[P.444]第八十章 十六王章

其时彼大王〔普罗加玛婆夫〕之外甥为诗圣而贤者有奇奢耶婆夫〔之〕楞伽王(一)践王位〔行〕灌顶此贤〔王〕仁宽而大又其时依自己叔父普罗玛普奢王令投狱受笞缚痛苦之楞伽住民解放其苦恼(二三)于各处与彼等所有各自之〔领〕邑田地及其他常使增大喜悦(四)彼之首府之普罗提都宛如具培罗〔毘沙门天〕之阿罗伽〔都〕阿玛罗瓦提帝释天之〔都〕(五)〔王〕自己以摩羯陀语以作成殊胜之国书送与住于阿利玛达那之人主〔罗曼尼耶国王〕(六)又如自己之祖父〔王〕奇奢耶婆夫与彼甚亲善而绐为友情(七)大名声之王以增楞伽阿利曼达那〔两〕地方比丘等之愉悦令光辉正等觉者之教(八)大地之主无何一违背摩奴之法律以四摄法令满足大众(九)彼〔王〕以善顺清净为[P.445]具诸德持佛其他清净三宝之信心(一〇)善教导有喜悦心之〔王〕以妙好之四要品供养于比丘众(一一)具慧见之〔王〕宛如菩萨示大精勤于所有方面于所有地方皆是为有情而行动(一二)彼大贤者〔王〕舍四恶趣识別善人恶人为爱护而行制裁(一三)如是于世间教〔团〕有盛名大地守护者彼〔王〕行种种善业振展一年间之王权(一四)

其后为无诚实之友名玛兴陀一具怜伽之族士一味获得名提巴尼之饲牛女(一五)愚人依恶计而弑杀彼大地之护者愤激之至若不得将军战士领民(一六)并诸大臣之赞同甚痛苦五日间司楞伽纵王事(一七)

生于羯楞伽〔之王统〕名奇提尼三伽奇奢耶婆夫王之副王杀彼而为王(一八)彼即位而受灌顶于殊胜之普罗提都令建立石造之精美齿舍利堂(一九)以补强彼最胜而高之罗达那瓦利支提耶〔塔〕由黄金庄严全屋顶(二〇)因彼名而〔命名〕装饰千之婆沙达〔殿楼〕造〔一〕精舍令供养布施于比丘众(二一)由黄金光辉柱有光耀有朱砂造之床黄金之屋顶瓦〔舖敷〕(二二)建立强普库罗之精舍贤〔王〕于此安置七十二尊黄金大师〔佛〕像(二三)彼大地之[P.446]为信心所使与〔象步之〕四部军同赴沙曼达峰恭敬礼拜(二四)又于单婆般尼〔铜掌楞伽〕岛所有处所令设花苑果园并所有会堂十分美化(二五)彼大地之主日日积如是多种之善事九年间善行王事(二六)

其时奇罗婆夫及所知彼之〔王〕子以司王事只一夜而归顺于死之威力(二七)

其后奇提尼三伽王之〔王〕弟奇伽玛婆夫王三月间喜乐王事(二八)

尼三伽王之外甥大地之主周达康伽弑杀彼而司九月间之王权(二九)

由此大力者奇提抉彼王之〔双〕眼而斥之(三〇)婆罗康达普奢王之首妃利罗瓦提使三年间无事以行王事(三一)

其后生于奥伽伽〔懿师摩=甘蔗〕之统〔称〕沙哈沙玛罗狮子之勇王振展二年间王权(三二)

其时刚勇难打胜者彼阿耶斯曼达将军追放其王(三三)贤者〔将军〕以奇提尼三伽〔王〕之首妃加利耶那瓦提依法律与政治六年间令兴王事(三四)加利耶那瓦提妃是大师〔佛〕教之爱慕者于般那沙罗伽村以自己名因而(三[P.447]五)令营造精舍附属于彼村村之田地(四)要品奴仆林园及其他皆布施之(三六)阿耶斯曼达将军依彼〔妃〕之同意建楞伽所有王事之助言者之康达罗瓦罗家(三七)于美丽之瓦利村派遣阿提加利官于此建立精舍令施大僧团(三八)彼由己名〔而命名〕令建造高名之罗奢具罗瓦达那房舍置守护〔人〕(三九)彼亦难打胜之饥馑以施游园其他周围之田地要品奴婢等(四〇)又欲为善事之彼计量混乱四姓之分离亦进行有关法律之学术(四一)

其后生三名达磨苏加〔法无忧〕一王子司一年间之王权(四二)大阿提婆达〔官〕阿尼康伽立于大军先头由周罗国来袭都普罗提之主(四三)彼从达摩苏加王子阿耶斯曼达将军一拼杀戮彼行七日间之王事(四四)

但是彼邪恶之将军彼奇康达奢母那加弑杀彼大地之主阿尼康伽(四五)先亦曾司王事彼〔先〕王〔普罗加玛婆夫〕之名为利罗瓦提首妃令其行治王事(四六)

正于肩受枪伤之鲁奇沙罗〔世界主〕王率达弥罗之大军由对岸〔阎浮州〕(四七)攻来以全楞伽岛置于自己之支配下九月间司王事而住于普罗提之都(四八)

[P.448]其时生加罗那伽罗之统勇者中之最胜者大力奋迅之婆罗伽玛将军(四九)是依于日月之〔王〕统有王者之威光与丽容之彼利罗瓦提妃其使〔就〕王位而灌顶(五〇)

如是彼王妃经过七个月时由般睹国导来般睹之大军(五一)〔具〕荣光之般睹王上陆于婆罗加玛责斥其王妃并将军婆罗加玛(五二)使楞伽〔岛〕为无荆棘之地彼于最胜之普罗提都不违背摩奴之法律三年间掌握王权(五三)

因为楞伽住民过去恶行贪欲之积聚(五四)其时令楞伽之守护于此之天神等正不注意加护之安排(五五)采取欲邪行所欲好邪行布施以火烧其他之森林丛林(五六)并使正法之具母达〔华〕〔睡莲〕于太阳中枯萎列成忍辱莲之美〔如〕络之不铰缝为〔国之〕轮(五七)名玛伽一人不法之王于羯楞伽〔国〕家是大暗愚者徒事行而徘徊(五八)为二万四千战事之王彼羯楞伽〔国〕〔来袭〕上陆占领楞伽岛(五九)〔亦言〕是大暑热玛伽王命所有之战士[P.449]林〔亦以〕火灾于楞伽国避此折磨(六〇)由此彼大战士等激烈之迫害世间怒号「我等是启罗罗兵」依彼此(六一)强夺众人之衣服璎珞及其他绝久来所保之家系(六二)断手足及其他破坏余之宫殿缚牛水牛及其他为己有(六三)捕缚半杀有大财之诸人又财物被掠夺使彼等悉为浮浪者(六四)破毁诸〔佛〕像堂到坏多数之塔打掷住于精舍之信众(六五)虐待童儿令苦出家五众使诸人搬军行李令作资多之用事(六六)取掉缀纽使彼有名而受赏赞多数之书籍彼此散失(六七)等于有信心先王等之名声与躯体令倒坏消灭高大罗达那瓦利耶及其他之塔(六八)呜呼此等可比于生命甚多之遗身舍利使之消失(六九)如是欲所欲为邪恶彼达弥罗之战士等仿魔〔军〕之战士破灭世间之教(七〇)由此于普罗提之都攻围所有之点捕虏立于大军先头之般睹王(七一)其后抉取彼人王之〔两〕眼掠夺瑠璃摩尼珠及其他所有之财宝(七二)由此以玛那婆罗那[P.450]为始主要战士等以羯楞伽族士玛伽令即荣光楞伽之王位(七三)于此大地之主玛伽为掌握其国土彼践王位以〔行〕灌顶居住于普罗捷都(七四)彼大地之护者对大众抱邪见以分离四姓而令极大混乱(七五)于锡兰人所属之村田地家宅游园奴仆水牛悉与于启罗罗人(七六)然为战士等之住处决定于精舍房舍并众多之处所(七七)彼等又略夺属佛之物并附属僧团之财物造向于地狱甚多之恶业(七八)如是大地之主玛伽活动其横暴二十一年间司楞伽之王事(七九)于此楞伽岛为对富贵之贪欲大次次续杀戮其王而自己亦依其业而成短命者践其王位其所据实亦不久智者应停止杀生要行其公正而灭富贵之贪(八〇)

以上善人之信心与感激而〔起〕造大王统史

名为十六王章第八十章〔毕〕


校注

Arimaddana 现在缅甸婆康之古名 怖畏 Samantakūta = Sumanakūta 现在之 Adams Peak 原文 dhammādhikaraṇam satthaṁ kārayi 比丘比丘尼沙弥沙弥尼学戒女

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

小王统史(卷44)
关闭
小王统史(卷44)
关闭
小王统史(卷44)
关闭

有缘道友,欢迎一起论道同修。同频共振,请扫描下面二维码加我为好友,我拉你进群。

返回首页
章节列表
分卷列表
更多