[P.200]第六十二章 王子诞生
其时此大地之主佳耶巴夫〔王〕并名密多王妃已殁。(一)然而西利瓦罗巴〔王〕之妃为须伽罗诞生玛那巴罗那伽〔王〕子并名利罗瓦提〔王〕女之二儿,(二)大地护者玛那巴罗那〔王〕之妃,罗多那瓦利亦又得密多、波巴瓦提二〔王〕女。(三)
大阿提哈达〔官〕义罗巴夫,见此两〔儿〕皆为〔王〕女,其时已如是思惟:(四)「原本我等为所有王统之始源,世人敬为清净生苏玛之统,(五)希望容姿,所有才能优秀,种种学艺为巧,有象马其他〔之术〕伎俩。(六)〔然〕此三〔兄弟〕如此义伽玛巴夫唯只一人,于多次之交战,蒙败北侮辱,(七)可洁此污点之力不见[P.201]〔王〕子之出现。啊!我等之善根为仅少。(八)由人人之风说已污王位对余有何之利?今舍领土之执著,为向精勤于日日不断善业。」王事之麻烦悉皆托付大臣等,(九、一〇)于彼处住七八个月,某日于夜分于天王堂已续守戒而卧,(一一)由此,于明始饰有大威力天子之杂色衣、璎珞、香、鬘,(一二)更为大姿,以自身之体辉,如太阳无隅照悬于虚空,(一三)如是物言而大地护者见梦:「可信大幸运者!喜彼大地之主!(一四)成就具福相之愿望,有教养,满于势力世界之空地,(一五)有权威、力量、荣华、名誉、光辉,有诸德之宝库,善世间、教,使隆盛汝〔王〕子,(一六)不久可得,大王!今与妻子住此都应速赴。」(一七)目觉生喜悦之冲动,其时夜白,由此,归芬佳村。(一八)
[P.202]此大地主彼之美梦,所见之样,始向妃语大臣等,(一九)续希望最胜之〔王〕子与王妃〔有〕共于彼处,有积布施、持戒为其他种类之善,(二〇)然一日夜明时,又亦耶一切梦之具相,悉〔身〕白而美(二一)胜少之象,为爱情故包牙于耳朵,入己妃之寝室(二二)见而目醒,由为优美卧床起,使满足生欣喜雀跃冲动心之王,(二三)其时速入王妃之寝室,见彼女语梦语。(二四)妃亦语:「我等亦梦为彼样少象右绕我卧床立用鼻捉拿爱情抓抱使入于寝床。」(二五、二六)此两人如是巧妙互相交谈,喜不落睡,待日出。(二七)由彼而又早晨,问伺安伺侯王师之占相者,彼闻此喜悦,(二八)赞美说:「不久必有福相妙〔王〕子降诞。」(二九)
[P.203]闻此王并大臣,同都民等皆行喜之祝祭,(三〇)由此之后,王强愿恩宠,由比丘众使祈求多度加护。(三一)日日布施摩尼珠、真珠高价财宝,于口无几度喜舍于乞丐等,(三二)王师始由通晓吠陀、吠旦伽之婆罗门等,使执行适于安泰护摩其他之仪式。(三三)又甚荒癈之精舍、舍利室并使修理已崩坏之诸储水池,使从事御用工人等。(三四)
由如是人主之〔王〕善业渡日中,不久王妃之胎胜胤之宿,(三五)由此喜悦人主之〔王〕赴妃之前,授与盛守大胎之式。(三六)胎成熟之妃仍然当星宿之缘起善时当生〔王〕子。(三七)其瞬时领土无余处均甚欢喜,又有芳香凉冷微风吹送。(三八)更于其时,王宫象之咆哮、马之嘶嚎甚为喧噪而已生烦恼。(三九)
[P.204]如是见种种伙奇瑞出现,大地之护者玛那巴罗那〔王〕惊叹,(四〇)时闻己〔王〕子诞生之报,如以甘露成就灌顶之悦愿,(四一)其时,狱屋解放诸多之众,对沙门、婆罗门已行大布施。(四二)更于大臣始住都之人人,亦以其他芭蕉树之门,装饰全首府以种种之方法,粧伴优美著饰之人人,二三日间乐而催大祝祭。(四三、四四)大地主之〔王〕为王子依法诵吠陀,由诞生式悉果其他之仪式。(四五)由此,王师而为其他之婆罗门,使招明占相〔师〕,先以优遇恭敬之法〔四六〕命为王子占相。彼等仔细考察喜悦王子之手足其他一切之相,诸大臣赴參集之中,王并告王妃,(四七、四八)〔言〕:「楞伽岛并阎浮洲之地亦由一王伞镇定有领有之手腕〔御方〕。」(四九)〔王〕与此〔占相师〕等财宝使之满足,更恭敬问侯而言:「添此有无凶兆耶?」(五〇)彼〔答〕:「此王子为长命,无论何事可以推察此之凶兆之父〔王〕关系。」言[P.205]是大地之主。(五一)王子由具明可蹂躏敌众之威力,从意义而得波罗伽玛巴夫之名。(五二)
熟知方法之〔王〕康那威达〔耳贯〕式并从安那巴沙那〔初食〕之祝方式行无余之处,(五三)其时王派遣己使臣赴普罗提之都向义伽玛巴夫王述王子诞生之报。(五四)彼义伽玛巴夫〔王〕闻甥有大运,并具克父之相:(五五)「彼〔玛那巴罗那〕有福运,由义佳耶王始,〔由〕诸王如有光辉之首饰亲珠生我甥。(五六)于此〔王子〕常如何不起破灭之样,如此我之元生于此地适可养育王子。(五七)此我王子伽佳巴夫任何而见亦不得利,又无可得守物之力。(五八)称为玛兴达他之王子亦虽备力,但母之种姓贱,不适合于余之王位。(五九)必然为甥,由多种之方策,余畜积之资财、荣华共为王位之继承者。」(六〇)如此可招来彼王子,派遣使臣授与王子之璎珞并其余成就贵重之赠物。(六一)
[P.206]大地之主义罗巴夫〔王〕悉闻由使者口上:「彼之此言语由知余之利益者为正当之提言。(六二)然又阻止己凶兆,遣我子宝不适合之事。(六三)王子在此地相伴,则义伽玛巴夫一党如火得大风之力,不绝大威力可盛燃。诚然我等之损失甚大者。」(六五)彼将入手〔王子〕向赴之使臣等不还我子,以财物慰籍使去。(六六)此人人之主〔玛那巴罗那〕与妻子共相和太过,住此之地,剧冒大病,与王位共已弃肉身。(六七)
以上为善人之信心与感激而起造大王统史
名王子诞生第六十二章〔毕〕
校注
义罗巴夫=玛那巴罗那。 苏摩、月神。同时为阿多利 Atri 仙之子,又为 Budha 之父为月氏王统之祖。 Veda 吠陀。 Vedaṅga 吠陀支分:1、Śiksā 式叉……發音学 Sikṣā2、chandas 阐陀……音韵学3、vyākaraṇa 毘加罗……文法4、nirukta 尼禄多……语汇5、jyotiṣa 树提……天文学6、kalpa 劫波……仪式书 kadalī = Musa sapientum L. = 香蕉树。Musa Basjoo Sieb. = 与芭蕉不可混同。【经文资讯】《汉译南传大藏经》第 66 册 No. 34 小王统史
【版本记录】發行日期:2022-01,最后更新:2019-09-12
【编辑说明】本资料库由中华电子佛典协会(CBETA)依《汉译南传大藏经》所编辑
【原始资料】CBETA 人工输入,智光法师提供,祥因法师提供
【其他事项】详细说明请參阅【中华电子佛典协会资料库版权宣告】
内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供