[P.1]大篇

第一 道相应

第一 无明品

〔一〕第一 无明

如是我闻一时世尊住舍卫城祇树林给孤独园

于此世尊告诸比丘曰

「诸比丘

「大德

彼诸比丘应诺世尊世尊说曰

「诸比丘无明为前因生不善法而随生无惭无愧诸比丘随无明于无智者生邪见有邪见则生邪思惟有邪思惟则生邪语有邪语则生邪业有邪业则生邪命有邪命则生邪精进有邪精进则生邪念有邪念则生邪定

[P.2]

诸比丘以明为前因生善法随生惭愧诸比丘随明于有智者则生正见有正见则生正思惟有正思惟则生正语有正语则生正业有正业则生正命有正命则生正精进有正精进则生正念有正念则生正定

〔二〕第二 半

如是我闻一时世尊住释迦国名萨伽罗之释迦村

具寿阿难诣世尊住处诣已敬礼世尊坐于一面坐于一面之具寿阿难白世尊曰

「大德有善知识善伴党善随从者此是梵行之半

「阿难勿作是言阿难勿作是言阿难有善知识善伴党善随从者皆是梵行阿难有善知识善伴党善随从之比丘应期许于修习八支圣道多修习八支圣道

阿难云何有善知识善伴党善随从之比丘修习八支圣道多修八支圣道耶

阿难于此有比丘依远离依离贪依灭尽回向于舍以修习正见依远离〔依离贪依灭尽回向于舍〕以修习正思惟〔依远离依离贪依灭尽回向于舍〕以修习正语〔依远离依离贪依灭尽回向于舍〕以修习正业〔依远离依离贪依灭尽回向于舍〕以修习正命〔依远离依离贪依灭尽回向于舍〕修习正精进〔依远离依离贪依灭尽回向于舍〕修习正念依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正定阿难如是有善知识善伴党善随从之比丘修习八支圣道多修习八支圣道

[P.3]

阿难应依此理而得知有善知识善伴党善随从者此悉皆为梵行阿难以我为善知识故有生法之众生解脱生有老法之众生解脱老有死法之众生解脱死有愁恼法之众生解脱愁阿难应依此理而知有善知识善伴党善随从者此悉皆为梵行

〔三〕第三 舍利弗

舍卫城因缘

具寿舍利弗来诣世尊住处诣已敬礼世尊坐于一面坐于一面之具寿舍利弗白世尊曰

「大德有善知识善伴党善随从者此悉皆为梵行

「善哉善哉舍利弗有善知识善伴党善随从者此悉皆为梵行舍利弗有善知识善伴党善随从之比丘期望修习八支圣道多修八支圣道

舍利弗云何有善知识善伴党善随从之比丘修习八支圣道多修八支圣道耶

舍利弗于此有比丘依远离依离贪依灭尽回向于舍以修习正见依远离依离贪依灭尽回向于舍以修习正思惟依远离依离贪依灭尽回向于舍以修习正语依远离依离贪依灭尽回向于舍以修习正业依远离依离贪依灭尽回向于舍以修习正命依远离依离贪依灭尽回向于舍以修习正精进依远离依离贪依灭尽回向于舍以修习正念依远离依灭[P.4]依灭尽回向于舍以修习正定舍利弗如是有善知识善伴党善随从之比丘以修习八支圣道以多修八支圣道

舍利弗依此理而知有善知识善伴群善随从者此悉皆为梵行舍利弗以我为善知识故有生法之众生以解脱生有老法之众生以解脱老有死法之众生以解脱死恼法之众生以解脱愁舍利弗依此理而知有善知识善伴党善随从者此皆为梵行也

〔四〕第四 婆罗门

舍卫城因缘

具寿阿难清晨时分著下衣持衣钵入舍卫城乞食

具寿阿难见生闻婆罗门乘白马车出舍卫城系以白马配以白庄严白车白眷属白绊白刺棒白伞盖白帽白衣白履挥白拂扇众人见此曰「嗟夫梵乘是梵乘色

[P.5]

具寿阿难往舍卫城乞食食后由乞食归来诣世尊住处诣已敬礼世尊坐于一面坐于一面之具寿阿难白世尊曰

「大德我于此处清晨时分著下衣持衣钵入舍卫城乞食大德我见生闻婆罗门乘徧白之马车出舍卫城系以白马配以白庄严白车白眷属白绊白刺棒白伞盖白帽白衣白履挥白拂扇众人见此言曰『嗟夫梵乘梵乘色』大德此法能称为梵乘施设否

世尊说曰

「阿难阿难此八支圣道之增上语亦称为梵乘法乘无上之胜伏

阿难以修习多修习正见为究尽调伏于贪为究尽调伏于嗔为究尽调伏于痴阿难以修习多修习正思惟为究尽调伏贪为究尽调伏嗔为究尽调伏痴阿难以修习多修习正语为究尽调伏贪为究尽调伏嗔为究尽调伏痴阿难以修习多修习正业为究尽调伏贪为究尽调伏嗔为究尽调伏痴阿难以修习多修习正命为究尽调伏贪为究尽调伏嗔为究尽调伏痴阿难以修习多修习正精进为究尽调伏贪为究尽调伏嗔为究尽调伏痴阿难以修习多修习正念为究尽调伏贪为究尽调伏嗔为究尽调伏痴阿难以修习多修习正定为究尽调伏贪为究尽调伏嗔为究尽调伏痴阿难以修习多修习正定为究尽调伏贪[P.6]为究尽调伏嗔为究尽调伏痴

阿难应依此理而知此八支圣道之增上语亦称为梵乘法乘或无上之胜伏

世尊作如是说如是说之善逝师更作如是说

信慧诸法轭     常时为自辕
惭轴意为縻     护念为御者
戒资具为车     静虑以为眼
精进而为轴     舍三昧为辕
无欲为覆具     无嗔害舍离
如是为兵器     忍辱以为铠
以趣于安稳     以此已具足
为无上梵乘     智士出世间
一向伏贪等

〔五〕第五 何义

舍卫城因缘

众多比丘诣世尊住处〔诣已礼敬世尊〕坐于一面

坐于一面之彼诣比丘白世尊曰

「大德此处异学之修行者问我等曰『诸友等为何于沙门瞿昙处以修梵行耶』大德如是之问我等答彼异学之修行者曰『友等为徧知于苦于世尊之处修梵行』大德以如是之问我等如是答者是说世尊之所说耶或无以[P.7]非实诽谤世尊耶以法随法说耶无以堕同法论者随法论者于呵责处耶

「诸比丘对如是之问汝等作如是之答者乃说我所说无以不实诽谤于我以法随法说无堕同法论者随法论者于呵责处诸比丘为徧知于苦乃于我处修梵行

诸比丘若异学之修行者对汝等作如是问『友等又徧知此苦是有道有迹耶』诸比丘若如是问者汝等对彼异学之修行者应如是答『友等徧知此苦是有道有迹

诸比丘徧知此苦云何为有道云何有迹耶即八支圣道是正见〔正思惟正语正业正命正精进正念〕正定是诸比丘徧知此苦有此道此迹

诸比丘若如是问者汝等对彼异学之修行者应如是作答

〔六〕第六 一比丘(一)

舍卫城因缘

有一比丘来诣世尊住处诣已礼敬世尊坐于一面

坐于一面之彼比丘白世尊曰

「大德梵行所谓梵行者大德何为梵行何为梵行之究尽耶

「比丘此八支圣道即梵行谓正见〔正思惟正语正业正命正精进[P.8]正念〕正定是比丘贪欲之灭尽嗔恚之灭尽愚痴之灭尽此即梵行之究尽

〔七〕第七 一比丘(二)

舍卫城因缘

有一比丘来诣世尊住处诣已礼敬世尊坐于一面

坐于一面之彼比丘白世尊曰

「大德言贪欲之调伏嗔恚之调伏愚痴之调伏者大德贪欲之调伏嗔恚之调伏愚痴之调伏者是何者之增上语耶

「比丘贪欲之调伏嗔恚之调伏愚痴之调伏者乃涅槃界之增上语以此说诸漏之灭尽

如是谈已彼比丘白世尊曰

「大德言不死不死者大德云何为不死耶云何为达不死之道耶

「比丘贪欲之灭尽嗔恚之灭尽愚痴之灭尽者此名之为不死此即八支圣道正见〔正思惟正语正业正命正精进正念〕正定是

〔八〕第八 分別

舍卫城因缘

「诸比丘我为汝等分別说示八支圣道谛听当善思念之我宣说

彼诸比丘应诺世尊曰

「唯唯大德

世尊说曰

「诸比丘云何为八支圣道耶正见〔正思惟正语正业正命正精进正念〕正定是

[P.9]

诸比丘云何为正见耶诸比丘苦之智苦集之智苦灭之智顺苦灭道之智是诸比丘此名之为正见

诸比丘云何为正思惟耶诸比丘出离之思惟无恚之思惟无害之思惟是诸比丘此名之为正思惟

诸比丘云何为正语耶诸比丘离虚诳语离离间语离麤恶语离杂秽语诸比丘此名之为正语

诸比丘云何为正业耶诸比丘离杀生离不与取离非梵行诸比丘此名之为正业

诸比丘云何为正命耶诸比丘于此圣弟子断邪命于正命为活命诸比丘此名之为正命

诸比丘云何为正精进耶诸比丘于此有比丘对未生之恶不善法为不令生而起志欲精进發勤以持策心为断已生之恶不善法而起志欲〔精进發勤策心以持〕为令未生之善法使令生起而起志欲〔精进發勤以持策心〕以往已生之善法令不忘失而倍修习广修习为使令圆满以起志欲精进發勤持策心诸比丘此名之为正精进

一〇

诸比丘云何为正念耶诸比丘于此有比丘于身以随观身而热诚正知具念以调伏世间之贪忧而住于受以随观受而热诚正知具念以调[P.10]伏世间之贪忧而住于心以随观心而热诚正知具念以世间之贪忧而住于法以随观心而热心正知其念以调伏世间之贪忧而住诸比丘此名之为正念

一一

诸比丘云何为正定耶诸比丘于此有比丘离诸欲离诸不善法有寻有伺由离生喜与乐具足初静虑而住寻伺寂静故内净为心一趣由无寻无伺之三摩地生喜与乐具足第二静虑而住离喜故于舍而住正念正知以身集正受如诸圣者之所宣说有舍有念之乐住即具足第三静虑而住断乐断苦故及已灭忧与喜故成不苦不乐而舍念清净具足第四静虑而住诸比丘此名之为正定

〔九〕第九 芒

舍卫城因缘

「诸比丘譬如以稻之芒或麦之芒向斜以手足触踏手足坏而出血者无有是处何以故诸比丘以芒向斜故

诸比丘如是彼比丘以见向邪道修习向邪以破坏无明而生明从而现证涅槃者无有是处何以故诸比丘以见向邪之故

诸比丘譬如稻芒或有麦芒之向正以手足触踏手足坏而出血者有是处[P.11]何以故诸比丘芒向正故

诸比丘如是彼比丘见向正道修习向正破坏无明以生明而现证涅槃有是处何以故诸比丘见向正故

诸比丘云何比丘以见向正道之修习向正破坏无明以生明现证涅槃耶

诸比丘于此有比丘依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正见〔依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正思惟依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正语依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正业依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正命依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正精进依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正念依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正定〕诸比丘如是之此比丘以见向正道之修习向正破坏无明以生明现证涅槃

〔一〇〕第十 难提

舍卫城因缘

修行者难提来诣世尊住处诣已与世尊相俱交谈庆慰欢喜感铭之语后坐于一面

坐于一面之修行者难提白世尊曰

「瞿昙修习多习几何之法者可以到涅槃达涅槃究竟于涅槃耶

「难提修习多习八法者可以到涅槃达涅槃究竟于涅槃以何为八耶正见〔正思惟正语正业正命正精进正念〕正定是难提修习多习此八法者可以到涅槃达涅槃究竟于涅槃

如是说已修行者难提白世尊曰

[P.12]「妙哉瞿昙妙哉瞿昙〔瞿昙譬如倒者之扶起如覆者之露现如教迷者以道暗中举灯火使有眼者见色如是尊瞿昙以种种方便显示于法我于此当归依尊瞿昙与法及比丘众〕尊瞿昙请容受我自今起至命终归依为优婆塞

第一 无明品(终)

此品之摄颂曰

无明以及半
舍利弗与婆罗门
何义与二比丘
分別难提

第二 住品

〔一一〕第一 住(一)

舍卫城因缘

「诸比丘我欲宴默半月除持食者之一人外任何人勿至我处

「唯唯大德

彼诸比丘应诺世尊除持食者一人之外无任何人诣世尊住处

世尊经半月由宴默起告诸比丘曰

「诸比丘我始现等觉时依住于住分而住

其时我了知以邪见为缘有所受以正见为缘有所受〔以邪思惟为缘有所受以正思惟为缘有所受以邪语为缘有所受以正语为缘有所受以邪业为缘有所受以正业为缘有所受以邪命为缘有所受以正命为缘有所受以邪精进为缘有所受以正精进为缘有所受以邪念为缘有所受以正念为缘有所受〕以邪定为缘有所受以正定为缘有所受以寻思为缘有所受以想为缘有所受

志欲未寂静寻思未寂静想未寂静以彼为缘有所受志欲已寂静寻思未[P.13]寂静想未寂静以彼为缘有所受志欲已寂静寻思已寂静想未寂静者以彼为缘有所受志欲已寂静寻思已寂静想已寂静以彼为缘有所受

为得未得者而有精进已逮得其处则以彼为缘有所受

〔一二〕第二 住(二)

舍卫城因缘

「诸比丘我欲宴默三月〔除持食者之一人外任何人勿至我处〕

「唯唯大德

彼诸比丘应诺世尊〔除持食者之一人外任何人勿至世尊住处〕

世尊经三月由宴默起告诸比丘曰

「诸比丘我始现等觉之时依住于住分而住

我其时了知以邪见为缘有所受以邪见之寂静为缘有所受以正见为缘有所受以正见之寂静为缘有所受〔以邪思惟为缘有所受以邪思惟之寂静为缘有所受以正思惟为缘有所受以正思惟之寂静为缘有所受以邪语为缘有所受以邪语之寂静为缘有所受以正语为缘有所受以正语之寂静为缘有所受以邪业为缘有所受以邪业之寂静为缘有所受以正业为缘有所受以正业之寂静为缘有所受以邪命为缘有所受以邪命之寂静为缘有所受以正命为缘有所受以正命之寂静为缘有所受以邪精进为缘有所受以邪精进之寂静为缘有所受以正精进为缘有所受以正精进之寂静为缘有所受以邪念为缘有所受以邪念之寂静为缘有所受以正念为缘有所受以正念之寂静为缘有所受〕以邪定为缘有所受以邪定之寂静为缘有所受以正定为缘有所受以正定之寂静为缘有所受以志欲为缘有所受以志欲之寂静为缘有所受以寻思为缘有所受以寻思之寂静为缘有所受以想为缘有所受以想之寂静为缘有所受

志欲未寂静寻思未寂静想未寂静者以彼为缘有所受志欲已寂静寻思未寂静想未寂静者以彼为缘有所受志欲已寂静寻思已寂静想未寂静者[P.14]以彼为缘有所受志欲已寂静寻思已寂静想已寂静者以彼为缘有所受

为未得者而得有精进已逮得其处以彼为缘有所受

〔一三〕第三 有学

舍卫城因缘

有一比丘诣世尊居处〔诣已礼敬世尊坐于一面

坐于一面之彼比丘白世尊曰

「大德有学所言有学者大德云何为有学耶

「比丘于此处成就有学之正见〔成就有学之正思惟成就有学之正语成就有学之正业成就有学之正命成就有学之正精进成就有学之正念〕成就有学之正定比丘如是者则称之为有学

〔一四〕第四 生起(一)

舍卫城因缘

「诸比丘修习多修八法者则未生者亦生起但除如来应供正等觉者之不出现

以何为八耶正见〔正思惟正语正业正命正精进正念〕正定是诸比丘修习多修此八法者则未生者亦生起但除如来应供正等觉者之不出现

〔一五〕第五 生起(二)[-1]

舍卫城因缘

「诸比丘修习多修八支者则未生者亦生起但除善逝之不调伏

[P.15]

以何为八耶正见〔正思惟正语正业正命正精进正念〕正定是诸比丘修习多修此八法者则未生者亦生起但除善逝之不调伏

〔一六〕第六 清净(一)

一~二

舍卫城乃至

「诸比丘若能对八法清净鲜白无垢离染者则未生者亦生起但除如来应供正等觉者之不出现

以何为八耶正见〔正思惟正语正业正命正精进正念〕正定是能对此八法清净鲜白无垢离染者则未生者亦生起但除如来应供正等觉者之不出现

〔一七〕第七 清净(二)

一~二

舍卫城乃至

「诸比丘于此八法能清净〔鲜白无垢离染者则未生者亦生起〕但除善逝之不调伏

以何为八耶正见〔正思惟正语正业正命正精进正念〕正定是诸比丘于此八法能清净〔鲜白无垢离染者则未生者亦生起〕但除善逝之不调伏

〔一八〕第八 鷄林精舍(一)

如是我闻一时具寿阿难与具寿跋陀罗住巴连弗色鷄林精舍

具寿跋陀罗日晚时分由宴默起到具寿阿难住处至已与具寿阿难相俱交谈庆慰欢喜感铭之语后坐于一面

坐于一面之具寿跋陀罗向具寿阿难言曰

「友阿难所言非梵行非梵行者云何为非梵行耶

[P.16]「善哉善哉友跋陀罗友跋陀罗汝之善诱导善辩才善所问

友跋陀罗汝如是问『友阿难所言非梵行非梵行者云何为非梵行耶』」

「友如是

「友八支邪道为非梵行邪见〔邪思惟邪语邪业邪命邪精进邪念〕邪定是

〔一九〕第九 鷄林精舍(二)

一~二

巴连弗色因缘

「友阿难所言梵行梵行者云何为梵行云何为梵行之究竟耶

「善哉善哉友跋陀罗友跋陀罗汝善诱导善辩才善所问

友跋陀罗汝如是问『友阿难所言梵行梵行者云何为梵行云何为梵行之究竟耶』」

「友如是

「友八支圣道为梵行正见〔正思惟正语正业正命正精进正念〕正定是贪欲之灭尽嗔恚之灭尽愚痴之灭尽为梵行之究竟

〔二〇〕第十 鷄林精舍(三)

一~二

巴连弗色因缘

「友阿难所言梵行梵行者云何为梵行云何为梵行者云何为梵行之究竟耶

[P.17]「善哉善哉友跋陀罗友跋陀罗汝之善诱导善辩才善所问

友跋陀罗汝如是问『友阿难所言梵行梵行者云何为梵行云何为梵行者云何为梵行之究竟耶』」

「友如是

「友八支圣道为梵行正见〔正思惟正语正业正命正精进正念〕正定是成就此八支圣道者名之为梵行者贪欲之灭尽嗔恚之灭尽愚痴之灭尽为梵行之究竟

此三经之因缘为一

第二 住品(终)

此品之摄颂曰

二住与有学
又二之生起
及二之清净
三鷄林精舍

第三 邪性品

〔二一〕第一 邪性

一~二

舍卫城因缘

「诸比丘我为汝等说邪性与正性且谛听之

[P.18]

诸比丘云何为邪性耶邪见〔邪思惟邪语邪业邪命邪精进邪念〕邪定是诸比丘此名之为邪性

诸比丘云何为正性耶正见〔正思惟正语正业正命正精进正念〕正定是诸比丘此名之为正性

〔二二〕第二 不善法

一~二

舍卫城

「诸比丘我为汝等说不善法与善法且谛听

诸比丘云何为不善法耶邪见〔邪思惟邪语邪业邪命邪精进邪念〕邪定是诸比丘此名之为不善法

〔诸比丘〕云何为善法耶〔谓〕正见〔正思惟正语正业正命正精进正念〕正定〔诸比丘〕此〔名之〕为善法

〔二三〕第三 道(一)

一~二

舍卫城

「诸比丘我为汝等说邪道与正道且谛听

诸比丘云何为邪道耶邪见〔邪思惟邪语邪业邪命邪精进邪念〕邪定诸比丘此名之为邪道

诸比丘云何为正道耶正见〔正思惟正语正业正命正精进正念〕正定是诸比丘此名之为正道

〔二四〕第四 道(二)

一~二

舍卫城

「诸比丘我不赞叹在家出家之邪道

[P.19]

诸比丘在家出家而邪行者以邪行故则不乐正理之善法诸比丘云何为邪道耶邪见〔邪思惟邪语邪业邪命邪精进邪念〕邪定是诸比丘此名之为邪道诸比丘我不赞叹在家出家之邪道

诸比丘在家出家而邪行者以邪行故则不乐正理之善法

诸比丘我赞叹在家出家之正道

诸比丘在家出家而正行者以正行故则乐正理之善法诸比丘云何为正道耶正见〔正思惟正语正业正命正精进正念〕正定是诸比丘此名之为正道诸比丘我赞叹在家出家之正道

诸比丘在家出家而正行者以正行故则乐正理之善法

〔二五〕第五 不善士(一)

一~二

舍卫城

「诸比丘我为汝等说不善士与善士且谛听

诸比丘云何为不善士耶诸比丘于此有一类者具邪见〔邪思惟邪语邪业邪命邪精进邪念〕邪定是诸比丘此名之为不善士

[P.20]

诸比丘云何为善士耶诸比丘此处有一类者其正见〔正思惟正语正业正命正精进正念〕正定诸比丘此名之为善士

〔二六〕第六 不善士(二)

一~二

舍卫城

「诸比丘我为汝等说比不善士与不善士更劣之不善士诸比丘我为汝等说比善士与善士更胜之善士且谛听

诸比丘云何为不善士耶诸比丘此处一类者具邪见〔邪思惟邪语邪业邪命邪精进邪念〕邪定是诸比丘此名之为不善士

诸比丘云何为比不善士更劣之不善士耶诸比丘此处一类者具邪见〔邪思惟邪语邪业邪命邪精进邪念〕邪定邪智邪解脱诸比丘此名之为比不善士更劣之不善士

诸比丘云何为善士耶诸比丘此处一类者具正见〔正思惟正语正业正命正精进正念〕正定是诸比丘此名之为善士

诸比丘云何为比善士更胜之善士耶诸比丘此处一类者具正见〔正思惟正语正业正命正精进正念〕正定正智正解脱诸比丘此名之为比善士更胜之善士

〔二七〕第七 瓶

一~二

舍卫城

「诸比丘譬如瓶若无依持者则易转倒若有依持者则难转倒诸比丘如是心若无依持则易转倒若有依持则难转倒

[P.21]

诸比丘何为心之依持耶此八支圣道是正见〔正思惟正语正业正命正精进正念〕正定者此为心之依持

诸比丘譬如瓶若无依持者则易转倒若有依持者则难转倒诸比丘如是心若无依持者则易转倒若有依持者则难转倒

〔二八〕第八 定

一~二

舍卫城

「诸比丘我为汝等说有所依有资粮之圣正定且谛听

诸比丘云何为有所依有资粮之圣正定耶正见正思惟〔正〕语〔正〕业〔正〕命〔正〕精进〔正〕念是

诸比丘与此七支俱之心一境性为资粮诸比丘此名之为圣正定之所依亦为资粮

〔二九〕第九 受

一~二

舍卫城

「诸比丘有三种受以何为三耶乐受苦受不苦不乐受是诸比丘此为三种受

诸比丘徧知此三种受应修习八支圣道何为八支圣道耶正见〔正思惟正语正业正命正精进正念〕正定是诸比丘徧知此三受应修[P.22]习此八支圣道

〔三〇〕第十 郁低迦

一~二

舍卫城

具寿郁低迦来诣世尊住处〔诣已礼敬世尊坐于一面

坐于一方之具寿郁低迦白世尊曰

「大德我于此处静居宴默心生是念『请世尊说示五妙欲』世尊请说何者为五妙欲耶

「善哉善哉郁低迦郁低迦我说五妙欲以何为五耶眼所识之色为可乐可爱可意爱色引欲可染耳所识之声〔为可乐可爱可意爱色引欲可染〕鼻所识之香〔为可乐可爱可意爱色引欲可染〕舌所识之味〔为可乐可爱可意爱色引欲可染〕身所识之触为可乐可爱可意爱色引欲可染郁低迦我以此说五妙欲

郁低迦为断此五妙欲应修习八支圣道何为八支圣道耶正见〔正思惟正语正业正命正精进正念〕正定是郁低迦为断此五妙欲应修习此八支圣道

第三邪性品(终)

此品之摄颂曰

邪性与不善
二道一善士
依持瓶与定
受及郁低迦

[P.23]第四 行品

〔三一〕第一 行

一~二

舍卫城因缘

「诸比丘我为汝等说邪行与正行且谛听

诸比丘云何为邪行耶邪见〔邪思惟邪语邪业邪命邪精进邪念〕邪定是诸比丘此名之为邪行

诸比丘云何为正行耶正见〔正思惟正语正业正命正精进正念〕正定是诸比丘此名之为正行

〔三二〕第二 行者

一~二

舍卫城

「诸比丘我为汝等说邪行者与正行者且谛听

诸比丘云何为邪行者耶诸比丘此处有一类者具邪见〔邪思惟邪语邪业邪命邪精进邪念〕有邪定是诸比丘此名之为邪行者

诸比丘云何为正行者耶诸比丘此处有一类者具正见〔正思惟正语正业正命正精进正念〕有正定是诸比丘此名之为正行者

〔三三〕第三 失

一~二

舍卫城

「诸比丘若有失八支圣道者则为失正顺苦灭之八支圣道诸比丘若發起八支圣道者则为發起正顺苦灭之八支圣道

[P.24]

诸比丘云何为八支圣道耶正见〔正思惟正语正业正命正精进正念〕正定是诸比丘若失此八支圣道者则为失正顺苦灭之八支圣道诸比丘若發起此八支圣道者则为發起正顺苦灭之八支圣道

〔三四〕第四 到彼岸

一~二

舍卫城

「诸比丘修习多修八法者则可资于由此岸到彼岸何者为八耶正见〔正思惟正语正业正命正精进正念〕正定是诸比丘修习多修此八法者则可资于由此岸到彼岸

世尊如是说已如是说之善逝师更说曰

(一)「于人中到彼岸者少余之众生唯奔走于岸边

(二)于正说之法行如法者到达彼岸超越甚难超越死之境界

(三)贤者弃黑法应修白离在家到出家难得乐而向远离处

(四)希求喜悦断诸欲无所有贤者去心垢而净己

(五)于菩提分正心善修以欣无取弃执著

有光辉之漏尽者于现世般涅槃

[P.25]〔三五〕第五 沙门法(一)

一~二

舍卫城

「诸比丘我为汝等说沙门法与沙门果且谛听

诸比丘云何为沙门法耶即八支圣道是正见〔正思惟正语正业正命正精进正念〕正定是

诸比丘此名之为沙门法

诸比丘云何为沙门果耶预流果一来果不还果阿罗汉果是诸比丘此名之为沙门果

〔三六〕第六 沙门法(二)

一~二

舍卫城

「诸比丘我为汝等说沙门法与沙门义且谛听

诸比丘云何为沙门法耶即八支圣道是正见〔正思惟正语正业正命正精进正念〕正定是诸比丘此名之为沙门法

诸比丘云何为沙门义耶诸比丘贪欲之灭尽嗔恚之灭尽愚痴之灭尽诸比丘此名之为沙门义

〔三七〕第七 婆罗门法(一)

一~二

舍卫城

「诸比丘我为汝等说婆罗门法与婆罗门果且谛听

诸比丘云何为婆罗门法耶即八支圣道是正见〔正思惟正语正业正命正精进正念〕正定是诸比丘此名之为婆罗门法

[P.26]

诸比丘云何为婆罗门果耶预流果一来果不还果阿罗汉果是诸比丘此名之为婆罗门果

〔三八〕第八 婆罗门法(二)[-1]

一~二

舍卫城

「诸比丘我为汝等说婆罗门法与婆罗门义且谛听

诸比丘云何为婆罗门法耶即八支圣道是正见〔正思惟正语正业正命正精进正念〕正定是诸比丘此名之为婆罗门法

诸比丘云何为婆罗门义耶诸比丘贪欲之灭尽嗔恚之灭尽愚痴之灭尽诸比丘此名之为婆罗门义

〔三九〕第九 梵行(一)

一~二

舍卫城

「诸比丘我为汝等说梵行与梵行果且谛听

诸比丘云何为梵行耶即八支圣道是正见〔正思惟正语正业正命正精进正念〕正定是诸比丘此名之为梵行

诸比丘云何为梵行果耶诸比丘预流果一来果不还果阿罗汉果是诸比丘此名之为梵行果

〔四〇〕第十 梵行(二)

一~二

舍卫城

「诸比丘我为汝等说梵行与梵行义且谛听

诸比丘云何为梵行耶即八支圣道是正见〔正思惟正语正业正命正精进正念〕正定是诸比丘此名之为梵行

[P.27]

诸比丘云何为梵行义耶诸比丘贪欲之灭尽嗔恚之灭尽愚痴之灭尽诸比丘此名之为梵行义

第四 行品(终)

皆舍卫城因缘也

此品之摄颂曰

行以至行者
失与到彼岸
二之沙门法
二婆罗门法
说二之梵行
以之说此品

异学广说

〔四一〕第一 远离

舍卫城因缘

有众多比丘诣世尊住处诣已礼敬世尊坐于一面坐于一面之彼诸比丘白世尊曰乃至

「诸比丘若异学之修行者如是问汝等『诸友等为何于沙门瞿昙处修梵行耶』诸比丘若如是问者汝等应如是答彼异学修行者『诸友等为远离贪欲唯于世尊处修梵行

诸比丘若异学修行者再如是问汝等『诸友等远离贪欲有道有迹耶』诸比丘若如是问者汝等应如是答彼异学修行者『诸友等远离贪欲有道有迹

[P.28]

诸比丘远离贪欲有云何之道云何之迹耶即八支圣道是谓正见〔正思惟正语正业正命正精进正念〕正定是诸比丘远离贪欲有此道此迹

诸比丘若如是问者汝等应如是答彼异学修行者

〔四二〕第二 结

舍卫城因缘

「诸比丘若异学修行者作如是问汝等『诸友等为何于沙门瞿昙处修梵行耶』诸比丘若如是问者汝等应如是答彼异学修行者『诸友等为断诸结唯于世尊处修梵行乃至

〔四三〕第三 随眠

舍卫城因缘

乃至『诸友等为永断随眠乃于世尊处修梵行乃至

〔四四〕第四 行路

舍卫城因缘

乃至『诸友等为徧知行路唯于世尊处修梵行乃至

〔四五〕第五 漏尽

舍卫城因缘

乃至『诸友等为灭尽诸漏乃于世尊之处修梵行乃至

〔四六〕第六 明解脱

舍卫城因缘

乃至『诸友等为现证明解脱果乃于世尊之处修梵行乃至

〔四七〕第七 智

舍卫城因缘

乃至『诸友等为智见乃于世尊之处修梵行乃至

[P.29]〔四八〕第八 无取

舍卫城因缘

「诸比丘若异学之修行者作如是问汝等『诸友等为何于沙门瞿昙处修梵行耶』诸比丘若如是问者汝等对彼异学修行者应作如是答『诸友等为无取般涅槃于世尊处修梵行

诸比丘若异学之修行者如是问汝等『诸友等为无取般涅槃有道有迹耶』诸比丘若如是问汝等对彼异学之修行者应作如是答『友等为无取般涅槃有道有迹

诸比丘为无取般涅槃有云何之道云何之迹耶即八支圣道是正见〔正思惟正语正业正命正精进正念〕正定是诸比丘为无取般涅槃有此道此迹

诸比丘若如是问汝等对彼异学之修行者应如是作答

异学广说(终)

此(广说)之摄颂曰

远离法随眠
行路与漏尽
明解脱及智
第八是无取

日轮广说

皆是舍卫城因缘

一 远离依止

〔四九〕第一 善友(一)

※二

「诸比丘太阳上升时先驱之前相即是明相出诸比丘如是比丘起八支[P.30]圣道时先驱之前相是善友

诸比丘有善友于比丘乃期望修习八支圣道多修八支圣道

诸比丘有善友之比丘云何修习八支圣道多修八支圣道耶

诸比丘于此有比丘依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正见〔依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正思惟依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正语依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正业依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正命依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正精进依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正念〕依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正定诸比丘如是有善友之比丘修习八支圣道多修八支圣道

〔五〇〕第二 戒(一)

※二

「诸比丘太阳上升时先驱之前相即明相出诸比丘如是比丘起八支圣道时先驱之前相是戒具足

诸比丘于戒具足之比丘乃至

〔五一〕第三 志欲(一)

※二

乃至先驱之前相是志欲具足乃至

〔五二〕第四 我(一)

※二

乃至〔先驱之前相是〕我具足乃至

〔五三〕第五 见(一)

※二

乃至〔先驱之前相是〕见具足乃至

〔五四〕第六 不放逸(一)

※二

乃至〔先驱之前相是〕不放逸具足乃至

[P.31]〔五五〕第七 如理(一)

※二

「诸比丘太阳上升时先驱之前相即明相出诸比丘如是比丘起八支圣道时先驱之前相是如理作意具足

诸比丘于如理作意具足之比丘期望修习八支圣道多修八支圣道诸比丘如理作意具足之比丘云何修习八支圣道多修八支圣道耶

诸比丘于此有比丘依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正见〔依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正思惟依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正语依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正业依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正命依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正精进依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正念〕依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正定诸比丘如是如理作意具足之比丘修习八支圣道多修八支圣道

二 贪欲调伏

〔五六〕第八 善友(二)

※二

「诸比丘太阳上升时〔先驱之前相即明相出诸比丘如是比丘起八支圣道时先驱之前相〕是善友

诸比丘于有善友之比丘〔当期望〕修习八支圣道多修八支圣道诸比丘〔有善友之比丘〕云何修习八支圣道多修八支圣道耶

诸比丘于此有比丘为究尽贪欲之调伏为究尽嗔恚之调伏为究尽愚痴之调伏以修习正见〔为究尽贪欲之调伏为究尽嗔恚之调伏为究尽愚痴之调伏以修习正思惟为究尽贪欲之调伏为究尽嗔恚之调伏为究尽愚痴之调伏以修习正语为究尽贪欲之调伏为究尽嗔恚之调伏为究尽愚痴之调伏以修习正业为究尽贪欲之调伏为究尽嗔恚之调伏为究尽愚痴之调伏以修习正命为究尽贪欲之调伏为究尽嗔恚之调伏为究尽愚痴之调伏以修习正精进为究尽贪欲之调伏为究尽嗔恚之调伏为究尽愚痴之调伏以修习正念〕为究尽贪欲之调伏为究尽嗔恚之调伏为究尽愚痴之调伏以修习正定诸比丘如是有善友之比丘以修习八支圣道多修八支圣道

〔五七〕第九 戒(二)

※二

「诸比丘太阳上升时〔先驱之前相即明相出诸比丘如是比丘起八支圣道时先驱之前相〕是戒具足乃至

[P.32]〔五八〕第十 志欲(二)

※二

乃至〔先驱之前相〕是志欲具足乃至

〔五九〕第十一 我(二)

※二

乃至〔先驱之前相〕是我具足乃至

〔六〇〕第十二 见(二)

※二

乃至〔先驱之前相〕是见具足乃至

〔六一〕第十三 不放逸(二)

※二

乃至〔先驱之前相〕是不放逸具足乃至

〔六二〕第十四 如理(二)

※二

乃至〔先驱之前相〕是如理作意具足

诸比丘于如理作意具足之比丘期望修习〔八支圣道多修八支圣道〕诸比丘如理作意具足之比丘云何修习八支圣道多修八支圣道耶

诸比丘于此有比丘为究尽贪欲之调伏为究尽嗔恚之调伏为究尽愚痴之调伏以修习正见〔为究尽贪欲之调伏为究尽嗔恚之调伏为究尽愚痴之调伏以修习正思惟为究尽贪欲之调伏为究尽嗔恚之调伏为究尽愚痴之调伏以修习正语为究尽贪欲之调伏为究尽嗔恚之调伏为究尽愚痴之调伏以修习正业为究尽贪欲之调伏为究尽嗔恚之调伏为究尽愚痴之调伏以修习正命为究尽贪欲之调伏为究尽嗔恚之调伏为究尽愚痴之调伏以修习正精进为究尽贪欲之调伏为究尽嗔恚之调伏为尽愚痴之调伏以修习正念〕为究尽贪欲之调伏为究尽嗔恚之调伏为究尽愚痴之调伏以修习正定诸比丘如是如理作意具足之比丘以修习八支圣道多修八支圣道

太阳广说(终)

此广说之摄颂曰

善友以及戒
志欲我具足
见与不放逸
第七是如理

一法广说(一)

舍卫城因缘

一 远离依止

〔六三〕第一 善友(一)

※二

「诸比丘有一法于起八支圣道者多利益何者为一法耶有善友是

[P.33]

诸比丘于有善友之比丘期望修习八支圣道多修八支圣道诸比丘有善友之比丘云何修习八支圣道多修八支圣道耶

诸比丘于此有比丘依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正见正思惟正语正业正命正精进正念〕依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正定诸比丘如是有善友之比丘修习八支圣道多修八支圣道

〔六四〕第二 戒(一)

※二

「诸比丘有一法起八支圣道者是多利益何者为一法耶戒具足是乃至

〔六五〕第三 志欲(一)

※二

谓志欲具足乃至

〔六六〕第四 我(一)

※二

谓我具足乃至

〔六七〕第五 见(一)

※二

谓见具足乃至

〔六八〕第六 不放逸(一)

※二

谓不放逸具足乃至

〔六九〕第七 如理

※二

谓如理作意具足

诸比丘于如理作意具足之比丘期望修习八支圣道多修八支圣道诸比[P.34]如理作意具足之比丘云何修习八支圣道多修八支圣道耶

诸比丘于此有比丘依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正见正思惟正语正业正命正精进正念〕依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正定诸比丘如是如理作意具足之比丘以修习八支圣道多修八支圣道

二 贪欲之调伏

〔七〇〕第八 善友(二)

舍卫城

「诸比丘有一法于起八支圣道者是多利益何者为一法耶谓有善友是

诸比丘于有善友之比丘期望修习八支圣道多修八支圣道诸比丘有善友之比丘云何修习八支圣道多修八支圣道耶

诸比丘于此有比丘为究尽贪欲之调伏为究尽嗔恚之调伏为究尽愚痴之调伏以修习正见正思惟正语正业正命正精进正念〕为究尽贪欲之调伏为究尽嗔恚之调伏为究尽愚痴之调伏以修习正定诸比丘如是有善友之比丘以修习八支圣道多修八支圣道

〔七一〕第九 戒(二)

※二

谓戒具足乃至

〔七二〕第十 志欲(二)

※二

谓志欲具足乃至

〔七三〕第十一 我(二)

※二

谓我具足乃至

〔七四〕第十二 见(二)

※二

谓见具足乃至

[P.35]〔七五〕第十三 不放逸(二)

※二

谓不放逸具足乃至

〔七六〕第十四 如理(二)

※二

谓如理作意具足

诸比丘于如理作意具足之比丘期望修习八支圣道多修八支圣道诸比丘如理作意具足之比丘云何修习八支圣道多修八支圣道耶

诸比丘于此有比丘为究尽贪欲之调伏为究尽嗔恚之调伏为究尽愚痴之调伏以修习正见正思惟正语正业正命正精进正念〕为究尽贪欲之调伏为究尽嗔恚之调伏为究尽愚痴之调伏以修习正定诸比丘如是如理作意具足之比丘修习八支圣道多修八支圣道

一法广说(终)

此广说之摄颂曰

善友以及戒
志欲我具足
见与不放逸
第七是如理

一法广说(二)

舍卫城因缘

一 远离依止

〔七七〕第一 善友(一)

※二

「诸比丘我不见其他有一法令未生之八支圣道生起已生之八支圣道使修习圆满诸比丘此即有善友是

诸比丘于有善友之比丘期望修习八支圣道多修八支圣道诸比丘有善友之比丘云何修习八支圣道多修八支圣道耶

[P.36]

诸比丘于此有比丘依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正见正思惟正语正业正命正精进正念〕依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正定诸比丘如是有善友之比丘以修习八支圣道多修八支圣道

〔七八〕第二 戒(一)

※二

「诸比丘我不见其他有一法乃至诸比丘此即戒具足乃至

〔七九〕第三 志欲(一)

※二

诸比丘此即志欲具足乃至

〔八〇〕第四 我(一)

※二

诸比丘此即我具足乃至

〔八一〕第五 见(一)

※二

诸比丘此即见具足乃至

〔八二〕第六 不放逸(一)

※二

「诸比丘此即不放逸具足乃至

〔八三〕第七 如理(一)

※二

诸比丘此即如理作意具足

诸比丘于如意作意具足之比丘应期望修习八支圣道多修八支圣道诸比丘如理作意具足之比丘云何修习八支圣道多修八支圣道耶

诸比丘于此有比丘依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正见正思惟正语正业正命正精进正念〕依远离依离贪依灭尽回向于舍以修习正定诸比丘如是如理作意具足之比丘修习八支圣道多修八支圣道

[P.37]二 贪欲之调伏

〔八四〕第一 善友(二)

※二

「诸比丘我不见其他有一法于未生之八支圣道令生起已生之八支圣道令修习圆满诸比丘此即有善友是

诸比丘于有善友之比丘应期望修习八支圣道多修八支圣道诸比丘有善友之比丘云何修习八支圣道多修八支圣道耶

诸比丘于此有比丘为究尽贪欲之调伏为究尽嗔恚之调伏为究尽愚痴之调伏以修习正见正思惟正语正业正命正精进正念〕为究尽贪欲之调伏为究尽嗔恚之调伏为究尽愚痴之调伏以修习正定诸比丘如是有善友之比丘修习八支圣道多修八支圣道

〔八五〕第二 戒(二)

※二

「诸比丘我见另有一法乃至诸比丘此即戒具足乃至

〔八六〕第三 志欲(二)

※二

诸比丘此即志欲具足乃至

〔八七〕第四 我(二)

※二

诸比丘此即我具足乃至

〔八八〕第五 见(二)

※二

诸比丘此即见具足乃至

〔八九〕第六 不放逸(三)

※二

诸比丘此即不放逸具足乃至

〔九〇〕第七 如理(二)

※二

诸比丘此即如理作意具足

诸比丘如理于作意具足之比丘应期望修习八支圣道多修八支圣道〔诸比丘如理作意具足之比丘云何修习八支圣道〕多修八支圣道耶

[P.38]

诸比丘于此有比丘为究尽贪欲之调伏为究尽嗔恚之调伏为究尽愚痴之调伏以修习正见正思惟正语正业正命正精进正念〕为究尽贪欲之调伏为究尽嗔恚之调伏为究尽愚痴之调伏以修习正定诸比丘如是如理作意具足之比丘以修习八支圣道多修八支圣道

一法广说(二)(终)

此广说之摄颂曰

善友以及戒
志欲我具足
见与不放逸
第七是如理

恒河广说

舍卫城因缘

一 远离依止

〔九一〕第一 东(一)

※二

「诸比丘譬如恒河趣向于东倾向于东临入于东诸比丘如是比丘修习八支圣道多修八支圣道者则趣向于涅槃倾向于涅槃临入于涅槃

诸比丘比丘云何修习八支圣道多修八支圣道则趣向于涅槃倾向于涅槃临入于涅槃耶

诸比丘于此有比丘依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正见正思惟正语正业正命正精进正念〕依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正定诸比丘如是比丘修习八支圣道多修八支圣道则趣向涅槃倾向涅槃临入涅槃

〔九二〕第二 东(二)

※二

「诸比丘譬如夜摩那河趣向东倾向东临于入东诸比丘如是乃至

[P.39]〔九三〕第三 东(三)

※二

「诸比丘譬如阿夷罗跋提河趣向东倾向东临入于东诸比丘如是乃至

〔九四〕第四 东(四)

※二

「诸比丘譬如舍劳浮河趣向东倾向东临入于东诸比丘如是乃至

〔九五〕第五 东(五)

※二

「诸比丘譬如摩企河趣向东倾向东临入于东诸比丘如是乃至

〔九六〕第六 东(六)

※二

「诸比丘譬如诸大河恒河夜摩那河阿夷罗跋提河舍劳浮河摩企河是此等皆趣向东倾向东临入东诸比丘如是比丘乃至临入涅槃

〔九七〕第七 海(一)

※二

「诸比丘譬如恒河趣向于海倾向于海临于入海诸比丘如是比丘修习八支圣道多修八支圣道者则趣向涅槃倾向涅槃临入涅槃乃至

〔九八〕第八 海(二)

※二

「诸比丘譬如夜摩那河乃至

〔九九〕第九 海(三)

※二

「诸比丘譬如阿夷罗跋提河乃至

[P.40]〔一〇〇〕第十 海(四)

※二

「诸比丘譬如舍劳浮河乃至

〔一〇一〕第十一 海(五)

※二

「诸比丘譬如摩企河乃至

〔一〇二〕第十二 海(六)

※二

「诸比丘譬如诸大河恒河夜摩那河阿夷罗跋提河舍劳浮河摩企河是此等皆趣向海倾向海临入海诸比丘如是比丘乃至临入于涅槃耶

诸比丘于此有比丘乃至多修八支圣道者则趣向涅槃倾向涅槃临入涅槃

恒河广说(终)

此广说之摄颂曰

趣向东之六
趣向海之六
二六之十二
以之说广说

恒河广说东趣向东道

十二远离依止第一

二 贪欲调伏

〔一〇三~一〇八〕第一~六 东(一~六)

(准于九一~九六)

〔一〇九~一一四〕第七~十二 海(一~六)

(准于九七~一〇二)

※三

「诸比丘于此有比丘为究尽贪欲之调伏为究尽嗔恚之调伏为究尽愚痴之调伏以修习正见乃至

趣向海之十二贪欲调伏第二

[P.41]三 不死究竟

〔一一五~一二〇〕第一~六 东(一~六)

(准于九一~九六)

〔一二一~一二六〕第七~十二 海(一~六)

(准于九七~一〇二)

※三

「诸比丘于此有比丘究竟于不死趣向不死究尽于不死以修习正见」乃至

究竟不死之十二第三

四 趣向涅槃

〔一二七~一三二〕第一~六 东(一~六)

(准于九一~九六)

〔一三三~一三八〕第七~十二 海(一~六)

※三

「诸比丘于此有比丘趣向涅槃倾向涅槃临入涅槃以修习正见乃至诸比丘如是之比丘修习八支圣道多修〔八支圣道者〕则趣向涅槃倾向涅槃临入涅槃

恒河广说(终)

此广说之摄颂曰

趣向东之六
趣向海之六
二六之十二
以之说此品
趣涅槃十二
第四是六处

第五 不放逸品

〔一三九〕第一 如来

一 远离〔依止〕

舍卫城因缘

[P.42]

「诸比丘说诸有情之无足二足多足有色无色有想无想以如来应供正等觉者为其最上诸比丘如是诸善法皆以不放逸为根本等趣于不放逸即说不放逸为其诸法之最上

诸比丘于不放逸之比丘期望修习八支圣道多修八支圣道诸比丘不放逸之比丘云何修习八支圣道多修八支圣道耶

诸比丘于此有比丘依远离依离贪依灭尽修习回向于舍正见正思惟正语正业正命正精进正念〕依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正定

诸比丘如是不放逸之比丘修习八支圣道多修八支圣道

更应广说三经

二 贪欲之调伏

※四

诸比丘于此有比丘为究尽贪欲之调伏为究尽嗔恚之调伏为究尽愚痴之调伏以修习正见正思惟正语正业正命正精进正念〕为究尽贪欲之调伏为究尽嗔恚之调伏为究尽愚痴之调伏以修习正定乃至

[P.43]三 不死(究竟)

※四

诸比丘于此有比丘为究竟不死趣向不死究尽不死以修习正见正思惟正语正业正命正精进正念〕为究竟不死趣向不死究尽不死以修习正定乃至

四 涅槃(趣向)

※四

诸比丘于此有比丘为趣向涅槃倾向涅槃临入涅槃以修习正见正思惟正语正业正命正精进正念〕为趣向涅槃倾向涅槃临入涅槃以修习正定乃至

〔一四〇〕第二 足迹(一~四)

舍卫城

「诸比丘譬如诸步行有情之足迹皆入于象之足迹因而说象之足迹为最上最大诸比丘如是诸善法皆以不放逸为根本等趣于不放逸即说不放逸为诸法之最上

诸比丘于不放逸之比丘期望修习八支圣道多修八支圣道乃至

〔一四一〕第三 屋顶(一~四)

舍卫城

诸比丘譬如重阁之诸重簷向于屋顶趣于屋顶集于屋顶以说屋顶为其最上诸比丘如是乃至

广说应如上之经

[P.44]〔一四二〕第四 根〔香〕(一~四)

※二

诸比丘譬如诸根香中以说随时檀为其最上诸比丘如是乃至

〔一四三〕第五 核(香)(一~四)

※三

诸比丘譬如诸核香中以说赤檀为其最上诸比丘如是乃至

〔一四四〕第六 夏生花(一~四)

※三

诸比丘譬如诸华香中以说夏生花为其最上诸比丘如是乃至

〔一四五〕第七 王(一~四)

※三

诸比丘譬如诸小王皆随属于转轮王以说转轮王为其最上诸比丘如是乃至

〔一四六〕第八 月(一~四)

※三

诸比丘譬如诸星之光明皆不及月光之十六分之一而以月光说为其最上诸比丘如是乃至

〔一四七〕第九 日(一~四)

※二

诸比丘譬如秋时天空豁然无云日升于苍天以除一切虚空之暗冥辉热徧照诸比丘如是乃至

[P.45]〔一四八〕第十 衣(一~四)

※二

「诸比丘譬如诸丝织之衣中以说迦尸衣为其最上诸比丘如是诸善法皆以不放逸为根本等趣于不放逸以说不放逸为诸法之最上

诸比丘于不放逸之比丘期望修习八支圣道多修八支道诸比丘不放逸之比丘云何修习八支圣道多修八支圣道耶

诸比丘此处有比丘依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正见正思惟正语正业正命正精进正念〕依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正定

诸比丘如是不放逸之比丘修习八支圣道多修八支圣道

第五 不放逸品(终)

此品之摄颂曰

如来与足迹
屋顶与根核
夏生花王月
日衣等十句
如来〔之章〕应广说

[P.46]第六 力所作品

舍卫城因缘

〔一四九〕第一 力

※二

「诸比丘譬如以诸力作所作之事业皆是依于地立于地以如是力作所作之事业诸比丘如是比丘依于戒立于戒修习八支圣道多修八支圣道诸比丘比丘云何依于戒立于戒以修习八支圣道多修八支圣道耶

诸比丘于此有比丘依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正见正思惟正语正业正命正精进正念〕依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正定诸比丘如是之比丘依于戒起于戒以修习八支圣道多修八支圣道

如前之广说恒河之说应如经圆满而说

〔一五〇〕第二 种子

※二

「诸比丘譬如诸种子草木之生长增大增长皆依于地立于地生长增大增长诸比丘如是比丘依于戒立于戒以修习八支圣道多修八支圣道则于诸法生长增大增长诸比丘比丘云何依于戒立于戒以修习八支圣道多修八支圣道者则于诸法生长增大增长耶

诸比丘于此有比丘依远离〔依离贪依灭尽回向于舍修习〕正见[P.47]正思惟正语正业正命正精进正念〕依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正定诸比丘如是之比丘依于戒立于戒以修习八支圣道多修八支圣道者即于诸法生长增大增长

〔一五一〕第三 龙

※二

「诸比丘龙乃依雪山王令身增大得获其力其于彼处使身增大得获其力已以入小池入于小池已以入大池入于大池已以入小河入于小河已以入大河入于大河已以入大海洋于彼处身得广大

诸比丘如是比丘依于戒立于戒以修习八支圣道多修八支圣道则于诸法得广大诸比丘比丘云何依于戒立于戒以修习八支圣道多修八支圣道则于诸法得广大耶

诸比丘于此有比丘依远离〔依离贪依灭尽回向于舍修习〕正见正思惟正语正业正命正精进正念〕依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正定诸比丘如是之比丘依于戒立于戒以修习八支圣道多修八支圣道而于诸法得广大

〔一五二〕第四 树

※二

「诸比丘譬如有树向东倾东临东若将断其根者则倾倒何方耶

[P.48]「大德是其所向所倾所临之方

「诸比丘如是比丘修习八支圣道多修八支圣道者则向于涅槃倾于涅槃临于涅槃诸比丘云何比丘修习八支圣道多修八支圣道则向于涅槃倾于涅槃临于涅槃耶

诸比丘于此有比丘依远离〔依离贪依灭尽回向于舍修习〕正见正思惟正语正业正命正精进正念〕依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正定诸比丘如是之比丘修习八支圣道多修八支圣道则向于涅槃倾于涅槃临于涅槃

〔一五三〕第五 瓶

※二

「诸比丘譬如将瓶倾覆则定倾出原有之水而不再还入诸比丘如是比丘修习八支圣道多修八支圣道则定倾出原有恶不善法不再还入诸比丘云何比丘修习八支圣道多修八支圣道则定倾出原有之恶不善法不再还入耶

[P.49]

诸比丘于此有比丘依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正见正思惟正语正业正命正精进正念〕依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正定诸比丘如是之比丘修习八支圣道多修八支圣道则定吐出原有之恶不善法不再还入

〔一五四〕第六 芒

※二

「诸比丘譬如稻之芒或麦之芒以手足触踏其正向则破手足而出血者有其是处何以故诸比丘芒之正向故

诸比丘如是彼比丘正向于见正向于道之修习以灭无明生明现证涅槃者有其是处何以故诸比丘为见之正向故诸比丘云何比丘以见之正向正向于道之修习以破无明而生明现证涅槃耶

诸比丘于此有比丘依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正见正思惟正语正业正命正精进正念〕依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正定诸比丘如是之比丘以见之正向正向于道之修习破无明生明现证涅槃

〔一五五〕第七 虚空

※二

「诸比丘譬如空中吹种种风吹东风吹西风吹北风吹南风吹尘风吹无尘风吹凉风吹热风吹小风吹大风

诸比丘如是比丘修习八支圣道多修八支圣道者则圆满修习四念处〔圆满修习〕四正勤〔圆满修习〕四神足〔圆满修习〕五根〔圆满修习〕五力〔圆满修习〕七觉支诸比丘云何比丘修习八支圣道多修八支圣道者则圆满修习四念处〔圆满修习〕四正勤〔圆满修习〕四神足〔圆满修习〕五根〔圆满修习〕五力〔圆满修习〕七觉支耶

诸比丘于此有比丘依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正见正思惟正语正业正命正精进正念〕依远离依离贪[P.50]回向于舍修习正定诸比丘如是之比丘修习八支圣道多修八支圣道者则圆满修习四念处〔圆满修习〕四正勤〔圆满修习〕四神足〔圆满修习〕五根〔圆满修习〕五力圆满修习七觉支

〔一五六〕第八 云(一)

※二

「诸比丘譬如于暑季之最终月起尘芥有大非时云忽起令隐没寂灭诸比丘如是比丘修习八支圣道多修八支圣道者则忽然随生令恶不善法隐没寂灭诸比丘云何比丘修习八支圣道多修八支圣道者则忽然随生令恶不善法隐没寂灭耶

[P.51]

诸比丘此处有比丘〔依远离依离贪依灭尽回向于舍〕修习正见正思惟正语正业正命正精进正念〕依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正定诸比丘如是之比丘修习八支圣道多修八支圣道则忽然随生令恶不善法隐没寂灭

〔一五七〕第九 云(二)

※二

「诸比丘譬如生大云遂即令大风隐没寂灭诸比丘如是之比丘修习八支圣道多修八支圣道者则随生令恶不善法隐没寂灭诸比丘云何比丘修习八支圣道多修八支圣道则随生令恶不善法隐没寂灭耶

诸比丘于此有比丘〔依远离依离贪依灭尽回向于舍〕正见修习〔正思惟正语正业正命正精进正念〕依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正定诸比丘如是之比丘修习八支圣道多修八支圣道者则随生令恶不善法隐没寂灭

〔一五八〕第十 船舶

※二

「诸比丘譬如海上之船舶以籐缀拴缚六月于水上漂流冬则漂著陆地缀缚曝于风日彼〔缀缚〕沾渍雨云容易损耗腐败诸比丘如是之比丘修习八支圣道多修八支圣道者则诸结容易损耗腐败诸比丘云何比丘修习八支圣道多修八支圣道者则诸结易于损耗腐败耶

诸比丘此处有比丘依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正见正思惟正语正业正命正精进正念〕依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正定诸比丘如是之比丘修习八支圣道多修八支圣道者则易损耗腐败诸结

〔一五九〕第十一 客

※二

「诸比丘譬如有客舍于此有由东方来住有由西方来住有由北方来住[P.52]有由南方来住有刹帝利来住有婆罗门来住有毘舍来住有首陀来住诸比丘如是之比丘修习八支圣道多修八支圣道者证知应徧知之法以证知而徧知证知应断之法以证知而断除证知应现证之法证知而现证证知应修习之法证知而修习

诸比丘以何为证知而应徧知之法耶应说五取蕴以何为五耶色取蕴〔受取蕴想取蕴行取蕴〕识取蕴是诸比丘此为证知而应徧知之法

诸比丘何为证知而应断之法耶无明与有爱是诸比丘此为证知而应断之法

诸比丘以何为证知而应现证之法耶明与解脱是诸比丘此为证知而应现证之法

诸比丘以何为证知而应修习之法耶寂止与正观是诸比丘此为证知而应修习之法

诸比丘云何比丘修习八支圣道多修八支圣道者则证知应徧知之法以证知而徧知法〔证知应断之法证知而断证知应现证之法证知而现证〕证知修习之法证知而修习耶

诸比丘于此有比丘〔依远离依离贪依灭尽回向于舍〕以修习正见正思惟正语正业正命正精进正念〕依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正定诸比丘如是比丘修习八支圣道多修八支圣道则证知应徧知之法证知而徧知证知应断之法证知而断除证知应现证之[P.53]证知而现证证知应修习之法证知而修习

〔一六〇〕第十二 河

※二

「诸比丘譬如恒河趣向于东倾向于东临入于东时有众人持锄与笼来『我等将令此恒河趣向于西倾向于西临入于西』诸比丘汝等于意云何彼众人得将恒河趣向于西倾向于西临入于西否

「大德不也

「何以故耶

「大德恒河乃趣向于东倾向于东临入于东将令此趣向于西倾向于西临入于西者实为不易彼众人徒蒙困苦损恼

「诸比丘如是比丘修习八支圣道多修八支圣道王臣亲戚亲族伴财物而去并言『汝云何以烦此袈裟衣耶云何剃发携随往来耶何不还俗而受用财物作福业』诸比丘彼比丘修习八支圣道多修八支圣道者弃学以还俗无此理何以故诸比丘其心若长夜趣向远离倾向远离临入远离则无向下之理诸比丘云何比丘修习八支圣道多修八支圣道耶

[P.54]

诸比丘于此有比丘依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正见正思惟正语正业正命正精进正念〕依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正定诸比丘如是比丘修习八支圣道多修八支圣道」力所作亦应广说

第六 力所作品(终)

摄颂曰

力及种子龙
树瓶以及芒
虚空及二云
船舶与客河

第七 寻觅品

舍卫城因缘

〔一六一〕第一 寻觅

(第一 证知)

※二

「诸比丘有三种寻觅以何为三耶欲寻有寻梵行寻是诸比丘此为三种寻觅

诸比丘为证知此三寻觅应修习八支圣道何为八支圣道耶

诸比丘于此有比丘依远离〔依离贪依灭尽回向于舍〕以修习正见正思惟正语正业正命正精进正念〕依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正定诸比丘为证知此三寻觅应修习八支圣道

四~五

〔调伏究尽〕贪欲〔调伏究尽〕嗔恚〔调伏究尽〕愚痴以修习正定〔诸比丘为证知此三寻觅应修习此八支圣道

六~七

为究竟不死趣向不死究尽不死以修习正定〔诸比丘为证知此三寻觅应修习此八支圣道

[P.55]八~九

为趣向涅槃倾向涅槃临入涅槃以修习正定〔诸比丘为证知此三寻觅应修习此八支圣道〕」

(第二 徧知)

一〇~一七

诸比丘有三种寻觅以何为三欲寻有寻梵行寻是诸比丘以此为三种寻觅

诸比丘为徧知此三寻觅乃至应修习此八支圣道

如证知亦应徧知广说

(第三 徧尽)

一八~二五

诸比丘有三种寻觅以何为三耶欲寻有寻梵行寻也诸比丘以此为三寻觅也

诸比丘为徧尽此三寻觅乃至应修习此八支圣道

如证知亦应徧尽广说之

(第四 断)

二六~三三

诸比丘有三种寻觅以何为三耶欲寻有寻梵行寻是诸比丘以此为三种寻觅也

诸比丘为断此三寻觅乃至应修习此八支圣道

如证知亦应徧知断

[P.56]〔一六二〕第二 次第(慢)(一~四)

※二~三三

「诸比丘有三种次第(慢)以何为三耶『我是胜』『我是等』『我是劣』是诸比丘此为三种之次第(慢)

诸比丘为证知徧知徧尽断此三种之次第(慢)应修习八支圣道何为八支圣道耶

诸比丘于此有比丘依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正见正思惟正语正业正命正精进正念〕依远离依离贪依灭尽修习回向于舍正定诸比丘为证知徧知徧尽断此三种之次第(慢)应修此八支圣道

〔一六三〕第三 漏(一~四)

※二~三三

诸比丘有三种漏以何为三耶欲漏有漏无明漏是诸比丘以此为三种漏

诸比丘为证知徧知徧尽断此三种漏乃至应修习此八支圣道

〔一六四〕第四 有(一~四)

※二~三三

诸比丘有三种有以何为三耶欲有色有无色有是诸比丘以此为三种有

诸比丘为证知徧知徧尽断此三种有乃至应修习此八支圣道

〔一六五〕第五 苦(一~四)

※二~三三

诸比丘有三种苦以何为三耶苦苦行苦坏苦是诸比丘以此为三种苦

诸比丘为证知徧知徧尽断此三种苦乃至应修习此八支圣道

[P.57]〔一六六〕第六 碍(一~四)

※二~三三

诸比丘有三种碍以何为三耶贪碍嗔碍痴碍是诸比丘以此为三种碍

诸比丘为证知徧知徧尽断此三种碍乃至应修习此八支圣道

〔一六七〕第七 垢(一~四)

※二~三三

诸比丘有三种垢以何为三耶乃贪垢嗔垢痴垢是诸比丘以此为三种垢

诸比丘为证知徧知徧尽断此三种垢乃至应修习此八支圣道

〔一六八〕第八 摇(一~四)

※二~三三

诸比丘有三种摇以何为三耶乃贪摇嗔摇痴摇是诸比丘以此为三种摇也

诸比丘为证知徧知徧尽断此三种摇乃至应修习此八支圣道

〔一六九〕第九 受(一~四)

舍卫城

二~三三

诸比丘有三种受以何为三耶乃乐受苦受不苦不乐受是诸比丘以此为三种受

诸比丘为证知徧知徧尽断此三种受乃至应修习此八支圣道

〔一七〇〕第十 渴爱(一~四)

舍卫城

[P.58]二~三三

诸比丘有三种渴爱以何为三耶乃欲爱有爱非有爱是诸比丘以此为三种渴爱

诸比丘为证知徧知徧尽断此三种渴爱应修习此八支圣道何为八支圣道耶

诸比丘于此有比丘依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正见正思惟正语正业正命正精进正念〕依远离依离贪依灭尽回向于舍修习正定

诸比丘为证知徧知徧尽断此三种渴爱应修习此八支圣道

※〔一七〇〕第十一 渴爱(一~四)

※四~三三

诸比丘有三种渴爱乃至诸比丘为证知徧知徧尽断此三种渴爱为调伏究尽贪欲调伏究尽嗔恚调伏究尽愚痴以修习正定乃至究竟不死趣向不死究尽不死以修习正定乃至为趣向涅槃倾向涅槃临入涅槃以修习正定

诸比丘为证知徧知徧尽断此三种渴爱应修习此八支圣道

第七 寻觅品(终)

此品摄颂曰

寻觅次第漏
有苦以及碍
垢摇乃至受
并与二渴爱

[P.59]第八 瀑流品

舍卫城因缘

〔一七一〕第一 瀑流

※二

诸比丘有四种瀑流以何为四耶欲流有流见流无明流是诸比丘以此为四种瀑流

诸比丘为证知徧知徧尽断此四种瀑流乃至应修习此八支圣道

三~三三

应如寻觅之广说

〔一七二〕第二 轭

※二~三三

诸比丘有四种轭以何为四耶欲轭有轭见轭无明轭是诸比丘以此为四种轭

诸比丘为证知徧知徧尽断此四种轭乃至应修习此八支圣道

〔一七三〕第三 取

※二~三三

诸比丘有四种取以何为四耶欲取见取戒禁取我语取是诸比丘此为四种取

诸比丘为证知徧知徧尽断此四种取乃至应修习此八支圣道

〔一七四〕第四 系

※二~三三

诸比丘有四种系以何为四耶贪是身系嗔是身系戒禁取是身系此实执是身系诸比丘此为四种身系

[P.60]诸比丘为证知徧知徧尽断此四种身系之乃至应修习此八支圣道

〔一七五〕第五 随眠

※二~三三

诸比丘有七种随眠以何为七耶欲贪随眠嗔随眠见随眠疑随眠慢随眠有贪随眠无明随眠是诸比丘以此为七种随眠

诸比丘为证知徧知[-1]徧尽断此七种随眠乃至应修习此八支圣道

〔一七六〕六 妙欲

※二~三三

诸比丘有五种妙欲以何为五耶眼所识之色可乐可爱可意引欲可染耳所识之声鼻所识之香舌所识之味身所识之所触可乐可爱可意引欲可染诸比丘此为五种妙欲

诸比丘为证知徧知徧尽断此五种妙欲乃至应修习八支圣道

〔一七七〕第七 盖

※二~三三

诸比丘有五种盖以何为五耶欲贪盖嗔恚盖惛眠盖掉悔盖疑惑盖诸比丘以此为五种盖

诸比丘为证知徧知徧尽断此五种盖乃至应修习此八支圣道

〔一七八〕第八 蕴

※二~三三

诸比丘有五种取蕴以何为五耶色取蕴受取蕴想取蕴行取蕴[P.61]识取蕴是诸比丘以此为五种取蕴

诸比丘为证知徧知徧尽断此五种取蕴乃至应修习此八支圣道

〔一七九〕第九 下分(结)

※二~三三

诸比丘有五种下分结以何为五耶有身见疑惑戒禁取欲贪嗔恚是诸比丘以此为五种下分结也

诸比丘为证知徧知徧尽断此五种下分结乃至应修习此八支圣道

〔一八〇〕第十 上分(结)

※二

「诸比丘有五种上分结以何为五耶色贪无色贪掉举无明是诸比丘此为五种上分结

诸比丘为证知徧知徧尽断此五种上分结应修习八支圣道何为八支圣道耶

三~一七

诸比丘于此有比丘依远离〔依离贪依灭尽回向于舍〕以修习正见正思惟正语正业正命正精进正念〕依远离依离贪依灭尽回向于舍以修习正定

诸比丘为证知徧知徧尽断此五种上分结应修习此八支圣道

诸比丘如恒河乃至

一八

诸比丘有五种上分结以何为五耶色贪无色贪悼举无明是[P.62]诸比丘此为五种上分结

诸比丘为证知徧知徧尽断此五种上分结应修习此八支圣道何为八支圣道耶

一九~三三

诸比丘于此有比丘调伏究尽欲贪调伏究尽嗔恚调伏究尽愚痴究竟不死趣向不死究尽不死以趣向涅槃倾向涅槃临入涅槃以修习正见〔正思惟正语正业正命正精进正念正定〕诸比丘为证知徧知徧尽断此五种上分结应修习此八支圣道

第八 瀑流品(终)

此品之摄颂曰

瀑流与轭取
系乃至随眠
妙欲以及盖
蕴为上下分

第一 道相应(终)


校注

汉译阿含经二八二(大正藏二一九八b) 杂阿含经二七一五(大正藏二一九五b)二八二一(大正藏二二〇〇c)Arvadānasātaka I. P. 239 第三相应一八经中(汉译南传大藏经第十二卷一五三页)本经有引用 「修习八支圣道」ariyaṁ aṭṭhaṅgikaṁ maggaṁ bhāveti 之四语原本本缺失由暹罗本补之 「回向于舍」(vossagga-pariṇāmin)以从汉译之相当此文「向于舍」原別的地方有释參见汉译南传大藏经第十二卷一七六注 「比丘」原本 bhikkhave 是 bhikkhuno 之误 汉译阿含经二八二二(大正藏二二〇〇c) 「铠」原典 dhammasannāha 以 vammasannāha 订正之 汉译阿含经二八三六(大正藏二二〇二c)參照 「为何」原本为 kimatthi yaṁ 应读为 kim atthiyaṁ 杂阿含经二八六(大正藏二一九九a) 长部经典第二卷大念处经二〇节以下中部经典第三卷二〇三页參照 「诸比丘」原本缺失 「世间之」云云原本 vineyyaloke 读为 vineyya loke 以下亦然 原本第十一节不分段 增支部经典一一~二參照汉译南传大藏经第十七卷第五向与隐覆等品第一节原本 suka 通改为 sūka 「持食者」nihāraka 之字义为除去者原注云「为我于信者之家运调理之食供养我 「精进」原本 āyāmaṁ 以暹罗本 vāyāmaṁ 订正之 汉译杂阿含经二八一四(大正藏二二〇〇a) 參考第十六经 [0136001-1] 參考第十七经 杂阿含经二八一八(大正藏二二〇〇b) 杂阿含经二八一九(大正藏二二〇〇b) 原本 Ānanda 一语缺失 杂阿含经二八三八(大正藏二二〇三a) 佛说八正道经(大正藏二五〇四c) 杂阿含经二八四(大正藏二一九八c) 杂阿含经二八一二(大正藏二一九九c) 「三」原本 tissannaṁ 一语缺失 杂阿含二八五(大正藏二一九八c) 原本 bhikkhave 一语缺失 以下五偈乃法句经八五【南传】~八九(汉译南大藏经第二三卷) 「白」原本 kanhaṁ 是 sukkaṁ 之误 杂阿含经二八四九(大正藏二二〇五bc) 杂阿含经二八四七【南传】~四八(大正藏二二〇五bc) 杂阿含经二九四(大正藏二二〇五c) [0155001-1] 參照前经 參照前经 參照前经 暹罗本为第五品以做以下各品 參照上之第五经 原本 maggo 一语缺失 「徧知行路」者轮回为「行路」若得涅槃者名「徧名」故名涅槃为「行路徧知」(原注) 原本 ariyam aṭṭhaṅgikam maggam bhāveti 缺失 原本 ariyam aṭṭhaṅgikam maggam bhāvento 缺失 「若断根者」原本 mūle chinno 订为 mūle chinne 上之九经參照(原典九页以下) 「正向于见」sammāpaṇihitāya diṭṭhiyā 本缺失 相应部经典原典三一五五(汉译南传大正藏第十四卷蕴相应一〇一经二〇节二七七页)參照 「修习八支圣道」ariyam aṭṭhsṅgikam maggam bhāvento 原本缺失 相应部经典原典四一九一页(汉译南大藏经第十五卷六处应二〇七经第十二节)參照 原文 vidhā 有次第种类等意日译为「次第」下言断此次第意不甚明白因有慢之意义故次第之下加上(慢)编者注 「摇」注为「苦」 「诸比丘」原本 bhikkhave 缺失 「此实执」应读为 idamsaccābhiniveso [0211001-1] 「徧知」原本 pariññāya 脱落 「掉悔」原本 addhacca 是 uddhacca 之误 「譬如」以下參照之十九经以下 原本「徧智」pariññāya 缺失

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

相应部经典(卷45)
关闭
相应部经典(卷45)
关闭
返回首页
章节列表
分卷列表
更多