[P.200]第六十二章 王子诞生

其时此大地之主佳耶巴夫〔王〕并名密多王妃已殁(一)然而西利瓦罗巴〔王〕之妃为须伽罗诞生玛那巴罗那伽〔王〕子并名利罗瓦提〔王〕女之二儿(二)大地护者玛那巴罗那〔王〕之妃罗多那瓦利亦又得密多波巴瓦提二〔王〕女(三)

大阿提哈达〔官〕义罗巴夫见此两〔儿〕皆为〔王〕女其时已如是思惟(四)「原本我等为所有王统之始源世人敬为清净生苏玛之统(五)希望容姿所有才能优秀种种学艺为巧有象马其他〔之术〕伎俩(六)〔然〕此三〔兄弟〕如此义伽玛巴夫唯只一人于多次之交战蒙败北侮辱(七)可洁此污点之力不见[P.201]〔王〕子之出现我等之善根为仅少(八)由人人之风说已污王位对余有何之利今舍领土之执著为向精勤于日日不断善业」王事之麻烦悉皆托付大臣等(九一〇)于彼处住七八个月某日于夜分于天王堂已续守戒而卧(一一)由此于明始饰有大威力天子之杂色衣璎珞(一二)更为大姿以自身之体辉如太阳无隅照悬于虚空(一三)如是物言而大地护者见梦「可信大幸运者喜彼大地之主(一四)成就具福相之愿望有教养满于势力世界之空地(一五)有权威力量荣华名誉光辉有诸德之宝库善世间使隆盛汝〔王〕子(一六)不久可得大王今与妻子住此都应速赴」(一七)目觉生喜悦之冲动其时夜白由此归芬佳村(一八)

[P.202]此大地主彼之美梦所见之样始向妃语大臣等(一九)续希望最胜之〔王〕子与王妃〔有〕共于彼处有积布施持戒为其他种类之善(二〇)然一日夜明时又亦耶一切梦之具相悉〔身〕白而美(二一)胜少之象为爱情故包牙于耳朵入己妃之寝室(二二)见而目醒由为优美卧床起使满足生欣喜雀跃冲动心之王(二三)其时速入王妃之寝室见彼女语梦语(二四)妃亦语「我等亦梦为彼样少象右绕我卧床立用鼻捉拿爱情抓抱使入于寝床」(二五二六)此两人如是巧妙互相交谈喜不落睡待日出(二七)由彼而又早晨问伺安伺侯王师之占相者彼闻此喜悦(二八)赞美说「不久必有福相妙〔王〕子降诞」(二九)

[P.203]闻此王并大臣同都民等皆行喜之祝祭(三〇)由此之后王强愿恩宠由比丘众使祈求多度加护(三一)日日布施摩尼珠真珠高价财宝于口无几度喜舍于乞丐等(三二)王师始由通晓吠陀吠旦伽之婆罗门等使执行适于安泰护摩其他之仪式(三三)又甚荒癈之精舍舍利室并使修理已崩坏之诸储水池使从事御用工人等(三四)

由如是人主之〔王〕善业渡日中不久王妃之胎胜胤之宿(三五)由此喜悦人主之〔王〕赴妃之前授与盛守大胎之式(三六)胎成熟之妃仍然当星宿之缘起善时当生〔王〕子(三七)其瞬时领土无余处均甚欢喜又有芳香凉冷微风吹送(三八)更于其时王宫象之咆哮马之嘶嚎甚为喧噪而已生烦恼(三九)

[P.204]如是见种种伙奇瑞出现大地之护者玛那巴罗那〔王〕惊叹(四〇)时闻己〔王〕子诞生之报如以甘露成就灌顶之悦愿(四一)其时狱屋解放诸多之众对沙门婆罗门已行大布施(四二)更于大臣始住都之人人亦以其他芭蕉树之门装饰全首府以种种之方法粧伴优美著饰之人人二三日间乐而催大祝祭(四三四四)大地主之〔王〕为王子依法诵吠陀由诞生式悉果其他之仪式(四五)由此王师而为其他之婆罗门使招明占相〔师〕先以优遇恭敬之法〔四六〕命为王子占相彼等仔细考察喜悦王子之手足其他一切之相诸大臣赴參集之中王并告王妃(四七四八)〔言〕「楞伽岛并阎浮洲之地亦由一王伞镇定有领有之手腕〔御方〕」(四九)〔王〕与此〔占相师〕等财宝使之满足更恭敬问侯而言「添此有无凶兆耶」(五〇)彼〔答〕「此王子为长命无论何事可以推察此之凶兆之父〔王〕关系」言[P.205]是大地之主(五一)王子由具明可蹂躏敌众之威力从意义而得波罗伽玛巴夫之名(五二)

熟知方法之〔王〕康那威达〔耳贯〕式并从安那巴沙那〔初食〕之祝方式行无余之处(五三)其时王派遣己使臣赴普罗提之都向义伽玛巴夫王述王子诞生之报(五四)彼义伽玛巴夫〔王〕闻甥有大运并具克父之相(五五)「彼〔玛那巴罗那〕有福运由义佳耶王始〔由〕诸王如有光辉之首饰亲珠生我甥(五六)于此〔王子〕常如何不起破灭之样如此我之元生于此地适可养育王子(五七)此我王子伽佳巴夫任何而见亦不得利又无可得守物之力(五八)称为玛兴达他之王子亦虽备力但母之种姓贱不适合于余之王位(五九)必然为甥由多种之方策余畜积之资财荣华共为王位之继承者」(六〇)如此可招来彼王子派遣使臣授与王子之璎珞并其余成就贵重之赠物(六一)

[P.206]大地之主义罗巴夫〔王〕悉闻由使者口上「彼之此言语由知余之利益者为正当之提言(六二)然又阻止己凶兆遣我子宝不适合之事(六三)王子在此地相伴则义伽玛巴夫一党如火得大风之力不绝大威力可盛燃诚然我等之损失甚大者」(六五)彼将入手〔王子〕向赴之使臣等不还我子以财物慰籍使去(六六)此人人之主〔玛那巴罗那〕与妻子共相和太过住此之地剧冒大病与王位共已弃肉身(六七)

以上为善人之信心与感激而起造大王统史

名王子诞生第六十二章〔毕〕


校注

义罗巴夫=玛那巴罗那 苏摩月神同时为阿多利 Atri 仙之子又为 Budha 之父为月氏王统之祖 Veda 吠陀 Vedaṅga 吠陀支分1Śiksā 式叉發音学 Sikṣā2chandas 阐陀音韵学3vyākaraṇa 毘加罗文法4nirukta 尼禄多语汇5jyotiṣa 树提天文学6kalpa 劫波仪式书 kadalī = Musa sapientum L. = 香蕉树Musa Basjoo Sieb. = 与芭蕉不可混同

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

小王统史(卷26)
关闭
小王统史(卷26)
关闭
小王统史(卷26)
关闭

有缘道友,欢迎一起论道同修。同频共振,请扫描下面二维码加我为好友,我拉你进群。

返回首页
章节列表
分卷列表
更多