大宝积经卷第四十一

菩萨藏会第十二之七四无量品第五

尔时佛告舍利子「菩萨摩诃萨安住如是清净信已佛薄伽梵知是菩萨摩诃萨为菩萨藏法门之器知是诸佛正法器已躬往其所开發显示菩萨之道舍利子汝今当知如是法门差別之相所谓菩萨摩诃萨安住净信佛薄伽梵知是菩萨为菩萨藏法门之器知是诸佛正法器已躬往其所开菩萨道舍利子如彼往昔超越无数广大无量不可思议阿僧企耶劫尔时有佛出现于世名为大蕴如来正等觉明行圆满善逝世间解无上丈夫调御士天人师薄伽梵住自作证具足神通为诸世间天人魔梵沙门婆罗门阿素洛等无量大众宣说妙法开示演畅初中后善文义巧妙纯满清白随顺梵行舍利子尔时大蕴如来正等觉有七十二那庾多声闻弟子共会说法皆是大阿罗汉诸漏已尽无复烦恼乃至心得自在到于第一究竟彼岸舍利子是时有王名最胜寿如法治世号持政王所治大城名最胜幢广博严丽安隐丰乐甚可爱乐人物充满諠哗炽盛舍利子时胜寿王有子名精进行年居童幼形貌端严成就第一圆满净色为诸众生之所乐见已曾供养承事拘胝那庾多百千诸佛亲觐奉敬殖诸善本舍利子尔时精进行童子与诸内宫出游园观时大蕴如来正等觉知是童子为菩萨藏法门之器又是诸佛正法之器便往彼园精进行所既到彼已上住空中为是童子开菩萨道

「又复赞说三世诸佛『童子当知云何名为菩萨道耶所谓菩萨摩诃萨于诸有情精勤修习四无量心何等为四所谓大慈波罗蜜大悲波罗蜜大喜波罗蜜大舍波罗蜜又勤精进于诸摄法随顺修学童子若有菩萨如是修行是名开菩萨道

「『复次童子云何菩萨摩诃萨于诸众生精勤修学大慈无量波罗蜜所谓菩萨摩诃萨行菩萨道为阿耨多罗三藐三菩提故尽众生界慈心遍满以何等量为众生界所谓尽虚空界是众生量童子当知如虚空界无所不遍如是菩萨摩诃萨大慈无量亦复如是无有众生含识种类而不充遍童子当知如众生界无有限量如是菩萨摩诃萨所修之慈亦无限量空无边故众生无边众生无边故慈亦无边童子当知众生界多非大地界又非水界火界风界吾今为汝广说譬喻令汝了知诸众生界无限量义童子当知假使十方各如殑伽河沙等世界数量一切同时合成大海满其中水复有如上殑伽河沙等众生同共集会析一毛端为百五十分共以一分沾取海中第一滴水复有余殑伽河沙等众生如前同会取一分毛沾取海中第二滴水复有余殑伽河沙等众生如前同会取一分毛沾取海中第三滴水童子当知假使以是毛滴方便尚可沾尽此大海水而众生性边量无尽是故当知众生之性无量无边不可思议而菩萨慈悉皆遍满童子于汝意云何如是无量无边修慈善根颇有能得其边际不』精进行童子白佛言『不也世尊』佛言『如是如是童子菩萨摩诃萨亦复如是修慈善根遍众生界为无限量复次童子我今更说大慈之相童子当知此慈无量能护自身此慈如是發起他利于无诤论慈最第一慈能除断忿恚根栽慈能永灭一切过失慈能远离诸有爱缠此慈如是但见众生清净胜德而不见彼有诸愆犯慈能超越热恼所侵慈能生长身语心乐慈力如是不为一切他所恼害慈性安隐离诸怖畏慈善根力随顺圣道慈能令彼多嗔暴恶不忍众生發清净信慈能济拔诸众生聚以慈力故于彼刀杖性无执持慈能将导一切众生趣于解脱是慈能灭诸恶嗔恚是慈远离诈现威仪谀谄矫饰逼切求索而能增长利养恭敬名誉等事以慈力故梵释天王之所礼敬以慈严身所有威德行慈之人为聪慧者所共称赞慈能防护一切愚夫是慈力故超过欲界顺梵天道开解脱路慈为大乘最居前导慈能摄御一切诸乘慈能积集无染福聚慈善之力一切有依诸福业事所不能及慈能庄严三十二相及随显相慈能离彼鄙贱下劣不具诸根慈为坦路善道涅槃归趣之所是慈能远一切恶道及诸八难是慈力故喜乐法乐不贪一切富贵王位受用乐具是慈力故于诸众生等心行施是慈能离种种妄想慈为门路一切尸罗学之所由慈能救济诸犯禁者是慈能现忍辱之力慈能远离一切憍慢矜伐自大慈能發起无动精进慈能令修正方便行速疾究竟慈能为诸静虑解脱及三摩地三摩钵底之所根本慈能令心出离烦恼诸有炽然慈为一切智慧生因由慈无量能闻持故自他诸品皆悉决定慈能除遣顺魔烦恼是慈力故同住安乐慈能令人起住坐卧密护威仪慈能损减诸掉性欲是慈犹如妙香涂身是慈能涂惭愧衣服是慈能遣一切诸难烦恼恶趣慈能济拔一切众生大慈无量捐舍自乐能与一切众生安隐快乐如是无量不可思议大慈之相吾今略说童子是名菩萨摩诃萨大慈无量波罗蜜菩萨摩诃萨由成就是大慈无量故观诸众生常怀慈善勤求正法无有疲倦童子当知诸声闻慈唯能自救诸菩萨慈毕竟度脱一切众生童子当知众生缘慈初發大心菩萨所得法缘之慈趣向圣行菩萨所得无缘之慈证无生忍菩萨所得童子是名菩萨摩诃萨大慈无量波罗蜜若菩萨摩诃萨安住大慈波罗蜜故则于一切众生慈心遍满

「『复次精进行童子云何名为菩萨摩诃萨大悲无量波罗蜜童子当知菩萨摩诃萨为欲证得阿耨多罗三藐三菩提故应以大悲而为导首如人命根出息入息而为上首如是童子证得大乘菩萨摩诃萨亦复如是必以大悲而为导首童子如转轮王所有众宝要以金轮而为前导如是童子菩萨摩诃萨亦复如是所有一切诸佛正法皆以大悲而为导首

「『复次童子菩萨摩诃萨为阿耨多罗三藐三菩提故度诸众生行于大悲毕竟不舍一切众生童子云何菩萨摩诃萨于众生所發起大悲童子菩萨摩诃萨行大悲时观诸众生虚偽身见之所缠缚为诸恶见之所藏隐菩萨摩诃萨如是观已于诸众生發起大悲我当为彼说微妙法令其永断虚偽身见种种缠缚诸恶见等

「『复次童子菩萨摩诃萨行大悲时观诸众生安住不实虚偽颠倒于无常中妄起常想于诸苦中妄起乐想于无我中妄起我想于不净中妄起净想童子菩萨摩诃萨如是观已于诸众生發起大悲我当为彼说微妙法令其永断虚妄不实诸颠倒故

「『复次童子菩萨摩诃萨行大悲时观诸众生愚痴颠倒耽嗜爱欲于母姊妹尚生陵逼况复于彼余众生等菩萨摩诃萨观是事已作如是念「苦哉世间乃能容止非圣之聚恶业无愧充满其中」复作是念「咄哉苦哉如是众生曾处母胎卧息停止生由产门如何无耻共行斯事如是众生深为大失极可怜愍种种过患极可诃责何以故为贪嗔痴之所害故又为无智所加害故舍离正法安住非法修行恶法堕在地狱畜生焰魔鬼趣如是众生恶业引故所往之处行于非道」童子譬如野干于彼塚间为诸群狗之所搏逐逃迸走避临大峻崖穷途所逼夜中嘷叫如是童子彼诸众生亦复如是同于野干复次童子譬如生盲群狗逼逐临大坑㵎如是童子彼诸众生亦复如是同于生盲复次童子譬如圂猪行处粪秽兼又食啖初无厌恶如是童子彼诸众生亦复如是同于圂猪如是众生极可怜愍婬恼所逼于亲非亲为诸烦恼之所加害行魔徒党魔羂所缚缠裹惑网陷没欲泥童子菩萨摩诃萨观是事已于彼众生發起大悲我当为彼宣说妙法令其永断诸欲烦恼故

「『复次童子菩萨摩诃萨行大悲时观诸众生五盖所覆欲箭所中贪著六处眼见色已执著像貌不能舍离如是耳所闻声鼻所嗅香舌所甞味身所觉触执著形相皆不能舍是诸众生多于嗔恚互相怨讐若得义利称我善友得非义利便相加害是诸众生多于惛沈及以眠睡羸劣愚钝为无智膜之所覆障是诸众生不善掉悔之所缠缚常为种种诸恶烦恼染污其心是诸众生疑网缠裹于甚深法不能决定童子菩萨摩诃萨如是观已于诸众生發起大悲我当为彼说微妙法令其永断诸荫盖故

「『复次童子菩萨摩诃萨行大悲时观诸众生为慢所害过慢所害我慢所害增上慢所害邪慢所害于诸下劣计我为胜于彼等者计我最胜或有众生计色为我或复乃至计识为我于所未证计我已证由恃此故应可问讯而不问讯应可礼拜而不礼拜于诸长宿心无敬顺于尊重师不加祇仰于聪叡者而不请问何等为善何等不善何等应修何等不修何等应作何等不作何等有罪何等无罪何等为道何等为三摩地何等为解脱如是等法曾未明了但自计我为胜为尊童子菩萨摩诃萨如是观已于诸众生發起大悲我当为彼说微妙法令其永断一切憍慢种故

「『复次童子菩萨摩诃萨行大悲时观诸众生爱缚所缚为爱僮仆妻妾男女所共缠裹为无义利之所围绕为诸衰祸之所系缚生死关键之所遮碍不能出离地狱傍生焰魔鬼道为彼有缚之所拘捡而不能得纵任自在童子菩萨摩诃萨如是观已于诸众生發起大悲我当为彼说微妙法令其获得纵任自在随欲而行趣涅槃故

「『复次童子菩萨摩诃萨行大悲时观诸众生远离善友为恶知识之所缠执由彼昵近诸恶友故耽著一切不善之业所谓杀生偷盗邪行妄语离间麁犷绮语邪见诸如是等无量恶业炽然建立童子菩萨摩诃萨如是观已于诸众生發起大悲我当为彼说微妙法令其为诸善友所摄舍弃十种不善业道具受持十善业故

「『复次童子菩萨摩诃萨行大悲时观诸众生为诸愚痴之所覆蔽无明暗暯之所翳障颠倒执著于其自体有情命者生者人者少年丈夫及数取者作者受者我及我所如是诸见无边无量坚执不舍童子菩萨摩诃萨如是观已于诸众生發起大悲我当为彼说微妙法令圣慧眼得清净故又令永断一切见故

「『复次童子菩萨摩诃萨行大悲时观诸众生乐著生死流转不息五蕴魁脍常恒寻逐三界囹圄曾无远离桎梏枷锁不思开释菩萨摩诃萨观见是已于诸众生發起大悲我当为彼说微妙法令彼解脱五蕴魁脍又令越度生死旷野及以出离三界牢狱诸系缚故

「『复次童子菩萨摩诃萨行大悲时观诸含识从不善生如毱如轮转圆不定由此业故从此世间至彼世间又从彼世间至此世间迅速流转驰向五趣背涅槃道童子菩萨摩诃萨观是事已于诸众生發起大悲我应为彼说微妙法当为开辟涅槃宫门令其趣入如是童子菩萨摩诃萨行大悲时观众生性發起十种大悲无量复次童子菩萨摩诃萨复有十种大悲转相所谓如是大悲由于不谄而得生起譬如虚空永出离故如是大悲由于不诳而得生起从增上意而出离故如是大悲非由诈妄而得發起从如实道质直其心而出离故如是大悲由于不曲而得生起极善安住无曲之心而出离故如是大悲由彼无有憍高怯下而得生起一切有情高慢退屈善出离故如是大悲由护彼故而得生起从自心净而出离故如是大悲由坚固慧而得生起永离一切动不动心妙住其心善出离故如是大悲由舍自乐而得生起授与他乐善出离故如是大悲为欲荷负诸众生故而得生起坚固精进善出离故

「『复次童子菩萨摩诃萨大悲无量复有如是十种转相所谓一切大乘出离皆因大悲而得出离以是因故说名大悲如是大悲建立一切布施持戒忍辱精进静虑智慧由是因故说名大悲如是大悲建立念处正断神足如是大悲建立根力觉支随念共法觉支及与道支欢喜本业诸定次第十善业道乃至诸相皆如是说以是因故说名大悲如是大悲建立如来自然智慧以是因故名为大悲童子当知如是大悲作自所作善作所作不变异作为诸众生作所应作如是大悲一切众生如意圆满童子是名菩萨摩诃萨大悲无量波罗蜜由成就是大悲波罗蜜故菩萨摩诃萨观诸众生处如是位复于彼所重兴悲愍

「『复次精进行童子云何名为菩萨摩诃萨大喜无量波罗蜜童子当知菩萨摩诃萨为众生故求阿耨多罗三藐三菩提时修行大喜如是喜者有无量相童子当知菩萨喜者名诸善法忆念欢悦清净妙喜何以故于诸善法无下戚性无退屈性无疲倦性故是喜名为远离一切乐世间性何以故安住一切乐法乐性故是喜能令内以欢悦身力勇锐何以故慧觉怡畅心意踊跃故是喜乐于如来之身何以故乐求相好好庄严故是喜闻法无有厌倦何以故欣乐依法能正行故由斯喜故于法欣勇于诸众生心无损害喜乐菩提于广大法悉能信解發起远离少分乘心是喜名为制伏悭喜何以故于诸求者行必施故由斯喜故于诸犯戒爱心摄受于诸持戒心常清净又复能令自尸罗净是喜名为超过一切恶道怖畏安隐之喜是喜名为忍受他人诸恶言词鄙语路喜是喜名为无返报喜何以故若遇挑眼截手刖足斩支节时心堪忍受是喜名为敬尊重喜何以故于诸长宿具修威仪曲躬恭敬跪拜尊严故是喜名为恒舒颜喜何以故心志和泰远离嚬蹙先言问讯故是喜名为远离一切诈现威仪谀谄矫诳逼求之喜何以故是喜趣向坚实正法之道路故由此喜故于诸菩萨起深爱乐犹如大师于正法所起爱乐心如自己身于如来所起爱乐心如自己命于尊重师起爱乐心犹如父母于诸众生起爱乐心视如一子于阿遮利耶受教师所起爱乐心敬如眼目于诸正行起爱乐心犹如身首于波罗蜜起爱乐心犹如手足于说法师起爱乐心如众重宝所求正法起爱乐心犹如良药于能举罪及忆念者起爱乐心犹如良医如是童子是名菩萨摩诃萨大喜无量波罗蜜诸菩萨摩诃萨住是大喜波罗蜜故行菩萨行常怀欢喜勤求正法无有厌倦

「『复次精进行童子云何名为菩萨摩诃萨大舍无量波罗蜜童子当知菩萨摩诃萨为众生故發阿耨多罗三藐三菩提已当行大舍当知是舍有于三种何等为三谓舍烦恼舍护自他舍时非时舍何等名为舍烦恼舍童子当知菩萨摩诃萨于敬事所其心不高于不敬事心无卑下若受利养心不憍高不得利养心无纡欝彼持戒及犯戒所起平等觉得胜名誉心不悕乐被诸毁谤情无忧戚若致讥诃志无贬退于称赞所善住法性于诸苦事有择慧力于诸乐事有无常苦观解之力弃舍爱欲断诸嗔恚于怨亲所其心平等于善作恶作其心无二于有爱不爱情无所观于善闻恶闻不生执著于善说恶说心无爱恚于诸欲味及过患所平等称量于我自身及他众生起于平等信欲之意于身命所情无顾恋于下中上诸众生所起平等照于隐显法起平等性于谛非谛自体清净如是童子菩萨摩诃萨若能自然起胜对治是名菩萨摩诃萨舍烦恼舍

「『复次童子何等名为护自他舍童子当知菩萨摩诃萨若被他人节节支解割皮肉时常自观心住于大舍虽复支解割其身肉然其内心唯住于舍无所希望及以追求纵于身语起诸变异俱能堪忍是则名为护自他舍尔时菩萨又观二种心无损害何等为二所谓不由眼相及以色相乃至不由意相及以法相心生损害而住于舍何以故无损无害是乃名为护自他舍复次何等名为护自他舍被他所损不加报故于自于他俱能忍受是名为舍于诸有恩及无恩所平等方便是名为舍是舍名为无诤极舍灭自心舍观自体舍不害他舍于诸定事菩萨能舍然佛世尊非所听许诸菩萨等唯修于舍何以故菩萨摩诃萨尚应修习诸行作用日夜常念發起精进求诸善法于时非时乃应修舍

「『复次童子何等名为时非时舍童子当知菩萨摩诃萨具大智慧善能修习时与非时谓非法器诸众生所应起于舍不恭敬所应起于舍于无利益讥毁苦恼应起于舍于声闻乘趣正决定应起于舍于修施时应舍修戒于修戒时应舍修施于修忍时应舍牵引施戒精进修精进时应舍修戒修静虑时应舍施度修习慧时应舍缘發五波罗蜜多童子是名菩萨摩诃萨时非时舍何以故由所不应作法无造作性故是故菩萨深知非益而行于舍若有菩萨摩诃萨安住大舍波罗蜜行菩萨行则于一切恶不善法能兴大舍童子如是等相是名菩萨摩诃萨大慈大悲大喜大舍若诸菩萨摩诃萨安住如是四无量波罗蜜者当知是则为菩萨藏法门之器又是诸佛正法之器

「如是舍利子此薄伽梵大蕴如来为精进行童子广开示此四无量已复为开解六波罗蜜多及诸摄法令是童子随顺修学舍利子是精进行童子精勤修习如所闻法广如后说

陀那波罗蜜多品第六

尔时佛告舍利子「云何菩萨摩诃萨为阿耨多罗三藐三菩提故精勤修习诸波罗蜜多行菩萨行舍利子菩萨摩诃萨行菩萨行者即于如是六波罗蜜多精勤修学是则名为行菩萨行舍利子何等名为六波罗蜜多舍利子所谓柁那波罗蜜多尸罗波罗蜜多羼底波罗蜜多利耶波罗蜜多静虑波罗蜜多般若波罗蜜多舍利子如是名为六波罗蜜多菩萨摩诃萨依如是六波罗蜜多故行菩萨道

「复次舍利子云何名为菩萨摩诃萨依柁那波罗蜜多行菩萨行舍利子菩萨摩诃萨度众生故行柁那波罗蜜多时为诸众生而作施主若沙门婆罗门等有来求者悉皆施与须食与食须饮与饮珍异肴膳无不尽施如是或求车乘衣服华鬘涂香末香或求坐卧依倚床席敷具病药灯明音乐奴婢或求金银末尼真珠琉璃螺贝璧玉珊瑚等宝或求象马车园林池苑男女妻妾财谷库藏或求四大有洲自在之王一切乐具及诸嬉戏娱乐之物或有来求手足耳鼻头目肉血骨髓身分菩萨摩诃萨见来求者悉能一切欢喜施与舍利子以要言之一切世间所须之物菩萨摩诃萨行大施故但见来求无不施与复次舍利子菩萨摩诃萨行柁那波罗蜜多故复有十种清净施法何等为十一者菩萨摩诃萨无有不正求财而行布施二者菩萨摩诃萨不逼迫众生而行布施三者菩萨摩诃萨不以恐怖而行布施四者菩萨摩诃萨不弃舍邀请而行布施五者菩萨摩诃萨不观颜面而行布施六者菩萨摩诃萨于诸众生情无异想而行布施七者菩萨摩诃萨无贪爱心而行布施八者菩萨摩诃萨无起嗔恚而行布施九者菩萨摩诃萨不求刹土而行布施十者菩萨摩诃萨于诸众生起福田想不以轻蔑而行布施舍利子是名菩萨摩诃萨行于十种清净之施为满柁那波罗蜜多故

「复次舍利子菩萨摩诃萨行柁那波罗蜜多时复有十种清净行施何等为十一者菩萨摩诃萨不毁业报而行布施二者菩萨摩诃萨不以邪意而行布施三者菩萨摩诃萨无不信解而行布施四者菩萨摩诃萨无有厌倦而行布施五者菩萨摩诃萨无有现相而行布施六者菩萨摩诃萨勇励炽然而行布施七者菩萨摩诃萨无有变悔而行布施八者菩萨摩诃萨于持戒者不以偏敬而行布施九者菩萨摩诃萨于犯戒所不以轻鄙而行布施十者菩萨摩诃萨不希果报而行布施舍利子是名菩萨摩诃萨行于十种清净之施为欲满足柁那波罗蜜多故

「复次舍利子菩萨摩诃萨行柁那波罗蜜多时复有十种行清净施何等为十一者菩萨摩诃萨不以毁呰而行布施二者菩萨摩诃萨不以背面而行布施三者菩萨摩诃萨无不清净而行布施四者菩萨摩诃萨不现忿相而行布施五者菩萨摩诃萨不现嫉相而行布施六者菩萨摩诃萨不现恚相而行布施七者菩萨摩诃萨无不殷重而行布施八者菩萨摩诃萨无不自手而行布施九者菩萨摩诃萨不以许多后便与少而行布施十者菩萨摩诃萨不求来生而行布施舍利子是名菩萨摩诃萨行于十种清净之施为欲满足柁那波罗蜜多故

「复次舍利子菩萨摩诃萨行柁那波罗蜜多时复有十种行清净施何等为十一者菩萨摩诃萨无不常施二者菩萨摩诃萨无系属施三者菩萨摩诃萨无差別施四者菩萨摩诃萨无他缘施五者菩萨摩诃萨无微劣施六者菩萨摩诃萨不希财色及以自在而行布施七者菩萨摩诃萨无求生于释梵护世诸大天故而行布施八者菩萨摩诃萨无有回向声闻独觉地故而行布施九者菩萨摩诃萨无为聪慧所讥诃故而行布施十者菩萨摩诃萨无不回向萨伐若故而行布施舍利子是名菩萨摩诃萨行于十种清净之施皆为满足柁那波罗蜜多故

「复次舍利子菩萨摩诃萨行柁那波罗蜜多时复有十种行清净施何等为十谓如前说十种法中出离有为证得无为又舍利子菩萨摩诃萨如是行施能得十种称赞利益上妙功德何等为十一者菩萨摩诃萨由施食故获得长寿才辩安乐妙色雄力勇健无不具足二者菩萨摩诃萨由施饮故获得永离一切烦恼渴爱无不具足三者菩萨摩诃萨由施诸乘故获得一切利益安乐众事无不具足四者菩萨摩诃萨由施衣服故获得成就惭愧皮肤清净犹如金色无不具足五者菩萨摩诃萨由施香鬘故获得净戒多闻诸三摩地涂香圣行无不具足六者菩萨摩诃萨由以末香涂香施故当得遍体香洁妙香圣行无不具足七者菩萨摩诃萨由施上味故获得甘露上味大丈夫相无不具足八者菩萨摩诃萨由以舍宅房宇施故当得与诸众生为舍为宅为救为洲为归为趣无不具足九者菩萨摩诃萨由愍病者施医药故当得无老病死圆满甘露不死妙药无不具足十者菩萨摩诃萨由以种种资生众具施故感得一切圆满众具菩提分法无不具足舍利子是名菩萨摩诃萨为得菩提修行是施获得如是十种称赞利益上妙功德皆为满于柁那波罗蜜多故

「复次舍利子菩萨摩诃萨行柁那波罗蜜多时修行布施又复获得十种称赞利益上妙功德何等为十一者菩萨摩诃萨施灯明故获得如来清净五眼无不具足二者菩萨摩诃萨施音乐故获得如来清净天耳无不具足三者菩萨摩诃萨以诸金银末尼真珠琉璃螺贝璧玉珊瑚一切珍宝施故感得圆满三十有二大丈夫相无不具足四者菩萨摩诃萨以种种杂宝及众名花施故获得圆满八十随显之相无不具足五者菩萨摩诃萨以象马车乘施故获得广大徒众眷属繁多无不具足六者菩萨摩诃萨以园林台观施故获得成就静虑解脱三摩地三摩钵底无不具足七者菩萨摩诃萨以财谷库藏施故获得圆成诸法宝藏无不具足八者菩萨摩诃萨以奴婢仆使施故获得圆满自在身心闲豫无不具足九者菩萨摩诃萨以男女妻妾施故获得圆满可爱可乐可意阿耨多罗三藐三菩提无不具足十者菩萨摩诃萨以四洲自在一切王位施故获得一切种微妙圆满一切智智无不具足舍利子菩萨摩诃萨如是行施名为摄受十种称赞利益上妙功德皆为满足柁那波罗蜜多故

「复次舍利子菩萨摩诃萨为得阿耨多罗三藐三菩提故行柁那波罗蜜多时所修布施又得十种称赞利益何等为十一者菩萨摩诃萨以上妙五欲施故获得清净戒慧聚及以解脱解脱智见聚无不具足二者菩萨摩诃萨以上妙戏乐器施故获得清净游戏法乐无不具足三者菩萨摩诃萨以足施故感得圆满法义之足趣菩提座无不具足四者菩萨摩诃萨以手施故感得圆满清净法手拯济众生无不具足五者菩萨摩诃萨以耳鼻施故获得诸根圆满成就无不具足六者菩萨摩诃萨以支节施故获得清净无染威严佛身无不具足七者菩萨摩诃萨以目施故获得观视一切众生清净法眼无有障碍无不具足八者菩萨摩诃萨以血肉施故获得坚固身命摄持长养一切众生贞实善权无不具足九者菩萨摩诃萨以髓脑施故获得圆满不可破坏等金刚身无不具足十者菩萨摩诃萨以头施故证得圆满超过三界无上最上一切智智之首无不具足舍利子菩萨摩诃萨为得菩提行如是施摄受如是相貌圆满佛法称赞利益上妙功德皆为满足柁那波罗蜜多故

「复次舍利子如是菩萨摩诃萨行柁那波罗蜜多时其性聪叡智慧甚深无量方便行于布施以世间财求于无上正等菩提众圣王财以生死财而求甘露不死仙财以虚偽财而求坚实贤圣之财由如是故广行布施舍利子是菩萨摩诃萨为求无上菩提及涅槃故以世间财物修行施时一切世间财物乐具无不尽舍何以故皆依无上正等觉故舍利子如世农夫依彼犁牛耕治地已便下种子如是农夫依彼犁具无量功力展转获得金银末尼一切宝物及得种种上妙衣服何以故一切世间无有财物与谷等故如是舍利子菩萨摩诃萨有时有分依世间财证觉无上正等菩提亦复如是

「复次舍利子譬如乳牛或啖乾草或啖湿草或饮冷水或饮煖水而能出于乳熟苏及以醍醐如是舍利子菩萨摩诃萨依于无上正等菩提行世财施随所乐欲有能获得转轮王报及获帝释梵王胜报由成就是三种报故菩萨十地速得圆满如来十力四无所畏因是施故速得圆满乃至具足千业所起十八不共佛法又具千业所起六十种圆满妙音又具百业所起一一大丈夫相又具二百业所起无见顶髻相又过此百倍圆满成就如来大法螺相又过拘胝百千倍成就如来皓齿齐列不缺不踈平等之相如是等相无量功业之所合成皆由如来业果报相施行所起速得圆满

「复次舍利子菩萨摩诃萨行柁那波罗蜜多时于乞者所起大慈心而行布施此心续起殑伽沙等方得成满中无间绝佛三摩地舍利子如来正等觉住此三摩地已能于一一毛孔而出百三摩地犹如殑伽大河流化不绝而得自在是故当知如来所有一切神通变化多由施行而得成就舍利子如是如来所有佛法皆由昔日行菩萨行世间财施之所摄受舍利子是名菩萨摩诃萨行财施时为求甘露为求坚实为求菩提为求涅槃应知如是法门差別所谓菩萨摩诃萨依世财施而与柁那波罗蜜多相应证觉阿耨多罗三藐三菩提故

「复次舍利子菩萨摩诃萨行柁那波罗蜜多时其相无量吾今当说往昔过去无数广大无量不可思议阿僧企耶劫于彼时分有佛出世号旁耆罗私如来正等觉明行圆满善逝世间解无上丈夫调御士天人师薄伽梵舍利子彼佛住世寿十千岁与百千苾刍大声闻众同共集会皆阿罗汉离诸烦恼具大势力乃至一切心得自在逮胜究竟舍利子时彼世中有纺绩者名织纺綫形貌端正众所乐观彼作业处去佛不远每日将晚欲还家时往诣佛所常以一缕微綫奉施如来因白佛言『愿薄伽梵哀愍我故受此缕綫为摄受处以此善根于未来世得成如来正等觉能摄一切』时彼世尊便为纳受如是日施一缕满千五百为善摄受由此福故乃经十五拘胝劫中不堕恶趣又经千拘胝反为转轮王又经千拘胝反为天帝释以此善根柔和微妙欣爱等业便得奉觐千拘胝佛于诸佛所供养恭敬尊重赞叹又以诸花涂香末香及以香鬘缯盖幢幡衣服饮食坐卧之具病缘医药一切众物奉献如来从是已后又经一阿僧企耶劫出现于世证觉阿耨多罗三藐三菩提号善摄受如来正等觉明行圆满善逝世间解无上丈夫调御士天人师薄伽梵住寿世间经二十拘胝岁有二十拘胝那庾多大声闻众一切皆是大阿罗汉彼佛世尊成立安住五拘胝等菩萨摩诃萨于阿耨多罗三藐三菩提演说妙法利益安乐无量无数诸有情已现入涅槃彼薄伽梵灭度之后正法住世满一千年广布舍利流遍供养亦如我今涅槃之后舍利子汝今当观由施微缕發大心故次第展转成满佛法舍利子当知此施由心广大不由于缕何以故若施广大不由心者如向施主以微缕施不应得心清净究竟如是舍利子当观菩萨摩诃萨行柁那波罗蜜多时依世财施便得一切圆满功德舍利子菩萨摩诃萨行柁那波罗蜜多时其性聪叡智慧甚深因于少施多有所作由智力故增上所作由慧力故广大所作回向力故无边所作

尔时世尊欲重宣此义而说颂曰

「行施不求妙色财  亦不愿感天人趣
为求无上胜菩提  施微便感无量福
行施不求名称  未曾为乐及徒众
亦不求诸生死报  施微而获于大果
布施饮食及衣服  不求诸有及诸趣
为求开解甘露门  施如毛端福无量
既无掉动及高慢  亦离谄诳悭嫉心
懈怠诸缘皆悉舍  唯勤行施利于世
财谷王位及身命  欢喜舍已心无变
如斯善舍获广大  菩提解脱未为难
爱乐诸来乞求者  如父如母如妻子
所获财物常行施  见彼感财无妬心
行施之时众繁杂  土块杖木来加害
虽见曾无忿恚心  爱语如旧情欣悦
若施彼怨犹若亲  于惊怖者施无畏
凡所有物皆能舍  而心未甞生鄙悋
恒乐正求无上法  于世王位绝希求
出离世间严饰处  常勤奉行于法施
除彼乐求秽欲者  谁有能求天世王
是故智者不贪乐  诸欲王位生天乐
大名称者所行施  恒求无上佛菩提
舍捐身命及余事  速疾能感多安乐
聪慧菩萨行诸施  未曾远离上菩提
不求妙色世间财  又不愿乐生天乐
虽求涅槃无所依  远离一切诸希愿
若能如是善修习  则名知道开道者

「舍利子聪慧菩萨摩诃萨于是布施具足成就善能修行菩萨妙行无有疑惑舍利子是名菩萨摩诃萨柁那波罗蜜多若诸菩萨摩诃萨为阿耨多罗三藐三菩提故精进修行是菩萨行一切众魔魔民天子于此菩萨不能娆乱又不为彼异道他论所能摧屈

大宝积经卷第四十一


校注

第【大】*〔-〕【圣】* 大唐三藏法师玄奘奉诏译【大】*大唐三藏玄奘译【圣】*唐三藏法师玄奘奉诏译【明】* 无量品第五五字作別行【宋】【元】【明】【宫】* 开【大】开發【圣】 殖【大】植【宋】【元】【明】【宫】 杖【大】【宋】【宫】【圣】 慈【大】悲【圣】 嘷【大】㘁【宫】【圣】 荫【大】阴【元】【明】 具【大】其【明】 暯【大】膜【宋】【元】【明】【宫】 人【大】老【圣】 好【大】妙【宋】【元】【明】【宫】 嚬【大】颦【明】 彼【大】被【明】 陀【大】柁【明】 利【大】梨【明】 肴【大】肴【圣】 辂【大】路【圣】 贞【大】真【宋】【元】【明】 苏【大】*酥【宋】【元】【明】【宫】* 醍醐【大】[金*氐]𫗫【宫】【圣】 化【大】沙【圣】 声【大】赞【元】【明】 光明皇后愿文【圣】
[A1] 拘【CB】【丽-CB】抅【大】(cf. K06n0022_p0319c15)
[A2] 无【CB】不【大】

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

大宝积经(卷41)
关闭
大宝积经(卷41)
关闭
返回首页
章节列表
分卷列表
更多