[P.141]第三 念处相应

第一 庵罗品

〔一〕第一 庵罗

如是我闻尔时世尊住毘舍离国之庵罗园中

于此世尊告诸比丘曰

「诸比丘

诸比丘应诺世尊曰「大德」世尊曰

「诸比丘有此一乘道能使众生清净超愁悲灭苦忧证得正理现证涅槃谓四念处以何为四耶

诸比丘于此有比丘于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住于受观受于心观心于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住

诸比丘有此一乘道能使众生清净超愁悲灭苦忧证得正理现证涅槃谓四念处

世尊如是说已彼诸比丘生喜悦欢喜于世尊之所说

[P.142]〔二〕第二 正念

尔时世尊住毘舍离国之庵罗园中

于此世尊告诸比丘曰

〔「诸比丘

彼诸比丘应诺世尊曰——「大德」世尊曰

「诸比丘比丘应以正念正知而住此是我为汝等之教诫

诸比丘云何为比丘之正念耶

诸比丘于此有比丘于身观身热诚正知正念调伏世间贪忧而住于受于法观法热诚正知正念调伏世间贪忧而住

诸比丘如是为比丘之正念

诸比丘云何为比丘之正知耶

诸比丘于此有比丘进退以正知而作观察以正知而作屈伸以正知而作持僧伽梨钵衣以正知而作饮食尝味以正知而作大小便以正知而作行住坐卧眠醒语默以正知而作

诸比丘如是为比丘之正知

诸比丘比丘应以正念正知而住此即我为汝等之教诫

〔三〕第三 比丘

尔时世尊住舍卫城祇树林之给孤独园

有一比丘来诣世尊住处诣已礼敬世尊坐于一面坐于一面之彼比丘白世尊曰

[P.143]

「愿大德世尊为我略说示法要我闻世尊之法独静居不放逸热诚专精而住

「于此有一类之愚人若如是请我说法者我则得做思惟

「大德世尊愿为我略说法我悟世尊所说之义当为世尊所说之相续者

「比丘然则汝于善法之初应当清净何为善法之初耶戒之悉皆清净与见之正直比丘汝若于戒悉皆清净且得见正直者比丘汝则依戒立戒三重修习四念处以何为四耶

比丘汝于内于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住于外于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住于内外于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住于内于受于外于受于内外于受观受乃至于内于心于外于心于内外于心观心乃至于内于法于法于外于法于内外于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住

比丘汝依戒立戒如是修习此四念处者比丘汝则可期与日夜俱善法之增长〔不期〕损灭

[P.144]

彼比丘欢喜随喜世尊之所说则从座起礼敬世尊右绕离去

彼比丘独静居不放逸热诚专精而住善男子以离家而出家之本义于现法究竟无上之梵行以自证知现证具足而住生已尽梵行已立所作已办更不受后有

彼比丘成为阿罗汉之一

〔四〕第四 萨罗

如是我闻尔时世尊住憍萨罗园萨罗婆罗门村

于此世尊告诸比丘曰

「诸比丘

彼诸比丘应诺世尊曰「大德」世尊曰

「诸比丘诸新參比丘出家未久新接受此法律者诸比丘汝等应劝导使修习四念处而住以何为四耶〔当说

『友等汝等于身观身而住为如实知身应热诚正知一趣心清净得定心一境于受观受而住为如实知受应热诚正知一趣心清净得定心一境于心观心而住为如实知心应热诚正知一趣心清净得定心一境于法观法而住为如实知法应热诚正知一趣心清净得定心一境

[P.145]

诸比丘诸有学比丘尚未获得心以志求无上安稳而住者于身观身而住为徧知于身热诚正知一趣心清净得定心一境于受观受而住于心观心而住于法观法而住为徧知于法热诚正知一趣心清净得定心一境

诸比丘诸漏尽之阿罗汉比丘梵行已立所作已办舍重担而获得己利尽有结之正知解脱者尚且于身观身而住热诚正知一趣心清净得定心一境而离身之系于受观受而住于心观心而住于法观法而住热诚正知一趣心清净得定心一境以离法之系

诸比丘诸新參比丘之出家未久新接受此法律者亦宜劝导使修习此四念处而住

〔五〕第五 善聚

一~二

舍卫城于此世尊说示曰——

「诸比丘不善聚者即是五盖是为正说诸比丘纯一之不善聚者即为五盖以何为五耶

[P.146]

欲贪盖嗔盖惛眠盖掉悔盖疑惑盖是诸比丘不善聚者即此五盖是为正说诸比丘纯一之不善聚者即此五盖

诸比丘善聚者即是四念处是为正说诸比丘纯一之善聚者即四念处以何为四耶

诸比丘于此有比丘于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住于受于心于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住诸比丘善聚者即是四念处是为正说比丘纯一之善聚者即此四念处

〔六〕第六 鹰

※三

「诸比丘于过去世有鹰忽而袭捉鹑

诸比丘鹑被鹰所获如是悲叹云『我等若游于非行处他境界者则是不祥福少我今日若游于自行处父母境界者则鹰虽战亦不得我』『鹑何为汝之自行处父母境界耶』『田耕之垄是

[P.147]

诸比丘鹰确信于自力亦不让于自力因以放鹑而言曰『鹑虽侭往彼处亦难逃离于我

诸比丘鹑飞往田耕之垄挺立于大垄之上曰『鹰来鹰来

诸比丘鹰确信于自力不让于自力忽而缩其两翼对鹑袭来诸比丘鹑知『鹰力壮向我袭来』乃退缩于彼垄块中诸比丘此鹰乃冲撞其胸

诸比丘如是乃游于非行处他境界者诸比丘是故勿游于非行处他境界诸比丘游于非行处他境界者则魔得机缘得所缘

诸比丘何为比丘之非行处他境界耶谓五妙欲是以何为五耶

一〇

眼所识之色为可乐可爱可意爱色引欲可染耳所识之声鼻所识之香舌所识之味身所识之触为可乐可爱可意爱色引欲可染诸比丘此为比丘之非行处他境界者

一一

诸比丘应游于自行处父母境界诸比丘游于自行处父母境界者则魔不得机缘不得所缘

[P.148]一二

诸比丘何为比丘之自行处父母境界耶谓四念处是以何为四耶

一三

诸比丘此处有比丘于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住于受于心于法观法诚热正知正念调伏世间之贪忧而住诸比丘此为比丘之自行处父母境界

〔七〕第七 猿猴

※三

「诸比丘于雪山王中有崄峻之处为猿猴亦不能往人亦不能往者

诸比丘于雪山王中有崄峻之处为猿猴可往而人不能往者

诸比丘于雪山王中有平等可乐之处猿猴人均可往诸比丘于此猎师于猿猴之路涂黐以捕捉猿猴诸比丘若诸猿猴不愚痴不轻率者见其黐则远避猿猴之愚痴轻率者则来以手触其黐其手即被捉欲脱其手而以第二手相触其手亦被捉为欲脱二手而以足相触其足即被捉欲脱二手与足而以第二足相触其足即被捉为欲脱二手足而以口相触其口即被捉

[P.149]

诸比丘如是猿猴五处被捉呻吟而卧困穷苦恼即随猎师之所欲诸比丘猎师得此即将猿猴随所欲贯穿运置而去

诸比丘如是乃游于非行处他境界者诸比丘是故勿游于非行处他境界诸比丘若游于非行处他境界者则魔得机缘得所缘

诸比丘何为比丘之非行处他境界耶谓五妙欲是以何为五耶

眼所识之色是可乐可爱可意爱色引欲可染耳所识之声鼻所识之香舌所识之味身所识之触是可乐可爱可意爱色引欲可染诸比丘此为比丘之非行处他境界

一〇

诸比丘应游于自行处父母境界诸比丘游于自行处父母境界者则魔不得机缘不得所缘

一一

诸比丘何为比丘之自行处父母境界耶谓四念处是以何为四耶

一二

诸比丘于此有比丘于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住于受于心于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住诸比丘此为比丘之自行处父母境界

〔八〕第八 厨士

※三

「诸比丘譬如对王王臣有愚痴不聪明无能之厨士备酸不苛不咸种种之羹

[P.150]

诸比丘彼愚痴不聪明无能之厨士不知主人之食相以『今日此食羹为善』即著手多取于此以显其色以『今日之酸食羹为善』即著手多取于酸以显其酸色并以『今日之苦不苛不咸食羹为善』即著手多取于不咸以显其不咸之色

诸比丘彼愚痴不聪明无能之厨士则不得庇护不得俸给不得奖赏何以故诸比丘彼愚痴不聪明无能之厨士乃不知主人之食相

诸比丘如是于此有一类愚痴不聪明无能之比丘于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住彼虽于身观身而住然其心不得定不能断随烦恼彼不知其相于受于心于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住彼虽于法观法而住然其心不得定不能断随烦恼彼不知其相

诸比丘彼愚痴不聪明无能之比丘不得现法乐住不得正知正念何以故[P.151]诸比丘彼愚痴不聪明之比丘不知自之心相

「诸比丘譬如对王王臣有具智聪明善能之厨士备酸不苛不咸种种之羹

诸比丘彼具智聪明善能之厨士知主人之食相以『今日之此食羹为善』即著手多取于此以显其色以『今日酸之食羹为善』即著手多取于酸以显其酸之色以『今日之苦不苛不咸食羹为善』即著手多取于不咸以显其不咸之色

诸比丘彼具智聪明善能之厨士乃能得庇护得俸给得奖何以故诸比丘彼具智聪明善能之厨士乃知主人之食相

一〇

诸比丘如是于此有一类具智聪明善能之比丘于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住彼于身观身而住其心得定断随烦恼彼知其相[P.152]于受于心于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住彼于法观法而住其心得定断随烦恼彼知其相

一一

诸比丘彼具智聪明善能之比丘得现法乐住得正念正知何以故诸比丘彼具智聪明善能之比丘知自之心相

〔九〕第九 病

如是我闻尔时世尊住毘舍离国竹林丛中

于此世尊告诸比丘曰

「诸比丘汝等于毘舍离之附近随亲友相识友好而入雨安居我于此处竹林丛入雨安居

「唯唯大德

彼诸比丘应诺世尊乃于毘舍离之附近随亲友相识友好而入雨安居世尊于竹林丛入雨安居

世尊入雨安居后忽起重病转为将致死之剧痛于此世尊住于正念正知而不沮丧

世尊思念「我若不告随从不顾比丘众而入般涅槃者则不相称我宜[P.153]住精勤降伏此病以留住寿行」时世尊住于精勤降伏彼病以留住寿行

世尊病愈病愈未久即出精舍于精舍后清凉处设座而坐

具寿阿难诣世尊住处诣已礼敬世尊坐于一面坐于一面之具寿阿难白世尊曰

「是庆幸事大德能忍耐是庆幸事大德世尊足矣大德因见世尊病我身惶惧四面不明诸法不辨大德但我有少分之安心世尊未对比丘众作少分之宣称当不为般涅槃

「阿难比丘众对我何所须耶阿难我说无別内外之法阿难于如来法中无有『师』阿难若思『我统理比丘众』『比丘众思念恃靠于我』对于比丘众应有所宣称阿难然而如来不思『我统理比丘众』『比丘众思念恃靠于我』阿难如来更何须对比丘众有所宣称耶

阿难我今已经年老衰加久生之年龄已八十岁阿难譬如助行古车之皮纽阿难如来之身亦似为皮纽所助而行

[P.154]

阿难如来不作意一切相灭一一之受住于具足无相心三昧时如来则得安稳阿难然而应以自为洲以自为依处不以其他为依处以法为洲以法为依处不以其他为依处而住

阿难云何比丘应以自为洲以自为依处不以其他为依处以法为洲以法为依处不以其他为依处而住耶

一〇

阿难于此有比丘于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住于受于心于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住

阿难如是比丘以自为洲以自为依处不以其他为依处以法为洲以法为依处不以其他为依处而住

一一

阿难于今或我灭度后应以自为洲以自为依处不以其他为依处以法为洲以法为依处不以其他为依处则于勤学(佛法)者中乃我最上之比丘

〔一〇〕第十 比丘尼

舍卫城

具寿阿难于晨早时分著下衣持衣往一比丘尼寺往已设座而坐

众多之比丘尼来至具寿阿难之处至已礼敬具寿阿难坐于一面坐于一面之彼诸比丘尼言于具寿阿难曰

「大德阿难此处众多之比丘尼善系心于四念处而住知前后升降之广大

[P.155]「姊妹如是姊妹如是姊妹诸比丘比丘尼善系心于四念处而住者于彼则期于知前后升降之广大

具寿阿难说法教授彼诸比丘尼劝导赞励使之庆喜即从座起而离去

具寿阿难行往舍卫城乞食食后由乞食归来诣世尊住处诣已礼敬世尊坐于一面坐于一面之具寿阿难白世尊曰

「大德我晨早时分著下衣持衣往一比丘尼寺至已设座而坐大德时众比丘尼来至我处至已对我礼敬而坐于一面大德坐于一面之彼诸比丘尼言于我曰『大德阿难此处众多之比丘尼善系心于四念处而住知前后升降之广大』大德如是说之我对彼诸比丘尼曰『姊妹如是姊妹如是姊妹诸比丘比丘尼善系心于四念处而住者于彼则期知于前后升降之广大』」

「阿难如是如是阿难诸比丘比丘尼善系心于四念处而住者于彼则期知于前后升降之广大以何为四念耶

阿难于此有比丘于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住[P.156]于身观身而住然或身之所缘身之热烦心之退缩使念散乱于外阿难彼比丘应于净相以系心彼以系心于净相则生胜喜有胜喜者则生喜有意喜者则身轻安身轻安者则受乐有乐者则得心定彼如是思择『我系于心成就其所系处今摄而休息』彼摄而休息乃无寻求无伺察彼知『我无寻无伺而于内有念乐

八~九

阿难又于受于心

一〇

于法观法热诚正知正念调伏以世间之贪忧而住彼于法观法而住然或法之所缘身之热烦心之退缩使念散乱于外阿难彼比丘应于净相以系心彼系心于净相则生胜喜有胜喜者则生喜有意喜者则身轻安有身轻安者则受乐有乐者则得心定彼如是思择『我系于心成就其所系处今摄而休息』彼摄而休息则无寻求无伺察彼知『我无寻无伺于内有念乐

一一

阿难如是为修习系念

一二

阿难云何为修习无系念

[P.157]一三

阿难比丘于外不系心知『我心不系于外』又知心于前后不摄取解脱为『无系』又知『于身观身热诚正知正念而住于乐

一四

阿难比丘对外不系心知『我心不系于外』又知心于前后不摄取解脱为『无系』又知『于受观受热诚正知正念而住于乐

一五

阿难比丘于外不系心知『我心不系于外』又知心于前后无摄取解脱为『无系』又知『于心观法热诚正知正念而住于乐

一六

阿难比丘于外不系心知『我心不系于外』又知心于前后无摄取解脱为『无系』又知『于法观法热诚正知正念而住于乐

一七

阿难如是为修习无系念

一八

阿难如是我说修习系念修习无系念阿难希求愍哀弟子之利益应由师之哀愍而作者我为汝等而作阿难此处有树下有空闲处阿难当静虑勿放逸勿于后追悔此为我对汝等之教诫

一九

世尊如是说已阿难喜悦欢喜世尊之所说

[P.158]此品之摄颂曰

庵罗正念比丘
萨罗以及善聚
鹰与猿猴厨士
病比丘尼等十

第二 那罗犍陀品

〔一一〕第一 大丈夫[-1]

舍卫城因缘

具寿舍利弗来诣世尊住处诣已礼敬世尊坐于一面坐于一面之具寿舍利弗白世尊曰

「大德所云大丈夫大丈夫者大德云何为大丈夫耶

「舍利弗心解脱故我称之为大丈夫心未解脱者则不称为大丈夫

舍利弗何为心解脱耶

舍利弗于此有比丘于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住彼于身观身而住心无所取而由诸漏离贪解脱于受于心于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住彼于法观法而住心无所取而由诸漏离贪解脱

舍利弗如是而心解脱舍利弗心解脱故我说为大丈夫心未解脱者我不说谓为大丈夫

[P.159]〔一二〕第二 那罗犍陀

尔时世尊住那罗犍陀卖衣者庵罗园

具寿舍利弗来诣世尊住处诣已礼敬世尊坐于一面坐于一面之具寿舍利弗白世尊曰

「大德过去未来现在之沙门婆罗门于等觉无有胜于世尊之通智者我如是深信于世尊

「舍利弗汝说广大最胜之言肯定深信作师子吼『大德过去未来现在之沙门婆罗门于等觉无有胜于世尊之通智者我如是深信世尊

舍利弗汝对过去世之应供正等觉者以心念审察一切世尊之心念(而知)诸世尊之戒如是诸世尊之法如是诸世尊之慧如是诸世尊之住如是诸世尊之解脱为如是耶

「不也大德

「舍利弗汝对未来世之应供正等觉者以心念审察一切世尊之心念(而知)诸世尊之戒如是诸世尊之法如是诸世尊之慧如是诸世尊之住如是诸世尊之解脱为如是耶

[P.160]「不也大德

「舍利弗汝对现在世之应供正等觉者以心念审察世尊之心念(而知)世尊之戒如是世尊之法如是世尊之慧如是世尊之住如是世尊之解脱为如是耶

「不也大德

「舍利弗然则汝对过去未来现在之诸应供正等觉者无有心差別智云何说广大最胜之言肯定深信作师子吼『大德过去未来现在之沙门婆罗门于等觉无有胜于世尊之通智者我如是深信于世尊』耶

「大德我对于过去未来现在之诸应供正等觉者无有心之差別智但知法之分齐

大德譬如有王者于边土有都城城壁牢固壁楼牢固唯有一门于此具智聪明贤能之守门者以遮不知之人而知之人则得入彼巡察其都城周匝之路虽未见壁隙壁孔乃至如猫之匍出彼思念『麤大生类而出入此都城者皆得由此门出入』大德如是我知法之分齐

大德于过去世之应供正等觉者一切之世尊为断心之随烦恼——使慧羸[P.161]及断五盖系心于善四念处如实修习七觉支以现等觉无上正等觉大德于未来世将为应供正等觉者一切之世尊为断心之随烦恼——使慧羸弱及断灭五盖系心于善四念处如实修习七觉支以现等觉无上正等觉

一〇

「善哉善哉舍利弗舍利弗汝数数以此法门为比丘比丘尼优婆塞优婆夷说示舍利弗诸愚人于如来有疑惧疑惑者若闻此法门则对如来断疑惧疑惑

〔一三〕第三 纯陀

尔时世尊住舍卫城祇树林给孤独园

其时具寿舍利弗住摩竭提之那罗聚落因患重疾病而困苦纯陀沙弥为具寿舍弗之侍者

具寿舍利弗因其疾病而般涅槃

纯陀沙弥持具寿舍利弗之衣钵至舍卫城祇树给孤独园阿难住处至已[P.162]礼敬具寿阿难坐于一面坐于一面之沙弥纯陀白具寿阿难曰

「大德具寿舍利弗已涅槃矣有其衣钵在此

「友纯陀有此事由者应去见世尊友纯陀诣世尊住处诣已以此事禀告世尊

「唯唯大德

纯陀沙弥应诺具寿阿难

具寿阿难与纯陀沙弥来诣世尊住处诣已礼敬世尊坐于一面坐于一面之具寿阿难白世尊曰

「大德依此纯陀沙弥言『大德具寿舍利弗已般涅槃此有其衣钵』大德闻具寿舍利弗般涅槃我身惶惧四面不明不辨诸法

「阿难舍利弗是取戒蕴而般涅槃耶取定蕴而般涅槃耶取慧蕴而般涅槃耶取解脱蕴而般涅槃耶取解脱智见蕴而般涅槃耶

「大德具寿舍利弗并非取戒蕴而般涅槃〔定蕴慧蕴解脱蕴〕并非取解脱智见蕴而般涅槃大德然则具寿舍利弗乃我之教诫者彼为已渡者教授者教示者劝导者赞励者庆喜者说法不倦摄取同梵行者故我忆念具寿舍利弗之法威力法受用法摄受

[P.163]

「阿难我岂非豫说耶『与一切所爱乐者別离离散分离』阿难云何可得常耶凡有所生所为有为有灭坏之法者使之不灭坏无有是理

阿难譬如坚固之大树住立先坏其大枝阿难如是坚固之大比丘众住有舍利弗之般涅槃阿难云何可得常耶所生所成有为有灭坏之法者使之不灭坏则无有是理

一〇

阿难然则应以自为洲自为依处不以其他为依处以法为洲以法为依处不以其他为依处而住

阿难云何比丘应以自为洲以自为依处不以其他为依处以法为洲以法为依处不以其他为依处而住耶

一一

阿难于此有比丘于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住于受于心于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住

阿难如是之比丘以自为洲以自为依处不以其他为依处以法为洲以法为依处不以其他为依处而住

一二

阿难于今或我灭度后当以自为洲以自为依处不以其他为依处以法为洲以法为依处不以其他为依处则于勤学(佛法)中乃我最上之比丘

〔一四〕第四 支罗

尔时世尊住跋祇国郁迦支罗之恒河边与大比丘众俱舍利弗与目犍连般涅槃未久

其时比丘众围绕世尊而坐于露地上世尊默然观察比丘众已告诸比丘曰

[P.164]

「诸比丘自舍利弗目犍连般涅槃此众会似如空虚诸比丘少此二者此众会如空虚(然)不须顾虑舍利弗目犍连所住之方

诸比丘过去世应供正等觉者诸世尊亦有一双最上弟子于我则如舍利弗目犍连者是诸比丘未来世之应供正等觉者诸世尊亦有一双最上弟子于我则如舍利弗目犍连

诸比丘(彼二者)于诸弟子是希有者于诸弟子是未曾有者——行师之教说遵守教诫为四众所爱敬喜悦尊重供养诸比丘(彼二者)于如来是希有者于如来是未曾有者然如是一双之弟子般涅槃如来是无悲愁者

诸比丘云何得于常所生所灭有为有灭坏之法者使之不灭坏乃无有是处

诸比丘譬如坚固之大树住立先坏其大枝诸比丘如是坚固之大比丘众住有舍利弗目犍连之般涅槃诸比丘云何可得〔常住〕耶所生所成有为有灭坏之法者使之不灭坏乃无有是理

诸比丘然则应以自为洲〔以自为依处不以其他为依处以法为洲以法为依处〕不以他为依处

诸比丘云何比丘当以自为洲以自为依处不以其他为依处以法为洲以法为依处不以其他为依处耶

诸比丘于此有比丘于身观身〔热诚正知正念调伏世间之贪忧而住于受于心〕于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住

诸比丘如是比丘以自为洲以自为依处不以其他为依处以法为洲以法为依处不以其他为依处而住

[P.165]

诸比丘于今或我灭度后当以自为洲〔以自为依处不以其他为依处以法为洲以法为依处不以其他为依处〕则于勤学者中乃我最上之比丘

〔一五〕第五 婆醯迦

舍卫城因缘

具寿婆醯迦诣世尊住处诣已礼敬世尊坐于一面坐于一面之具寿婆醯迦白世尊曰

「大德愿为我略说法我闻世尊之法将独静居不放逸热诚专精而住

「婆醯迦然则汝应清净于善法之初何为善法之初耶善清净之戒与正直之见是

婆醯迦汝若于戒善清净且得见正直者婆醯迦汝则依戒立戒修习四念处以何为四耶

婆醯迦于此汝于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住于受于心于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住婆醯迦汝依戒立戒如是修习此四念处婆醯迦应期于夜来昼去于汝善法之增长不期于损坏

[P.166]

具寿婆醯迦欢喜随喜于世尊之所说即从座起敬礼世尊右绕而离去

具寿婆醯迦独静居不放逸热诚专精而住不久之后善男子以由家出家之本义于现法究尽无上之梵行自证现证具足而住了知诸漏已尽梵行已立所作已办更不受后有

具寿婆醯迦成为阿罗汉之一

〔一六〕第六 郁低迦

舍卫城因缘

具寿郁低迦诣世尊住处诣已礼敬世尊坐于一面坐于一面之具寿郁低迦白世尊曰

「大德愿为我略说法我闻世尊之法则独静居不放逸热诚专精而住

「郁低迦然则汝应清净于善法之初以何为善法之初耶善清净之戒与正直之见是

郁低迦汝若于戒善清净且得正直之见郁低迦汝则依戒立戒修习四念处以何为四耶

郁低迦于此汝于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住于受于心于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住郁低迦汝依戒立戒如是修习此四念处者郁低迦汝则得死界之彼岸

具寿郁低迦乃至成为一阿罗汉

〔一七〕第七 圣

舍卫城

「诸比丘若修习多修于四念处者则此圣道导于出离而修此者是正至灭尽于苦以何为四耶

诸比丘于此有比丘于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住于受于心于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住

[P.167]

诸比丘修习多修此四念处者则此圣道导于出离而修此者是正至灭尽于苦

〔一八〕第八 梵天王

尔时世尊于郁毗罗尼连禅河边阿踰波罗尼拘律之树下初现等觉而住

世尊独居安默乃生如是心念

「此有一乘道能令众生清净超愁悲灭苦忧证得正理现证涅槃谓四念处是以何为四耶

比丘于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住于受于心于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住

此是一乘道能令众生清净超愁悲灭苦忧证得正理现证涅槃谓四念处是

娑婆主梵天以心知世尊之心念犹如力士屈伸于腕如是乃速没于梵天界而现于世尊之面前娑婆主梵天王偏袒上衣向世尊合掌问于世尊曰

「如是世尊如是善逝大德有一乘道能令众生清净超愁悲灭苦忧[P.168]证得正理现证涅槃谓四念处是以何为四耶

大德比丘于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住于受于心于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住

大德此一乘道能令众生清净超愁悲灭苦忧证得正理现证涅槃谓四念处是

娑婆主梵天王如是说娑婆主梵天王如是说已更说

见生之尽边
知一乘之道
有利益哀愍
依此道过去
于未来现在
当可渡瀑流

〔一九〕第九 私伽陀

尔时世尊住孙巴国之私伽陀孙巴村中

于此世尊告诸比丘曰

「诸比丘于过去世有缘幢伎师树立幡幢而言于弟子迷勒迦曰『迷勒迦汝升幢立于我头上之竿

诸比丘彼弟子迷勒迦应诺缘幢伎师曰『唯唯吾师』即升幢立于乃师头上之竿

[P.169]

诸比丘缘幢伎师言于弟子迷勒迦曰『迷勒迦汝护我我护汝我等如是相互守持相互护持以示伎艺迨得财利且得安稳自幡幢而降

诸比丘如是言已弟子迷勒迦言于缘幢伎师曰『吾师此事不然吾师汝须护己我当自护我等如是自守自护以示伎艺迨得财利且得安稳自幡幢而降此乃正理』」

世尊更说曰「犹如弟子迷勒迦对乃师之所言诸比丘应以『自护』以修习念处应以『护他』以修习念处诸比丘自护者则护他护他者则自护

诸比丘云何自护则护他耶依修习多修诸比丘如是自护则护他

诸比丘云何护他则自护耶依于忍辱无害慈爱哀愍诸比丘如是护他则自护

诸比丘以『自护』则应修念处『护他』则应修念处诸比丘自护则护他护他则自护

〔二〇〕第十 国土

一时世尊住孙巴国私伽陀之孙巴村中

[P.170]

于此处世尊告于诸比丘曰

「诸比丘譬如国土〔中〕有第一美女因国土〔中〕有第一美女而大众则云集彼国土〔中〕之第一美女又最善舞最善歌诸比丘国土之第一美女因能歌舞则云集更多之大众士夫之乐命不乐死乐于乐厌于苦者而来有人言于彼曰『士夫汝持此装满油之通过于大众与国土〔中〕第一美女之间又〔另〕一士夫拔剑随汝之后若油有少许之撒落即断汝之头』诸比丘汝等于意云何耶彼士夫对其油瓶不作意以致放逸于外耶」「不也大德

「诸比丘我说此喻乃为使知其义趣义趣者诸比丘『油满之瓶』即身念之增上语是

诸比丘是故应如是学我等当修习多修身念作为乘作为地以随成善积习造作诸比丘汝等当如是学

第二 那罗犍陀品(终)

此品之摄颂曰

[P.171]大丈夫与那罗犍陀
纯陀与支罗婆醯迦
郁低迦圣与梵天王
私伽陀国土等为十

第三 戒住品

〔二一〕第一 戒

如是我闻一时具寿阿难与具寿跋陀罗住于巴速弗邑之鷄林精舍

具寿跋陀罗于日暮时分由宴默起至具寿阿难住处至已与具寿阿难互相交谈庆慰欢喜感铭之语后坐于一面坐于一面之具寿跋陀罗言于具寿阿难言曰

「友阿难世尊所说善戒世尊依何之义以说善戒耶

「善哉善哉友跋陀罗友跋陀罗汝之诱导亦善辩才亦善所问亦善友跋陀罗汝如是问『友阿难世尊所说善戒世尊依何之义以说善戒耶』」

「友如是

「友跋陀罗世尊所说善戒者乃为修习四念处世尊说为善戒以何为四耶

于此有比丘于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住于受于心于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住

[P.172]友跋陀罗世尊所说善戒者乃为修习四念处世尊说为善戒

〔二二〕第二 住

因缘同上

坐于一面之具寿跋陀罗言于具寿阿难曰

「友阿难以何因何缘如来般涅槃之后正法不能久住耶友阿难又以何因何缘如来般涅槃之后正法久住耶

「善哉善哉友跋陀罗友跋陀罗汝之诱导亦善辩才亦善所问亦善友跋陀罗汝如是问『友阿难以何因何缘如来般涅槃后正法不能久住耶友阿难又以何因何缘如来般涅槃后正法得久住耶』」

「友如是

「友因不修习不多修四念处故如来般涅槃之后正法不能久住因修习多修四念处故如来般涅槃之后正法能久住以何为四耶

于此有比丘于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住于受于心于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住因不修习不多修四念处故如来般涅槃之后正法不能久住又因修习多修四念处故如来般涅槃之后正法能久住

[P.173]〔二三〕第三 损灭

一~二

巴连弗邑之鷄林精舍

「友阿难以何因何缘有正法之损灭耶友阿难以何因何缘有正法之不损灭耶

「善哉善哉友跋陀罗友跋陀罗汝之诱导亦善辩才亦善所问亦善友跋陀罗汝如是问『友阿难以何因何缘有正法之损灭耶友阿难以何因何缘有正法之不损灭耶』」

「友如是

「友因不修习不多修四念处故有正法之损灭因修习多修四念处故有正法之不损灭何为四念处耶

于此有比丘于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住于受于心于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住因不修习不多修此四念处故有正法之损灭因修习多修此四念处故有正法之不损灭

〔二四〕第四 清净

舍卫城因缘

「诸比丘有四念处以何为四耶

[P.174]

诸比丘于此有比丘于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住于受于心于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住

诸比丘此为四念处

〔二五〕第五 婆罗门

如是我闻尔时世尊住舍卫城祇树林给孤独园

有一婆罗门来诣世尊住处诣已与世尊相俱交谈庆慰欢喜感铭之语后坐于一面坐于一面之婆罗门白世尊曰

「尊瞿昙有何因何缘如来般涅槃之后正法不能久住耶尊瞿昙又有何因何缘如来般涅槃之后正法能久住耶

「婆罗门因不修习不多修四念处故如来般涅槃之后正法不久能住婆罗门因修习多修四念处故如来般涅槃之后正法能久住以何为四念处耶

婆罗门于此有比丘于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住于受于心于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住婆罗门因不修习不多修此四念处故如来般涅槃之后正法不能久住婆罗门又因修习多修此四念处故如来般涅槃之后正法能久住

如是说已彼婆罗门白世尊曰

「妙哉尊瞿昙〔譬如倒者之扶起覆者之揭露教迷者以道如于暗中揭灯火使有眼者得见色如是尊瞿昙以种种方便显示于法我于此处归依尊瞿昙法与比丘众〕尊瞿昙请容我自今日起终生归依为优婆塞

〔二六〕第六 一分

尔时具寿舍利弗与具寿大目犍连与具寿阿那律住于沙祇国之乾达契林

具寿舍利弗与具寿大目犍连于日暮时分从宴默起往具寿阿那律处[P.175]到已与具寿阿那律互相交谈庆慰欢喜感铭之语后坐于一面坐于一面之具寿舍利弗言于具寿阿那律曰

「友阿那律有学有学之谓者云何为有学耶

「友等因修习四念处之一分故为有学以何为四念处耶

友等于此有比丘于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住于受于心于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住

友等因修习此四念处之一分故为有学

〔二七〕第七 悉皆(全分)

因缘同上

坐于一面之具寿舍利弗言于具寿阿那律曰

「友阿那律无学无学之谓者云何为无学耶

「友等因修习四念处之全分故为无学以何为四念处耶

友等于此有比丘于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住于受于心于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住

友等修习此四念处之全分故为无学

〔二八〕第八 世界

因缘同上

坐于一面之具寿舍利弗言于具寿阿那律曰

「具寿阿那律修习多修何法得大通智耶

[P.176]「友等修习多修四念处得大通智以何为四念处耶

友等于此于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住于受于心于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住

友等我修习多修此四念处得大通智

友等又我因修习多修此四念处故胜于千世界

〔二九〕第九 尸利阿荼

尔时具寿阿难住于王舍城竹林迦兰陀园

其时尸利阿荼居士因患重疾病而困苦

尸利阿荼告于一士夫曰

「士夫汝往阿难住处到已以我语头面顶礼具寿阿难之足言于大德『尸利阿荼居士因患重疾病而困苦』彼言『头面顶礼具寿阿难之足哀愍之故愿大德具寿阿难来尸利阿荼之家』」

彼士夫应诺尸利阿荼居士曰

「唯唯大德

乃迳往具寿阿难住处

到已顶礼具寿阿难后坐于一面坐于一面之彼士夫白具寿阿难曰

「大德尸利阿荼居士患重疾病而困苦彼言『头面顶礼具寿阿难之足哀愍故愿大德具寿阿难来尸利阿荼居士之家』」

[P.177]具寿阿难默然允许

具寿阿难著下衣持衣钵往尸利阿荼居士之家到已坐于所设之座坐已具寿阿难言尸利阿荼曰

「居士汝能忍耶苦受退而不进知所减退不知增进耶

「大德我不能忍激苦之受有进无退知增进而不知减退

「居士然则汝应如是学『我于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住于受于心于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住』居士汝应如是学

「大德我有世尊所说之四念处我亦与此法俱大德我于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住于受于心于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住

大德又世尊所说之五下分结于我未见有少分未断者

一〇

「居士汝是吉祥居士汝极吉祥居士汝〔自〕记于不还果

[P.178]〔三〇〕第十 摩那提那

因缘同上

其时摩那提那居士因患重疾病而困苦

三~六

摩那提那告一士夫曰乃至「大德我不能忍不能足激苦之受有进无退知增进而不知灭退

「大德我虽蒙如是苦受于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住于受于心于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住

大德又世尊所说之五下分结于我不见有少分未断者

「居士汝是吉祥居士汝极吉祥居士汝自记于不还果

第三戒(住)品(终)

此品之摄颂曰

戒住损减清净
婆罗门与一分
悉皆以及世界
尸利阿荼乃至
摩那提那为十

念处相应中之第三戒住品(终)

第四 未闻品

〔三一〕第一 未闻

一~二

舍卫城因缘

[P.179]

「诸比丘我思『于身观身』于我则未曾闻法生我眼生智生明生光明生我思『应修习此身念处观已能修习』于我则未曾闻法生我眼生智生明生光明生

『于受观受』

『于心观心』

『于法观法应修习此法念处观已能修习』于我则未曾闻法生我眼生智生明生光明生

〔三二〕第二 离贪

一~二

舍卫城

「诸比丘修习多修四念处者则助于一向厌患离贪灭尽寂静证智等觉涅槃以何为四耶

诸比丘于此有比丘于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住于受于心于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住

诸比丘修习多修此四念处者则助于一向厌患离贪灭尽寂静证智等觉涅槃

〔三三〕第三 失[-1]

※三

「诸比丘若有失于四念处者乃正失于顺苦尽之圣道

[P.180]

诸比丘若有得于四念处者乃正得于顺苦尽之圣道以何为四耶

诸比丘于此有比丘于身观身〔热诚正知正念调伏世间之贪忧而住〕于受于心于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住

诸比丘若有失于此四念处者乃正失于顺苦尽之圣道

诸比丘若有得于此四念处者乃正得于顺苦尽之圣道

〔三四〕第四 修习

一~二

舍卫城

诸比丘若修习多修四念处者则有助于由此岸到彼岸以何为四耶

诸比丘于此有比丘于身观身〔热诚正知正念调伏世间之贪忧而住〕于受于心于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住

诸比丘若修习多修此四念处者则有助于由此岸到彼岸

〔三五〕第五 正念

一~二

舍卫城

「诸比丘比丘应正知正念而住此为我对汝等之教诫

诸比丘云何比丘为正念耶诸比丘于此有比丘于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住于受于心于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住诸比丘如是之比丘是为正念

[P.181]

诸比丘云何比丘为正知耶诸比丘于此有比丘于彼受有觉而生有觉而住有觉而灭有觉而生有觉而住有觉而灭诸比丘如是之比丘是为正知

诸比丘比丘应正知正念而住我为汝等之教诫

〔三六〕第六 开悟

一~二

舍卫城

「诸比丘有四念处以何为四耶

诸比丘于此有比丘于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住于受于心于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住

诸比丘此为四念处

诸比丘对此四念处修习多修者则可期于有二果之随一果于现法开悟若为有余依者得不还果

〔三七〕第七 欲

舍卫城

「诸比丘有四念处以何为四念处耶

诸比丘于此有比丘于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住彼若观身而住者断身之欲苦断欲者则已现证不死

于受断受之欲若断欲者则已现证不死

[P.182]

于心断心之欲若断欲者则已现证不死

于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住彼若观法而住者断法之欲若断欲者则已现证不死

〔三八〕第八 徧知

※二

「诸比丘有四念处以何为四耶

诸比丘于此有比丘于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住彼若观身而住者则已徧知于身若徧知身者则已现证不死

于受已徧知于受若徧知受者则已现证不死

于心已徧知于心若徧知心者则已现证不死

于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住彼若观法而住者则已徧知于法若徧知法者则已现证不死

〔三九〕第九 修习

※二

「诸比丘我说四念处之修习且谛听

诸比丘云何修习四念处耶

诸比丘于此有比丘于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住[P.183]于受于心于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住

诸比丘如是而修习四念处

〔四〇〕第十 分別

※二

「诸比丘我为汝等说示念处与念处之修习以及念处修习之顺道且谛听

诸比丘以何为念处耶

诸比丘于此有比丘于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住于受于心于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住

诸比丘此名为念处

诸比丘以何为念处之修习耶

诸比丘于此有比丘观身之集法观身之灭法观身之集灭法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住观受之集法观受之灭法观受之集灭法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住观心之〔集法观心之灭法观心之集灭法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住观法之集法观法之灭法观法之集灭法〕热诚正知正念调伏世间之贪忧而住

诸比丘此名为念处之修习

诸比丘以何为念处修习之顺道耶

即八支圣道是正见〔正思惟正语正业正命正精进正念〕正定

诸比丘此名为念处修习之顺道

第四 未闻品(终)

此品之摄颂曰

[P.184]未闻离贪失
修习与正念
开悟欲徧知
修习分別十

第五 不死品

〔四一〕第一 不死

舍卫城

「诸比丘当善系心于四念处而住勿失不死以何为四耶

诸比丘于此有比丘于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住于受于心于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住

诸比丘当善系心于此四念处而住勿失不死

〔四二〕第二 集起[-1]

※二

「诸比丘我说四念处之集起与灭坏且谛听

诸比丘以何为身之集起耶依食集起而身集起依食灭坏而身灭坏

依触集起而受集起依触灭坏而受灭坏

依名色集起而心集起依名色灭坏而心灭坏

依作意集起而法集起依作意灭坏而法灭坏

[P.185]〔四三〕第三 道

舍卫城

于此世尊诸告比丘曰

「诸比丘尔时我于郁毘罗之尼连禅河边阿踰波罗尼拘律树下初住现等觉

诸比丘我独居宴默生如是之心念『有此一乘道能令众生清净超愁悲灭苦忧证得正理现证涅槃谓四念处是以何为四耶比丘于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住比丘于受观受比丘于心观心比丘于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住此是一乘道能令众生清净超愁悲灭苦忧证得正理现证涅槃谓四念处是

诸比丘娑婆主梵天王心知我心之所念譬如力士之伸屈臂屈伸臂如是之速而没于梵天现于我前

诸比丘娑婆主梵天王偏袒上衣向我合掌曰

『如是世尊如是善逝大德有一乘道能令众生清净超愁悲灭苦忧[P.186]证得正理现证涅槃谓四念处是以何为四耶大德比丘于身观身于受于心于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住大德此是一乘道能令众生清净超愁悲灭苦忧证得正理现证涅槃谓四念处是

诸比丘娑婆主梵天王如是说如是说已更言曰

见生之尽边知一乘道有利益依此道于过去于未来于现在可渡瀑流

〔四四〕第四 正念

舍卫城

「诸比丘比丘应以正念而住此为我对汝等之教诫

诸比丘云何为比丘之正念耶

诸比丘于此有比丘于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住于受于心于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住

诸比丘如是为比丘之正念

诸比丘比丘应以正念而住此为我对汝等之教诫

〔四五〕第五 善聚

※二

「诸比丘说善聚者即四念处是正说诸比丘纯一之善聚者即四念处是以何为四耶

[P.187]

诸比丘于此有比丘于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住于受于心于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住

诸比丘说善聚者即此四念处是是正说诸比丘纯一之善聚者即此四念处是

〔四六〕第六 波罗提木叉

※二

有一比丘来诣世尊住处诣已敬礼世尊坐于一面坐于一面之彼比丘白世尊曰

「大德愿为我略说法要我闻世尊之法则独静居不放逸热诚专精而住

「比丘然则汝应清净于善法之初以何为善法之初耶

比丘汝于此处当守护波罗提木叉之律仪具足行所行见于微少之罪住于怖畏受学处而学比丘汝当守护波罗提木叉之律仪具足行所行见于微少之罪怖畏而住受学处而学比丘汝则依戒立戒修习四念处以何为四耶

比丘于此汝于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住于受于心于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住

比丘汝依戒立戒如是修习此四念处比丘夜来昼去于汝当期善法之增长不期于损灭

彼比丘欢喜随喜世尊之所说从座而起敬礼世尊右绕而离去

[P.188]

彼比丘独静居不放逸热诚专精而住不久后善男子由正家而出家究尽出家本义之无上梵行于现法自证知现证具足而住了知诸漏已尽梵行已立所作已办更不受后有

彼比丘成一阿罗汉

〔四七〕第七 恶行

※二

有一比丘来诣世尊住处诣已敬礼世尊坐于一面坐于一面之彼比丘白世尊曰

「大德愿为我略说法要我闻世尊之法则独静居不放逸热诚专精而住

「比丘然则汝应清净于善法之初以何为善法之初耶

比丘汝于此处当断身恶行修习身善行断意〔恶行修习意〕善行比丘汝断身恶行修习身善行断意〔恶行修习意〕善行者比丘则汝依于戒立于戒修习四念处以何为四耶

比丘汝于此处于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住于受于心于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住

比丘汝依于戒立于戒如是修习此四念处比丘夜来昼去于汝当期善法之增长不期损灭

七~八

彼比丘了知诸漏已尽梵行已立所作已办更不受后有

彼比丘成一阿罗汉

[P.189]〔四八〕第八 友

舍卫城

「诸比丘汝等应哀愍应思念于听闻汝者若有朋友亲戚血族者诸比丘汝等则劝导于彼等当修习四念处使修习而住以何为四耶

诸比丘于此有比丘于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住于受于心于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住

诸比丘汝等应哀愍应思念于听闻汝者若有朋友亲戚血族者诸比丘汝等则劝导于彼等应修习此四念处使修习而住

〔四九〕第九 受

舍卫城

「诸比丘有三种受以何为三耶乃乐受苦受不苦不乐受是诸比丘此为三种受

诸比丘为徧知于此三种受应修习四念处以何为四耶

诸比丘于此有比丘于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住于受于心于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住

诸比丘为徧知此三种受应修习此四念处

〔五〇〕第十 漏

※二

「诸比丘有三种漏以何为三漏耶乃欲漏有漏无明漏是诸比丘此为三种漏

[P.190]

诸比丘为断此三种漏应修习四念处以何为四耶

诸比丘于此有比丘于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住于受于心于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住

诸比丘为断此三种漏应修习此四念处

第五 不死品(终)

此品之摄颂曰

不死集起道
正念与善聚
波罗提木叉
恶行友受漏

第六 恒河广说

〔五一~六二〕第一~十二

※二

「诸比丘譬如恒河趣向于东〔倾向于东临入于东〕诸比丘如是比丘修习四念处〔多修四念处趣向于涅槃倾向于涅槃〕临入于涅槃

诸比丘比丘云何修习四念处多修四念处趣向于涅槃倾向于涅槃临入于涅槃耶

诸比丘于此有比丘于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住于受于心于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住

诸比丘比丘如是修习四念处多修四念处则趣向于涅槃倾向于涅槃临入于涅槃

摄颂曰

趣向东有六
趣向海有六
二六一十二
以此说本品

若广说恒河者应以念处广说

第七 不放逸品

[P.191]〔六三~七二〕第一~十

如来与足迹
屋顶与根核
夏生花王月
日衣等十句

以念处广说不放逸品念处品

第八 力所作品

〔七三~八二〕第一~十

力与种子龙
树木与瓶芒
虚空与客河

力所作品(终)

以念处可广说品

第九 寻觅品

〔八三~九三〕第一~十一

寻觅与次第
漏与三苦碍
垢与舍与受
渴爱九寻觅

以念处可广说于品

第十 瀑流品

※〔九四~一〇三〕第一~九

第十 上分结

※二

「诸比丘有五种上分结以何为五耶色贪无色贪掉举无明是[P.192]诸比丘此为五种上分结

诸比丘为证知徧知徧尽断灭此五上分结应修习四念处以何为四耶

诸比丘于此有比丘于身观身热诚正知正念调伏世间之贪忧而住于受于心于法观法热诚正知正念调伏世间之贪忧而住

诸比丘为证知徧知徧尽断灭此五上分结应修习此四念处

摄颂曰

瀑流与轭取
系随眠妙欲
盖蕴上下分

瀑流品(终)

以念处应广说于品

如广说道相应广说念相应

第三 念相应(终)


校注

杂阿含经二四二〇(大正藏二一七四b) 「此一乘道」ekāya no ayam 读为 ekāyano ayam 杂阿含经二四六【南传】~七(大正藏二一七一b) 杂阿含经二四三二(大正藏二一七六a) 杂阿含经二四一七(大正藏二一七三c) 杂阿含经二四七(大正藏二一七一b) 本生经一六八原典第二卷五九页杂阿含经二四一三(大正藏二一七三c) 杂阿含经二四一六(大正藏二一七三b) 「运猿猴」原本为 kaṭṭhakataṅgāre 应从暹罗本之 makkaṭaṁ uddharitvā 杂阿含经二四一二(大正藏二一七二b) 长部经典原典第二卷九八页 杂阿含经二四一一(大正藏二一七二a) 原本及暹罗本为 bhikkhuni(ni)vassako ti 今读为 bhikkhunll dasako ti [0342001-1] 杂阿含经二四一〇(大正藏二一七二a) 长部经典自欢喜经原典第三卷九九【南传】~一〇一页及一一六页杂阿含经一八九(大正藏二一三〇c)相当长部经典之固处 杂阿含经二四三四(大正藏二一七六b) 杂阿含经二四三五(大正藏二一七七a) 杂阿含经二四二一(大正藏二一七五a) 杂阿含经二四二二(大正藏二一七四c) 杂阿含经二四三〇(大正藏二一七六a) 杂阿含经四四一二(大正藏二三二二a)二四三(同一七一a)別译杂阿含经五一九(同上四一〇b) 杂阿含经二四一五(大正藏二一七三b)有部药事七(同上二四三二b) 「缘幢伎师」在竹竿上演典艺之艺人「幢」若直译为「旃陀罗族之竹竿」用于艺之竿原注缺 杂阿含经二四一九(大正藏二一七四b) 杂阿含经二四二五(大正藏二一七五b) 杂阿含经二四二九【南传】~三一(大正藏二一七五c) 杂阿含经二四二八(大正藏二一七五b) 杂阿含经二四二(大正藏二一七一a) 杂阿含经二四二三(大正藏二一七五a) 阿那律原本为 Anuruddha由暹罗改为 Anuruddho 杂阿含经三七一六(大正藏二二七〇c) 「蒙」原本 puṭṭho 是 phuṭṭho 之误 「未闻品」原本 anussuta 应改为 ananussuta 次经之见出者亦然 杂阿含经二四三〇(大正藏二一七六a) [0373001-1] 同上经 同上经 「由此岸到彼岸」原本 aparāparaṁ 由暹罗本改为 apārā pāraṁ 杂阿含经二四二(大正藏二一七一a) 杂阿含经二四四(大正藏二一七一a) [0380001-1] 杂阿含经二四五(大正藏二一七一a) 上之第十八经(原典一六七页) 上第三五经(參照原典一八〇页) 上之第五经(原典一四五页)其经相当于汉译 參照前经杂阿含经二四一一(大正藏二一七二a) 第四五道相应九一经原典第五卷三八页以下 第四五道相应一三九经(原典第五卷四一页以下) 第四五道相应一四九经原典第五卷四五页以下但今之摄颂不同 第四五道相应一六一经原典第五卷五四页以下 第四五道相应一七一经(原典第五卷五九页以下)
[A1] 心【CB】身【南传】
[A2] 昧【CB】味【南传】
[A3] 力【CB】果【南传】(cf. N17n0006_p0311a08)
[A4] 四【CB】三【南传】

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

相应部经典(卷47)
关闭
相应部经典(卷47)
关闭
返回首页
章节列表
分卷列表
更多