇二)如是所建并有好运与光荣之好精舍[P.583]入〔此〕都之敌所破坏(二〇三)王丹念行修裡之工作如前之〔佛〕眼祭之时行大行列彩色工人其他于设布帛璎珞等无数之品供养种种之供养物人间之主于其附近建快适之僧伽蓝专心于教法行法常存供敬心使住彼之比丘众以要具与样样援助彼〔王〕对三宝有恭敬于上做次第行佛供养于法僧彼亦唯一时供养为世间为自己增加善根之积累(二〇四二〇九)

如是所造美乐甚好之精舍于此行一切无量之供养事以多布施僧伽之善业为使之长善存续〔大〕地之护者于精舍之附近名阿如婆罗之一村及其他甚多村落田亩决定为公园称摩耶达那国之宇达加伽玛施人民能住之大村落王在此可乐之山彫刻文字确实遗留(二一〇二一四)如是王统之主有光荣有德者〔自〕知得财非坚实供养佛及行供养特秀胜者之弟子僧伽信心〔之主〕常起一切善业之精进彼汝等一切常不懈怠而积善业(二一五)

[P.584]名群达沙罗美丽支城之快乐公园具备周墙假堂善造美美殊妙之精舍以牟尼〔尊〕之舍利安置其处而有波那沙庵罗椰子等之果树美丽之此公园供养甚多村落田亩及事园之诸人求善根之人间主日日行所有供养事之食供养等(二一六二一九)

西达瓦加城而知为罗奢西哈彼恶王弑父之〔恶〕事与胜者教破坏之果不知自己之所作奉信邪见为邪见徒辈之归依者〔彼〕于斯玛那峰正觉尊贵之足迹为生彼利得之占有而命人人由此以后其一切为邪教徒所毁坏(二二〇二二二)闻此报大名誉之大王知「不适当」于正觉者有恭敬心之彼王「从此以后不可有如是」命令邪见者等于此应作恭敬为多行供养事托于佛子等丰饶而人人住名屈达毘提沙玛之大村供养尊贵足迹为遮日光与雨以天井之大伞添以美伞盖设假堂缚以铁销行供养事而积多大之善根生此处之利得此奉〔佛之〕教也(二二三二二七)如是邪智之主不知牟尼之德而作有光荣于特秀善业之[P.585]西哈罗王想为「不适当」舍此不应作之事特托胜者弟子而优秀无垢之比丘众彼人民之主与殊胜之甘露味行佛之供养(二二八)

〔往昔〕瓦达伽玛尼有情之护王者所建彼玛奢耶罗精舍至于废灭〔王〕令修补此精舍及支提久传而各別施于新伽达罗村日日善于此行供养如是至于未来清彼天上之路(二二九二三一)称达那睹尼沙玛村本属于此睹提耶势罗精舍別来之事由石文字所示而知求大善根大名称之王施于〔如元〕而行供养(二三二二三三)人民之主为令作彼玛奢婆利精舍十分特遇送伽罗奇达比丘作大卧像工事毕行大祭于同处行佛眼之祭为行供养事献名玛罗伽玛沙玛村日日善行供养(二三四二三六)

愿弥勒牟尼王之胜弟子来睹达伽玛尼王所造彼名罗奢达大精舍王施于西达沙弥楞伽之王于此令受大戒此比丘又住于普萨达园与一切胜者弟子等之地位于种种之优遇(二三七二三九)

[P.586]为复旧此陷于久朽屋状态之精舍楞伽之人王设样样之工作者多彩色工人始涂料佛像多量之精舍手工事等之一切得此一切彼西达达行者之王善取除废朽等一切物有坚固石造之尖角墙与美屋础外令作假堂与恶魔战之正觉者像〔描画〕于上之岩石善描种种之花蔓等(二四〇二四四)以良质之瓦漆喰以造大卧像坐〔像〕立〔像〕瞬时之牟尼〔像〕等甚多胜者之像一切数辉耀正觉者立于墙之内部依多种种之彩色工事令尽善美大卧像之足下依其顺序作佛之侍者乃正法护持者之阿难陀弥勒菩萨胜之那达天神〔睹兹达〕伽玛王〔等〕之美像五大佛像以金涂之于内部应作者此样样作之墙外为供养而来者于手持花之天梵天之美一列之等身像快而殊妙之大门入口之两侧二只之狮子像墙内之余场所以作鬼神像(二四五二五二)

[P.587]玛喜央伽那等十六之殊胜场所萨奢婆达〔佛〕足山殊妙之足迹十种之波罗密三种之行更说明又五种之大奉施等法多作种种彩色之本生故事(二五三二五四)作狮子之一列象之一列白鸟之一列假堂同花蔓等种种之彩像其次于岩石上于快窟中殊妙胜美之大像堂以甚多石细工其他〔以〕精心而作此处之坐佛像有如生命之光辉大而美丽见而可爱直立于两侧善美之像是弥勒菩萨与莲色神此等作于此处样样描写其他甚多牟尼像同数百之罗汉二十四佛同数之菩提树二十四之记別十六处美鬼神像五次结集法极殊妙之彩色美于此奉安牟尼〔尊〕之舍利而饰以金塔亦作支提于像堂与上面之殊胜坂道描画舍利弗始伴五百弟子之牟尼〔尊〕殊妙坐像庭中各处设作周墙假堂[P.588]梯阶其他美工修理甚多废屋作甚多新物令果了一切事业彼乐〔佛〕眼祭王与甚多衣服装饰类给所派遣之大臣等由数列而成无间隙设种种之大门于此作甚多应作之装饰行最上之吉祥式行恭敬大祭丽辉之瞬间于此行〔佛〕眼祭由此以来全国之人民之众多如于海之上陆由各处来集一切人于其中之所作见金工事其他种种之多物心大欢喜如到二神通佛之眼前得心净欢悦先于行大祭叫善哉以清上天之路(二五五二七三)

其祭于精舍内招请比丘精舍之建物内设座席说正法请比丘就坐使彼等听闻「大吉祥经」谈最尊之法谨行法供养(二七四二七五)一切之见闻之诸人同见正觉者闻正法者亦于唯一次〔获得〕如于生存牟尼之说法日日得种种喜悦欢喜(二七六二七八上)

[P.589]外庭立柱建立假堂于此设座席群集于假堂之周围大众守五戒彼等一切使日日闻无量之法亦招请说法师三分一夜〔连续〕说法不只几次而恭说(二七八下二八一)

于正觉者般涅槃二千三百一年建名为罗奢达精舍而行大祭当于精舍之南方建美快广石之面欲修理彼胜支提之朽废如土块由处处运来粉石等善坚固方形之基础奉藏有荣光正觉者之舍利于是近而清净之地区亦令筑支提恭请〔比丘〕众行结界布萨堂始而设瓦葺等僧伽蓝周围之地区庄严种种之花树种种之花蔓种种之果树设有甚多莲池园于其中住善良之胜者之子〔佛弟子〕以大恭敬心勤行教法行法(二八二二八九)

如是依王力之所建依阿罗汉等之所用此场所依昔之楞伽王等亦所供养闻此报大名声之王定精舍之境界而供养增行此一切供养式及甚多僧伽之布施其他积集善业(二九〇二九二)

[P.590]于槟榔子芬那伽那伽等树木之光辉一切边际唧喳鸣鸟类之妙音冷无白尘〔如〕石盘平处种种兽类之群于睹哈罗山麓之斯加罗美丽之游园中依王命之大臣以作胜者之像堂(二九三二九五)斯圆那伽玛大臣立石柱建立布萨堂以献牟尼王之子(二九六)王集柱其他材木之必要物其时于此多造假堂(二九七)为住此比丘等之常住需要人间之主献多村落田亩(二九八)人间之主令造此等一切之物其时以善心行者之主送往单玛罗奇达(二九九)如是积种种善业之人主〔即位〕三十五年应业而去〔世〕(三〇〇)

思财身〔皆〕非坚实性移家更远汝等亦事奉三宝接近出世间等之善(三〇一)

善人之信心与感激而〔起〕造大王统史

名为奇提西利罗奢西哈〔王〕说明〔章之〕第一百章〔毕〕


校注

为知比丘快不快一同之心情(CBETA 按汉译南传大藏经此页中缺相对应之注标今于此处加上之注标 总有十六处Mahiyaṅgana, Nāgadīpa, Kalyāni, Snmanakūṭa, Divāguhā, Dighavāpi, Mntīyaṅgana, Tissa Mahāvihāra, Bodhi, Mirisa-vetiya, Ruvanveli, Thūparama, Abhayagiri, Jetavana, selacetiya, Kataragama 谓亥之年 供养 Pattidāna 佛积功德回向于将死之长老祈其病之早愈 以布张设假屋为作死体之安置 Muhuttamuniādika 巴利梵语辞典皆无此字于英译亦不明瞭想是瞬时成道时释尊之意 暹罗之佛足山

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

小王统史(卷64)
关闭
小王统史(卷64)
关闭
小王统史(卷64)
关闭

有缘道友,欢迎一起论道同修。同频共振,请扫描下面二维码加我为好友,我拉你进群。

返回首页
章节列表
分卷列表
更多